[open-ils-commits] [GIT] Evergreen ILS branch master updated. e5c85982815a40fdc87f083d8d2eba2a575d3418

Evergreen Git git at git.evergreen-ils.org
Thu Sep 29 16:22:40 EDT 2011


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "Evergreen ILS".

The branch, master has been updated
       via  e5c85982815a40fdc87f083d8d2eba2a575d3418 (commit)
      from  a8f5e602915bb54bfa614696bf1df5381a456d08 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit e5c85982815a40fdc87f083d8d2eba2a575d3418
Author: Dan Scott <dscott at laurentian.ca>
Date:   Thu Sep 29 16:22:06 2011 -0400

     i18n: Merge Armenian (hy-AM) translation from Launchpad
    
    Signed-off-by: Dan Scott <dscott at laurentian.ca>

diff --git a/build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/hy-AM.po b/build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/hy-AM.po
index e459410..95c1e12 100644
--- a/build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/hy-AM.po
@@ -1,24 +1,33 @@
+# Armenian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07 02:03:45-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-26 07:03+0000\n"
+"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
+"Language-Team: Armenian <hy at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:48+0000\n"
 
 #: AutoFieldWidget.js:TRUE
 msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Ճիշտ"
 
 #: AutoFieldWidget.js:FALSE
 msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Սխալ"
 
 #: AutoFieldWidget.js:UNSET
 msgid "Unset"
-msgstr ""
+msgstr "Հեռացնել"
+
+#: AutoFieldWidget.js:INHERITED
+msgid "Inherited"
+msgstr "Ժառանգած"
diff --git a/build/i18n/po/TranslatorPopup.js/hy-AM.po b/build/i18n/po/TranslatorPopup.js/hy-AM.po
index 5eb1a0a..0f4bf12 100644
--- a/build/i18n/po/TranslatorPopup.js/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/TranslatorPopup.js/hy-AM.po
@@ -1,36 +1,41 @@
+# Armenian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07 02:03:45-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language-Team: Armenian <hy at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:49+0000\n"
 
 #: TranslatorPopup.js:locale
 msgid "Locale"
-msgstr ""
+msgstr "Տեղային"
 
 #: TranslatorPopup.js:create
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Ստեղծել"
 
 #: TranslatorPopup.js:update
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Թարմացնել"
 
 #: TranslatorPopup.js:remove
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Հեռացնել"
 
 #: TranslatorPopup.js:translation
 msgid "Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Թարգմանություն"
 
 #: TranslatorPopup.js:translate
 msgid "Translate"
-msgstr ""
+msgstr "Թարգմանել"
diff --git a/build/i18n/po/User.js/hy-AM.po b/build/i18n/po/User.js/hy-AM.po
index 3aeb597..5b52c70 100644
--- a/build/i18n/po/User.js/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/User.js/hy-AM.po
@@ -1,16 +1,21 @@
+# Armenian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07 02:03:45-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45:31-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language-Team: Armenian <hy at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:49+0000\n"
 
 #: User.js:FULL_NAME
 msgid "${0}, ${3} ${1} ${2} ${4}"
-msgstr ""
+msgstr "${0}, ${3} ${1} ${2} ${4}"
diff --git a/build/i18n/po/XULTermLoader.js/hy-AM.po b/build/i18n/po/XULTermLoader.js/hy-AM.po
index d9e22e9..f90053a 100644
--- a/build/i18n/po/XULTermLoader.js/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/XULTermLoader.js/hy-AM.po
@@ -1,32 +1,39 @@
+# Armenian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07 02:03:45-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language-Team: Armenian <hy at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:48+0000\n"
 
 #: XULTermLoader.js:LABEL_TEXT
 msgid " term(s) loaded"
-msgstr ""
+msgstr " տերմինները բեռնավորված են"
 
 #: XULTermLoader.js:BUTTON_TEXT
 msgid "Load more terms"
-msgstr ""
+msgstr "Բեռնավորիր ավելի տերմիններ"
 
 #: XULTermLoader.js:TERM_LIMIT
 msgid "You have already loaded the maximum number of terms."
-msgstr ""
+msgstr "Դու արդեն բեռնավորել ես տերմինների ամենաշատ քանակը"
 
 #: XULTermLoader.js:TERM_LIMIT_SOME
 msgid "Could not load all terms from the file without exceeding maximum number of terms. Some data not included."
 msgstr ""
+"Ֆայլից չի կարող բեռնավորել բոլոր տերմինները առանց գերազանցելու տերմինների "
+"մաքսիմում քանակը։ Որոշ տվյալներ ներառված չեն։"
 
 #: XULTermLoader.js:CHOOSE_FILE
 msgid "Choose a file from which to read search terms."
-msgstr ""
+msgstr "Ընտրիր ֆայլը որից պետք է կարդալ փնտրման տերմինները։"
diff --git a/build/i18n/po/acq.js/hy-AM.po b/build/i18n/po/acq.js/hy-AM.po
index 314a1ca..0a3cc69 100644
--- a/build/i18n/po/acq.js/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/acq.js/hy-AM.po
@@ -1,19 +1,48 @@
+# Armenian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07 02:03:44-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45:31-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-05 14:25+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language-Team: Armenian <hy at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-06 04:38+0000\n"
+
+#: acq.js:LINEITEM_SUMMARY
+msgid ""
+"<div class='acq-lineitem-summary'><a href='${19}'>${0}</a>, by ${1} (${2})</div>\n"
+"<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
+"${3} Ordered, ${4} Received, ${7} Invoiced, ${8} Claimed, ${9} Cancelled</div>\n"
+"<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimated $${6}, Encumbered $${16}, Paid $${17}</div>\n"
+"<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
+"# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}'  href='${11}/acq/po/view/${12}'>&#x2318; ${13} ${18}</a>\n"
+"<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' href='${11}/acq/picklist/view/${14}'>&#x2756; ${15}</a></div>"
+msgstr ""
+"<div class='acq-lineitem-summary'><a href='${19}'>${0}</a>, by ${1} "
+"(${2})</div><div class='acq-lineitem-summary-extra'>${3} Պատվիրված, ${4} "
+"Ստացված, ${7} Հաշիվ ներկայացված, ${8} Թիրախավորված, ${9} Չեղյալ "
+"արված</div><div class='acq-lineitem-summary-extra'>Գնահատված $${6}, "
+"Խոչընդոտած $${16}, Վճարված $${17}</div><div class='acq-lineitem-summary-"
+"extra'># ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}' "
+"href='${11}/acq/po/view/${12}'>&#x2318; ${13} ${18}</a><a style='padding-"
+"right: 10px;' class='hidden${21}' "
+"href='${11}/acq/picklist/view/${14}'>&#x2756; ${15}</a></div>"
 
 #: acq.js:CHANGE_CLAIM_POLICY
 msgid "Change claim policy"
-msgstr ""
+msgstr "Փոխիր խարանման քաղաքականությունը"
+
+#: acq.js:PO_ACTIVATED_ON
+msgid "Activated ${0}"
+msgstr "Ակտիվացված ${0}"
 
 #: acq.js:CONFIRM_LI_ALERT
 msgid ""
@@ -25,104 +54,135 @@ msgid ""
 "${3}\n"
 "Choose OK if you wish to acknowledge this alert."
 msgstr ""
+"Ահազանգ է դրվել վերնագրի վրա,\n"
+"\"${0}\":\n"
+"\n"
+"${1}\n"
+"${2}\n"
+"${3}\n"
+"Ընտրիր Լավ եթե ցանկանում ես հաստատել այս ահազանգը:"
 
 #: acq.js:LI_FORMAT_ERROR
 msgid "Unexpected error retrieving formatted lineitem information."
-msgstr ""
+msgstr "Չկանխատեսված սխալ տողային նյութի մասին տեղեկատվությունը կանչելիս"
 
 #: acq.js:NO
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ոչ"
 
 #: acq.js:NO_RESULTS
 msgid "No results."
-msgstr ""
+msgstr "Անարդյունք։"
 
 #: acq.js:NO_FIND_INVOICE
 msgid ""
 "Could not find that invoice.\n"
 "Note that the Invoice # field is case-sensitive."
 msgstr ""
+"Չի կարող գտնել այդ հաշիվը:\n"
+"Նկատի ունեցիր , որ հաշվի # դաշտը զգայուն է մեծատառերին:"
 
 #: acq.js:NO_LID_TO_CLAIM
 msgid "You have not selected any lineitem details to claim."
-msgstr ""
+msgstr "Դու չես ընտրել որևէ գծային  նյութի մանրամասներ պահանջ դնելու համառ:"
 
 #: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY_FUNDS
 msgid "<b>${1}</b> funds propagated for fiscal year ${0} for the selected locations"
 msgstr ""
+"<b>${1}</b> բյուջե տրամադրված հաշվարկային տրվա համար ${0} ընտրված "
+"տեղաբաշխումների համար"
 
 #: acq.js:DFA_TIP
 msgid "<strong>Applied by</strong>: ${0}<br /><strong>When</strong>: ${1}"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Կիրառված կողմից</strong>: ${0}<br /><strong>Երբ</strong>: ${1}"
 
 #: acq.js:PO_CANCEL_CONFIRM
 msgid "Are you SURE you want to cancel this purchase order?"
-msgstr ""
+msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել գնման այս պատվերը:"
 
 #: acq.js:DELETE_LI_COPIES_CONFIRM
 msgid "This will delete the last ${0} copies in the table.  Proceed?"
-msgstr ""
+msgstr "Սա աղյուսակից կջնջի վերջին ${0} օրինակները: Կատարե՞լ:"
 
 #: acq.js:ONE_LI_ATTR_SEARCH_AT_A_TIME
 msgid "You cannot both type in an attribute value search and search for an uploaded file of terms at the same time."
 msgstr ""
+"Միևնույն ժամանակ դու չես կարող մուտք անել փնտրման արժեքը և որոնել "
+"բեռնավորված ֆայլի տերմինները:"
 
 #: acq.js:PREPAYMENT_REQUIRED_REMINDER
 msgid "This PO requires prepayment.  Are you certain you're ready to activate it?"
-msgstr ""
+msgstr "Այս PO պահանջում է կանխավճար: Վստա՞հ ես որ պատրաստ են այն ակտիվացնել:"
 
 #: acq.js:NOT_RECVD
 msgid "Not recv'd"
-msgstr ""
+msgstr "Չի ստացված"
 
 #: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY_ROLLOVER_AMOUNT
 msgid "<b>$${1}</b> unspent money rolled over to fiscal year ${0} for the selected locations"
-msgstr ""
+msgstr "<b>$${1}</b> չծախսված գումար ընթացիկ տարվա համար"
 
 #: acq.js:PRINT
 msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Տպել"
 
-#: acq.js:FUND_XFER_CONFIRM
-msgid "Are you sure you're ready to commit this transfer?"
+#: acq.js:CREATE_PO_ASSETS_CONFIRM
+msgid ""
+"This will create bibliographic, call number, and copy records for this purchase order in the ILS.\n"
+"\n"
+"Continue?"
 msgstr ""
+"Սա գնման այս պատվերի համար ՄԳԲ-ում կստեղծի մատենագիտություն, դասիչ, գրառման "
+"պատճեն:\n"
+"\n"
+"Շարունակե՞լ:"
 
 #: acq.js:ITS_YOU
 msgid "You"
-msgstr ""
+msgstr "Դու"
 
 #: acq.js:EXPLAIN_DFA_MGMT
 msgid "Remove record of this distribution formula usage?"
-msgstr ""
+msgstr "Հեռացնե՞լ տարածման այս բանաձևի օգտագործման գրառումը:"
 
 #: acq.js:PO_COULD_ACTIVATE
 msgid "Yes."
-msgstr ""
+msgstr "Այո"
 
 #: acq.js:INVOICE_EXTRA_COPIES
 msgid "You are attempting to invoice <b>${0}</b> more copies than originally ordered.  <br/><br/>To add these items to the original order, select a fund and choose 'Add New Items' below.  <br/>After saving the invoice, you may finish editing and importing the new copies from the lineitem details page."
 msgstr ""
+"Դու փորձ ես անում հաշիվ դնել <b>${0}</b> ավել պատճենների վրա քանց իրական "
+"պատվերում է: <br/><br/>Իրական պատվերում այս նյութերը ավելացնելու համար "
+"ընտրիր բյուջեն ապա ստորև նշիր 'Ավելացրու նոր նյութեր': <br/>Հաշիվը հիշելուց "
+"հետո, դու կարող ես ավարտել նոր գրառումների խմբագրումը և ներմուծումը գծային "
+"նյութերի մանրամասների էջից:"
 
 #: acq.js:OUT_OF_COPIES
 msgid "You have applied distribution formulas to every copy."
-msgstr ""
+msgstr "Դու կիրառել ես տարածման բանաձևը ամեն օրինակի վրա:"
+
+#: acq.js:SELECT_SEARCH_FIELD
+msgid "Select Search Field"
+msgstr "Ընտրիր փնտրման դաշտը:"
 
 #: acq.js:LI_ATTR_SEARCH_CHOOSE_FILE
 msgid "Select file with search terms"
-msgstr ""
+msgstr "Ընտրիր ֆայլը որոնման տերմիններով;"
 
 #: acq.js:ALERT_UNSELECTED
 msgid "You must choose an alert code."
-msgstr ""
+msgstr "Դու պետք է ընտրես ահազանգի կոդը:"
 
 #: acq.js:PO_STOP_BLOCKS_ACTIVATION
 msgid "No; fund ${0} (${1}) would be encumbered beyond its stop level."
-msgstr ""
+msgstr "Ոչ մի բյուջե ${0} (${1}) կծանրաբեռնվի արգելանքի այս սահմանից անդին:"
 
 #: acq.js:INVOICE_ITEM_PO_DETAILS
 msgid "<b>${0}</b><br/><a href='${1}/acq/po/view/${2}'>PO #${3} ${4}</a><br/>Total Estimated Cost: $${5}"
 msgstr ""
+"<b>${0}</b><br/><a href='${1}/acq/po/view/${2}'>PO #${3} "
+"${4}</a><br/>Ընդհանուր գնահատված գին: $${5}"
 
 #: acq.js:CONFIRM_FUNDS_AT_STOP
 msgid ""
@@ -130,26 +190,30 @@ msgid ""
 "You may not be able to activate purchase orders incorporating these copies.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
+"Ընտրված բյուջեներից մեկը կամ մի քանիսը ունեն բալանս իրենց կանգի մակարդակից "
+"ցածր:\n"
+"Դու չես կարողանա ակտիվացնել գնման այս պատվերները այս պատճենների համար:\n"
+"Շարունակե՞լ:"
 
 #: acq.js:RESET_FORMULAE
 msgid "Reset Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Վերագրի բանաձևերը"
 
 #: acq.js:LI_CANCEL_CONFIRM
 msgid "Are you SURE you want to cancel this line item?"
-msgstr ""
+msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել այս նյութերը:"
 
 #: acq.js:LI_ATTR_SEARCH_TOO_LARGE
 msgid "That file is too large for this operation."
-msgstr ""
+msgstr "Այդ ֆայլը շատ մեծ է այս գործողության համար:"
 
 #: acq.js:UNRECEIVE_LI
 msgid "Are you sure you want to mark this lineitem as UN-received?"
-msgstr ""
+msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես նշել այս գծային նյութը որպես չստացված:"
 
 #: acq.js:SELECT_AN_LI_ATTRIBUTE
 msgid "You must select an LI attribute."
-msgstr ""
+msgstr "Դու պետք է ընտրես LI բնութագրիչը:"
 
 #: acq.js:INVOICE_CONFIRM_PRORATE
 msgid ""
@@ -157,142 +221,142 @@ msgid ""
 "\n"
 "Any subsequent changes to the invoice that would affect prorated amounts should be resolved manually."
 msgstr ""
+"Բաշխե՞լ ծախսերը:\n"
+"\n"
+"Ցանկացած ստորադրյալ ծախսերը որոնք կազդեն բաշխված գումարների վրա պետք է "
+"լուծվեն ձեռքով:"
 
 #: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY
 msgid "Fund Propagation &amp; Rollover Summary for Fiscal Year ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Բյուջեի բազ &amp; Ընդհանրացում այս ընթացիկ տարվա համար ${0}"
 
 #: acq.js:COULD_NOT_CREATE_MAPPING
 msgid "Error tagging fund."
-msgstr ""
+msgstr "Սխալ բյուջեն նշելուց"
 
 #: acq.js:INVOICE_ITEM_DETAILS
 msgid "${0} <br/> ${1} <br/> ${2}. <br/> Estimated Price: $${3}. <br/> Lineitem ID: ${4} <br/> PO: ${5} <br/> Order Date: ${6}"
 msgstr ""
+"${0} <br/> ${1} <br/> ${2}. <br/> Գնահատված գին: $${3}. <br/> Գծային նյութի "
+"ID: ${4} <br/> PO: ${5} <br/> Պատվերի ամսաթիվ: ${6}"
 
 #: acq.js:PO_WARNING_NO_BLOCK_ACTIVATION
 msgid "Yes; fund ${0} (${1}) would be encumbered beyond its warning level."
-msgstr ""
+msgstr "Այո, բյուջեն ${0} (${1}) կհավաքվի զգուշացման այս շեմից անդին"
 
 #: acq.js:PO_HEADING_ERROR
 msgid "Unexpected problem building virtual combined PO"
-msgstr ""
+msgstr "Չնախատեսված սխալ վիրտուալ կոմբինացված PO ստեղծելիս:"
 
 #: acq.js:UNRECEIVE_LID
 msgid "Are you sure you want to mark this copy as UN-received?"
-msgstr ""
+msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես այս օրինակը նշել որպես չստացված:"
 
 #: acq.js:UR_CANCEL_CONFIRM
 msgid "Are you SURE you want to cancel this user request?"
-msgstr ""
+msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել օգտվողի այս հարցումը:"
 
 #: acq.js:UNNAMED
 msgid "Unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "Անանուն"
 
 #: acq.js:DFA_NOT_ALL
 msgid "Could not record all of your applications of distribution forumulas."
-msgstr ""
+msgstr "Չի կարող գրանցել բաշխված բանաձևերի քո բոլոր կիրառումները:"
 
 #: acq.js:CANCEL_REASON
 msgid "Cancel reason"
-msgstr ""
+msgstr "Անտեսման պատճառը:"
 
-#: acq.js:LINEITEM_SUMMARY
-msgid ""
-"<div class='acq-lineitem-summary'><a href='${19}'>${0}</a>, by ${1} (${2})</div>\n"
-"<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-"${3} Ordered, ${4} Received, ${7} Invoiced, ${8} Claimed, ${9} Cancelled</div>\n"
-"<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimated $${6}, Encumbered $${16}, Paid $${17}</div>\n"
-"<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-"<a style='padding-right: 10px;' href='${11}/acq/po/view/${12}'>PO #${13} ${18}</a>\n"
-"<a style='padding-right: 10px;' href='${11}/acq/picklist/view/${14}'>${15}</a></div>"
-msgstr ""
+#: acq.js:FUND_XFER_CONFIRM
+msgid "Are you sure you're ready to commit this transfer?"
+msgstr "Դու վստա՞հ ես որ պատրաստ ես աջակցել այս փոխանցմանը:"
 
 #: acq.js:NO_PO_RESULTS
 msgid "No results"
-msgstr ""
+msgstr "Անարդյունք"
 
 #: acq.js:CONFIRM_FUNDS_AT_WARNING
 msgid ""
 "One or more of the selected funds has a balance below its warning level.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
+"Ընտրված բյուջեներից մեկը կամ մի քանիսը ունեն  բալանս որը ցածր է դրանց "
+"զգուշացման մակարդակից:\n"
+"Շառունակե՞լ:"
 
 #: acq.js:PO_FUND_WARNING_CONFIRM
 msgid "Are you sure? Did you see the warning about over-encumbering a fund?"
 msgstr ""
+"Դու վստա՞հ ես: Դու տեսե՞լ ես զգուշացումը բյուջեի վերածանրաբեռնման մասին:"
 
 #: acq.js:EXPORT_SAVE_DIALOG_TITLE
 msgid "Save field values to a file"
-msgstr ""
+msgstr "Հիշիր դաշտի արժեքները ֆայլում"
 
 #: acq.js:NO_LI_TO_CLAIM
 msgid "You have not selected any lineitems to claim."
-msgstr ""
+msgstr "Դու չես ընտրել որևէ գծծային նյութ պահանջ դնելու համառ:"
 
 #: acq.js:LID_CANCEL_CONFIRM
 msgid "Are you SURE you want to cancel this copy?"
-msgstr ""
+msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել այս օրինակը:"
 
 #: acq.js:RECVD
 msgid "Recv'd"
-msgstr ""
+msgstr "Ստացված:"
 
 #: acq.js:INVOICE_CONFIRM_ENTRY_DETACH
 msgid "Remove $${0} charge for item '${1}, ${2} [${3}] from the invoice?"
-msgstr ""
+msgstr "Հեռացնե՞լ $${0} վճարը այս նյութի համառ '${1}, ${2} [${3}] հաշվից:"
 
-#: acq.js:LOAD_TERMS_FIRST
-msgid ""
-"You can't retrieve records until you've loaded a CSV file\n"
-"with bibliographic IDs in the first column."
-msgstr ""
+#: acq.js:LIBRARY_INITIATED
+msgid "Library Initiated"
+msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
 
 #: acq.js:VENDOR_PUBLIC
 msgid "VENDOR PUBLIC"
-msgstr ""
+msgstr "ՀԱՆՐԱՅԻՆ ՄԱՏԱԿԱՐԱՐ"
 
 #: acq.js:EXPORT_SHORT_LIST
 msgid ""
 "Not all of the selected items had the attribute '${0}'.\n"
 "Choose OK to save those values that could be found."
 msgstr ""
+"Ընտրված նյութերից ոչ բոլորը ունեն բնութագրիչ '${0}'.\n"
+"Ընտրիր ԼԱՎ այդ արժեքները հիշելու համար որոնք կարող են գտնվել:"
 
 #: acq.js:APPLY
 msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: acq.js:CREATE_PO_ASSETS_CONFIRM
-msgid ""
-"This will create bibliographic, call number, and copy records for this purchase order in the ILS.\n"
-"\n"
-"Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Կիրառիր"
 
 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NEEDED
 msgid ""
 "The selected vendor requires prepayment, according to records.\n"
 "Proceed anyway without required prepayment on this PO?"
 msgstr ""
+"Ընտրված մատակարարը պահանջում է կանխավճար, համաձայն գրանցումների:\n"
+"Կատարե՞լ ինչևէ առանց պահանջվող կանխավճառի այս PO-ի համար:"
 
 #: acq.js:CONFIRM_DELETE_MAPPING
 msgid "Are you sure you want to remove this tag from this fund?"
-msgstr ""
+msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես հեռացնել այս ցուցիչը այս բյուջեից:"
 
 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NOT_NEEDED
 msgid ""
 "The selected vendor does not necessarily require prepayment, according\n"
 "to records. Require prepayment on this PO anyway?"
 msgstr ""
+"Ընտրված մատակարարը պարտադիր չէ որ պահանջի կանխավճար\n"
+"գրանցումների: Պահանջե՞լ ինչևէ կանխավճար այս  PO-ի համար:"
 
 #: acq.js:FUND_NOT_YET_LOADED
 msgid "Fund not yet loaded. Try coming back to this display later."
-msgstr ""
+msgstr "Բյուջեն դեռ սևեռված չէ: Փորձիր վերադառնալ այս արտածմանը ավելի ուշ:"
 
 #: acq.js:INVOICE_CONFIRM_ITEM_DELETE
 msgid "Remove this $${0} '${1}' charge from the invoice?"
-msgstr ""
+msgstr "Հեռացնե՞լ այս $${0} '${1}' վճարը հաշվից:"
 
 #: acq.js:ROLLBACK_PO_RECEIVE_CONFIRM
 msgid ""
@@ -300,53 +364,66 @@ msgid ""
 "\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
+"Սա հետ կբերի գնման այս պատվերի համար բոլոր օլլրինակները:\n"
+"\n"
+"Շարունակե՞լ:"
 
 #: acq.js:INVOICES
 msgid "Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "հաշիվներ"
 
 #: acq.js:EXPORT_EMPTY_LIST
 msgid "No values for attribute '${0}' found."
-msgstr ""
+msgstr "Չկան գտնված արժեքներ '${0}' բաղադրիչի համար:"
 
 #: acq.js:XUL_RECORD_DETAIL_PAGE
 msgid "Record Details"
-msgstr ""
+msgstr "Գրառման մանրամասներ"
 
 #: acq.js:JUST_NOW
 msgid "Just now"
-msgstr ""
+msgstr "հենց հիմա"
 
 #: acq.js:CANCELED
 msgid "Canceled"
-msgstr ""
+msgstr "Չեղարկված է"
 
 #: acq.js:NUM_CLAIMS_EXISTING
 msgid "Claims (${0} existing)"
-msgstr ""
+msgstr "Դրված պահանջներ (${0} առկա են)"
 
 #: acq.js:COULD_NOT_DELETE_MAPPING
 msgid "Error removing tag from fund."
+msgstr "Սխալ, երբ հեռացվում է ցուցիչը բյուջեից:"
+
+#: acq.js:LOAD_TERMS_FIRST
+msgid ""
+"You can't retrieve records until you've loaded a CSV file\n"
+"with bibliographic IDs in the first column."
 msgstr ""
+"Դու չես կարող կանչել գրառումներ քանի դեռ դու ֆիքսել ես CSV ֆայլը\n"
+"իր մատենագիտական ID-ներով առաջին սյունակում:"
 
 #: acq.js:CANCEL
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
 msgid ""
 "Are you sure you want to split this purchase order into\n"
 "one purchase order for every constituent line item?"
 msgstr ""
+"Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես բաժանել գնման այս պատվերը\n"
+"գնման մեկ պատվերի յուրաքանչյուր բաղկացուցիչ գծային նյութի համար:"
 
 #: acq.js:YES
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Այո"
 
 #: acq.js:PO_CHECKING
 msgid "[One moment...]"
-msgstr ""
+msgstr "[Մեկ րոպե...]"
 
 #: acq.js:FUND_XFER_SAME_SOURCE_AND_DEST
 msgid "Cannot transfer. The source and destination funds are the same."
-msgstr ""
+msgstr "Չի կարող փոխանցել: Սկզբնաղբյուր և նպատակ բյուջեները նույնն են:"
diff --git a/build/i18n/po/admin.properties/hy-AM.po b/build/i18n/po/admin.properties/hy-AM.po
index 8acce2f..d6dd9a9 100644
--- a/build/i18n/po/admin.properties/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/admin.properties/hy-AM.po
@@ -1,18 +1,27 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/admin.properties
+#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/admin.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:55+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-26 11:07+0000\n"
+"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:38+0000\n"
+
+#: staff.admin.age_overdue_circulations_to_lost.chunks_processed
+msgid "Chunks Processed: %1$s"
+msgstr "Մշակած կտորներ: %1$s"
+
+#: staff.admin.age_overdue_circulations_to_lost.events_created
+msgid "Events Created: %1$s"
+msgstr "Ստեղծած իրադարձություններ: %1$s"
 
 #: staff.admin.font_settings.sound
 msgid "Sound preference saved to file system."
@@ -419,3 +428,29 @@ msgstr "Ոչ"
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.yes
 msgid "Yes"
 msgstr "Այւ"
+
+#: staff.admin.staff.do_not_auto_attempt_print_setting.update_success
+msgid "Setting updated"
+msgstr "Կարգաբերումները թարմացված են"
+
+#: staff.admin.staff.do_not_auto_attempt_print_setting.update_failure
+msgid "Setting not updated due to error"
+msgstr "Կարգաբերումները չեն թարմացվել սխալի պատճառով"
+
+#. # 1 - workstation library shortname   2 - setting library shortname
+#: staff.admin.staff.do_not_auto_attempt_print_setting.current_setting_preamble
+msgid ""
+"Workstation library %1$s is currently suppressing auto-print for these "
+"receipt/slip types based on a setting inherited from %2$s:"
+msgstr ""
+"Աշխատանքային գրադարան %1$s ներկա պահին արգելափակում է ինքնա տպումը այս "
+"տեսակների համար, հիմնված այս կարգաբերումների վրա %2$s:"
+
+#. # 1 - workstation library shortname
+#: staff.admin.staff.do_not_auto_attempt_print_setting.current_setting_nonexistent
+msgid ""
+"Workstation library %1$s is not currently suppressing auto-print for any "
+"receipt/slip types."
+msgstr ""
+"Աշխատանքային գրադարան %1$s այս պահին չի արգելափակում ինքնա տպումը ցանկացած "
+"ձևի համար"
diff --git a/build/i18n/po/auth.properties/hy-AM.po b/build/i18n/po/auth.properties/hy-AM.po
index 9476557..aa89bb1 100644
--- a/build/i18n/po/auth.properties/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/auth.properties/hy-AM.po
@@ -1,18 +1,19 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties
+#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-21 06:36+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-22 04:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:38+0000\n"
 
 #: staff.auth.controller.not_configured
 msgid "Not yet configured for the specified server."
@@ -46,8 +47,7 @@ msgstr "Տարբերակի ստուգման ընթացքում սխալ է հա
 msgid ""
 "This server does not support your version of the staff client.  Please check "
 "with your system administrator."
-msgstr ""
-"Կայանը չի աջակցում հաճախորդի այս տարբերակը: Դիմիր կայանի կարգաբերողին:"
+msgstr "Կայանը չի աջակցում հաճախորդի այս տարբերակը: Դիմիր կայանի կարգաբերողին:"
 
 #. # login with <username> and <password> at <server>
 #: staff.auth.controller.error_login
diff --git a/build/i18n/po/capture.js/hy-AM.po b/build/i18n/po/capture.js/hy-AM.po
index b8876a7..ac4da2f 100644
--- a/build/i18n/po/capture.js/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/capture.js/hy-AM.po
@@ -1,80 +1,137 @@
+# Armenian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07 02:03:44-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45:31-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-15 12:30+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language-Team: Armenian <hy at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
-
-#: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_DEST
-msgid "To:"
-msgstr ""
+"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-16 04:40+0000\n"
 
 #: capture.js:AUTO_ATTR_VALUE_capture
 msgid "Capture"
-msgstr ""
+msgstr "Որսալ"
 
-#: capture.js:FAILURE
-msgid "Capture failed"
-msgstr ""
+#: capture.js:SLIP_DATE
+msgid "Slip date"
+msgstr "Կտրոնի ամսաթիվ"
 
 #: capture.js:CAPTURED_NOTHING
 msgid "Didn't capture anything."
-msgstr ""
+msgstr "Ոչինչ չի որսացել"
 
-#: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_SOURCE
-msgid "From:"
-msgstr ""
+#: capture.js:AUTHOR
+msgid "Author"
+msgstr "Հեղինակ"
 
-#: capture.js:SUCCESS
-msgid "Capture succeeded"
-msgstr ""
-
-#: capture.js:CAPTURE_BRESV_PICKUP_LIB capture.js:AUTO_pickup_lib_selector
-msgid "Pickup library:"
-msgstr ""
+#: capture.js:CAPTURE_BRESV_DATES
+msgid "Reservation time:"
+msgstr "նախնական պահման ժամ"
 
 #: capture.js:CAPTURE_INFO
 msgid "Capture Information"
-msgstr ""
+msgstr "Որսալու տեղեկատվություն"
+
+#: capture.js:HERES_WHAT_WE_KNOW
+msgid "The following information is available about the failed capture:"
+msgstr "Անհաջող որսալու վերաբերյալ մատչելի է հետևյալ տեղեկատվությունը"
+
+#: capture.js:AT
+msgid "at"
+msgstr "այստեղ"
+
+#: capture.js:RESERVED
+msgid "Reserved for patron"
+msgstr "Պահված է ընթերցողի համար"
+
+#: capture.js:CAPTURE_CAUSES_TRANSIT
+msgid "This item is now in transit!"
+msgstr "Այս նյութը հիմա գտնվում է տրանզիտում"
+
+#: capture.js:TITLE
+msgid "Title"
+msgstr "Վերնագիր"
 
 #: capture.js:UNKNOWN_PROBLEM
 msgid "An unknown problem occurred during capture attempt."
-msgstr ""
+msgstr "Որսալու պահին առաջացել է անհասկանալի պրոբլեմ"
 
-#: capture.js:CAPTURE_BRESV_PATRON_BARCODE
-msgid "Patron barcode:"
-msgstr ""
+#: capture.js:PRINTED_BY
+msgid "Printed by"
+msgstr "Տպված է կողմից"
 
-#: capture.js:HERES_WHAT_WE_KNOW
-msgid "The following information is available about the failed capture:"
-msgstr ""
+#: capture.js:NO_PAYLOAD
+msgid "We did not receive further information from the server about this attempt to capture."
+msgstr "Մենք կայանից չենք ստացել որևէ տեղեկատվություն որսալու փորձի մասին"
 
-#: capture.js:AUTO_resource_barcode
-msgid "Enter barcode:"
-msgstr ""
+#: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_SOURCE
+msgid "From:"
+msgstr "Ումից՝"
+
+#: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_DEST
+msgid "To:"
+msgstr "Ում՝"
+
+#: capture.js:FAILURE
+msgid "Capture failed"
+msgstr "Որսալը ձախւղվեց"
+
+#: capture.js:RESERVATION_SHELF
+msgid "RESERVATION SHELF"
+msgstr "ՊԱՀՄԱՆ ԴԱՐԱԿ"
+
+#: capture.js:SUCCESS
+msgid "Capture succeeded"
+msgstr "Որսալը հաջողվեց"
+
+#: capture.js:PRINT_ACCESSKEY
+msgid "P"
+msgstr "P"
 
 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_BRSRC
 msgid "Resource barcode:"
-msgstr ""
+msgstr "Պաշարի շտրիխ կոդ"
 
-#: capture.js:CAPTURE_BRESV_DATES
-msgid "Reservation time:"
-msgstr ""
+#: capture.js:DURATION
+msgid "Reserved from"
+msgstr "պահված է"
 
-#: capture.js:NO_PAYLOAD
-msgid "We did not receive further information from the server about this attempt to capture."
-msgstr ""
+#: capture.js:PRINT
+msgid "<u>P</u>rint"
+msgstr "<u>P</u>rint"
 
-#: capture.js:CAPTURE_CAUSES_TRANSIT
-msgid "This item is now in transit!"
-msgstr ""
+#: capture.js:CAPTURE_BRESV_PICKUP_LIB capture.js:AUTO_pickup_lib_selector
+msgid "Pickup library:"
+msgstr "Ստանալու գրադարան"
+
+#: capture.js:NEEDS_ROUTED_TO
+msgid "This item need to be routed to"
+msgstr "Նյութը հարկ է ուղարկել"
+
+#: capture.js:BARCODE
+msgid "Barcode"
+msgstr "Շտրիխ կոդ"
+
+#: capture.js:REQUEST
+msgid "Request time"
+msgstr "Պահանջի ժամ"
+
+#: capture.js:TRANSIT
+msgid "*** TRANSIT ***"
+msgstr "*** ՏՐԱՆԶԻՏT ***"
+
+#: capture.js:AUTO_resource_barcode
+msgid "Enter barcode:"
+msgstr "Մուտք արա շտրիխ կոդ։"
 
 #: capture.js:AUTO_capture_heading
 msgid "Capture Reserved Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Որսա նախապես պահված նյութերը"
diff --git a/build/i18n/po/cat.properties/hy-AM.po b/build/i18n/po/cat.properties/hy-AM.po
index 2921b0f..3e81de6 100644
--- a/build/i18n/po/cat.properties/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/cat.properties/hy-AM.po
@@ -1,18 +1,19 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties
+#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21 08:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-26 11:17+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-22 04:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:39+0000\n"
 
 #: bib.no_marc
 msgid "No MARC Record"
@@ -58,6 +59,49 @@ msgstr "(Չքարտագրված)"
 msgid "Item not cataloged."
 msgstr "Նյութը քարտագրված չէ:"
 
+#. # %1$s = Bib Record ID
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.tab_name
+msgid "Manage Foreign Items for Bib %1$s"
+msgstr "Կառավարի օտարերկրյա նյութերը այս մատենի համար %1$s"
+
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.result.column.value.error
+msgid "Error"
+msgstr "Սխալ"
+
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.result.column.value.success
+msgid "Success"
+msgstr "Հաջողված"
+
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.result.column.value.failed
+msgid "Failed"
+msgstr "Տապալվեց"
+
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.result.column.value.item_linked_to_bib
+msgid "Item linked to bib"
+msgstr "Նյութը կապվել է մատենին"
+
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.result.column.value.item_native_to_bib
+msgid "Item native to bib"
+msgstr "Նյութը հարազատ է մատենին"
+
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.result.column.value.peer_type_updated
+msgid "Peer Type updated"
+msgstr "Զույգի տեսակը թարմացված է"
+
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.prompt.title
+msgid "Change Peer Type"
+msgstr "Փոխիր զույգի տեսակը"
+
+#. # %1$s = Bib Record ID
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.prompt.confirm.unlink_item_from_bib.singular
+msgid "Unlink selected item from Bib %1$s"
+msgstr "Քանդիր ընտրված նյութը մատենից %1$s"
+
+#. # %1$s = Bib Record ID, %2$s = Number of selected items
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.prompt.confirm.unlink_item_from_bib.plural
+msgid "Unlink %2$s selected items from Bib %1$s"
+msgstr "Քանդիր %2$s ընտրված նյութերը մատենից %1$s"
+
 #: staff.cat.copy_browser.add_item.title
 msgid "Add Item"
 msgstr "Ավելացրու նյութ"
@@ -70,6 +114,28 @@ msgstr "Դիտակի պատճե -> ավելացրու պատճեներ"
 msgid "copy browser -> add copies to bucket"
 msgstr "Դիտակի պատճե -> ավելացրու պատճեներ փնջին"
 
+#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed_silent
+msgid "No response from server"
+msgstr "Կայանից չկա արձագանք"
+
+#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed
+msgid ""
+"Error from server: %1$d %2$s\n"
+"%3$s\n"
+"%4$s"
+msgstr ""
+"Կայանից սխալ: %1$d %2$s\n"
+"%3$s\n"
+"%4$s"
+
+#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_failed
+msgid "Could not open new tab"
+msgstr "Չի կարող բացել նոր տաբ"
+
+#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_name
+msgid "Resources"
+msgstr "Պաշարներ"
+
 #: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.failed
 msgid "Barcode %1$s not likely replaced."
 msgstr "Շտրիխ կոդ %1$s չի փոխարինվել:"
@@ -95,21 +161,18 @@ msgid "Delete Items?"
 msgstr "Ջնջե՞լ նյութերը:"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete\n"
-"Delete"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.delete"
+msgid "Delete"
 msgstr "Ջնջել"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel\n"
-"Cancel"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel"
+msgid "Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.override
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.override\n"
-"Override Delete Failure?"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.override"
+msgid "Override Delete Failure?"
 msgstr "Վերակատարե՞լ Ջնջելու ձախողոմը:"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.complete
@@ -121,9 +184,8 @@ msgid "copy browser -> delete items"
 msgstr "Դիտակի պատճե -> ջնջիր նյութերը"
 
 #: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab\n"
-"Spine Labels"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.print_spine.tab"
+msgid "Spine Labels"
 msgstr "Կողի պիտակներ"
 
 #: staff.cat.copy_browser.print_spine.error
@@ -142,40 +204,26 @@ msgstr "Ավելացնել հատոր/նյութ"
 msgid "copy browser -> add volumes"
 msgstr "Դիտակի պատճե -> Ավելացնել հատորներ"
 
-#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.permission_error
-msgid "You do not have permission to edit this volume."
-msgstr "Իրավասու չես խմբագրելու այս հատորը:"
+#: staff.cat.edit_volume.permission_error
+msgid "You do not have permission to edit the volume or volumes selected."
+msgstr "Դու չունես իրավասություններ խմբագրելու հատորը կամ ընտրված հատորները"
 
-#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title
+#: staff.cat.edit_volume.title
 msgid "Volume"
 msgstr "Հատոր"
 
-#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural\n"
-"Volumes"
+#: staff.cat.edit_volume.title.plural
+msgctxt "staff.cat.edit_volume.title.plural"
+msgid "Volumes"
 msgstr "Հատորներ"
 
-#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.failed
-msgid ""
-"Edit failed:  You tried to change a volume's callnumber to one that is "
-"already in use for the given library.  You should transfer the items to the "
-"desired callnumber instead."
-msgstr ""
-"Խմբագրումը ձախողվեց:  Փորձեցիր փոխել հատորի դասիչը մեկ այլով, որն արդեն "
-"օգտագործվում է քրադարանում: Պետք է տեղափոխես նյութը:"
+#: staff.cat.edit_volumes.override.confirm
+msgid "Override volume re-labeling collision and merge the volumes?"
+msgstr "Վերագրե՞լ հատորի վերապիտակավորման սխալը և ձուլել հատորները։"
 
-#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.success
-msgid "Volumes modified."
-msgstr "Հատորները թարմացվել են:"
-
-#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.error
-msgid "volume update error:"
-msgstr "Հատորի թարմացման սխալ"
-
-#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.exception
-msgid "Copy Browser -> Volume Edit"
-msgstr "Դիտակի պատճե -> Հատորի խմբագրում"
+#: staff.cat.edit_volumes.label_exists.details
+msgid "%1$s"
+msgstr "%1$s"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.prompt
 msgid "Are you sure you would like to delete this volume?"
@@ -190,21 +238,18 @@ msgid "Delete Volumes?"
 msgstr "Ջնջե՞լ հատորները:"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete\n"
-"Delete"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete"
+msgid "Delete"
 msgstr "Ջնջել"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel\n"
-"Cancel"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel"
+msgid "Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override\n"
-"Override Delete Failure?"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.override"
+msgid "Override Delete Failure?"
 msgstr "Վերակատարե՞լ Ջնջելու ձախողոմը:"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain
@@ -213,10 +258,6 @@ msgid ""
 "volume itself."
 msgstr "Պետք է ջնջես հատորի բոլոր օրինակները, ապա նոր կարող ես ջնջել հատորը:"
 
-#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.success
-msgid "Volumes deleted."
-msgstr "Հատորները ջնջված են:"
-
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.exception
 msgid "copy browser -> delete volumes"
 msgstr "Դիտակի պատճե -> Հատորների ջնջում"
@@ -230,9 +271,8 @@ msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination"
 msgstr "Ընտրիր մեկ գրադարան նշելու որպես Volume Transfer Destination"
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_library.title
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.mark_library.title\n"
-"Limit Selection"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_library.title"
+msgid "Limit Selection"
 msgstr "Սահմանափակիր ընտրությունը"
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.alert
@@ -244,9 +284,8 @@ msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination"
 msgstr "Ընտրիր միայն մեկ հատոր նշելու որպես Item Transfer Destination"
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title\n"
-"Limit Selection"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_volume.title"
+msgid "Limit Selection"
 msgstr "Սահմանափակիր ընտրությունը"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer_volume.alert
@@ -260,21 +299,18 @@ msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?"
 msgstr "Տեղափոխե՞լ հատորները %1$s գրադարան %2$s այս գրառման համար:"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label\n"
-"Transfer"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label"
+msgid "Transfer"
 msgstr "Տեղափոխում"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label\n"
-"Cancel"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label"
+msgid "Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey\n"
-"C"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey"
+msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.title
@@ -282,9 +318,8 @@ msgid "Volume Transfer"
 msgstr "Հատորի տեղափոխում"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete\n"
-"Transfer Aborted"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete"
+msgid "Transfer Aborted"
 msgstr "Տեղափոխումը վիժեցված է"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.override.failure
@@ -304,8 +339,8 @@ msgid "All volumes not likely transferred."
 msgstr "Ցանկալի չէ բոլոր հատորների տեղափոխումը"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume"
 msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume\n"
 "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
 "then try this again."
 msgstr "Նշիր հատորը պահումների կառավարման համար, և փորձիր նորից:"
@@ -314,6 +349,11 @@ msgstr "Նշիր հատորը պահումների կառավարման համա
 msgid "All copies not likely transferred."
 msgstr "Ցանկալի չէ բոլոր օրինակների տեղափոխումը"
 
+#: staff.cat.copy_browser.link_as_multi_bib.missing_bib
+msgid ""
+"Please Mark a bib record as a Target for Foreign Items and try this again."
+msgstr "Նշիր մատեն գրառումը որպես Թիրախ օտարրկրյա նյութերի համար և փորձիր նորից"
+
 #: staff.cat.copy_browser.missing_library
 msgid "Missing library list."
 msgstr "Պակասող գրադարանի ցուցակ"
@@ -327,9 +367,8 @@ msgid "Location/Barcode"
 msgstr "Տեղաբաշխում/Շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count\n"
-"Volumes"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count"
+msgid "Volumes"
 msgstr "Հատորներ"
 
 #: staff.cat.copy_browser.list_init.copy_count
@@ -345,9 +384,8 @@ msgid "Problem refreshing the volume/copy tree."
 msgstr "Խոչընդոտ Հատորի/օրինակի ծառը թարմացնելիս:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete\n"
-"Action completed."
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete"
+msgid "Action completed."
 msgstr "Գործողությունը ավարտված է:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.retrieve_row.error
@@ -355,27 +393,23 @@ msgid "Error retrieving details for item with copy id = %1$s"
 msgstr "id = %1$s համարի նյութի մանրամասները կանչելիս կա սխալ:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket\n"
-"Choose a bucket..."
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket"
+msgid "Choose a bucket..."
 msgstr "Ընտրիր փունջը..."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket\n"
-"Retrieve shared bucket..."
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket"
+msgid "Retrieve shared bucket..."
 msgstr "Կանչիր համատեղ փունջը..."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt\n"
-"Enter bucket number:"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt"
+msgid "Enter bucket number:"
 msgstr "Մուտք արա փնջի համարը:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n"
-"Could not find a bucket with ID = %1$s"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined"
+msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s"
 msgstr "Չի կարող գտնել փունջը ID = %1$s"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.error
@@ -383,15 +417,13 @@ msgid "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket id?"
 msgstr "Փնջի հետ կանչի սխալ: Արդյո՞ք ճիշտ է փնջի  id:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error\n"
-"Addition likely failed."
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error"
+msgid "Addition likely failed."
 msgstr "Ավելացումը ձախողվեց:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error\n"
-"Addition likely failed."
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error"
+msgid "Addition likely failed."
 msgstr "Ավելացումը ձախողվեց:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.error
@@ -399,21 +431,18 @@ msgid "Deletion likely failed."
 msgstr "Հեռացումը ձախողվեց:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete\n"
-"Action completed."
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete"
+msgid "Action completed."
 msgstr "Գործողությունը ավարտված է:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm\n"
-"Delete the bucket named %1$s?"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm"
+msgid "Delete the bucket named %1$s?"
 msgstr "Ջնչել փունջը այս անվանումով %1$s"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete\n"
-"Action completed."
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete"
+msgid "Action completed."
 msgstr "Գործողությունը ավարտված է:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.error
@@ -421,21 +450,18 @@ msgid "Bucket deletion likely failed."
 msgstr "Փնջի ջնջումը ձախողվեց:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt\n"
-"What would you like to name the bucket?"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt"
+msgid "What would you like to name the bucket?"
 msgstr "Ի՞նչ անուն կտաք փնջին:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title\n"
-"Bucket Creation"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title"
+msgid "Bucket Creation"
 msgstr "Փնջի ստեղծում:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists\n"
-"You already have a bucket with that name."
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists"
+msgid "You already have a bucket with that name."
 msgstr "Դու այդ անունով փունջ արդեն ունէս:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.success
@@ -443,9 +469,8 @@ msgid "Bucket \"%1$s\" created."
 msgstr "\"%1$s\" փունջը ստեղծված է:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error\n"
-"Bucket creation failed."
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error"
+msgid "Bucket creation failed."
 msgstr "Փնջի ստեղծումը ձախողվեց:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.batch.error
@@ -463,8 +488,8 @@ msgid ""
 "Transfer the items in bucket \"%1$s\" from their original volumes to the "
 "volume labelled \"%2$s\" for the library \"%3$s\" on the following record?"
 msgstr ""
-"Տեղափոխե՞լ փնջի նյութերը \"%1$s\" իրենց իրական հատորներից դեպի հատորներ "
-"նշված \"%2$s\" այս գրադարանի համար \"%3$s\" հետևյալ գրառումների համար:"
+"Տեղափոխե՞լ փնջի նյութերը \"%1$s\" իրենց իրական հատորներից դեպի հատորներ նշված "
+"\"%2$s\" այս գրադարանի համար \"%3$s\" հետևյալ գրառումների համար:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.error
 msgid "Items not likely transferred."
@@ -483,27 +508,23 @@ msgid "Copy this item into which bucket?"
 msgstr "Ո՞ր փնջում արտագրել այս նյութը:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural\n"
-"Copy these %1$s items into which bucket?"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural"
+msgid "Copy these %1$s items into which bucket?"
 msgstr "Ո՞ր փնջում արտագրել այս %1$s նյութերը:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt\n"
-"What would you like to name the bucket?"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt"
+msgid "What would you like to name the bucket?"
 msgstr "Ի՞նչ անուն կուզենաք տալ փնջին:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title\n"
-"Bucket Creation"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title"
+msgid "Bucket Creation"
 msgstr "Փնջի ստեղծում"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error\n"
-"Bucket creation failed."
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error"
+msgid "Bucket creation failed."
 msgstr "Փնջի ստեղծումը ձախողվեց:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.addition.error
@@ -515,8 +536,12 @@ msgid "Copy Editor"
 msgstr "Պատճենահանման խմբագիր"
 
 #: staff.cat.copy_editor.create_copies
-msgid "Create Copies"
-msgstr "Ստեղծիր պատճեներ"
+msgid "Modify/Create Copies"
+msgstr "Ձևափոխիր/Ստեղծիր պատճեններ"
+
+#: staff.cat.copy_editor.create_copies.accesskey
+msgid "M"
+msgstr "M"
 
 #: staff.cat.copy_editor.copy_notes
 msgid "Copy Notes"
@@ -583,21 +608,18 @@ msgid "Template %1$s already exists."
 msgstr "Ձևանմուշ %1$s արդեն առկա է:"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes\n"
-"Yes"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes"
+msgid "Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no\n"
-"No"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no"
+msgid "No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here\n"
-"Click here"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here"
+msgid "Click here"
 msgstr "Սեղմիր այստեղ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.prompt
@@ -609,21 +631,18 @@ msgid "Final warning"
 msgstr "Վերջնական զգուշացում:"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes\n"
-"Yes"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes"
+msgid "Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no\n"
-"No"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no"
+msgid "No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here\n"
-"Click here"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here"
+msgid "Click here"
 msgstr "Սեղմիր այստեղ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.success
@@ -673,27 +692,20 @@ msgid "%1$s copies"
 msgstr "%1$s օրինակներ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.apply.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.apply.label\n"
-"Apply"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.label"
+msgid "Apply"
 msgstr "Կիրառել"
 
 #: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey\n"
-"A"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.accesskey"
+msgid "A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.cat.copy_editor.cancel.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.cancel.label\n"
-"Cancel"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label"
+msgid "Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
-#: staff.cat.copy_editor.handle_update.success
-msgid "Items were added or modified."
-msgstr "Նյութերը ավելացվել կամ ձևափոխվել են:"
-
 #: staff.cat.copy_editor.handle_update.error
 msgid "copy update error:"
 msgstr "պատճեի թարմացման սխալ"
@@ -719,9 +731,8 @@ msgid "<Remove Circulate as Type>"
 msgstr "<Հեռացրու սպասարկումը որպես տեսակ>"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null\n"
-"<Unset>"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null"
+msgid "<Unset>"
 msgstr "<Unset>"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.owning_library.label
@@ -765,15 +776,13 @@ msgid "Circulate?"
 msgstr "Սպասարկե՞լ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true\n"
-"Yes"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true"
+msgid "Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false\n"
-"No"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false"
+msgid "No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.label
@@ -781,15 +790,27 @@ msgid "Holdable?"
 msgstr "Պահվո՞խ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true\n"
-"Yes"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true"
+msgid "Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false\n"
-"No"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false"
+msgid "No"
+msgstr "Ոչ"
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.floating.label
+msgid "Floating?"
+msgstr "Սահո՞ղ"
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true"
+msgid "Yes"
+msgstr "Այո"
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false"
+msgid "No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.age_based_hold_protection.label
@@ -805,9 +826,8 @@ msgid "Short"
 msgstr "Կարճ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal\n"
-"Normal"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal"
+msgid "Normal"
 msgstr "Նորմալ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.extended
@@ -823,9 +843,8 @@ msgid "Low"
 msgstr "Ցածր"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal\n"
-"Normal"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal"
+msgid "Normal"
 msgstr "Նորմալ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.high
@@ -849,15 +868,13 @@ msgid "Deposit?"
 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true\n"
-"Yes"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true"
+msgid "Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false\n"
-"No"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false"
+msgid "No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit_amount.label
@@ -873,15 +890,13 @@ msgid "OPAC Visible?"
 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true\n"
-"Yes"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true"
+msgid "Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false\n"
-"No"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false"
+msgid "No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.label
@@ -889,15 +904,13 @@ msgid "Reference?"
 msgstr "Տեղեկատու՞"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true\n"
-"Yes"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true"
+msgid "Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false\n"
-"No"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false"
+msgid "No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.label
@@ -917,9 +930,8 @@ msgid "Add New Note"
 msgstr "Ավելացրու նոր նշում"
 
 #: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey\n"
-"A"
+msgctxt "staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey"
+msgid "A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.note_id
@@ -951,15 +963,13 @@ msgid "Delete Note"
 msgstr "Նշումը ջնջել:"
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes\n"
-"Yes"
+msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes"
+msgid "Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no\n"
-"No"
+msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no"
+msgid "No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.success
@@ -970,6 +980,10 @@ msgstr "Նշումը ջնջված է:"
 msgid "Close Window"
 msgstr "Փակել պատուհանը"
 
+#: staff.cat.copy_notes.delete_note.close_window.accesskey
+msgid "W"
+msgstr "W"
+
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.label
 msgid "New Note"
 msgstr "Նոր նշում"
@@ -986,16 +1000,18 @@ msgstr "Վերնագիր"
 msgid "Note"
 msgstr "Նշում"
 
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.initials
+msgid "Initials"
+msgstr "սկզբնատառեր"
+
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label\n"
-"Cancel"
+msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label"
+msgid "Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey\n"
-"C"
+msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey"
+msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.label
@@ -1003,15 +1019,10 @@ msgid "Add Note"
 msgstr "Ավելացնել նշում"
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey\n"
-"A"
+msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey"
+msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: staff.cat.copy_notes.new_note.success
-msgid "Note added."
-msgstr "Նշումը ավելացված է:"
-
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.error
 msgid "The note was not likely created."
 msgstr "Նշումը կարծես չի ստեղծվել:"
@@ -1025,27 +1036,32 @@ msgid "Total Circs"
 msgstr "Գումարաճին Circs"
 
 #: staff.cat.copy_summary.yes
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_summary.yes\n"
-"Yes"
+msgctxt "staff.cat.copy_summary.yes"
+msgid "Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.cat.copy_summary.no
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_summary.no\n"
-"No"
+msgctxt "staff.cat.copy_summary.no"
+msgid "No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.cat.copy_summary.unset
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_summary.unset\n"
-"<Unset>"
+msgctxt "staff.cat.copy_summary.unset"
+msgid "<Unset>"
 msgstr "<Unset>"
 
 #: staff.cat.copy_summary.not_cataloged
 msgid "Not Cataloged"
 msgstr "Քարտագրված չէ"
 
+#: staff.cat.marcedit.authority_see_also
+msgid "See also: %1$s"
+msgstr "Տես նաև: %1$s"
+
+#: staff.cat.marcedit.authority_see_from
+msgid "See from: %1$s"
+msgstr "Տես այստեղից: %1$s"
+
 #: staff.cat.marcedit.help.add_row
 msgid "Add Row: CTRL+Enter"
 msgstr "Ավելացրու տող: CTRL+Enter"
@@ -1122,6 +1138,10 @@ msgstr "Ավելացրու/Փոխարինիր 008"
 msgid "Not a controlled subfield"
 msgstr "Չկառավարվող ենթադաշտ"
 
+#: staff.cat.marcedit.apply_full.label
+msgid "Apply Full Authority (1XX)"
+msgstr "Կիրառիր լրիվ հեղինակայինը (1XX)"
+
 #: staff.cat.marcedit.apply_selected.label
 msgid "Apply Selected"
 msgstr "Կիրառիր ընտրվածները"
@@ -1130,6 +1150,30 @@ msgstr "Կիրառիր ընտրվածները"
 msgid "No matching authority records found"
 msgstr "Համընկնող հեղինակավոր գրառումնէր չեն գտնվել"
 
+#: staff.cat.marcedit.next_page.label
+msgid "Next page"
+msgstr "Հաջորդ էջ"
+
+#: staff.cat.marcedit.previous_page.label
+msgid "Previous page"
+msgstr "Նախորդ էջ"
+
+#: staff.cat.marcedit.create_authority.label
+msgid "Create New Authority from this Field"
+msgstr "Ստեղծիր նոր Հեղինակավոր գրառում այս դաշտից"
+
+#: staff.cat.marcedit.create_authority_now.label
+msgid "Create Immediately"
+msgstr "Ստեղծիր անմիջապես"
+
+#: staff.cat.marcedit.create_authority_success.label
+msgid "Created new authority record"
+msgstr "Նոր հեղինակավոր գրառումը ստեղծված է"
+
+#: staff.cat.marcedit.create_authority_edit.label
+msgid "Create and Edit..."
+msgstr "Ստեղծիր և խմբագրի"
+
 #: staff.cat.marc_new.tab_name
 msgid "MARC Template"
 msgstr "MARC ձևանմուշ"
@@ -1142,14 +1186,9 @@ msgstr "Ստեղծիր գրառում"
 msgid "System Local"
 msgstr "Համակարգի տեղային"
 
-#: staff.cat.marc_new.record_created.label
-msgid "Record created."
-msgstr "Գրառոմը ստեղծված է:"
-
 #: staff.cat.marc_new.retrieving.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.marc_new.retrieving.label\n"
-"Retrieving title..."
+msgctxt "staff.cat.marc_new.retrieving.label"
+msgid "Retrieving title..."
 msgstr "Վերնագրի կանչում"
 
 #: staff.cat.marc_new.creating_record.error
@@ -1176,6 +1215,19 @@ msgstr "Դեռ չի ներդրված: Ընտրիր Պատճենել New Tab ըն
 msgid "Record: %1$s"
 msgstr "Գրառում: %1$s"
 
+#: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.destination_needed.label
+msgid "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
+msgstr ""
+"Սկզբից հարկավոր է գրառումը նշել որպես Վերնագրի Պահման Տարանցման Նպատակակետ"
+
+#: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.success.label
+msgid "Holds transferred."
+msgstr "Պահումները փոխանցված են"
+
+#: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.failure.label
+msgid "Holds not transferred."
+msgstr "Պահումները փոխանցված չեն"
+
 #: staff.cat.record_buckets.tab_name
 msgid "Record Buckets"
 msgstr "Գրանցիր փնջերը"
@@ -1193,9 +1245,8 @@ msgid "Records could not be exported."
 msgstr "Գրառումները հնարավոր չէ արտահանել:"
 
 #: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert\n"
-"Action completed."
+msgctxt "staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert"
+msgid "Action completed."
 msgstr "Գործողությունը ավարտված է:"
 
 #: staff.cat.record_buckets.retrieve_row.std_unexpected_error
@@ -1207,21 +1258,18 @@ msgid "Could not retrieve your buckets."
 msgstr "Չի կարողանում բերել փնջերը:"
 
 #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1\n"
-"Choose a bucket..."
+msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1"
+msgid "Choose a bucket..."
 msgstr "Ընտրիր փունջը..."
 
 #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2\n"
-"Retrieve shared bucket..."
+msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2"
+msgid "Retrieve shared bucket..."
 msgstr "Կանչիր համատեղ փունջը..."
 
 #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id\n"
-"Enter bucket number:"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id"
+msgid "Enter bucket number:"
 msgstr "Մուտք արա փնջի համարը:"
 
 #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.error
@@ -1229,97 +1277,50 @@ msgid "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket ID?"
 msgstr "Սխալ՝ փնջի կանչի ընթացքում: Արդյո՞ք օգտագործում ես թույլատեված ID:"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named\n"
-"Delete the bucket named %1$s?"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named"
+msgid "Delete the bucket named %1$s?"
 msgstr "Ջնջե՞լ %1$s անունով բուկլետը:"
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt\n"
-"What would you like to name the bucket?"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt"
+msgid "What would you like to name the bucket?"
 msgstr "Ի՞նչ անուն կուզենաս տալ այս բուկլետին:"
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title\n"
-"Bucket Creation"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title"
+msgid "Bucket Creation"
 msgstr "Փնջի ստեղծում:"
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert\n"
-"You already have a bucket with that name."
+msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert"
+msgid "You already have a bucket with that name."
 msgstr "Այդ անունւվ փունջ արդեն ունես:"
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_created
 msgid "Bucket %1$s created."
 msgstr "Փունջը %1$s տեղծված է:"
 
-#: staff.cat.record_buckets.merge_records.merge_lead
-msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
-msgstr "Միացնե՞լ այս գրառումները: (Ընտրիր սկզբից \"lead\" գրառումը)"
-
-#: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.label
-msgid "Merge"
-msgstr "Միաձուլել"
-
-#: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label\n"
-"Cancel"
-msgstr "Չեղյալ անել"
-
-#: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n"
-"C"
-msgstr "C"
-
-#: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead_record_number
-msgid "Lead Record? # %1$s"
-msgstr "Առաջատա՞ր գրառում # %1$s"
-
-#: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead
-msgid "Lead"
-msgstr "Առաջատար"
-
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.fancy_prompt_title
 msgid "Record Merging"
 msgstr "Գրառման միաձուլում"
 
-#: staff.cat.record_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert
-msgid "Merge Aborted"
-msgstr "Միաձուլւոմը կասեցվեց"
-
-#: staff.cat.record_buckets.merge_records.success
-msgid "Records were successfully merged."
-msgstr "Գրառումները հաջողությամբ միաձուլվել են:"
-
-#: staff.cat.record_buckets.merge_records.catch.std_unex_error
-msgid "Records were not likely merged."
-msgstr "Գրառումները կարծես թե չեն միաձուլվել:"
-
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml1
 msgid "Delete these records?"
 msgstr "Ջնջե՞լ այս գրառումները:"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label\n"
-"Delete"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label"
+msgid "Delete"
 msgstr "Ջնջել"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label\n"
-"Cancel"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label"
+msgid "Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey\n"
-"C"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey"
+msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml2
@@ -1355,9 +1356,8 @@ msgid "Not Yet Implemented"
 msgstr "Դեռ ներդրված չէ:"
 
 #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name\n"
-"Retrieving title..."
+msgctxt "staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name"
+msgid "Retrieving title..."
 msgstr "Վերնագիրը կանչվում է..."
 
 #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.catch.std_unex_err
@@ -1365,9 +1365,8 @@ msgid "Showing in OPAC"
 msgstr "Ցույց է տրվում ՀՕԱՔ-ում"
 
 #: staff.cat.record_buckets.submit.query_status
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets.submit.query_status\n"
-"Searching..."
+msgctxt "staff.cat.record_buckets.submit.query_status"
+msgid "Searching..."
 msgstr "Որոնում..."
 
 #: staff.cat.record_buckets.prep_record_for_list.std_unex_err
@@ -1379,9 +1378,8 @@ msgid "Copy this record into which bucket?"
 msgstr "Ո՞ր փնջում արտագրել այս գրառումը:"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records\n"
-"Copy these %1$s items into which bucket?"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records"
+msgid "Copy these %1$s items into which bucket?"
 msgstr "Ո՞ր փնջում արտագրել այս %1$s նյութերը"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.initing_record_buckets_quick_xul
@@ -1389,32 +1387,27 @@ msgid "Trying to init record_buckets_quick.xul"
 msgstr "Աշխատում է ակտիվացնել record_buckets_quick.xul"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket\n"
-"What would you like to name the bucket?"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket"
+msgid "What would you like to name the bucket?"
 msgstr "Ի՞նչ անուն տալ փնջին:"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title\n"
-"Bucket Creation"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title"
+msgid "Bucket Creation"
 msgstr "Փնջի ստեղծում"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure\n"
-"Bucket creation failed."
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure"
+msgid "Bucket creation failed."
 msgstr "Փնջի ստեղծումը ձախողվեց:"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.addition_failed
 msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and record ID = %2$s"
-msgstr ""
-"Հավանաբար փունջը = %1$s և գրառում  ID = %2$s համար հավելումը ձախողվեց:"
+msgstr "Հավանաբար փունջը = %1$s և գրառում  ID = %2$s համար հավելումը ձախողվեց:"
 
 #: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n"
-"Could not find a bucket with ID = %1$s"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined"
+msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s"
 msgstr "Չի կարող գտնել փունջը ID = %1$s"
 
 #: staff.cat.spine_labels.copy
@@ -1430,9 +1423,8 @@ msgid "Generate"
 msgstr "Գեներացնել"
 
 #: staff.cat.spine_labels.preview.title
-msgid ""
-"_: staff.cat.spine_labels.preview.title\n"
-"Spine Labels"
+msgctxt "staff.cat.spine_labels.preview.title"
+msgid "Spine Labels"
 msgstr "Կողային պիտակ"
 
 #: staff.cat.spine_labels.preview.std_unexpected_err
@@ -1444,9 +1436,8 @@ msgid "Enter original barcode for the copy:"
 msgstr "Օրինակի համար մուտք արա իսկական շտրիխ կոդը:"
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title
-msgid ""
-"_: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title\n"
-"Replace Barcode"
+msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title"
+msgid "Replace Barcode"
 msgstr "Փոխարինիր շտրիխ կոդը"
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.error_alert
@@ -1458,9 +1449,8 @@ msgid "Enter the replacement barcode for the copy:"
 msgstr "Պատճեի համար մուտք արա փոխարինման շտրիխ կոդը:"
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title
-msgid ""
-"_: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title\n"
-"Replace Barcode"
+msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title"
+msgid "Replace Barcode"
 msgstr "Փոխարինիր շտրիխ կոդը"
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc.failed
@@ -1484,8 +1474,8 @@ msgid "Rename did not likely occur."
 msgstr "Անվանափոխումը կարծես չի կայացել:"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert
+msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert"
 msgid ""
-"_: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert\n"
 "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
 "then try this again."
 msgstr "Նշիր հատորը պահումների կառավարման համար, և փորձիր նորից:"
@@ -1499,21 +1489,18 @@ msgstr ""
 "հետևյա գրառումում (և փոխիր սպասարկման գրադարանը համընկնելու համար):"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label\n"
-"Transfer"
+msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label"
+msgid "Transfer"
 msgstr "Տեղափոխում"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label\n"
-"Cancel"
+msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label"
+msgid "Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey\n"
-"C"
+msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey"
+msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.window_title
@@ -1521,9 +1508,8 @@ msgid "Item Transfer"
 msgstr "Նյութի տեղափոխում"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer
-msgid ""
-"_: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer\n"
-"Transfer Aborted"
+msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer"
+msgid "Transfer Aborted"
 msgstr "Տեղափոխումը վիժեցված է"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.override_transfer_failure
@@ -1539,15 +1525,13 @@ msgid "All items not likely transferred."
 msgstr "Ոչ բոլոր նյութերն են տեղափոխվել:"
 
 #: staff.cat.util.spine_editor.tab_name
-msgid ""
-"_: staff.cat.util.spine_editor.tab_name\n"
-"Spine Labels"
+msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.tab_name"
+msgid "Spine Labels"
 msgstr "Կողային պիտակներ"
 
 #: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error
-msgid ""
-"_: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error\n"
-"Spine Labels"
+msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error"
+msgid "Spine Labels"
 msgstr "Կողային պիտակներ"
 
 #: staff.cat.util.show_in_opac.unknown_barcode
@@ -1559,19 +1543,17 @@ msgid "Error opening catalog for document ID = %1$s"
 msgstr "Սխալ՝ երբ բաշվում է քարտարանը այս փաստաթղթի համար ID = %1$s"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_in_title
-msgid "Batch"
-msgstr "Փաթեթ"
+msgid "Batch "
+msgstr "Փաթեթ "
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title
-msgid ""
-"_: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title\n"
-"Edit"
+msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title"
+msgid "Edit"
 msgstr "Խմբագրել"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title
-msgid ""
-"_: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title\n"
-"View"
+msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view_in_title"
+msgid "View"
 msgstr "Դիտել"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.copy_attributes_in_title
@@ -1587,47 +1569,37 @@ msgid "Batch View"
 msgstr "Դիտում փաթեթով"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.edit
-msgid ""
-"_: staff.cat.util.copy_editor.edit\n"
-"Edit"
+msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit"
+msgid "Edit"
 msgstr "Խմբագրել"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.view
-msgid ""
-"_: staff.cat.util.copy_editor.view\n"
-"View"
+msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view"
+msgid "View"
 msgstr "Դիտել"
 
-#: staff.cat.util.copy_editor.not_modified
-msgid "Copies not modified."
-msgstr "Օրինակնրը թարմացված չէն:"
-
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message
 msgid ""
 "Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
-"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged "
-"status."
+"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status."
 msgstr ""
 "Գործողությունը տապալվեց: Այս նյութերից մեկը կամ մի քանիսը գտնվում են հատուկ "
 "կարգավիճակում, ասենք \"Սպասարկված\" կամ \"Տեղափոխման մեջ\" և հնարավոր չէ "
 "կարգավիճակը փոխել Վնասվածի:"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title
-msgid ""
-"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title\n"
-"Action failed."
+msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title"
+msgid "Action failed."
 msgstr "Գործողությունը տապալվեց:"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label
-msgid ""
-"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label\n"
-"OK"
+msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label"
+msgid "OK"
 msgstr "Լավ"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action
-msgid ""
-"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action\n"
-"Check here to confirm this message"
+msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action"
+msgid "Check here to confirm this message"
 msgstr "Հաղորդումը հաստատէլու համարթ ընտրիր սա:"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message
@@ -1639,21 +1611,18 @@ msgid "Mark Damaged"
 msgstr "Նշիր որպես վնասված:"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label
-msgid ""
-"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label\n"
-"OK"
+msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label"
+msgid "OK"
 msgstr "Լավ"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label
-msgid ""
-"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label\n"
-"Cancel"
+msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label"
+msgid "Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action
-msgid ""
-"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action\n"
-"Check here to confirm this action"
+msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action"
+msgid "Check here to confirm this action"
 msgstr "Գործողությունը հաստատէլու համարթ ընտրիր սա:"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.title
@@ -1665,9 +1634,8 @@ msgid "Normal Checkin"
 msgstr "Նորմալ հետ ընդունում"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin
-msgid ""
-"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin\n"
-"Cancel"
+msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin"
+msgid "Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.forgiving_checkin
@@ -1675,49 +1643,42 @@ msgid "Forgiving Checkin"
 msgstr "Հետ ընդունման ներում"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action
-msgid ""
-"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action\n"
-"Check here to confirm this action"
+msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action"
+msgid "Check here to confirm this action"
 msgstr "Ստուգիր այստեղ հաստատելու գործողությունը"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron
-msgid "Item %1$s is checked out to patron, %2$s, and is due on %3$s."
+msgid "Item %1$s is checked out to patron, %2$s, and is due on %3$s. "
 msgstr ""
-"Այս նյութը %1$s դուրս է տրված այս ընթերցողին, %2$s, և պետք է վերադարձվի %3$s"
+"Այս նյութը %1$s տրվել է այս ընթերցողին, %2$s, և պետք է վերադարձվի %3$s. "
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.message
 msgid ""
 "Item %1$s will be marked damaged.  Was returned on %3$s for %2$s.  Charge "
-"this patron $%4$s for the damage?"
+"this patron $%4$s for the damage? "
 msgstr ""
-"Այս նյութը %1$s կնշվի որպես վնասված։ Վերադարձվել է՝ %3$s համար %2$s։ Գանձե՞լ "
-"ընթերցողից $%4$ վնասելու համար։"
+"Այս նյութը %1$s կնշվի որպես վնասված։ Վերադարձված է %3$s համար %2$s։  Գանձե՞լ "
+"այս ընթերցողից $%4$s վնասի համար։ "
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.title
-msgid "Charge Patron For Damaged Item?"
-msgstr "Վնասված նյութի համար գանձե՞լ ընթերցողից։"
+msgid "Charge Patron For Damaged Item? "
+msgstr "Գանձե՞լ ընթերցողից վնասված նյութի համար։ "
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label
-msgid ""
-"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label\n"
-"OK"
-msgstr "Լավ"
+msgid "OK "
+msgstr "Լավ "
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.change_amount_label
-msgid "Change Amount"
-msgstr "Փոփոխիր գումարը"
+msgid "Change Amount "
+msgstr "Փոխել գումարը "
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label
-msgid ""
-"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label\n"
-"Cancel"
-msgstr "Չեղյալ անել"
+msgid "Cancel "
+msgstr "Չեղյալ անել "
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action
-msgid ""
-"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action\n"
-"Check here to confirm this action"
-msgstr "Ստուգիր այստեղ հաստատելու գործողությունը"
+msgid "Check here to confirm this action "
+msgstr "Նշիր այստեղ, այս գործողությունը հաստատելու համար "
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error
 msgid "Error marking item %1$s damaged."
@@ -1734,29 +1695,25 @@ msgstr "%1$s նյութեր նշված են վնասված:"
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_message
 msgid ""
 "Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
-"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing "
-"status."
+"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status."
 msgstr ""
 "Գործողությունը տապալվեց: Այս նյութերից մեկը կամ մի քանիսը գտնվում են հատուկ "
 "կարգավիճակում, ասենք \"Սպասարկված\" կամ \"Տեղափոխման մեջ\" և հնարավոր չէ "
 "կարգավիճակը փոխել Կորածի:"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title
-msgid ""
-"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title\n"
-"Action failed."
+msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_title"
+msgid "Action failed."
 msgstr "Գործողությունը տապալվեց:"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label
-msgid ""
-"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label\n"
-"OK"
+msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label"
+msgid "OK"
 msgstr "Լավ"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action
-msgid ""
-"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action\n"
-"Check here to confirm this message"
+msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action"
+msgid "Check here to confirm this message"
 msgstr "Հաղորդումը հաստատէլու համարթ ընտրիր սա:"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_message
@@ -1768,21 +1725,18 @@ msgid "Mark Missing"
 msgstr "Նշիր կորած:"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label
-msgid ""
-"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label\n"
-"OK"
+msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label"
+msgid "OK"
 msgstr "Լավ"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label
-msgid ""
-"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label\n"
-"Cancel"
+msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label"
+msgid "Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action
-msgid ""
-"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action\n"
-"Check here to confirm this action"
+msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action"
+msgid "Check here to confirm this action"
 msgstr "Գործողությունը հաստատէլու համարթ ընտրիր սա:"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.marking_error
@@ -1797,16 +1751,107 @@ msgstr "Նյութը նշված է կորած:"
 msgid "%1$s items marked Missing."
 msgstr "%1$s նյութերը նշված են կորած:"
 
+#: staff.cat.util.mark_item_missing_pieces.ms_message
+msgid "Mark these items as missing pieces?  Barcodes: %1$s"
+msgstr "Նշե՞լ այս նյութերը ոռպես կորած մասեր: Շտրիխ կոդեր: %1$s"
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing_pieces.ms_title
+msgid "Mark Missing Pieces"
+msgstr "Նշիր կորած մասերը:"
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing_pieces.ms_ok_label
+msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing_pieces.ms_ok_label"
+msgid "OK"
+msgstr "Լավ"
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing_pieces.ms_cancel_label
+msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing_pieces.ms_cancel_label"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Չեղյալ անել"
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing_pieces.ms_confirm_action
+msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing_pieces.ms_confirm_action"
+msgid "Check here to confirm this action"
+msgstr "Ընտրիր այստէղ գործողությունը հաստատելու համար"
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing_pieces.marking_error
+msgid "Error marking item %1$s as missing pieces."
+msgstr "Սխալ երբ նշում ենք այս նյութը %1$s որպես կորած մասեր:"
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing_pieces.one_item_missing_pieces
+msgid "Item marked as missing pieces."
+msgstr "Նյութը նշված է որպես կորած մասեր"
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing_pieces.multiple_item_missing_pieces
+msgid "%1$s items marked as missing pieces."
+msgstr "%1$s նյութերը նշված են որպես կորած կտորներ"
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing_pieces.circ_not_found
+msgid "No circulation found for item with barcode %1$s.  Item left unmodified."
+msgstr ""
+"Չի գտնվել սպասարկում նյութի համար հետևյալ շտրիխ կոդով %1$s: Նյութը թողնված է "
+"չփոփոխված:"
+
 #: staff.cat.volume_buckets.window_tab_name
 msgid "Volume Buckets"
 msgstr "Հատորի փնջեր"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label\n"
-"Apply"
+msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label"
+msgid "Apply"
 msgstr "Կիրառել"
 
+#: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.accesskey
+msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.accesskey"
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.create_part.btn.label
+msgid "Create Part Designator"
+msgstr "Ստեղծիր մասի ցուցիչ"
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.edit_then_create.btn.label
+msgid "Edit then Create"
+msgstr "Խմբագրի և Ստեղծի"
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.edit_then_create.btn.accesskey
+msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.edit_then_create.btn.accesskey"
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.create_with_defaults.btn.label
+msgid "Create with Defaults"
+msgstr "Ստեղծիր լռակյացներով"
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.create_with_defaults.btn.accesskey
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.create.btn.label
+msgid "Create Volumes/Items"
+msgstr "Ստեղծիր հատոր/նյութ"
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.create.btn.accesskey
+msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.create.btn.accesskey"
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.edit_then_rebarcode.btn.label
+msgid "Edit then Re-barcode"
+msgstr "Խմբագրի և վերա գռի շտրիխ կոդը"
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.edit_then_rebarcode.btn.accesskey
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.rebarcode.btn.label
+msgid "Re-barcode / Update Items"
+msgstr "Վերա շտրիխավորի / Թարմացրու նյութը"
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.rebarcode.btn.accesskey
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.message
 msgid ""
 "You may not add more than %1$s items at a time for a given volume in this "
@@ -1822,14 +1867,30 @@ msgstr "Ամենաշատ նյութի քանակը անցել է:"
 msgid "Ok"
 msgstr "Լավ"
 
+#: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.classification
+msgid "Classification"
+msgstr "Դասակարգում"
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.prefix
+msgid "Prefix"
+msgstr "Նախածանց"
+
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.call_nums
 msgid "Call Numbers"
 msgstr "Դասիչներ"
 
+#: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.suffix
+msgid "Suffix"
+msgstr "Վերջածանց"
+
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.num_of_copies
 msgid "# of Copies"
 msgstr "Օրինակների #"
 
+#: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.barcodes_and_parts
+msgid "Barcodes / Part Designation"
+msgstr "Շտրիխ կոդեր / մասի ցուցիչներ"
+
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_message
 msgid "\"%1$s\" is an invalid barcode."
 msgstr "\"%1$s\" սխալ շտրիխ կոդ է"
@@ -1839,9 +1900,8 @@ msgid "Invalid Barcode"
 msgstr "Սխալ շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button
-msgid ""
-"_: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button\n"
-"OK"
+msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button"
+msgid "OK"
 msgstr "Լավ"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_confirm
@@ -1872,6 +1932,18 @@ msgstr "Սխալ՝ երբ կանչվում էն հիշված նախապատվո
 msgid "Error storing preferences"
 msgstr "Սխալ՝ երբ հիշվում են նախապատվությունները"
 
+#. # %1$s = Call Number Prefix Label, %2$s = Call Number Prefix Owning Lib Shortname
+#: staff.cat.volume_copy_creator.call_number_prefix.menuitem_label
+msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.call_number_prefix.menuitem_label"
+msgid "%2$s : %1$s"
+msgstr "%2$s : %1$s"
+
+#. # %1$s = Call Number Suffix Label, %2$s = Call Number Suffix Owning Lib Shortname
+#: staff.cat.volume_copy_creator.call_number_suffix.menuitem_label
+msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.call_number_suffix.menuitem_label"
+msgid "%2$s : %1$s"
+msgstr "%2$s : %1$s"
+
 #: staff.cat.z3950.native_catalog
 msgid "Native Catalog"
 msgstr "Հիմնական քարտարան"
@@ -1885,9 +1957,8 @@ msgid "Results View"
 msgstr "Արդյունքների դիտում"
 
 #: staff.cat.z3950.results_view.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.results_view.accesskey\n"
-"V"
+msgctxt "staff.cat.z3950.results_view.accesskey"
+msgid "V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_view.label
@@ -1895,9 +1966,8 @@ msgid "MARC View"
 msgstr "MARC Դիտում"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n"
-"V"
+msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
+msgid "V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.label
@@ -1905,9 +1975,8 @@ msgid "Hide Top Pane"
 msgstr "Թաքցրու վերին պատուհանիկը"
 
 #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey\n"
-"T"
+msgctxt "staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey"
+msgid "T"
 msgstr "T"
 
 #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.label
@@ -1915,9 +1984,8 @@ msgid "Show Top Pane"
 msgstr "Ցույց տուր վերին պատուհանիկը"
 
 #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey\n"
-"T"
+msgctxt "staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey"
+msgid "T"
 msgstr "T"
 
 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label
@@ -1963,9 +2031,8 @@ msgstr ""
 "կատարելու հետ միասին"
 
 #: staff.cat.z3950.initial_search.searching
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.initial_search.searching\n"
-"Searching..."
+msgctxt "staff.cat.z3950.initial_search.searching"
+msgid "Searching..."
 msgstr "Որոնում..."
 
 #: staff.cat.z3950.initial_search.failed_search
@@ -1979,15 +2046,19 @@ msgstr "Մոտավոր Z39.50 PQN փնտրում"
 #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.msg
 msgid ""
 "WARNING: This is not a simple keyword search.  Enter raw z39.50 PQN search "
-"string:"
+"string: "
+msgstr ""
+"ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ: Սա պարզ որոնում չէ ըստ վճռորոշ բառի։  Մուտք արա z39.50 PQN "
+"փնտրման տողը: "
+
+#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value
+msgctxt "staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value"
+msgid ""
 msgstr ""
-"ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ։ Սա վճռորոշ բառով պարզ փնտրում չէ։ Մուտք արա մոտավոր z39.50 PQN "
-"որոնման տողը։"
 
 #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog
 msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog."
-msgstr ""
-"Մոտավոր z39.50 PQN փնտրումը դեռ ներդրված չէ հիմնական քարտարանի համար։"
+msgstr "Մոտավոր z39.50 PQN փնտրումը դեռ ներդրված չէ հիմնական քարտարանի համար։"
 
 #: staff.cat.z3950.page_next.more_results
 msgid "Retrieving more results..."
@@ -2018,8 +2089,8 @@ msgid "Showing %1$s of %2$s for %3$s"
 msgstr "Ցույց է տալիս %1$s of %2$s սրա համար %3$s"
 
 #: staff.cat.z3950.handle_results.showing_total_results
-msgid "Showing %1$s of %2$s"
-msgstr "Ցույց է տալիս %1$s ընդամենը %2$s"
+msgid "Showing %1$s of %2$s "
+msgstr "Ցույց է տալիս %1$s ընդամենը %2$s "
 
 #: staff.cat.z3950.handle_results.num_of_results
 msgid "%1$s records found"
@@ -2034,14 +2105,17 @@ msgid "Failure during search result handling."
 msgstr "Ձախողում՝ որոնման արդյունքների տրամադրման ժամանակ"
 
 #: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name\n"
-"Retrieving title..."
+msgctxt "staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name"
+msgid "Retrieving title..."
 msgstr "Վերնագրի կանչում..."
 
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.save_button_label
+msgid "Import Record"
+msgstr "Ներմուծիր գրառում"
+
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn
+msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn"
 msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn\n"
 "A record with TCN %1$s already exists.\n"
 "FIXME: add record summary here"
 msgstr ""
@@ -2049,15 +2123,13 @@ msgstr ""
 "FIXME: այստեղ ավելացրու գրառման ընդհանրացումը"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title\n"
-"Import Collision"
+msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title"
+msgid "Import Collision"
 msgstr "Մուտք արա կոլիզիան"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay\n"
-"Overlay"
+msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay"
+msgid "Overlay"
 msgstr "Վերածածկում"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn2_import
@@ -2065,27 +2137,23 @@ msgid "Import with alternate TCN %1$s"
 msgstr "Մուտքագրէլ այլընտրանքային TCN-ով %1$s"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error\n"
-"check permission"
+msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error"
+msgid "check permission"
 msgstr "ընտրիր իրավասությունը"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import\n"
-"Cancel Import"
+msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import"
+msgid "Cancel Import"
 msgstr "Չեղյալ անել ներմուծումը"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action\n"
-"Check here to confirm this action"
+msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action"
+msgid "Check here to confirm this action"
 msgstr "Ընտրիր այստեղ գործողությունը հաստատելու համար"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay\n"
-"Record successfully overlaid."
+msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay"
+msgid "Record successfully overlaid."
 msgstr "Գրառումը հաջողությամբ վերածածկված է"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import_with_new_tcn
@@ -2109,9 +2177,8 @@ msgid "Overlay this record?"
 msgstr "Վերածածկե՞լ այս գրառումը:"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label\n"
-"Overlay"
+msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label"
+msgid "Overlay"
 msgstr "Վերածածկում"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.accesskey
@@ -2119,15 +2186,13 @@ msgid "O"
 msgstr "O"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label\n"
-"Cancel"
+msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label"
+msgid "Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey\n"
-"C"
+msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey"
+msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.title
@@ -2152,8 +2217,8 @@ msgid "Overlay Record"
 msgstr "Վերածածկիր գրառումը"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn
+msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn"
 msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn\n"
 "A record with TCN %1$s already exists.\n"
 "FIXME: add record summary here"
 msgstr ""
@@ -2161,9 +2226,8 @@ msgstr ""
 "FIXME: ավելացրու գրառման համառոտագրումը այստեղ:"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision\n"
-"Import Collision"
+msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision"
+msgid "Import Collision"
 msgstr "Ներմուծման կոլիզիա"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn1_overlay
@@ -2171,21 +2235,18 @@ msgid "Overlay with alternate TCN %1$s"
 msgstr "Վերածածկում այլընտրանքային TCN %1$s"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error\n"
-"check permission"
+msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error"
+msgid "check permission"
 msgstr "ստուգիր արտոնությունները"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel\n"
-"Cancel Import"
+msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel"
+msgid "Cancel Import"
 msgstr "Չեղյալ արա ներմուծումը"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action\n"
-"Check here to confirm this action"
+msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action"
+msgid "Check here to confirm this action"
 msgstr "Ստուգիր այստեղ հաստատելու գործողությունը"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.successful_overlay_with_new_TCN
@@ -2197,9 +2258,8 @@ msgid "Record overlay cancelled"
 msgstr "Գրառման վերածածկումը չեղյալ է արված"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay\n"
-"Record successfully overlaid."
+msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay"
+msgid "Record successfully overlaid."
 msgstr "Գրառումը հաջողությամբ վերածածկված է"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_error
@@ -2214,6 +2274,93 @@ msgstr "Սխալ հիշված z39.50 կրէդենտալները կանչելիս
 msgid "Problem storing z39.50 credentials."
 msgstr "Պրոբլեմ z39.50 կրեդենտալները հիշելիս:"
 
+#~ msgid "You do not have permission to edit this volume."
+#~ msgstr "Իրավասու չես խմբագրելու այս հատորը:"
+
+#~ msgctxt "staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural"
+#~ msgid "Volumes"
+#~ msgstr "Հատորներ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Edit failed:  You tried to change a volume's callnumber to one that is "
+#~ "already in use for the given library.  You should transfer the items to the "
+#~ "desired callnumber instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Խմբագրումը ձախողվեց:  Փորձեցիր փոխել հատորի դասիչը մեկ այլով, որն արդեն "
+#~ "օգտագործվում է քրադարանում: Պետք է տեղափոխես նյութը:"
+
+#~ msgid "Volumes modified."
+#~ msgstr "Հատորները թարմացվել են:"
+
+#~ msgid "volume update error:"
+#~ msgstr "Հատորի թարմացման սխալ"
+
+#~ msgid "Copy Browser -> Volume Edit"
+#~ msgstr "Դիտակի պատճե -> Հատորի խմբագրում"
+
+#~ msgid "Volumes deleted."
+#~ msgstr "Հատորները ջնջված են:"
+
+#~ msgid "Create Copies"
+#~ msgstr "Ստեղծիր պատճեներ"
+
+#~ msgid "Items were added or modified."
+#~ msgstr "Նյութերը ավելացվել կամ ձևափոխվել են:"
+
+#~ msgid "Note added."
+#~ msgstr "Նշումը ավելացված է:"
+
+#~ msgid "Record created."
+#~ msgstr "Գրառոմը ստեղծված է:"
+
+#~ msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
+#~ msgstr "Միացնե՞լ այս գրառումները: (Ընտրիր սկզբից \"lead\" գրառումը)"
+
+#~ msgid "Merge"
+#~ msgstr "Միաձուլել"
+
+#~ msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label"
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Չեղյալ անել"
+
+#~ msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
+#~ msgid "C"
+#~ msgstr "C"
+
+#~ msgid "Lead Record? # %1$s"
+#~ msgstr "Առաջատա՞ր գրառում # %1$s"
+
+#~ msgid "Lead"
+#~ msgstr "Առաջատար"
+
+#~ msgid "Merge Aborted"
+#~ msgstr "Միաձուլւոմը կասեցվեց"
+
+#~ msgid "Records were successfully merged."
+#~ msgstr "Գրառումները հաջողությամբ միաձուլվել են:"
+
+#~ msgid "Records were not likely merged."
+#~ msgstr "Գրառումները կարծես թե չեն միաձուլվել:"
+
+#~ msgid "Batch"
+#~ msgstr "Փաթեթ"
+
+#~ msgid "Copies not modified."
+#~ msgstr "Օրինակնրը թարմացված չէն:"
+
+#~ msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label"
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "Լավ"
+
+#~ msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label"
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Չեղյալ անել"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action"
+#~ msgid "Check here to confirm this action"
+#~ msgstr "Ստուգիր այստեղ հաստատելու գործողությունը"
+
 #~ msgid "Add Subfield: CTRL+D"
 #~ msgstr "Ավելացրու ենթադաշտ: CTRL+D"
 
@@ -2223,3 +2370,30 @@ msgstr "Պրոբլեմ z39.50 կրեդենտալները հիշելիս:"
 #~ msgstr ""
 #~ "Փոխէ՞լ այս նյութերի վիճակը վնասվածի: Եթե ցանկանում ես հաշիվ ներկայացնել "
 #~ "ընթերցողին, ապա ձեռքով պետք է կանչես վերջին սպասարկումը: Շտրիխ կոդն է՝ %1$s:"
+
+#~ msgid "Charge Patron For Damaged Item?"
+#~ msgstr "Վնասված նյութի համար գանձե՞լ ընթերցողից։"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Item %1$s will be marked damaged.  Was returned on %3$s for %2$s.  Charge "
+#~ "this patron $%4$s for the damage?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Այս նյութը %1$s կնշվի որպես վնասված։ Վերադարձվել է՝ %3$s համար %2$s։ Գանձե՞լ "
+#~ "ընթերցողից $%4$ վնասելու համար։"
+
+#~ msgid "Item %1$s is checked out to patron, %2$s, and is due on %3$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Այս նյութը %1$s դուրս է տրված այս ընթերցողին, %2$s, և պետք է վերադարձվի %3$s"
+
+#~ msgid "Change Amount"
+#~ msgstr "Փոփոխիր գումարը"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: This is not a simple keyword search.  Enter raw z39.50 PQN search "
+#~ "string:"
+#~ msgstr ""
+#~ "ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ։ Սա վճռորոշ բառով պարզ փնտրում չէ։ Մուտք արա մոտավոր z39.50 PQN "
+#~ "որոնման տողը։"
+
+#~ msgid "Showing %1$s of %2$s"
+#~ msgstr "Ցույց է տալիս %1$s ընդամենը %2$s"
diff --git a/build/i18n/po/circ.properties/hy-AM.po b/build/i18n/po/circ.properties/hy-AM.po
index bae59a1..35a41e5 100644
--- a/build/i18n/po/circ.properties/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/circ.properties/hy-AM.po
@@ -1,18 +1,19 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties
+#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21 12:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-26 11:07+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-22 04:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:39+0000\n"
 
 #: staff.circ.alert
 msgid "Alert"
@@ -23,9 +24,8 @@ msgid "Item %1$s has never circulated."
 msgstr "%1$s նյութը երբեք չի սպասարկվել:"
 
 #: staff.circ.invalid_date
-msgctxt "staff.circ.invalid_date"
 msgid "Invalid Date"
-msgstr "Սխալ ամսաթիվ"
+msgstr "Սխալ ամսաթիվ:"
 
 #: staff.circ.future_date
 msgid "Future Date"
@@ -54,8 +54,8 @@ msgid ""
 "Bad check digit, possibly due to a bad scan.  Use this barcode (\"%1$s\") "
 "anyway?"
 msgstr ""
-"Վատ ստուգիչ նիշ, հավանաբար վատ սկանի արդյունք: Օգտագործե՞լ այս շտրիխ կոդե "
-"(\"%1$s\")"
+"Վատ ստուգիչ նիշ, հավանաբար վատ սկանի արդյունք: Օգտագործե՞լ այս շտրիխ կոդե (\""
+"%1$s\")"
 
 #: staff.circ.barcode.bad
 msgid "Bad Barcode"
@@ -124,12 +124,12 @@ msgid "Circ ID %1$s failed backdating due to %2$s"
 msgstr "Սպասարկման ID %1$s ձախողվեց գրել հետին ամսաթվով այս պատճառով %2$s"
 
 #: staff.circ.backdate.circ_ids.prompt
-msgid "Number of circulations selected: %1$s"
-msgstr "Ընտրված տացքերի քանակ: %1$s"
+msgid "Number of circulations selected: %1$s "
+msgstr "Ընտրված տացքերի քանակը: %1$s "
 
 #: staff.circ.backdate.circ_ids.failed
-msgid "Number of circulations not backdated: %1$s"
-msgstr "Հետին ամսաթվով չգրված տացքերի քանակ: %1$s"
+msgid "Number of circulations not backdated: %1$s "
+msgstr "Հետին ամսաթվով չգրանցված տացքերի քանակը: %1$s "
 
 #: staff.circ.checkout.sorting.exception
 msgid "error in sorting non-cataloged items: %1$s"
@@ -401,6 +401,51 @@ msgstr "%1$s : %2$s"
 msgid "Legacy/Not Dated"
 msgstr "Ժառանգություն/առանց ամսաթվի"
 
+#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals
+#: staff.circ.copy_details.duration_rule_format
+msgctxt "staff.circ.copy_details.duration_rule_format"
+msgid "%1$s"
+msgstr "%1$s"
+
+#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals
+#: staff.circ.copy_details.duration_rule_tooltip_format
+msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s renewals"
+msgstr "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s թարմացումներ"
+
+#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval
+#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format
+msgctxt "staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format"
+msgid "%1$s"
+msgstr "%1$s"
+
+#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval
+#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_tooltip_format
+msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s"
+msgstr "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s"
+
+#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent
+#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format
+msgctxt "staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format"
+msgid "%1$s"
+msgstr "%1$s"
+
+#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent
+#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_tooltip_format
+msgid "%3$s Is Percent? %4$s"
+msgstr "%3$s տոկո՞ս է %4$s"
+
+#. # From asset::copy_location: 1 - Can Circulate?  2 - Is Holdable?  3 - Hold Capture Requires Verification?  4 - Is OPAC Visible?
+#: staff.circ.copy_details.location_tooltip
+msgid "Circulate? %1$s  Holdable? %2$s  Hold Verify? %3$s  OPAC Visible? %4$s"
+msgstr ""
+"Սպասարկե՞լ:1$s Պահվո՞ղ է: %2$s Համեմատե՞լ պահումը: %3$s ՀՕԱՔ-ը տեսանելի՞ է: "
+"%4$s"
+
+#. # From config::copy_status: 1 - OPAC Visible?  2 - Is Holdable?
+#: staff.circ.copy_details.copy_status_tooltip
+msgid "OPAC Visible? %1$s  Holdable? %2$s"
+msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի՞ է: %1$s Պահվո՞ղ է: %2$s"
+
 #: staff.circ.copy_status.tab_name
 msgid "Item Status"
 msgstr "Նյութի վիճակ"
@@ -546,8 +591,7 @@ msgstr "Հատորը նշված է որպես Item Transfer Destination"
 
 #: staff.circ.copy_status.mark_volume.prompt
 msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination"
-msgstr ""
-"Ընտրիր պարզապես մեկ հատոր որպեսզի նշես որպես Item Transfer Destination"
+msgstr "Ընտրիր պարզապես մեկ հատոր որպեսզի նշես որպես Item Transfer Destination"
 
 #: staff.circ.copy_status.mark_volume.title
 msgctxt "staff.circ.copy_status.mark_volume.title"
@@ -754,8 +798,8 @@ msgid "Non-Cataloged"
 msgstr "Չքարտագրված"
 
 #: staff.circ.in_house_use.items_dump
-msgid "items ="
-msgstr "նյութեր ="
+msgid "items = "
+msgstr "միավորներ = "
 
 #: staff.circ.in_house_use.confirm_multiple
 msgid "Are you sure you want to mark %1$s as having been used %2$s times?"
@@ -826,8 +870,8 @@ msgid "Close Window"
 msgstr "Փակիր պատուհանը"
 
 #: staff.circ.print_list_template.preview
-msgid "preview:"
-msgstr "նախնական դիտում:"
+msgid "preview: "
+msgstr "նախնական դիտել: "
 
 #: staff.circ.print_list_template.save
 msgid "Template Saved"
@@ -966,6 +1010,18 @@ msgstr "Կանչվում է..."
 msgid "Owning Library"
 msgstr "Սէփականատեր գրադարան"
 
+#: staff.circ.utils.prefix
+msgid "Prefix"
+msgstr "Նախածանց"
+
+#: staff.circ.utils.suffix
+msgid "Suffix"
+msgstr "Վերջածանց"
+
+#: staff.circ.utils.label_class
+msgid "Classification"
+msgstr "Դասակարգում"
+
 #: staff.circ.utils.loan_duration.short
 msgid "Short"
 msgstr "Կարճ"
@@ -1004,6 +1060,10 @@ msgstr "Ջնջվա՞ծ"
 msgid "Holdable?"
 msgstr "Պահվո՞խ"
 
+#: staff.circ.utils.floating
+msgid "Floating?"
+msgstr "Սահո՞ղ"
+
 #: staff.circ.utils.hold_note
 msgid "Hold Note(s)"
 msgstr "Պահման նշում(ներ)"
@@ -1083,16 +1143,16 @@ msgid "Date Created"
 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ"
 
 #: staff.circ.utils.edit_date
-msgid "Date Last Edited"
-msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ"
+msgid "Date Last Edited "
+msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ "
 
 #: staff.circ.utils.bre.create_date
 msgid "Date Record Created"
 msgstr "Գրառման ստեղծման ամսաթվ"
 
 #: staff.circ.utils.bre.edit_date
-msgid "Date Record Last Edited"
-msgstr "Գրառման վերջին խմբագրման ամսաթիվ"
+msgid "Date Record Last Edited "
+msgstr "Գրառման վերջին խմբագրման ամսաթիվ "
 
 #: staff.circ.utils.edition
 msgid "Edition"
@@ -1114,6 +1174,10 @@ msgstr "Հրատարակիչ"
 msgid "Created By"
 msgstr "Ստէղծված է"
 
+#: staff.circ.utils.owner
+msgid "Owned By"
+msgstr "Տնորինվում է"
+
 #: staff.circ.utils.editor
 msgid "Edited By"
 msgstr "Խմբագրված է"
@@ -1201,6 +1265,7 @@ msgid "Request Library"
 msgstr "Հարցրու գրադարան"
 
 #: staff.circ.utils.request_time
+msgctxt "staff.circ.utils.request_time"
 msgid "Request Date"
 msgstr "Հարցրու ամսաթիվ"
 
@@ -1249,6 +1314,26 @@ msgstr "Պատրաստ վերցվելու համար"
 msgid "Reserved/Pending"
 msgstr "Ռեզերվացված/Սպասող"
 
+#: staff.circ.utils.hold_status.6
+msgid "Canceled"
+msgstr "Չեղյալ անել"
+
+#: staff.circ.utils.hold_post_clear_shelf_action.label
+msgid "Post-Clear"
+msgstr "Մաքրել հետո"
+
+#: staff.circ.utils.hold_post_clear_shelf_action.hold
+msgid "Need for Hold"
+msgstr "Կարիք կա պահման"
+
+#: staff.circ.utils.hold_post_clear_shelf_action.transit
+msgid "Need for Transit"
+msgstr "Կարիք կա տրանզիտի"
+
+#: staff.circ.utils.hold_post_clear_shelf_action.shelf
+msgid "Reshelve"
+msgstr "Վերադասավորիր"
+
 #: staff.circ.utils.frozen
 msgid "Frozen?"
 msgstr "Սառեցվա՞ծ"
@@ -1258,6 +1343,7 @@ msgid "Active?"
 msgstr "Ակտի՞վ"
 
 #: staff.circ.utils.thaw_date
+msgctxt "staff.circ.utils.thaw_date"
 msgid "Activation Date"
 msgstr "Ակտիվացման ամսաթիվ"
 
@@ -1289,6 +1375,10 @@ msgstr "Վերջին նշումի ժամանակ"
 msgid "Notices"
 msgstr "Նշումներ"
 
+#: staff.circ.utils.patron_alias
+msgid "Patron Alias"
+msgstr "Ընթերցողի կեղծանուն"
+
 #: staff.circ.utils.patron_family_name
 msgid "Patron Last Name"
 msgstr "Ընթերցողի ազգանուն"
@@ -1302,8 +1392,7 @@ msgid "Override Checkin Failure?"
 msgstr "Վերագրե՞լ հետ ընդունելու ձախողումը"
 
 #: staff.circ.utils.checkin.override.item_deposit_paid.warning
-msgid ""
-"A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided."
+msgid "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided."
 msgstr ""
 "Եթե գործողությունը չեղյալ արվի ապա այս ընթերցողին վճարովի դեպոզիտ գումար "
 "պարտք կմնաք"
@@ -1340,12 +1429,17 @@ msgstr "Մենք պետք է ստացած լինենք ROUTE_ITEM"
 msgid "status of Holds Shelf, but no actual hold found."
 msgstr "Վիճակն է Պահում Դարակի վրա, բայց իրական պահում չի գտնված"
 
+#: staff.circ.utils.reservation_status_error
+msgid "status of Reservation Shelf, but no actual hold found."
+msgstr "Նախնական պահման դարակի վիճակ, բայց ընթացիկ պահումմներ չեն գտնված"
+
 #: staff.circ.utils.payload.hold.barcode
 msgctxt "staff.circ.utils.payload.hold.barcode"
 msgid "Barcode: %1$s"
 msgstr "Շտրիխ կոդ: %1$s"
 
 #: staff.circ.utils.payload.hold.title
+msgctxt "staff.circ.utils.payload.hold.title"
 msgid "Title: %1$s"
 msgstr "Վերնագիր: %1$s"
 
@@ -1389,10 +1483,12 @@ msgid "Notify by email: %1$s"
 msgstr "Հիշեցում էլ փոստով: %1$s"
 
 #: staff.circ.utils.payload.hold.request_date
+msgctxt "staff.circ.utils.payload.hold.request_date"
 msgid "Request Date: %1$s"
 msgstr "Հարցման ամսաթիվ: %1$s"
 
 #: staff.circ.utils.payload.hold.slip_date
+msgctxt "staff.circ.utils.payload.hold.slip_date"
 msgid "Slip Date: %1$s"
 msgstr "Կտրոնի ամսաթիվ: %1$s"
 
@@ -1418,6 +1514,53 @@ msgctxt "staff.circ.utils.hold_slip.print.no"
 msgid "Do Not Print"
 msgstr "Մի տպիր"
 
+#: staff.circ.utils.payload.reservation.barcode
+msgctxt "staff.circ.utils.payload.reservation.barcode"
+msgid "Barcode: %1$s"
+msgstr "Շտրիխ կոդ: %1$s"
+
+#: staff.circ.utils.payload.reservation.title
+msgctxt "staff.circ.utils.payload.reservation.title"
+msgid "Title: %1$s"
+msgstr "Վերնագիր: %1$s"
+
+#. # Hold for patron familyName, firstName secondName
+#: staff.circ.utils.payload.reservation.patron
+msgid "Reservation for patron %1$s, %2$s %3$s"
+msgstr "Պահում ընթերցողի համար %1$s, %2$s %3$s"
+
+#: staff.circ.utils.payload.reservation.patron_alias
+msgid "Reservation for patron %1$s"
+msgstr "Պահում ընթերցողի համար %1$s"
+
+#: staff.circ.utils.payload.reservation.request_date
+msgctxt "staff.circ.utils.payload.reservation.request_date"
+msgid "Request Date: %1$s"
+msgstr "Հարցման ամսաթիվ: %1$s"
+
+#: staff.circ.utils.payload.reservation.start_date
+msgid "Start Date: %1$s"
+msgstr "Սկսելու ամսաթիվ: %1$s"
+
+#: staff.circ.utils.payload.reservation.slip_date
+msgctxt "staff.circ.utils.payload.reservation.slip_date"
+msgid "Slip Date: %1$s"
+msgstr "Կտրոնի ամսաթիվ: %1$s"
+
+#: staff.circ.utils.reservation_slip
+msgid "Reservation Slip"
+msgstr "Պահման կտրոն"
+
+#: staff.circ.utils.reservation_slip.print.yes
+msgctxt "staff.circ.utils.reservation_slip.print.yes"
+msgid "Print"
+msgstr "Տպել"
+
+#: staff.circ.utils.reservation_slip.print.no
+msgctxt "staff.circ.utils.reservation_slip.print.no"
+msgid "Do Not Print"
+msgstr "Մի տպիր"
+
 #: staff.circ.utils.transit_slip
 msgid "Transit Slip"
 msgstr "Տրանզիտի թերթիկ"
@@ -1445,13 +1588,17 @@ msgid "Hold Capture Delayed"
 msgstr "Պահման որսումը հետաձգվել է"
 
 #: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.prompt_for_nocapture
-msgid "Do Not Capture"
-msgstr "Մի որսա"
+msgid "Do Not Capture "
+msgstr "Մի որսա "
 
 #: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.prompt_for_capture
 msgid "Capture"
 msgstr "Որսալ"
 
+#: staff.circ.utils.reservation_capture
+msgid "%1$s has been captured for a reservation."
+msgstr "%1$s բռնվել է պահման համառ"
+
 #: staff.circ.utils.capture
 msgid "%1$s has been captured for a hold."
 msgstr "%1$s որսված է պահման համար:"
@@ -1494,8 +1641,8 @@ msgid "Estimated Wait Time"
 msgstr "Սպասման գնահատվողժամանակ"
 
 #: staff.circ.utils.potential_copies
-msgid "Potential Copies"
-msgstr "Պոտենցիալ օրինակներ"
+msgid "Potential Copies "
+msgstr "Հավանական պատճեններ "
 
 #: staff.circ.utils.queue_position
 msgid "Queue Position"
@@ -1505,6 +1652,10 @@ msgstr "Հերթի դիրք"
 msgid "Total Number of Holds"
 msgstr "Պահումների ընդհանուր քանակ"
 
+#: staff.circ.utils.find_acq_po.no_po
+msgid "Lineitem found (%1$s), but without purchase order"
+msgstr "Գտնվել է գծային նյութ (%1$s), բայց առանց գնման պատվերի"
+
 #: staff.circ.work_log_column.message
 msgctxt "staff.circ.work_log_column.message"
 msgid "Message"
@@ -1514,14 +1665,84 @@ msgstr "Հաղորդում"
 msgid "When"
 msgstr "Երբ"
 
+#. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode  4 - Item Barcode
 #: staff.circ.work_log_checkout.message
 msgid "%1$s circulated %4$s to %3$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s հաշվված է %4$s մինչև %3$s (%2$s)"
 
+#. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode  4 - Item Barcode
 #: staff.circ.work_log_renew.message
 msgid "%1$s renewed %4$s for %3$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s թարմացված %4$s համարr %3$s (%2$s)"
 
+#. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode  4 - Item Barcode  5 - Route To text
+#: staff.circ.work_log_checkin_attempt.transit.message
+msgid "%1$s attempted checkin of %4$s, resulting in transit.  Route To = %5$s"
+msgstr ""
+"%1$s փորձ է արել ընդունել սրանք %4$s, որը հանգեցնում է տրանզիտի: Ուղարկիր = "
+"%5$s"
+
+#. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode  4 - Item Barcode  5 - Route To text
+#: staff.circ.work_log_checkin_attempt.transit_for_hold.message
+msgid ""
+"%1$s attempted checkin of %4$s, resulting in a hold-transit.  Route To = %"
+"5$s"
+msgstr ""
+"%1$s փորձ է արել ընդունել սրանք %4$s, որը հանգեցնում է պահման տրանզիտի: "
+"Ուղարկիր = %5$s"
+
+#. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode  4 - Item Barcode  5 - Route To text
+#: staff.circ.work_log_checkin_attempt.no_change.message
+msgid "%1$s attempted checkin of %4$s, but nothing happened.  Route To = %5$s"
+msgstr ""
+"%1$s փորձ է արել ընդունել սրանք %4$s, բայց ոչինչ չի պատահել:Ուղարկիր = %5$s"
+
+#. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode  4 - Item Barcode  5 - Route To text
+#: staff.circ.work_log_checkin_attempt.error.message
+msgid "%1$s attempted checkin of %4$s, and an error occurred.  Route To = %5$s"
+msgstr "%1$s փորձ է արել ընդունել սրանք %4$s, և պատահել է սխալ;Ուղարկիր = %5$s"
+
+#. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode  4 - Item Barcode  5 - Route To text
+#: staff.circ.work_log_checkin_attempt.success.message
+msgid "%1$s attempted checkin of %4$s, which succeeded.  Route To = %5$s"
+msgstr "%1$s փորձ է արվել ընդունել %4$s, ոռը հաջողվեց: Ուղարկի դեպի = %5$s"
+
+#. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode  4 - Item Barcode  5 - Route To text
+#: staff.circ.work_log_checkin_attempt.hold_shelf.message
+msgid ""
+"%1$s attempted checkin of %4$s, which routed the item to the Holds Shelf.  "
+"Route To = %5$s"
+msgstr ""
+"%1$s փորձ է արել ընդունել սրանք %4$s, որը ուղարկել է նյութը Պահման "
+"դարակ;Ուղարկիր = %5$s"
+
+#. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode  4 - Item Barcode  5 - Route To text
+#: staff.circ.work_log_checkin_attempt.reservation_shelf.message
+msgid ""
+"%1$s attempted checkin of %4$s, which routed the item to the Reservations "
+"Shelf.  Route To = %5$s"
+msgstr ""
+"%1$s փորձ է արել ընդունել սրանք %4$s, որը ուղարկել է նյութը Նախնական պահման "
+"դառակ: Ուղարկիր = %5$s"
+
+#. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode  4 - Item Barcode  5 - Route To text
+#: staff.circ.work_log_checkin_attempt.cataloging.message
+msgid ""
+"%1$s attempted checkin of %4$s, which is a pre-cat and was routed to "
+"Cataloging.  Route To = %5$s"
+msgstr ""
+"%1$s փորձ է արել ընդունել սրանք %4$s, որը նախնական քարտագրում է և ուղարկվել "
+"է Մուտքագրման: Ուղարկիր = %5$s"
+
+#. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode  4 - Item Barcode  5 - Route To text
+#: staff.circ.work_log_checkin_attempt.cataloging.message
+msgid ""
+"%1$s attempted checkin of %4$s, which was not found, and so was routed to "
+"Cataloging.  Route To = %5$s"
+msgstr ""
+"%1$s փորձ է արել ընդունել սրանք %4$s, որը չի գտնվել, և այսպիսով ուղարկվել է "
+"Քարտագրման: Ուղարկիր = %5$s"
+
 #: staff.circ.checkin.hold_capture
 msgid "Hold Capture"
 msgstr "Պահումը որսվում է"
@@ -1535,8 +1756,8 @@ msgid "Renew Items"
 msgstr "Թարմացրու նյութերը"
 
 #: staff.circ.checkin.error
-msgid "Check In Failed (in circ.util.checkin) (%1$s):"
-msgstr "Հետ ընդունւոմը ձախողվեց (circ.util.checkin) (%1$s):"
+msgid "Check In Failed (in circ.util.checkin) (%1$s): "
+msgstr "Ստուգիր Ձախողվածներում (circ.util.checkin) (%1$s): "
 
 #. # "Circulation" - check &staff.main.menu.circ.label; in lang.dtd
 #. # "Offline Interface" - check &staff.main.menu.circ.offline.label; in lang.dtd
@@ -1603,56 +1824,63 @@ msgstr "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես կասեցնել պահո
 
 #: staff.circ.holds.activation_date.prompt
 msgid ""
-"Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for hold %1$s.  "
+"Please enter an Activation Date (or choose Remove to unset) for hold %1$s.  "
 "This will also Suspend the hold."
 msgstr ""
-"Մուտք արա Ակտիվացման ամսաթիվը (կամ թող դատարկ) պահման համար %1$s: Սա նաև "
-"կկասեցնի պահումը:"
+"Մուտք արա Ակտիվացման ամսաթիվը (կամ ընտրիր Հեռացնել հետ բերելու համար) %1$s "
+"պահման համար: Սա նաև կկասեցնի Պահումը:"
 
 #: staff.circ.holds.activation_date.prompt.plural
 msgid ""
-"Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for holds %1$s.  "
-"This will also Suspend the holds."
+"Please enter an Activation Date (or choose Remove to unset) for holds %1$s. "
+" This will also Suspend the holds."
 msgstr ""
-"Մուտք արա Ակտիվացման ամսաթիվը (կամ թող դատարկ) պահումների համար %1$s: Սա նաև "
-"կկասեցնի պահումները:"
+"Մուտք արա Ակտիվացման ամսաթիվը (կամ ընտրիր Հեռացնել հետ բերելու համար) %1$s "
+"պահման համար: Սա նաև կկասեցնի Պահումները:"
 
-#: staff.circ.holds.activation_date.too_early.error
+#: staff.circ.holds.activation_date.dialog.description
+msgctxt "staff.circ.holds.activation_date.dialog.description"
+msgid "Activation Date"
+msgstr "Ակտիվացման ամսաթիվ"
+
+#: staff.circ.holds.request_date.prompt
 msgid ""
-"Activation Date needs to be either unset or set to fall on a future date."
+"Please enter a new Request Date for hold %1$s.  WARNING: This effectively "
+"reorders the holds queue."
 msgstr ""
-"Ակտիվացման ամսաթիվը կամ պետք է լինի չուղարկված կամ պատկանի ապագա ամսաթվի:"
+"Մուտք արա առաջարկի նոր ամսաթիվ %1$s պահման համար: ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ: Սա արդյունավետ "
+"կերպով վերադասավորում է պահման հարցումը:"
 
-#: staff.circ.holds.activation_date.invalid_date
-msgctxt "staff.circ.holds.activation_date.invalid_date"
-msgid "Invalid Date"
-msgstr "Սխալ ամսաթիվ"
-
-#: staff.circ.holds.expire_time.prompt
+#: staff.circ.holds.request_date.prompt.plural
 msgid ""
-"Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s."
+"Please enter a new Request Date for holds %1$s.  WARNING: This effectively "
+"reorders the holds queue."
 msgstr ""
-"Մուտք արա ժամկետը լրանալու ամսաթիվը (կամ թող դատարկ նախնական վիճակին բերելու "
-"համար) այս պահմանն համար %1$s."
+"Մուտք արա առաջարկի նոր ամսաթիվ %1$s պահման համար: ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ: Սա արդյունավետ "
+"կերպով վերադասավորում է պահման հարցումը:"
 
-#: staff.circ.holds.expire_time.prompt.plural
+#: staff.circ.holds.request_date.dialog.description
+msgctxt "staff.circ.holds.request_date.dialog.description"
+msgid "Request Date"
+msgstr "Հարցրու ամսաթիվ"
+
+#: staff.circ.holds.expire_time.prompt
 msgid ""
-"Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for holds %1$s."
+"Please enter an Expiration Date (or choose Remove to unset) for hold %1$s."
 msgstr ""
-"Մուտք արա ժամկետը լրանալու ամսաթիվը (կամ թող դատարկ նախնական վիճակին բերելու "
-"համար) այս պահումների համար %1$s."
+"Մուտք արա ժամկետի լրանալու ամսաթիվը (կամ ընտրիր Հեռացնել հետ բերելու համար) "
+"%1$s պահման համար:"
 
-#: staff.circ.holds.expire_time.too_early.error
+#: staff.circ.holds.expire_time.prompt.plural
 msgid ""
-"Expiration Date needs to be either unset or set to fall on a future date."
+"Please enter an Expiration Date (or choose Remove to unset) for holds %1$s."
 msgstr ""
-"Ժամկետը լրանալու ամսաթիվը պետք է բերվի կամ կամ նախնական վիճակին կամ համընկնի "
-"ապագա ամսաթվին։"
+"Մուտք արա Ժամկետի լրանալու ամսաթիվը (կամ ընտրիր Հեռացնել հետ բերելու համար) "
+"%1$s պահումների համար:"
 
-#: staff.circ.holds.expire_time.invalid_date
-msgctxt "staff.circ.holds.expire_time.invalid_date"
-msgid "Invalid Date"
-msgstr "Սխալ ամսաթիվ"
+#: staff.circ.holds.expire_time.dialog.description
+msgid "Expiration Date"
+msgstr "Ժամկետը լրանալու ամսաթիվ"
 
 #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.prompt
 msgid "Please enter a Shelf Expiration Date for hold %1$s."
@@ -1660,19 +1888,13 @@ msgstr "Մուտք արա Դարակի ժամկետը լրանալու ամսա
 
 #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.prompt.plural
 msgid "Please enter a Shelf Expiration Date for holds %1$s."
-msgstr ""
-"Մուտք արա Դարակի ժամկետը լրանալու ամսաթիվը այս պահումների համար %1$s."
+msgstr "Մուտք արա Դարակի ժամկետը լրանալու ամսաթիվը այս պահումների համար %1$s."
 
 #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.dialog.description
 msgctxt "staff.circ.holds.shelf_expire_time.dialog.description"
 msgid "Shelf Expire Time"
 msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
 
-#: staff.circ.holds.shelf_expire_time.invalid_date
-msgctxt "staff.circ.holds.shelf_expire_time.invalid_date"
-msgid "Invalid Date"
-msgstr "Սխալ ամսաթիվ"
-
 #: staff.circ.holds.modifying_holds
 msgid "Modifying Holds"
 msgstr "Պահումների ձևափոխում"
@@ -1688,8 +1910,8 @@ msgid "No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.circ.hold_update.hold_ids.failed
-msgid "Number of holds not updated: %1$s"
-msgstr "Չթարմացված պահումների քանակ: %1$s"
+msgid "Number of holds not updated: %1$s "
+msgstr "Չթարմացված պահումների քանակը: %1$s "
 
 #: staff.circ.holds.already_activated
 msgid "Hold %1$s was already activated."
@@ -1738,6 +1960,80 @@ msgctxt "staff.circ.holds.list_view.accesskey"
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
+#: staff.circ.missing_pieces.scan_item.prompt
+msgid "Enter barcode for item missing pieces:"
+msgstr "Մուտք արա շտրիխ կոդը նյութի պակասող մասերի համար"
+
+#: staff.circ.missing_pieces.scan_item.title
+msgid "Missing Pieces"
+msgstr "Պակասող մասեր"
+
+#: staff.circ.missing_pieces.scan_item.error_alert
+msgid "No item with barcode \"%1$s\""
+msgstr "Չկա նյութ այս շտրիխ կոդով \"%1$s\""
+
+#~ msgctxt "staff.circ.invalid_date"
+#~ msgid "Invalid Date"
+#~ msgstr "Սխալ ամսաթիվ"
+
+#~ msgid "items ="
+#~ msgstr "նյութեր ="
+
+#~ msgid "preview:"
+#~ msgstr "նախնական դիտում:"
+
+#~ msgid "Date Last Edited"
+#~ msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ"
+
+#~ msgid "Request Date"
+#~ msgstr "Հարցրու ամսաթիվ"
+
+#~ msgid "Activation Date"
+#~ msgstr "Ակտիվացման ամսաթիվ"
+
+#~ msgid "Title: %1$s"
+#~ msgstr "Վերնագիր: %1$s"
+
+#~ msgid "Request Date: %1$s"
+#~ msgstr "Հարցման ամսաթիվ: %1$s"
+
+#~ msgid "Slip Date: %1$s"
+#~ msgstr "Կտրոնի ամսաթիվ: %1$s"
+
+#~ msgid "Check In Failed (in circ.util.checkin) (%1$s):"
+#~ msgstr "Հետ ընդունւոմը ձախողվեց (circ.util.checkin) (%1$s):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for hold %1$s.  "
+#~ "This will also Suspend the hold."
+#~ msgstr ""
+#~ "Մուտք արա Ակտիվացման ամսաթիվը (կամ թող դատարկ) պահման համար %1$s: Սա նաև "
+#~ "կկասեցնի պահումը:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for holds %1$s.  "
+#~ "This will also Suspend the holds."
+#~ msgstr ""
+#~ "Մուտք արա Ակտիվացման ամսաթիվը (կամ թող դատարկ) պահումների համար %1$s: Սա նաև "
+#~ "կկասեցնի պահումները:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Activation Date needs to be either unset or set to fall on a future date."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ակտիվացման ամսաթիվը կամ պետք է լինի չուղարկված կամ պատկանի ապագա ամսաթվի:"
+
+#~ msgctxt "staff.circ.holds.activation_date.invalid_date"
+#~ msgid "Invalid Date"
+#~ msgstr "Սխալ ամսաթիվ"
+
+#~ msgctxt "staff.circ.holds.expire_time.invalid_date"
+#~ msgid "Invalid Date"
+#~ msgstr "Սխալ ամսաթիվ"
+
+#~ msgctxt "staff.circ.holds.shelf_expire_time.invalid_date"
+#~ msgid "Invalid Date"
+#~ msgstr "Սխալ ամսաթիվ"
+
 #~ msgid "Checkout Timestamp"
 #~ msgstr "Դուրս տրման ժամանակի կնիք"
 
@@ -1762,3 +2058,39 @@ msgstr "V"
 #~ msgstr ""
 #~ "Այն պահումները որոնք գտնվում են տեղափոխման կամ պատրաստ են տրման դրանց "
 #~ "գրադարանը չեք կարող խմբագրել:"
+
+#~ msgid "Number of circulations selected: %1$s"
+#~ msgstr "Ընտրված տացքերի քանակ: %1$s"
+
+#~ msgid "Number of circulations not backdated: %1$s"
+#~ msgstr "Հետին ամսաթվով չգրված տացքերի քանակ: %1$s"
+
+#~ msgid "Date Record Last Edited"
+#~ msgstr "Գրառման վերջին խմբագրման ամսաթիվ"
+
+#~ msgid "Do Not Capture"
+#~ msgstr "Մի որսա"
+
+#~ msgid "Potential Copies"
+#~ msgstr "Պոտենցիալ օրինակներ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Expiration Date needs to be either unset or set to fall on a future date."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ժամկետը լրանալու ամսաթիվը պետք է բերվի կամ կամ նախնական վիճակին կամ համընկնի "
+#~ "ապագա ամսաթվին։"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for holds %1$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Մուտք արա ժամկետը լրանալու ամսաթիվը (կամ թող դատարկ նախնական վիճակին բերելու "
+#~ "համար) այս պահումների համար %1$s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Մուտք արա ժամկետը լրանալու ամսաթիվը (կամ թող դատարկ նախնական վիճակին բերելու "
+#~ "համար) այս պահմանն համար %1$s."
+
+#~ msgid "Number of holds not updated: %1$s"
+#~ msgstr "Չթարմացված պահումների քանակ: %1$s"
diff --git a/build/i18n/po/common.properties/hy-AM.po b/build/i18n/po/common.properties/hy-AM.po
index 05a5ee2..689c407 100644
--- a/build/i18n/po/common.properties/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/common.properties/hy-AM.po
@@ -1,18 +1,19 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties
+#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-15 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-01 15:57+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-16 04:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:39+0000\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -45,6 +46,10 @@ msgstr "Մաքրել"
 msgid "Check here to confirm this message."
 msgstr "Այս հաղորդումը հաստատելու համար ստուգիր այստեղ"
 
+#: common.cancelled
+msgid "Action Cancelled"
+msgstr "Գործողությունը չեղյալ է արված"
+
 #: common.error.default
 msgid "Please report that this happened."
 msgstr "Զեկուցիր որ սա պատահել է:"
@@ -62,9 +67,8 @@ msgid "Expired"
 msgstr "Ժամկետանց"
 
 #: common.barcode.status.warning.barred
-msgid ""
-"_: common.barcode.status.warning.barred\n"
-"Barred"
+msgctxt "common.barcode.status.warning.barred"
+msgid "Barred"
 msgstr "Կասեցված"
 
 #: common.barcode.status.warning.blocked
@@ -85,17 +89,16 @@ msgstr "Գործողությունը ավարտված է:"
 
 #. # common.grouping_string = the string that should be inserted between elements of a grouped list
 #: common.grouping_string
-msgid ","
-msgstr ","
+msgid ", "
+msgstr ", "
 
 #: common.unimplemented
 msgid "Not yet implemented"
 msgstr "Դեռ իրականացված չէ"
 
 #: common.yes
-msgid ""
-"_: common.yes\n"
-"Yes"
+msgctxt "common.yes"
+msgid "Yes"
 msgstr "Այւ"
 
 #: common.no
@@ -134,10 +137,14 @@ msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
 msgstr "Սխալ ֆոնտի չափը հավասարեցնելիս: %1$s"
 
+#. # Appended to notes with certain settings enabled.  First position is staff initials, and second position is a date for when the initials were added.
+#: staff.initials.format
+msgid "[ %1$s %2$s @ %3$s ]"
+msgstr "[ %1$s %2$s @ %3$s ]"
+
 #: staff.acp_label_barcode
-msgid ""
-"_: staff.acp_label_barcode\n"
-"Barcode"
+msgctxt "staff.acp_label_barcode"
+msgid "Barcode"
 msgstr "Շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.acp_label_call_number
@@ -156,10 +163,19 @@ msgstr "Սպասարկող գրադարան"
 msgid "Circulation Modifier"
 msgstr "Սպասարկման փոխարկիչ"
 
+#. # %1$s = circ modifier code, %2$s = circ modifier name, %3$s = circ modifier description
+#: staff.circ_modifier.display
+msgid "%1$s : %2$s : %3$s"
+msgstr "%1$s : %2$s : %3$s"
+
 #: staff.acp_label_copy_number
 msgid "Copy Number"
 msgstr "Պատճեի համար"
 
+#: staff.acp_label_parts
+msgid "Part"
+msgstr "Մաս"
+
 #: staff.acp_label_deposit_amount
 msgid "Deposit Amount"
 msgstr "Դեպոզիտ գումար"
@@ -185,9 +201,8 @@ msgid "Price"
 msgstr "Գին"
 
 #: staff.acp_label_status
-msgid ""
-"_: staff.acp_label_status\n"
-"Status"
+msgctxt "staff.acp_label_status"
+msgid "Status"
 msgstr "Վիճակ"
 
 #: staff.ahr_current_copy_label
@@ -211,15 +226,22 @@ msgid "Fulfillment Time"
 msgstr "Կատարման ժամկետ"
 
 #: staff.ahr_hold_type_label
-msgid ""
-"_: staff.ahr_hold_type_label\n"
-"Type"
+msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
+msgid "Type"
 msgstr "Տեսակ"
 
 #: staff.ahr_holdable_formats_label
 msgid "Holdable Formats"
 msgstr "Պաման ձևաչափեր"
 
+#: staff.ahr_holdable_part_label
+msgid "Holdable Part"
+msgstr "Պահվող մաս"
+
+#: staff.ahr_issuance_label_label
+msgid "Issuance Label"
+msgstr "Տրման պիտակ"
+
 #: staff.ahr_id_label
 msgid "Hold ID"
 msgstr "Պահման ID"
@@ -249,9 +271,8 @@ msgid "Top of Queue"
 msgstr "Հարցման սկիզբ"
 
 #: staff.ahr_status_label
-msgid ""
-"_: staff.ahr_status_label\n"
-"Status"
+msgctxt "staff.ahr_status_label"
+msgid "Status"
 msgstr "Վիճակ"
 
 #: staff.ahr_target_label
@@ -259,9 +280,8 @@ msgid "Target"
 msgstr "Թիրախ"
 
 #: staff.ahr_usr_label
-msgid ""
-"_: staff.ahr_usr_label\n"
-"User"
+msgctxt "staff.ahr_usr_label"
+msgid "User"
 msgstr "Օքտվող"
 
 #: staff.circ_label_due_date
@@ -281,9 +301,8 @@ msgid "Remaining Renewals"
 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
 
 #: staff.mvr_label_author
-msgid ""
-"_: staff.mvr_label_author\n"
-"Author"
+msgctxt "staff.mvr_label_author"
+msgid "Author"
 msgstr "Հեղինակ"
 
 #: staff.mvr_label_doc_id
@@ -291,9 +310,8 @@ msgid "Document ID"
 msgstr "Փաստաթղթի ID"
 
 #: staff.mvr_label_title
-msgid ""
-"_: staff.mvr_label_title\n"
-"Title"
+msgctxt "staff.mvr_label_title"
+msgid "Title"
 msgstr "Վերնագիր"
 
 #: staff.bills_xact_dates_label
@@ -337,48 +355,59 @@ msgid "Blocks Holds?"
 msgstr "Արգելափակվա՞ծ պահումներ"
 
 #: staff.csp_block_circ_yes
-msgid ""
-"_: staff.csp_block_circ_yes\n"
-"Yes"
+msgctxt "staff.csp_block_circ_yes"
+msgid "Yes"
 msgstr "Այւ"
 
-#: staff.csp_block_renew_yes
+#: staff.csp_block_circ_no
+msgctxt "staff.csp_block_circ_no"
+"staff.csp_block_circ_no"
 msgid ""
-"_: staff.csp_block_renew_yes\n"
-"Yes"
+msgstr ""
+
+#: staff.csp_block_renew_yes
+msgctxt "staff.csp_block_renew_yes"
+msgid "Yes"
 msgstr "Այւ"
 
-#: staff.csp_block_hold_yes
+#: staff.csp_block_renew_no
+msgctxt "staff.csp_block_renew_no"
 msgid ""
-"_: staff.csp_block_hold_yes\n"
-"Yes"
+msgstr ""
+
+#: staff.csp_block_hold_yes
+msgctxt "staff.csp_block_hold_yes"
+msgid "Yes"
 msgstr "Այւ"
 
+#: staff.csp_block_hold_no
+msgctxt "staff.csp_block_hold_no"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.ausp_id_label
-msgid "Penalty ID"
-msgstr "Տուգանքի ID"
+msgid "Penalty ID "
+msgstr "Տուգանքի ID "
 
 #: staff.ausp_staff_label
-msgid "Applied By"
-msgstr "Կիրառված է կողմից"
+msgid "Applied By "
+msgstr "Կիրառված կողմից "
 
 #: staff.ausp_set_date_label
-msgid "Applied On"
-msgstr "Կիրառված է սրա վրա"
+msgid "Applied On "
+msgstr "Կիրառված վրան "
 
 #: staff.ausp_note_label
-msgid ""
-"_: staff.ausp_note_label\n"
-"Note"
-msgstr "Նշում"
+msgid "Note "
+msgstr "Նշում "
 
 #: staff.ausp_org_unit_label
-msgid "Library"
-msgstr "Գրադարան"
+msgid "Library "
+msgstr "Գրադարան "
 
 #: staff.mbts_id_label
-msgid "Bill #"
-msgstr "Հաշիվ #"
+msgid "Bill # "
+msgstr "Հաշիվ # "
 
 #: staff.mbts_xact_start_label
 msgid "Start"
@@ -389,9 +418,8 @@ msgid "Finish"
 msgstr "Ավարտ"
 
 #: staff.mbts_xact_type_label
-msgid ""
-"_: staff.mbts_xact_type_label\n"
-"Type"
+msgctxt "staff.mbts_xact_type_label"
+msgid "Type"
 msgstr "Տեսակ"
 
 #: staff.mbts_total_owed_label
@@ -407,9 +435,8 @@ msgid "Balance Owed"
 msgstr "Բալանս"
 
 #: staff.mbts_usr_label
-msgid ""
-"_: staff.mbts_usr_label\n"
-"User"
+msgctxt "staff.mbts_usr_label"
+msgid "User"
 msgstr "Օգտվող"
 
 #: staff.mbts_last_billing_note_label
@@ -441,15 +468,13 @@ msgid "Billing Type"
 msgstr "Վճարման տեսակ"
 
 #: staff.mb_xact_label
-msgid ""
-"_: staff.mb_xact_label\n"
-"Transaction ID"
+msgctxt "staff.mb_xact_label"
+msgid "Transaction ID"
 msgstr "Տրանզակցիաճի ID"
 
 #: staff.mb_billing_ts_label
-msgid ""
-"_: staff.mb_billing_ts_label\n"
-"When"
+msgctxt "staff.mb_billing_ts_label"
+msgid "When"
 msgstr "Երբ"
 
 #: staff.mb_void_time_label
@@ -457,15 +482,13 @@ msgid "Void Time"
 msgstr "Void ժամ"
 
 #: staff.mb_note_label
-msgid ""
-"_: staff.mb_note_label\n"
-"Note"
+msgctxt "staff.mb_note_label"
+msgid "Note"
 msgstr "Նշում"
 
 #: staff.mb_amount_label
-msgid ""
-"_: staff.mb_amount_label\n"
-"Amount"
+msgctxt "staff.mb_amount_label"
+msgid "Amount"
 msgstr "Գումար"
 
 #: staff.mb_voider_label
@@ -473,9 +496,8 @@ msgid "Voider"
 msgstr "Voider"
 
 #: staff.mb_voided_label
-msgid ""
-"_: staff.mb_voided_label\n"
-"Voided"
+msgctxt "staff.mb_voided_label"
+msgid "Voided"
 msgstr "Voided"
 
 #: staff.mb_id_label
@@ -491,9 +513,8 @@ msgid "Forgive Payment"
 msgstr "Ներված վճարում"
 
 #: staff.mp_payment_timestamp_label
-msgid ""
-"_: staff.mp_payment_timestamp_label\n"
-"When"
+msgctxt "staff.mp_payment_timestamp_label"
+msgid "When"
 msgstr "Երբ"
 
 #: staff.mp_payment_type_label
@@ -501,9 +522,8 @@ msgid "Payment Type"
 msgstr "Վճարման տեսակ"
 
 #: staff.mp_voided_label
-msgid ""
-"_: staff.mp_voided_label\n"
-"Voided"
+msgctxt "staff.mp_voided_label"
+msgid "Voided"
 msgstr "Voided"
 
 #: staff.mp_id_label
@@ -515,9 +535,8 @@ msgid "Goods Payment"
 msgstr "Ապրանքների վճարում"
 
 #: staff.mp_xact_label
-msgid ""
-"_: staff.mp_xact_label\n"
-"Transaction ID"
+msgctxt "staff.mp_xact_label"
+msgid "Transaction ID"
 msgstr "Տրանզակցիաճի ID"
 
 #: staff.mp_credit_payment_label
@@ -529,9 +548,8 @@ msgid "Work Payment"
 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
 
 #: staff.mp_note_label
-msgid ""
-"_: staff.mp_note_label\n"
-"Note"
+msgctxt "staff.mp_note_label"
+msgid "Note"
 msgstr "Նշում"
 
 #: staff.mp_cash_payment_label
@@ -539,9 +557,8 @@ msgid "Cash Payment"
 msgstr "Կանխիկ վճարում"
 
 #: staff.mp_amount_label
-msgid ""
-"_: staff.mp_amount_label\n"
-"Amount"
+msgctxt "staff.mp_amount_label"
+msgid "Amount"
 msgstr "Գումար"
 
 #: staff.mp_check_payment_label
@@ -557,9 +574,8 @@ msgid "Staff"
 msgstr "Աշխատակազմ"
 
 #: staff.card_barcode_label
-msgid ""
-"_: staff.card_barcode_label\n"
-"Barcode"
+msgctxt "staff.card_barcode_label"
+msgid "Barcode"
 msgstr "Շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.au_active_label
@@ -575,9 +591,8 @@ msgid "Profile"
 msgstr "Պրւֆիլ"
 
 #: staff.au_barred_label
-msgid ""
-"_: staff.au_barred_label\n"
-"Barred"
+msgctxt "staff.au_barred_label"
+msgid "Barred"
 msgstr "Կասեցված"
 
 #: staff.au_alert_message_label
@@ -685,9 +700,8 @@ msgid "Suffix"
 msgstr "Վերջածանց"
 
 #: staff.z39_50.search_class.author
-msgid ""
-"_: staff.z39_50.search_class.author\n"
-"Author"
+msgctxt "staff.z39_50.search_class.author"
+msgid "Author"
 msgstr "Հեղինակ"
 
 #: staff.z39_50.search_class.isbn
@@ -704,7 +718,7 @@ msgstr "Նյութի տեսակ"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.all
 msgid "All Formats"
-msgstr "Բոլոր ձևաչափեր"
+msgstr "Բոլոր ձեւաչափերը"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.art
 msgid "Papers/Articles"
@@ -716,7 +730,7 @@ msgstr "Գրքեր"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.com
 msgid "Computer files"
-msgstr "Համակարգչային ֆայլեր"
+msgstr "Համակարգչային նշոցներ"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.map
 msgid "Maps"
@@ -763,9 +777,8 @@ msgid "Accession #"
 msgstr "Մատչելիության #"
 
 #: staff.z39_50.search_class.title
-msgid ""
-"_: staff.z39_50.search_class.title\n"
-"Title"
+msgctxt "staff.z39_50.search_class.title"
+msgid "Title"
 msgstr "Վերնագիր"
 
 #: staff.z39_50_import_interface_label
@@ -781,8 +794,8 @@ msgid "Offline interface synchronized with server."
 msgstr "Օֆլայն միջերեսը սինխրոն է կայանի հետ:"
 
 #: staff.main.gen_offline_widgets.noncat_sort.error
-msgid "error in noncat sorting:"
-msgstr "սխալ noncat տեսակավորումում"
+msgid "error in noncat sorting: "
+msgstr "սխալ ոչ քարտ տեսակավորման մեջ "
 
 #: staff.main.gen_offline_widgets.please_wait
 msgid "Please wait"
@@ -804,6 +817,10 @@ msgstr "աշխատանքային կայանի գրանցման սխալ (%1$s)"
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Գրանցումը հաջող է"
 
+#: staff.main.gen_offline_widgets.registration.empty
+msgid "Please specify a workstation name"
+msgstr "Բնութագրի աշխ. կայանի անունը"
+
 #: staff.util.timestamp_dialog.future_date_disallowed
 msgid "Future dates disallowed."
 msgstr "Ապագա ամսաթվերը արվելված են"
@@ -820,5 +837,30 @@ msgstr "Այսօրը արգելված է"
 msgid "Triggered Events: %1$s"
 msgstr "Սկիզբ առնող գործողություններ: %1$s"
 
+#~ msgid ","
+#~ msgstr ","
+
+#~ msgctxt "staff.ausp_note_label"
+#~ msgid "Note"
+#~ msgstr "Նշում"
+
+#~ msgid "Bill #"
+#~ msgstr "Հաշիվ #"
+
+#~ msgid "error in noncat sorting:"
+#~ msgstr "սխալ noncat տեսակավորումում"
+
 #~ msgid "Expire Time"
 #~ msgstr "Լրանալու ժամկետ"
+
+#~ msgid "Applied On"
+#~ msgstr "Կիրառված է սրա վրա"
+
+#~ msgid "Penalty ID"
+#~ msgstr "Տուգանքի ID"
+
+#~ msgid "Applied By"
+#~ msgstr "Կիրառված է կողմից"
+
+#~ msgid "Library"
+#~ msgstr "Գրադարան"
diff --git a/build/i18n/po/conify.dtd/hy-AM.po b/build/i18n/po/conify.dtd/hy-AM.po
index c39cd57..47c7bed 100644
--- a/build/i18n/po/conify.dtd/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/conify.dtd/hy-AM.po
@@ -1,18 +1,19 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd
+#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-25 08:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:44-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-26 11:08+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-26 04:34+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:40+0000\n"
 
 #. Common entities
 #: conify.save_button.label
@@ -72,8 +73,8 @@ msgid "Copy Statuses"
 msgstr "Պատճենի կարգավիճակ"
 
 #: conify.admin.marc_code_maps.link
-msgid "MARC Codes"
-msgstr "MARC կոդեր"
+msgid "Coded Value Maps"
+msgstr "Կոդավորված արժեքների քարտեզներ"
 
 #: conify.admin.bottom_pane.title
 msgctxt "conify.admin.bottom_pane.title"
@@ -430,6 +431,10 @@ msgstr "Նկարագրություն"
 msgid "Permission Interval"
 msgstr "Թույլատվության տիրույթ"
 
+#: conify.grp_tree.hold_priority.label
+msgid "Hold Priority"
+msgstr "Պահման առաջնահերթություն"
+
 #: conify.grp_tree.editing_permission.label
 msgid "Editing Permission"
 msgstr "Թույլատվության խմբագրում"
@@ -490,3 +495,6 @@ msgstr "Հիշիր փոփոխությունները"
 msgctxt "conify.grp_tree.remove_selected.label"
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Ջնջիր ընտրվածները"
+
+#~ msgid "MARC Codes"
+#~ msgstr "MARC կոդեր"
diff --git a/build/i18n/po/conify.js/hy-AM.po b/build/i18n/po/conify.js/hy-AM.po
index 225890b..d09a6ac 100644
--- a/build/i18n/po/conify.js/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/conify.js/hy-AM.po
@@ -1,101 +1,202 @@
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45:31-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:28+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-25 04:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:40+0000\n"
 
 #: conify.js:SURVEY_ID
 msgid "Survey ID # ${0}"
 msgstr "Հարցախույզի ID # ${0}"
 
-#: conify.js:ERROR_FETCHING_HOLDS
-msgid "Problem fetching Holds Address for ${0}"
-msgstr "Պրոբլեմ պահումների հասցեի ընտրության ընթացքում սրա համար ${0}"
+#: conify.js:SUCCESS_NEW_PERM_MAP
+msgid "New permission map created"
+msgstr "Իրավասությունների նոր քարտեզը ստեղծված է"
 
-#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CAM
-msgid "Problem calling method to create new ${0}"
-msgstr "Պրոբլեմ երբ կանչվում է մեթոդը նորը ստեղծելիս ${0}"
+#: conify.js:END_SURVEY
+msgid "End Survey Now"
+msgstr "Հիմա ավարտիր հարցախույզը"
 
-#: conify.js:SUCCESS_SAVING_MAILING
-msgid "Saved changes to the Mailing Address of ${0}"
-msgstr "Հիշված փոփոխություններ Փոստային հասցեում այստեղ ${0}"
+#: conify.js:SUCCESS_SAVING_DATA conify.js:SUCCESS_SAVE
+msgid "Saved changes to ${0}"
+msgstr "Պահված փոփոխություններ այստեղ ${0}"
 
-#: conify.js:ERROR_CREATING_PERMISSION
-msgid "Problem creating new Permission"
-msgstr "Պրոբլեմ նոր Իրավասություններ ստեղծելիս"
+#: conify.js:ERROR_FETCHING_PHYSICAL
+msgid "Problem fetching Physical Address for ${0}"
+msgstr "Պրոբլեմ Ֆիզիկական Հասցեները ընտրելիս սրա համար ${0}"
 
-#: conify.js:HOLDABLE
-msgid "Holdable"
-msgstr "Պահվող"
+#: conify.js:SURVEY_ADD_ANSWER
+msgid "Add Answer"
+msgstr "Ավելացրու պատասխան"
 
-#: conify.js:ERROR_SAVING_PERM_DATA
-msgid "Problem saving permission data for ${0}"
-msgstr "Պրոբլեմ իրավասությունների տվյալները հիշելիս սրա համար ${0}"
+#: conify.js:TRANSLATION conify.js:LABEL_TRANSLATION
+msgid "Translation"
+msgstr "Թարգմանություն"
+
+#: conify.js:ACQ_DISTRIB_FORMULA_NAME_CLONE
+msgid "${0} (Clone)"
+msgstr "${0} (Կլոն)"
+
+#: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOU
+msgid "Cannot delete ${0}, you need at least one organization unit."
+msgstr "Չի կարող ջնջել ${0}։ Պետք է ունենաս առնվազն մեկ կազմակերպության միավոր։"
+
+#: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOO
+msgid "Hours of Operation updated for ${0}"
+msgstr "Աշխատելու ժամերը թարմացված են սրա համար ${0}"
+
+#: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOUT
+msgid "New child Organization Type created for ${0}"
+msgstr "Նոր երեխա Կազմակերպության Տեսակը ստեղծված է սրա համար ${0}"
+
+#: conify.js:LABEL_VALUE
+msgid "Value"
+msgstr "Արժեք"
+
+#: conify.js:ERROR_DELETING
+msgid "Problem deleting ${0}"
+msgstr "Պրոբլեմ սա ջնջելիս ${0}"
+
+#: conify.js:SURVEY_SAVE_CHANGES
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Հիշիր փոփոխությունները"
+
+#: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_GROUP
+msgid "Problem creating child Group"
+msgstr "Պրոբլեմ Երեխա Խումբ ստեղծելիս"
+
+#: conify.js:SUCCESS_SAVE_PERM
+msgid "Saved permission changes to ${0}"
+msgstr "Հիշված Իրավասությունների փոփոխություն այստեղ ${0}"
 
 #: conify.js:SURVEY_DELETE_ANSWER
 msgid "Delete Answer"
 msgstr "Ջնջիր պատասխանը"
 
-#: conify.js:LABEL_GRANTABLE
-msgid "Grantable"
-msgstr "Շնորհվող"
+#: conify.js:ERROR_FETCHING_GROUPS
+msgid "Problem fetching groups"
+msgstr "Պրոբլեմ խմբերը ընտրելիս"
+
+#: conify.js:ERROR_FETCHING_STATUSES
+msgid "Problem fetching statuses"
+msgstr "Պրոբլեմ վիճակները ընտրելիս"
+
+#: conify.js:ERROR_SAVING_PERM_DATA
+msgid "Problem saving permission data for ${0}"
+msgstr "Պրոբլեմ իրավասությունների տվյալները հիշելիս սրա համար ${0}"
 
 #: conify.js:SUCCESS_CREATING_STATUS
 msgid "New ${0} status created"
 msgstr "Նոր ${0} կարգավիճակը ստեղծված է"
 
-#: conify.js:ERROR_SAVING_STATUS
-msgid "Problem saving ${0}"
-msgstr "Պրոբլեմ հիշելիս ${0}"
-
-#: conify.js:SUCCESS_NEW_PERM_MAP
-msgid "New permission map created"
-msgstr "Իրավասությունների նոր քարտեզը ստեղծված է"
+#: conify.js:SURVEY_DELETE_QUESTION
+msgid "Delete Question & Answers"
+msgstr "Ջնջիր հարցը և պատասխանները"
 
-#: conify.js:STATUS_DELETED
-msgid "${0} deleted"
-msgstr "${0} ջնջված"
+#: conify.js:ERROR_CREATING_PERMISSION
+msgid "Problem creating new Permission"
+msgstr "Պրոբլեմ նոր Իրավասություններ ստեղծելիս"
 
-#: conify.js:SUCCESS_SAVING_ILL
-msgid "Saved changes to the ILL Address of ${0}"
-msgstr "Պահված փոփոխություններ ՄԳԲ հասցեում համար ${0}"
+#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PERM_MAP
+msgid "Problem calling method to create new permission map"
+msgstr "Պորբլեմ մեթոդը կանչելիս որպեսզի ստեղծվի իրավասությունների նոր քարտեզ"
 
-#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PPL
-msgid "Problem calling method to create new permission"
-msgstr "Նոր իրավասություն ստեղծելիս կանչման մեթոդի սխալ"
+#: conify.js:SURVEY_QUESTION
+msgid "Question:"
+msgstr "Հարց"
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_MAILING
 msgid "Problem fetching Mailing Address for ${0}"
 msgstr "Պրոբլեմ Փոստային Հասցեն կաչելիս համար ${0}"
 
-#: conify.js:ERROR_FETCHING_PERMS
-msgid "Problem fetching perms"
-msgstr "Պրոբլեմ իրավասությունները կանչելիս"
+#: conify.js:CONFIRM_EXIT_AOU
+msgid "There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgstr ""
+"Կամակերպչական միավորներ ընտրելիս կան մեկ կամ ավել չհիշված փոփոխություններ։ "
+"Սեղմիր ԼԱՎ փոփոխությունները հիշելու, կամ ԱՆՏԵՍԵԼ դրանք մերժելու համար։"
 
-#: conify.js:END_SURVEY
-msgid "End Survey Now"
-msgstr "Հիմա ավարտիր հարցախույզը"
+#: conify.js:SURVEY_SAVE_ADD
+msgid "Save Question & Add Answer"
+msgstr "Հիշիր հարցը և ավելացրու պատասխանը"
+
+#: conify.js:LABEL_NEW_BRANCH
+msgid "New Branch"
+msgstr "Նոր մասնաճյուղ"
+
+#: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOU
+msgid "New child Organizational Unit created for ${0}"
+msgstr "Նոր երեխա կազմակերպչական միավոր է ստեղծվել սրա համար ${0}"
+
+#: conify.js:ERROR_ORPHANS
+msgid "Cannot delete ${0}, ${1} subordinates still exist."
+msgstr "Չի կարող ջնջել ${0}, ${1} ենթակաները դեռ առկա են։"
+
+#: conify.js:ACQ_DISTRIB_FORMULA_NAME_PROMPT
+msgid "Enter new formula name"
+msgstr "Մուտք արա նոր բանաձևի անունը"
+
+#: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOUT
+msgid "Cannot delete ${0}. You need at least one organization type."
+msgstr "Չի կարող ջնջել ${0}։ Պետք է ունենաս առնվազն մեկ կազմակերպության տեսակ։"
+
+#: conify.js:SURVEY_ANSWER
+msgid "Answer:"
+msgstr "Պատասխան"
+
+#: conify.js:SUCCESS_NEW_CHILD_GROUP
+msgid "New child Group created for ${0}"
+msgstr "Նոր Երեխա խումբ է ստեղծվել սրա համար ${0}"
+
+#: conify.js:SUCCESS_SAVING_PHYSICAL
+msgid "Saved changes to the Physical Address of ${0}"
+msgstr "Հիշված փոփոխություններ Ֆիզիկական Հասցեում սրա համար ${0}"
+
+#: conify.js:LABEL_NEW_GROUP
+msgid "New Group"
+msgstr "Նոր խումբ"
+
+#: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT
+msgid "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgstr ""
+"Կան չհիշված ձևափոխված իրավասությունների քարտեզներ։ Սեղմիր ԼԱՎ "
+"փոփոխությունները հիշելու, կամ ԱՆՏԵՍԵԼ դրանք լքելու համար։"
+
+#: conify.js:SUCCESS_SAVING_MAILING
+msgid "Saved changes to the Mailing Address of ${0}"
+msgstr "Հիշված փոփոխություններ Փոստային հասցեում այստեղ ${0}"
+
+#: conify.js:ERROR_SAVING_STATUS
+msgid "Problem saving ${0}"
+msgstr "Պրոբլեմ հիշելիս ${0}"
+
+#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CAM
+msgid "Problem calling method to create new ${0}"
+msgstr "Պրոբլեմ երբ կանչվում է մեթոդը նորը ստեղծելիս ${0}"
+
+#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PPL
+msgid "Problem calling method to create new permission"
+msgstr "Նոր իրավասություն ստեղծելիս կանչման մեթոդի սխալ"
 
 #: conify.js:CONFIRM_DELETE
 msgid "Are you sure you want to delete ${0}?"
 msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես ջնջել ${0}"
 
-#: conify.js:SUCCESS_SAVING_DATA conify.js:SUCCESS_SAVE
-msgid "Saved changes to ${0}"
-msgstr "Պահված փոփոխություններ այստեղ ${0}"
+#: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL
+msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgstr ""
+"Կան չհիշված ձևափոխված իրավասություններ։ Սեղմիր ԼԱՎ փոփոխությունները հիշելու, "
+"կամ ԱՆՏԵՍԵԼ դրանք մերժելու համար։"
 
 #: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES
-msgid ""
-"There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to "
-"save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid "There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "Մեկ կամ ավել կազմակերպությունների տեսակների համար կան չհիշված "
 "փոփոխություններ։ Սեղմիր ԼԱՎ փոփոխությունները հիշելու համար, կամ ԱՆՏԵՍԵԼ "
@@ -105,26 +206,90 @@ msgstr ""
 msgid "Problem fetching hours of operation for ${0}"
 msgstr "Պրոբլեմ աշխատաժամերի ընտրության ընթացքում սրա համար ${0}"
 
-#: conify.js:LABEL_DESCRIPTION
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
 #: conify.js:LABEL_NEW_TYPE
 msgid "New Type"
 msgstr "Նոր տեսակ"
 
-#: conify.js:SURVEY_SAVE_CHANGES
-msgid "Save Changes"
-msgstr "Հիշիր փոփոխությունները"
+#: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOU
+msgid "Problem creating child organizational unit"
+msgstr "Պրոբլեմ երեխա կազմակերպչական միավոր ստեղծելիս"
+
+#: conify.js:ERROR_SAVING_HOLDS
+msgid "Problem saving Holds Address data for ${0}"
+msgstr "Պրոբլեմ Պահուների Հասցեի տվյալները հիշելիս սրա համար ${0}"
+
+#: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOUT
+msgid "Problem creating child organization type"
+msgstr "Պրոբլեմ երեխա կազմակերպչական միավոր ստեղծելիս"
+
+#: conify.js:ERROR_SAVING_DATA
+msgid "Problem saving data for ${0}"
+msgstr "Տվյալը հիշելու պրոբլեմ սրա համար ${0}"
+
+#: conify.js:ERROR_FETCHING_TYPES_AOUT
+msgid "Problem fetching organizational unit types"
+msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակների ընտրության պրոբլեմ"
+
+#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CCS
+msgid "Problem calling method to create new copy status"
+msgstr "Կանչման մեթոդի պրոբլեմ պատճենի նոր վիճակ ստեղծելիս"
+
+#: conify.js:SUCCESS_CREATING_CODE
+msgid "New ${0} ${1} created"
+msgstr "Նոր ${0} ${1} ստեղծված է"
+
+#: conify.js:LABEL_CODE
+msgid "Code"
+msgstr "Կոդ"
+
+#: conify.js:SURVEY_FOOT_LABEL
+msgid "Questions & Answers"
+msgstr "Հարցեր և պատասխաններ"
+
+#: conify.js:STATUS_EDITING
+msgid "Now editing ${0}"
+msgstr "Հիմա խմբագրում եմ ${0}"
+
+#: conify.js:SUCCESS_DELETED_PERM_MAP
+msgid "Permission mapping deleted"
+msgstr "Իրավասությունների քարտեզավորումը ջնջված է"
+
+#: conify.js:ERROR_SAVING_ILL
+msgid "Problem saving ILL Address data for ${0}"
+msgstr "Պրոբլեմ ՄԳԲ հասցեի տվյալները հիշելիս սրա համար ${0}"
+
+#: conify.js:ERROR_FETCHING_HOLDS
+msgid "Problem fetching Holds Address for ${0}"
+msgstr "Պրոբլեմ պահումների հասցեի ընտրության ընթացքում սրա համար ${0}"
+
+#: conify.js:SUCCESS_SAVING_ILL
+msgid "Saved changes to the ILL Address of ${0}"
+msgstr "Պահված փոփոխություններ ՄԳԲ հասցեում համար ${0}"
+
+#: conify.js:HOLDABLE
+msgid "Holdable"
+msgstr "Պահվող"
+
+#: conify.js:STATUS_DELETED
+msgid "${0} deleted"
+msgstr "${0} ջնջված"
+
+#: conify.js:LABEL_GRANTABLE
+msgid "Grantable"
+msgstr "Շնորհվող"
+
+#: conify.js:ERROR_FETCHING_PERMS
+msgid "Problem fetching perms"
+msgstr "Պրոբլեմ իրավասությունները կանչելիս"
+
+#: conify.js:LABEL_DESCRIPTION
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
 
 #: conify.js:ERROR_CREATING_PERM_MAP
 msgid "Problem creating new Permission Map"
 msgstr "Պրոբլեմ իրավասությունների նոր քարտեզ ստեղծելիս"
 
-#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PGT
-msgid "Problem calling method to create child Group"
-msgstr "Կանչող մեթոդի պրոբլեմ երեխա խումբ ստեղծելիս"
-
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_ILL
 msgid "Problem fetching ILL Address for ${0}"
 msgstr "Պրոբլեմ ՄԳԲ հասցեին հասնելիս սրա համար ${0}"
@@ -133,34 +298,12 @@ msgstr "Պրոբլեմ ՄԳԲ հասցեին հասնելիս սրա համար
 msgid "Problem fetching perm maps"
 msgstr "Պրոբհեմ իրավասությունների քարտեզին հասնելիս"
 
-#: conify.js:SUCCESS_NEW_CHILD_GROUP
-msgid "New child Group created for ${0}"
-msgstr "Նոր Երեխա խումբ է ստեղծվել սրա համար ${0}"
-
-#: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOUT
-msgid "New child Organization Type created for ${0}"
-msgstr "Նոր երեխա Կազմակերպության Տեսակը ստեղծված է սրա համար ${0}"
-
-#: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOU
-msgid "Problem creating child organizational unit"
-msgstr "Պրոբլեմ երեխա կազմակերպչական միավոր ստեղծելիս"
-
-#: conify.js:SURVEY_ADD_ANSWER
-msgid "Add Answer"
-msgstr "Ավելացրու պատասխան"
-
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_ORGS
 msgid "Problem fetching organizational unit data"
 msgstr "Պրոբլեմ կազմակերպչական միավորի տվյալները ընտրելիս"
 
-#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PERM_MAP
-msgid "Problem calling method to create new permission map"
-msgstr "Պորբլեմ մեթոդը կանչելիս որպեսզի ստեղծվի իրավասությունների նոր քարտեզ"
-
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CCS
-msgid ""
-"There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save "
-"these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid "There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "Մեկ կամ ավել պատճեններիի վիճակների համար կան չհիշված փոփոխություններ։ Սեղմիր "
 "ԼԱՎ փոփոխությունները հիշելու համար, կամ ԱՆՏԵՍԵԼ կասեցնելու համար։"
@@ -173,75 +316,21 @@ msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
 msgid "Problem saving Physical Address data for ${0}"
 msgstr "Պրոբլեմ Ֆիզիկական Հասցեի տվյալները հիշելիս սրա համար ${0}"
 
-#: conify.js:ID
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: conify.js:SURVEY_QUESTION
-msgid "Question:"
-msgstr "Հարց"
-
-#: conify.js:ERROR_SAVING_HOLDS
-msgid "Problem saving Holds Address data for ${0}"
-msgstr "Պրոբլեմ Պահուների Հասցեի տվյալները հիշելիս սրա համար ${0}"
-
-#: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL
-msgid ""
-"There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or "
-"Cancel to abandon them."
-msgstr ""
-"Կան չհիշված ձևափոխված իրավասություններ։ Սեղմիր ԼԱՎ փոփոխությունները հիշելու, "
-"կամ ԱՆՏԵՍԵԼ դրանք մերժելու համար։"
-
-#: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOU
-msgid "Cannot delete ${0}, you need at least one organization unit."
-msgstr ""
-"Չի կարող ջնջել ${0}։ Պետք է ունենաս առնվազն մեկ կազմակերպության միավոր։"
-
-#: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOUT
-msgid "Cannot delete ${0}. You need at least one organization type."
-msgstr ""
-"Չի կարող ջնջել ${0}։ Պետք է ունենաս առնվազն մեկ կազմակերպության տեսակ։"
-
-#: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOO
-msgid "Hours of Operation updated for ${0}"
-msgstr "Աշխատելու ժամերը թարմացված են սրա համար ${0}"
+#: conify.js:ERROR_SAVING_MAILING
+msgid "Problem saving Mailing Address data for ${0}"
+msgstr "Պրոբլեմ փոստային առաքման հասցեի տվյալները հիշելիս սրա համար ${0}"
 
 #: conify.js:NAME
 msgid "Name"
 msgstr "Անուն"
 
-#: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOUT
-msgid "Problem creating child organization type"
-msgstr "Պրոբլեմ երեխա կազմակերպչական միավոր ստեղծելիս"
-
-#: conify.js:ERROR_SAVING_DATA
-msgid "Problem saving data for ${0}"
-msgstr "Տվյալը հիշելու պրոբլեմ սրա համար ${0}"
-
-#: conify.js:CONFIRM_EXIT_AOU
-msgid ""
-"There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to "
-"save these changes, or Cancel to abandon them."
-msgstr ""
-"Կամակերպչական միավորներ ընտրելիս կան մեկ կամ ավել չհիշված փոփոխություններ։ "
-"Սեղմիր ԼԱՎ փոփոխությունները հիշելու, կամ ԱՆՏԵՍԵԼ դրանք մերժելու համար։"
-
-#: conify.js:SURVEY_SAVE_ADD
-msgid "Save Question & Add Answer"
-msgstr "Հիշիր հարցը և ավելացրու պատասխանը"
-
-#: conify.js:LABEL_NEW_BRANCH
-msgid "New Branch"
-msgstr "Նոր մասնաճյուղ"
-
-#: conify.js:ERROR_FETCHING_TYPES_AOUT
-msgid "Problem fetching organizational unit types"
-msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակների ընտրության պրոբլեմ"
+#: conify.js:ERROR_SAVING_DATA_CAM
+msgid "Problem saving data for ${0} ${1}"
+msgstr "Պրոբլեմ տվյալները հիշելիս սրա համար ${0} ${1}"
 
-#: conify.js:SURVEY_DELETE_QUESTION
-msgid "Delete Question & Answers"
-msgstr "Ջնջիր հարցը և պատասխանները"
+#: conify.js:SUCCESS_CREATING_PERMISSION
+msgid "New ${0} permission created"
+msgstr "Նոր ${0} իրավասությունը ստեղծված է"
 
 #: conify.js:ERROR_CREATING_STATUS
 msgid "Problem creating new Status"
@@ -251,130 +340,36 @@ msgstr "Պրոբլեմ նոր կարգավիճակ ստեղծելիս"
 msgid "Depth"
 msgstr "Խորություն"
 
-#: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOU
-msgid "New child Organizational Unit created for ${0}"
-msgstr "Նոր երեխա կազմակերպչական միավոր է ստեղծվել սրա համար ${0}"
-
-#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CCS
-msgid "Problem calling method to create new copy status"
-msgstr "Կանչման մեթոդի պրոբլեմ պատճենի նոր վիճակ ստեղծելիս"
-
-#: conify.js:LABEL_VALUE
-msgid "Value"
-msgstr "Արժեք"
-
-#: conify.js:ERROR_ORPHANS
-msgid "Cannot delete ${0}, ${1} subordinates still exist."
-msgstr "Չի կարող ջնջել ${0}, ${1} ենթակաները դեռ առկա են։"
-
-#: conify.js:SUCCESS_CREATING_PERMISSION
-msgid "New ${0} permission created"
-msgstr "Նոր ${0} իրավասությունը ստեղծված է"
-
-#: conify.js:ERROR_DELETING
-msgid "Problem deleting ${0}"
-msgstr "Պրոբլեմ սա ջնջելիս ${0}"
-
-#: conify.js:SUCCESS_CREATING_CODE
-msgid "New ${0} ${1} created"
-msgstr "Նոր ${0} ${1} ստեղծված է"
-
-#: conify.js:TRANSLATION conify.js:LABEL_TRANSLATION
-msgid "Translation"
-msgstr "Թարգմանություն"
+#: conify.js:ID
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
 #: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOLDS
 msgid "Saved changes to the Holds Address of ${0}"
 msgstr "Հիշված փոփոխություններ Պահումների այս Հասցեում ${0}"
 
-#: conify.js:LABEL_CODE
-msgid "Code"
-msgstr "Կոդ"
-
 #: conify.js:ERROR_DELETING_PERM_MAPPING
 msgid "Problem deleting permission mapping ${0}"
 msgstr "Պրոբլեմ Իրավասությունների քարտեզավորումը ջնջելիս ${0}"
 
-#: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_GROUP
-msgid "Problem creating child Group"
-msgstr "Պրոբլեմ Երեխա Խումբ ստեղծելիս"
-
-#: conify.js:SUCCESS_SAVE_PERM
-msgid "Saved permission changes to ${0}"
-msgstr "Հիշված Իրավասությունների փոփոխություն այստեղ ${0}"
-
-#: conify.js:SURVEY_ANSWER
-msgid "Answer:"
-msgstr "Պատասխան"
-
-#: conify.js:SURVEY_FOOT_LABEL
-msgid "Questions & Answers"
-msgstr "Հարցեր և պատասխաններ"
-
-#: conify.js:ERROR_SAVING_DATA_CAM
-msgid "Problem saving data for ${0} ${1}"
-msgstr "Պրոբլեմ տվյալները հիշելիս սրա համար ${0} ${1}"
-
-#: conify.js:ERROR_FETCHING_GROUPS
-msgid "Problem fetching groups"
-msgstr "Պրոբլեմ խմբերը ընտրելիս"
-
-#: conify.js:STATUS_EDITING
-msgid "Now editing ${0}"
-msgstr "Հիմա խմբագրում եմ ${0}"
-
 #: conify.js:EVENT_DEF_LABEL
 msgid "${0}: ${1}"
 msgstr "${0}: ${1}"
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CAM
-msgid ""
-"There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these "
-"changes, or Cancel to abandon them."
+msgid "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "Կան չհիշված փոփոխություններ մեկ կամ ավել ${0} կոդերում։ Սեղմիր ԼԱՎ դրանք "
 "հիշելու, կամ ԱՆՏԵՍԵԼ դրանք մերժելու համար։"
 
-#: conify.js:SUCCESS_SAVING_PHYSICAL
-msgid "Saved changes to the Physical Address of ${0}"
-msgstr "Հիշված փոփոխություններ Ֆիզիկական Հասցեում սրա համար ${0}"
-
-#: conify.js:SUCCESS_DELETED_PERM_MAP
-msgid "Permission mapping deleted"
-msgstr "Իրավասությունների քարտեզավորումը ջնջված է"
+#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PGT
+msgid "Problem calling method to create child Group"
+msgstr "Կանչող մեթոդի պրոբլեմ երեխա խումբ ստեղծելիս"
 
 #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_AOUT
 msgid "Problem calling method to create child organization type"
 msgstr "Պրոբլեմ մեթոդը կանչելիս երբ ստեղծվում է երեխա կազմակերպության տեսակ"
 
-#: conify.js:ERROR_FETCHING_STATUSES
-msgid "Problem fetching statuses"
-msgstr "Պրոբլեմ վիճակները ընտրելիս"
-
-#: conify.js:LABEL_NEW_GROUP
-msgid "New Group"
-msgstr "Նոր խումբ"
-
-#: conify.js:ERROR_FETCHING_PHYSICAL
-msgid "Problem fetching Physical Address for ${0}"
-msgstr "Պրոբլեմ Ֆիզիկական Հասցեները ընտրելիս սրա համար ${0}"
-
 #: conify.js:ERROR_SAVING_HOO
 msgid "Problem saving Hours of Operation data for ${0}"
 msgstr "Պրոբլեմ աշխատաժամերը հիշելիս սրա համար ${0}"
-
-#: conify.js:ERROR_SAVING_MAILING
-msgid "Problem saving Mailing Address data for ${0}"
-msgstr "Պրոբլեմ փոստային առաքման հասցեի տվյալները հիշելիս սրա համար ${0}"
-
-#: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT
-msgid ""
-"There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, "
-"or Cancel to abandon them."
-msgstr ""
-"Կան չհիշված ձևափոխված իրավասությունների քարտեզներ։ Սեղմիր ԼԱՎ "
-"փոփոխությունները հիշելու, կամ ԱՆՏԵՍԵԼ դրանք լքելու համար։"
-
-#: conify.js:ERROR_SAVING_ILL
-msgid "Problem saving ILL Address data for ${0}"
-msgstr "Պրոբլեմ ՄԳԲ հասցեի տվյալները հիշելիս սրա համար ${0}"
diff --git a/build/i18n/po/db.seed/hy-AM.po b/build/i18n/po/db.seed/hy-AM.po
index fb3c336..d08637d 100644
--- a/build/i18n/po/db.seed/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/db.seed/hy-AM.po
@@ -1,1362 +1,1558 @@
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-15 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 22:55:45-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-04 09:37+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-16 04:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13604)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-05 04:41+0000\n"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1879
+# id::cmf.label__27 id::vqbrad.description__11
+#: 950.data.seed-values.sql:97 950.data.seed-values.sql:2490
 msgid "Internal ID"
 msgstr "Ներքին ID"
 
-# id::clm.value__vai
-# id::vai
-#: 950.data.seed-values.sql:666
-msgid "Vai"
-msgstr "Vai"
+# id::ccvm.value__ady
+# id::clm.value__ady
+# id::ady
+#: 950.data.seed-values.sql:3506
+msgid "Adygei"
+msgstr "Ադիգեյ"
 
-# id::cblvl.value__i
-# id::i
-#: 950.data.seed-values.sql:720
-msgid "Integrating resource"
-msgstr "Միավորող պաշար"
+# id::cmc.label__title id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23
+#: 950.data.seed-values.sql:24 950.data.seed-values.sql:289
+#: 950.data.seed-values.sql:310 950.data.seed-values.sql:329
+msgid "Title"
+msgstr "Վերնագիր"
 
-# id::clfm.value__u
-# id::u
-#: 950.data.seed-values.sql:201
-msgid "Unknown"
-msgstr "Չճանաչված"
+# id::coust.description__credit.processor.authorizenet.password
+#: 950.data.seed-values.sql:1952
+msgid "AuthorizeNet password"
+msgstr "AuthorizeNet գաղտնաբառ"
+
+# id::cmf.label__1
+#: 950.data.seed-values.sql:39
+msgid "Series Title"
+msgstr "Մատենաշարի վերնագիր"
+
+# id::ccvm.value__204
+# id::clm.value__jav
+# id::jav
+#: 950.data.seed-values.sql:3704
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javanese"
 
+# id::ccvm.value__520
 # id::clfm.value__p
 # id::p
-#: 950.data.seed-values.sql:195
+#: 950.data.seed-values.sql:4026
 msgid "Poetry"
 msgstr "Պոէզիա"
 
 # id::ccs.name__6
 # id::6
-#: 950.data.seed-values.sql:120
+#: 950.data.seed-values.sql:224
 msgid "In transit"
 msgstr "Տեղափոխման մեջ"
 
+# id::ccvm.value__339
 # id::clm.value__pau
 # id::pau
-#: 950.data.seed-values.sql:544
+#: 950.data.seed-values.sql:3839
 msgid "Palauan"
 msgstr "Palauan"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1190
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LOCALE"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1000
-msgid ""
-"Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել կրկնակի պահումներ (նույն վերնագրի համար երկու "
-"կամ ավել պահումներ)"
+# id::ccs.name__15
+#: 950.data.seed-values.sql:233
+msgid "On reservation shelf"
+msgstr "Պահման դարակի վրա է"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1078
-msgid "Allows a user to create a purchase order"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել գնման պատվեր"
+# id::ccvm.value__461
+# id::clm.value__vai
+# id::vai
+#: 950.data.seed-values.sql:3961
+msgid "Vai"
+msgstr "Vai"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789
-#: 950.data.seed-values.sql:808
-msgid "Title"
-msgstr "Վերնագիր"
+# id::coust.label__credit.processor.payflowpro.vendor
+#: 950.data.seed-values.sql:2002
+msgid "Credit card processing: PayflowPro vendor"
+msgstr "Կրեդիտ քարտի ակտիվացում: PayflowPro մատակարար"
 
-# id::clm.value__kir
-# id::kir
-#: 950.data.seed-values.sql:431
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr "Կիրգիզերեն"
+# id::coust.description__circ.max_fine.cap_at_price
+#: 950.data.seed-values.sql:5334
+msgid "This prevents the system from charging more than the item price in overdue fines"
+msgstr ""
+"Սա կանխարգելում է համակարգին ժամկետանց տուգանքների համար գանձել ավելին քան "
+"նյութի գինն է։"
 
-# id::i18n_l.description__en-US
-# id::en-US
-#: 950.data.seed-values.sql:727
-msgid "American English"
-msgstr "Ամերիկական անգլերեն"
+# id::coust.description__credit.processor.paypal.login
+#: 950.data.seed-values.sql:1971
+msgid "PayPal login"
+msgstr "PayPal գրանցում"
 
+# id::ccvm.value__531
 # id::cblvl.value__b
 # id::b
-#: 950.data.seed-values.sql:717
+#: 950.data.seed-values.sql:4042
 msgid "Serial component part"
 msgstr "Պարբերականի մաս"
 
+# id::ccvm.value__312
 # id::clm.value__niu
 # id::niu
-#: 950.data.seed-values.sql:517
+#: 950.data.seed-values.sql:3812
 msgid "Niuean"
 msgstr "Niuean"
 
+# id::ccvm.value__131
 # id::clm.value__fat
 # id::fat
-#: 950.data.seed-values.sql:336
+#: 950.data.seed-values.sql:3631
 msgid "Fanti"
 msgstr "Fanti"
 
+# id::coust.label__credit.processor.payflowpro.password
+#: 950.data.seed-values.sql:1994
+msgid "Credit card processing: PayflowPro password"
+msgstr "Կրեդիտ քարտի ակտիվացում: PayflowPro գաղտնաբառ"
+
 # id::crcd.name__1
 # id::1
-#: 950.data.seed-values.sql:61
+#: 950.data.seed-values.sql:165
 msgid "7_days_0_renew"
 msgstr "7_days_0_renew"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1008
-msgid "Allow a user to un-bar a patron"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին հեռացնել հաճախորդին"
+# id::ccvm.value__317
+# id::clm.value__nor
+# id::nor
+#: 950.data.seed-values.sql:3817
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Նորվեգերեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785
-#: 950.data.seed-values.sql:804
+# id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21
+#: 950.data.seed-values.sql:285 950.data.seed-values.sql:306
+#: 950.data.seed-values.sql:325
 msgid "LCCN"
 msgstr "LCCN"
 
+# id::ccvm.value__274
 # id::clm.value__mas
 # id::mas
-#: 950.data.seed-values.sql:479
+#: 950.data.seed-values.sql:3774
 msgid "Masai"
 msgstr "Masai"
 
+# id::ccvm.value__40
 # id::clm.value__bam
 # id::bam
-#: 950.data.seed-values.sql:245
+#: 950.data.seed-values.sql:3540
 msgid "Bambara"
 msgstr "Bambara"
 
-# id::clm.value__snd
-# id::snd
-#: 950.data.seed-values.sql:600
-msgid "Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
-
-# id::aou.name__7
-# id::7
-#: 950.data.seed-values.sql:854
-msgid "Example Branch 4"
-msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 4"
+# id::coust.label__circ.block_renews_for_holds
+#: 950.data.seed-values.sql:2026
+msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
+msgstr "Պահումներ։ Պահման համար պահանջվող նյութերի թարմացումներ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:148
-msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
-msgstr "Նյութը նախատեսված է երեխաների համար, մոտավոր տարիքը 6-8։"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.default_suggested
+#: 950.data.seed-values.sql:2413
+msgid "Instead of All fields, show just suggested fields in patron registration by default."
+msgstr ""
+"Որպես լռակյաց ընթերցողների գրանցման ընթացքում բոլոր դաշտերի փոխարեն պարզապես "
+"ցույց տուր առաջարկվող դաշտերը։"
 
+# id::ccvm.value__abk
 # id::clm.value__abk
 # id::abk
-#: 950.data.seed-values.sql:207
+#: 950.data.seed-values.sql:3502
 msgid "Abkhaz"
 msgstr "Աբխազ"
 
+# id::ccvm.value__370
 # id::clm.value__sat
 # id::sat
-#: 950.data.seed-values.sql:575
+#: 950.data.seed-values.sql:3870
 msgid "Santali"
 msgstr "Santali"
 
+# id::ccvm.value__110
 # id::clm.value__dua
 # id::dua
-#: 950.data.seed-values.sql:315
+#: 950.data.seed-values.sql:3610
 msgid "Duala"
 msgstr "Duala"
 
-# id::clm.value__ukr
-# id::ukr
-#: 950.data.seed-values.sql:661
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ուկրաիներեն"
+# id::cmf.label__21
+#: 950.data.seed-values.sql:85
+msgid "ISMN"
+msgstr "ISMN"
 
+# id::ccvm.value__465
 # id::clm.value__vot
 # id::vot
-#: 950.data.seed-values.sql:670
+#: 950.data.seed-values.sql:3965
 msgid "Votic"
 msgstr "Votic"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1950
-msgid "View Circulations"
-msgstr "Դիտիր տացքերը"
+# id::ccvm.value__522
+# id::clfm.value__u
+# id::u
+#: 950.data.seed-values.sql:4028
+msgid "Unknown"
+msgstr "Չճանաչված"
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.aua.post_code.regex
+#: 950.data.seed-values.sql:2408
+msgid "GUI: Regex for post_code field on patron registration"
+msgstr "GUI: Regex for post_code դաշտի ընթերցողի գրանցման ընթացքում"
 
 # id::aou.name__5
 # id::5
-#: 950.data.seed-values.sql:850
+#: 950.data.seed-values.sql:372
 msgid "Example Branch 2"
 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 2"
 
-# id::clfm.value__h
-# id::h
-#: 950.data.seed-values.sql:183
-msgid "Humor, satires, etc."
-msgstr "Հումոր, սատիրա, այլ"
+# id::ccvm.value__443
+# id::clm.value__tso
+# id::tso
+#: 950.data.seed-values.sql:3943
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Tsonga"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:929
-msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տրանզակցիայի վրա ստեղծել նոր հաշիվ։"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.ident_value2.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2345
+msgid "The ident_value2 field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"ident_value2 դաշտը կառաջարկվի ընթերցողի գրանցման պաստառում։ Առաջարկելով "
+"դաշտը՝ հանգեցնում է դրա արտածմանը երբ դրանք ցույց են տրվում։ Եթե դաշտը ցույց "
+"է տրված կամ պահանջված է, այս կարգաբերումը անտեսվում է։"
 
-# id::clm.value__bnt
-# id::bnt
-#: 950.data.seed-values.sql:261
-msgid "Bantu (Other)"
-msgstr "Bantu (այլ)"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.master_account.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2357
+msgid "The master_account field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"master_account դաշտը կառաջարկվի ընթերցողի գրանցման պաստառում։ Ցուցադրելով "
+"դաշտը՝ հանգեցնում է դրա արտածմանը պահանջվող դաշտերի հետ, եթե նույնիսկ "
+"պահանջված չէ։ Եթե դաշտը պահանջված է, այս կարգաբերումը անտեսվում է։"
+
+# id::pgt.name__6
+#: 950.data.seed-values.sql:1396
+msgid "Acquisitions"
+msgstr "Համալրում"
 
+# id::ccvm.value__216
 # id::clm.value__kau
 # id::kau
-#: 950.data.seed-values.sql:421
+#: 950.data.seed-values.sql:3716
 msgid "Kanuri"
 msgstr "Kanuri"
 
+# id::ccvm.value__457
 # id::clm.value__umb
 # id::umb
-#: 950.data.seed-values.sql:662
+#: 950.data.seed-values.sql:3957
 msgid "Umbundu"
 msgstr "Umbundu"
 
 # id::crrf.name__2
 # id::2
-#: 950.data.seed-values.sql:103
+#: 950.data.seed-values.sql:207
 msgid "10_cent_per_day"
 msgstr "10_cent_per_day"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:927
-msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել վճարման ենթակա նոր տրանզակցիա։"
+# id::cmc.label__keyword
+#: 950.data.seed-values.sql:23
+msgid "Keyword"
+msgstr "Հիմնաբառ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1951
+# id::cubt.label__folks%3Acirc.renew
+#: 950.data.seed-values.sql:2563
 msgid "Renew Circulations"
 msgstr "Թարմացրու տացքերը։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1072
-msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նյութի վիճակը նշել որպես 'տրանզիտ'"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1228
-msgid ""
-"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
-msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1107
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_PERM"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.day_phone.example
+#: 950.data.seed-values.sql:2256
+msgid "GUI: Example for day_phone field on patron registration"
+msgstr "GUI: Ընթերցողի գրանցման ժամանակ day_phone դաշտի օրինակ"
 
+# id::ccvm.value__72
 # id::clm.value__cel
 # id::cel
-#: 950.data.seed-values.sql:277
+#: 950.data.seed-values.sql:3572
 msgid "Celtic (Other)"
 msgstr "Կելտերեն (այլ)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11
+# id::cst.value__2
+#: 950.data.seed-values.sql:19
 msgid "Barred"
 msgstr "Կասեցված"
 
+# id::ccvm.value__176
 # id::clm.value__hil
 # id::hil
-#: 950.data.seed-values.sql:381
+#: 950.data.seed-values.sql:3676
 msgid "Hiligaynon"
 msgstr "Hiligaynon"
 
+# id::coust.label__cat.bib.alert_on_empty
+#: 950.data.seed-values.sql:1781
+msgid "Alert on empty bib records"
+msgstr "Զգուշացրու դատարկ մատեն գրառումների մասին"
+
+# id::ccvm.value__210
 # id::clm.value__kac
 # id::kac
-#: 950.data.seed-values.sql:415
+#: 950.data.seed-values.sql:3710
 msgid "Kachin"
 msgstr "Kachin"
 
 # id::crmf.name__4
 # id::4
-#: 950.data.seed-values.sql:91
+#: 950.data.seed-values.sql:195
 msgid "overdue_max"
 msgstr "overdue_max"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1048
-msgid "Allow a user to update a fund allocation"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել բյուջեի բաշխումը"
-
-# id::clfm.value__j
-# id::j
-#: 950.data.seed-values.sql:189
-msgid "Short stories"
-msgstr "Կարճ պատմվածքներ"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.barred.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2233
+msgid "The barred field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Արգելափակված դաշտը կցուցադրվի ընթերցողի գրանցման պաստառում։ Դաշտի "
+"ցուցադրումը ստիպում է որ այն հայտնվի պահանջված դաշտերի հետ, եթե նույնիսկ դա "
+"պահանջված չէ։ Եթե դաշտը պահանջված է, ապա այս կարգաբերումները անտեսվում են։"
 
+# id::ccvm.value__334
 # id::clm.value__pag
 # id::pag
-#: 950.data.seed-values.sql:539
+#: 950.data.seed-values.sql:3834
 msgid "Pangasinan"
 msgstr "Pangasinan"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1040
-msgid "Allow a user to update a funding source"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել ֆինանսավորման աղբյուրը"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1121
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LASSO"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1146
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ITEM_FORM"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.evening_phone.require
+#: 950.data.seed-values.sql:2321
+msgid "The evening_phone field will be required on the patron registration screen."
+msgstr "երեկոյան_հեռախոս դաշտը կպահանջվի ընթերցողի գրանցման պաստառում։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1218
-msgid ""
-"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
+# id::coust.description__circ.hold_shelf_status_delay
+#: 950.data.seed-values.sql:1892
+msgid "The purpose is to provide an interval of time after an item goes into the on-holds-shelf status before it appears to patrons that it is actually on the holds shelf.  This gives staff time to process the item before it shows as ready-for-pickup. Examples: \"5 days\", \"1 hour\""
 msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1066
-msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'մատչելի'"
+"Նպատակն է տրամադրել ժամանակի միջակայք որից հետո նյութը գնում է դարակի "
+"վրա-պահված վիճակի, մինչ այն կհայտնվի ընթերցողին։ Սա աշխատակազմին տալիս է "
+"ժամանակ մշակել նյութը, մինչ այն կարտածվի որպես պատրաստ-վերցնելու համար։ "
+"Օրինակներ՝ \"5 օր\", \"1 ժամ\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:967
-msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու թե որ օգտվողներին է տրվել այս օրինակը"
+# id::aiit.name__TAX
+#: 950.data.seed-values.sql:6483
+msgid "Tax"
+msgstr "Տուրք"
 
+# id::ccvm.value__336
 # id::clm.value__pam
 # id::pam
-#: 950.data.seed-values.sql:541
+#: 950.data.seed-values.sql:3836
 msgid "Pampanga"
 msgstr "Pampanga"
 
+# id::ccvm.value__299
 # id::clm.value__nah
 # id::nah
-#: 950.data.seed-values.sql:504
+#: 950.data.seed-values.sql:3799
 msgid "Nahuatl"
 msgstr "Nahuatl"
 
+# id::ccvm.value__478
 # id::clm.value__yid
 # id::yid
-#: 950.data.seed-values.sql:683
+#: 950.data.seed-values.sql:3978
 msgid "Yiddish"
 msgstr "Yiddish"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1876
-msgid "Accession Number"
-msgstr "Աճման համար"
+# id::ccvm.value__395
+# id::clm.value__snd
+# id::snd
+#: 950.data.seed-values.sql:3895
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindhi"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1001
-msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին տվյալ տեղաբաշխման համար թարմացնել ամսաթվի փակ միջակայքը"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.other_phone.require
+#: 950.data.seed-values.sql:2373
+msgid "The other_phone field will be required on the patron registration screen."
+msgstr "Այլ_հեռախոս դաշտը կպահանջվի ընթերցողի գրանցման պաստառում։"
 
+# id::ccvm.value__93
 # id::clm.value__cpp
 # id::cpp
-#: 950.data.seed-values.sql:298
+#: 950.data.seed-values.sql:3593
 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
 msgstr "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (այլ)"
 
+# id::ccvm.value__438
 # id::clm.value__ton
 # id::ton
-#: 950.data.seed-values.sql:643
+#: 950.data.seed-values.sql:3938
 msgid "Tongan"
 msgstr "Tongan"
 
+# id::ccvm.value__189
 # id::clm.value__ijo
 # id::ijo
-#: 950.data.seed-values.sql:394
+#: 950.data.seed-values.sql:3689
 msgid "Ijo"
 msgstr "Ijo"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2606
+# id::coust.description__circ.selfcheck.patron_password_required
+#: 950.data.seed-values.sql:5356
 msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
 msgstr ""
-"Ընթերցողը ինքնաստուգող կայանում պետք է մուտք գործի շտրիխ կոդով և գաղտնաբառով։"
+"Ընթերցողը ինքնաստուգող կայանում պետք է մուտք գործի շտրիխ կոդով և "
+"գաղտնաբառով։"
 
-# id::clm.value__cai
-# id::cai
-#: 950.data.seed-values.sql:271
-msgid "Central American Indian (Other)"
-msgstr "Central American Indian (այլ)"
+# id::ccvm.value__153
+# id::clm.value__gil
+# id::gil
+#: 950.data.seed-values.sql:3653
+msgid "Gilbertese"
+msgstr "Gilbertese"
 
 # id::ccs.name__14
 # id::14
-#: 950.data.seed-values.sql:128
+#: 950.data.seed-values.sql:232
 msgid "Damaged"
 msgstr "Վնասված"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1017
-msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Գրադարանի կառավարիչ\" "
-"խմբից"
+# id::cust.label__history.hold.retention_start
+# id::cust.description__history.hold.retention_start
+#: 950.data.seed-values.sql:7235 950.data.seed-values.sql:7236
+msgid "Historical Hold Retention Start Date"
+msgstr "Պահման պատմության տարիքի սկզբնավորման ամսաթիվ"
 
-# id::clm.value__sma
-# id::sma
-#: 950.data.seed-values.sql:592
-msgid "Southern Sami"
-msgstr "Southern Sami"
+# id::aout.name__5
+# id::5
+#: 950.data.seed-values.sql:359
+msgid "Bookmobile"
+msgstr "Ավտոգրադարան"
 
+# id::ccvm.value__217
 # id::clm.value__kaw
 # id::kaw
-#: 950.data.seed-values.sql:422
+#: 950.data.seed-values.sql:3717
 msgid "Kawi"
 msgstr "Kawi"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:907
-msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին ներմուծել MARC գրառումները Z39.50 միջերեսի "
-"օգնությամբinterface"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1141
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_CIRC_MOD"
+# id::ccvm.value__423
+# id::clm.value__tel
+# id::tel
+#: 950.data.seed-values.sql:3923
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1129
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
+# id::ccvm.value__309
+# id::clm.value__new
+# id::new
+#: 950.data.seed-values.sql:3809
+msgid "Newari"
+msgstr "Newari"
 
+# id::ccvm.value__228
 # id::clm.value__kok
 # id::kok
-#: 950.data.seed-values.sql:433
+#: 950.data.seed-values.sql:3728
 msgid "Konkani"
 msgstr "Konkani"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1110
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_VR_FORMAT"
-
+# id::ccvm.value__302
 # id::clm.value__nau
 # id::nau
-#: 950.data.seed-values.sql:507
+#: 950.data.seed-values.sql:3802
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
+# id::ccvm.value__494
 # id::cam.value__g
 # id::g
-#: 950.data.seed-values.sql:162
+#: 950.data.seed-values.sql:3996
 msgid "General"
 msgstr "Ընդհանուր"
 
+# id::coust.description__credit.processor.payflowpro.login
+#: 950.data.seed-values.sql:1991
+msgid "Often the same thing as the PayPal manager login"
+msgstr "Հաճախ նույն բանը ինչ որ PayPal կառավարչի մուտքն է"
+
+# id::ccvm.value__369
 # id::clm.value__sas
 # id::sas
-#: 950.data.seed-values.sql:574
+#: 950.data.seed-values.sql:3869
 msgid "Sasak"
 msgstr "Sasak"
 
 # id::ccs.name__0
 # id::0
-#: 950.data.seed-values.sql:114
+#: 950.data.seed-values.sql:218
 msgid "Available"
 msgstr "Մատչելի"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1064
-msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին նշելու տրանզակցիանորպես վատ (չվերականգնվող) պարտք"
-
 # id::crcd.name__6
 # id::6
-#: 950.data.seed-values.sql:71
+#: 950.data.seed-values.sql:175
 msgid "35_days_1_renew"
 msgstr "35_days_1_renew"
 
+# id::ccvm.value__247
+# id::clm.value__lat
+# id::lat
+#: 950.data.seed-values.sql:3747
+msgid "Latin"
+msgstr "Լատիներեն"
+
+# id::ccvm.value__485
 # id::clm.value__zul
 # id::zul
-#: 950.data.seed-values.sql:690
+#: 950.data.seed-values.sql:3985
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zulu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1139
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_BIB_LEVEL"
+# id::ccvm.value__111
+# id::clm.value__dum
+# id::dum
+#: 950.data.seed-values.sql:3611
+msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
+msgstr "Հոլանդերեն, Միջին (մոտ. 1050-1350)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:972
-msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու բոլոր նշումները որոնք կցված են վերնագրին"
+# id::coust.description__cat.bib.keep_on_empty
+#: 950.data.seed-values.sql:1777
+msgid "Retain a bib record even when all attached copies are deleted"
+msgstr "Պահիր մատեն գրառումը, նույնիսկ եթե բոլոր կցված օրինակները ջնջված են։"
 
-# id::clm.value__geo
-# id::geo
-#: 950.data.seed-values.sql:355
-msgid "Georgian"
-msgstr "Վրացերեն"
+# id::ccvm.value__192
+# id::clm.value__ilo
+# id::ilo
+#: 950.data.seed-values.sql:3692
+msgid "Iloko"
+msgstr "Iloko"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1039
-msgid "Allow a user to view a funding source"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու ֆինանսավորման աղբյուրը"
+# id::coust.description__circ.restore_overdue_on_lost_return
+#: 950.data.seed-values.sql:1822
+msgid "Restore overdue fines on lost item return"
+msgstr "Վերականգնիր ժամկետանցների տուգանքները կորած նյութը վերադարձնելիս։"
 
+# id::ccvm.value__arc
 # id::clm.value__arc
 # id::arc
-#: 950.data.seed-values.sql:225
+#: 950.data.seed-values.sql:3520
 msgid "Aramaic"
 msgstr "Aramaic"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:969
-msgid "Allow a user to register a new workstation"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին գրանցել նոր աշխատանքային կայան"
-
-# id::clm.value__tir
-# id::tir
-#: 950.data.seed-values.sql:637
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.second_given_name.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2385
+msgid "The second_given_name field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"երկրորդ_տրված_անուն դաշտը կցուցադրվի ընթերցողի գրանցման պաստառին։ Ցույց "
+"տալով դաշտը ստիպում է որ այն հայտնվի պահանջված դաշտերով՝ նույնիսկ եթե "
+"պահանջված չէ։ Եթե դաշտը պահանջված է, ապա այս կարգաբերումները անտեսվում են։"
 
+# id::ccvm.value__78 id::ccvm.value__440
 # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
 # id::chk
-#: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645
+#: 950.data.seed-values.sql:3578 950.data.seed-values.sql:3940
 msgid "Truk"
 msgstr "Truk"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1109
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_SURVEY"
+# id::ccvm.value__341
+# id::clm.value__per
+# id::per
+#: 950.data.seed-values.sql:3841
+msgid "Persian"
+msgstr "Ֆարսի"
 
+# id::ccvm.value__430
 # id::clm.value__tib
 # id::tib
-#: 950.data.seed-values.sql:635
+#: 950.data.seed-values.sql:3930
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Տիբեթերեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1158
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793
-#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1880
+# id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25
+# id::vqbrad.description__12
+#: 950.data.seed-values.sql:293 950.data.seed-values.sql:314
+#: 950.data.seed-values.sql:333 950.data.seed-values.sql:2491
 msgid "Publisher"
 msgstr "Հրատարակիչ"
 
+# id::ccvm.value__197
 # id::clm.value__inh
 # id::inh
-#: 950.data.seed-values.sql:402
+#: 950.data.seed-values.sql:3697
 msgid "Ingush"
 msgstr "Ingush"
 
+# id::ccvm.value__114
 # id::clm.value__dzo
 # id::dzo
-#: 950.data.seed-values.sql:319
+#: 950.data.seed-values.sql:3614
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Dzongkha"
 
+# id::ccvm.value__166 id::ccvm.value__167
 # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
 # id::grn
-#: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372
+#: 950.data.seed-values.sql:3666 950.data.seed-values.sql:3667
 msgid "Guarani"
 msgstr "Guarani"
 
+# id::ccvm.value__188
 # id::clm.value__iii
 # id::iii
-#: 950.data.seed-values.sql:393
+#: 950.data.seed-values.sql:3688
 msgid "Sichuan Yi"
 msgstr "Sichuan Yi"
 
+# id::ccvm.value__60
 # id::clm.value__btk
 # id::btk
-#: 950.data.seed-values.sql:265
+#: 950.data.seed-values.sql:3560
 msgid "Batak"
 msgstr "Batak"
 
+# id::ccvm.value__107
 # id::clm.value__div
 # id::div
-#: 950.data.seed-values.sql:312
+#: 950.data.seed-values.sql:3607
 msgid "Divehi"
 msgstr "Divehi"
 
+# id::ccvm.value__376
 # id::clm.value__sga
 # id::sga
-#: 950.data.seed-values.sql:581
+#: 950.data.seed-values.sql:3876
 msgid "Irish, Old (to 1100)"
 msgstr "Irish, Old (to 1100)"
 
-# id::clm.value__kru
-# id::kru
-#: 950.data.seed-values.sql:440
-msgid "Kurukh"
-msgstr "Kurukh"
+# id::cbt.name__4 id::coust.label__circ.lost_materials_processing_fee
+# id::coust.description__circ.lost_materials_processing_fee
+#: 950.data.seed-values.sql:396 950.data.seed-values.sql:1666
+#: 950.data.seed-values.sql:1667
+msgid "Lost Materials Processing Fee"
+msgstr "Կորած նյութերի կատարման գումար"
 
-# id::clm.value__her
-# id::her
-#: 950.data.seed-values.sql:380
-msgid "Herero"
-msgstr "Herero"
+# id::coust.description__circ.password_reset_request_throttle
+#: 950.data.seed-values.sql:2042
+msgid "Prevent the creation of new self-serve password reset requests until the number of active requests drops back below this number."
+msgstr ""
+"Արգելիր նոր ինքնագրվող գաղտանաբառի վերագրման առաջարկների ստեղծումը մինչ "
+"ակտիվ պատվերների քանակը չի դառնա այս թվից պակաս։"
 
 # id::crcd.name__3
 # id::3
-#: 950.data.seed-values.sql:65
+#: 950.data.seed-values.sql:169
 msgid "3_months_0_renew"
 msgstr "3_months_0_renew"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:895
-msgid "Allow a user to place a volume level hold"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել հատորի մակարդակով պահում"
+# id::ccvm.value__355
+# id::clm.value__roa
+# id::roa
+#: 950.data.seed-values.sql:3855
+msgid "Romance (Other)"
+msgstr "Ռոմաներեն (այլ)"
 
+# id::aiit.name__HND
+#: 950.data.seed-values.sql:6486
+msgid "Handling Charge"
+msgstr "Հանձնման ծախս"
+
+# id::ccvm.value__248
 # id::clm.value__lav
 # id::lav
-#: 950.data.seed-values.sql:453
+#: 950.data.seed-values.sql:3748
 msgid "Latvian"
 msgstr "Լատվիերեն"
 
+# id::ccvm.value__119
 # id::clm.value__eng
 # id::eng
-#: 950.data.seed-values.sql:324
+#: 950.data.seed-values.sql:3619
 msgid "English"
 msgstr "Անգլերեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:940
-msgid "Allow a user to edit copies in batch"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փաթեթով խմբագրել օրինակները"
+# id::cgf.label__history.circ.retention_age
+# id::cust.label__history.circ.retention_age
+# id::cust.description__history.circ.retention_age
+#: 950.data.seed-values.sql:7190 950.data.seed-values.sql:7214
+#: 950.data.seed-values.sql:7215
+msgid "Historical Circulation Retention Age"
+msgstr "Տացքի պատմության պահպանման տարիք"
 
-# id::cifm.value__d
-# id::d
-#: 950.data.seed-values.sql:696
-msgid "Large print"
-msgstr "Լայն տպագրություն"
+# id::ccvm.value__487
+# id::cam.value__
+# id::
+#: 950.data.seed-values.sql:3989
+msgid "Unknown or unspecified"
+msgstr "Չիմացված կամ չբնութագրված"
 
+# id::ccvm.value__373
 # id::clm.value__scr
 # id::scr
-#: 950.data.seed-values.sql:578
+#: 950.data.seed-values.sql:3873
 msgid "Croatian"
 msgstr "Խորվաթերեն"
 
-# id::cam.value__j
-# id::j
-#: 950.data.seed-values.sql:165
-msgid "Juvenile"
-msgstr "Պատանեկան"
+# id::coust.description__credit.payments.allow
+#: 950.data.seed-values.sql:1692
+msgid "If enabled, patrons will be able to pay fines accrued at this location via credit card"
+msgstr ""
+"Եթե թույլատրված է, ընթերցողները ի վիճակի կլինեն վճարել կրեդիտ քարտով այս "
+"կետում կուտակված տուգանքները։"
 
+# id::ccvm.value__77
 # id::clm.value__chi
 # id::chi
-#: 950.data.seed-values.sql:282
+#: 950.data.seed-values.sql:3577
 msgid "Chinese"
 msgstr "Չիներեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:936
-msgid "Allow a user to add other users to permission groups"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին իրավասությունների խմբերում ավելացնելու այլ օգտվողների"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:899
-msgid "Allow a user to view another user's holds"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու այլ օգտվողների պահումները"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1117
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
+# id::ccvm.value__473
+# id::clm.value__wol
+# id::wol
+#: 950.data.seed-values.sql:3973
+msgid "Wolof"
+msgstr "Wolof"
 
+# id::ccvm.value__190
 # id::clm.value__iku
 # id::iku
-#: 950.data.seed-values.sql:395
+#: 950.data.seed-values.sql:3690
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "Inuktitut"
 
+# id::ccvm.value__295
 # id::clm.value__mun
 # id::mun
-#: 950.data.seed-values.sql:500
+#: 950.data.seed-values.sql:3795
 msgid "Munda (Other)"
 msgstr "Munda(այլ)"
 
+# id::ccvm.value__344
 # id::clm.value__pli
 # id::pli
-#: 950.data.seed-values.sql:549
+#: 950.data.seed-values.sql:3844
 msgid "Pali"
 msgstr "Pali"
 
+# id::ccvm.value__143
 # id::clm.value__gaa
 # id::gaa
-#: 950.data.seed-values.sql:348
+#: 950.data.seed-values.sql:3643
 msgid "Gã"
 msgstr "Gã"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1004
-msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջելու չքարտագրված տեսակը"
-
+# id::ccvm.value__477
 # id::clm.value__yap
 # id::yap
-#: 950.data.seed-values.sql:682
+#: 950.data.seed-values.sql:3977
 msgid "Yapese"
 msgstr "Yapese"
 
+# id::ccvm.value__ara
 # id::clm.value__ara
 # id::ara
-#: 950.data.seed-values.sql:224
+#: 950.data.seed-values.sql:3519
 msgid "Arabic"
 msgstr "Արաբերեն"
 
+# id::ccvm.value__462
 # id::clm.value__ven
 # id::ven
-#: 950.data.seed-values.sql:667
+#: 950.data.seed-values.sql:3962
 msgid "Venda"
 msgstr "Venda"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:921
-msgid ""
-"Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողինդիտելու օգտվողի իրավասությունները գտնվելով օգտվողի "
-"իրավասությունների խմբագրիչի ներսում"
+# id::coust.label__circ.restore_overdue_on_lost_return
+#: 950.data.seed-values.sql:1821
+msgid "Circ: Restore overdues on lost item return"
+msgstr "Տացք։ Վերականգնիր ժամկետանցները կորած նյութը վերադարձնելիս։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1251
+# id::pgt.name__3
+#: 950.data.seed-values.sql:1390
 msgid "Staff"
 msgstr "Աշխատակազմ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1019
-msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Supercat\" խմբից"
+# id::coust.label__auth.persistent_login_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:7250
+msgid "Persistent Login Duration"
+msgstr "Գրանցման տևողության մշտականություն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:374
+# id::ccvm.value''in__169
+#: 950.data.seed-values.sql:3669
 msgid "Gwich"
 msgstr "Gwich"
 
-# id::clm.value__iro
-# id::iro
-#: 950.data.seed-values.sql:407
-msgid "Iroquoian (Other)"
-msgstr "Iroquoian (այլ)"
-
-# id::clm.value__ori
-# id::ori
-#: 950.data.seed-values.sql:532
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1010
-msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"User\" խմբից"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.juvenile.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2353
+msgid "The juvenile field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Պատանեկան դաշտը կառաջարկվի ընթերցողի գրանցման պաստառին։ Առաջարկելով դաշտ "
+"ստիպում է որ այն հայտնվի, երբ առաջարկվող դաշտերը ցուցադրված են։ Եթե դաշտը "
+"ցուցադրված կամ պահանջված է, այս կարգաբերումները անտեսվում են։"
 
-# id::clm.value__ipk
-# id::ipk
-#: 950.data.seed-values.sql:404
-msgid "Inupiaq"
-msgstr "Inupiaq"
+# id::ccvm.value__240
+# id::clm.value__kut
+# id::kut
+#: 950.data.seed-values.sql:3740
+msgid "Kutenai"
+msgstr "Kutenai"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:868
-msgid "Long Overdue Collection Fee"
-msgstr "Երկարատև ժամկետանցի հավաքածուի գումար"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.evening_phone.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2324
+msgid "GUI: Show evening_phone field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Ցույց տուր երեկոյան_հեռախոս դաշտը ընթերցող գրանցելիս։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1137
-msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն TRANSIT_COPY"
+# id::cmf.label__2
+#: 950.data.seed-values.sql:42
+msgid "Abbreviated Title"
+msgstr "Կրճատված վերնագիր"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:732
-msgid "English (Canada)"
+# id::ccvm.value__322
+# id::clm.value__nyn
+# id::nyn
+#: 950.data.seed-values.sql:3822
+msgid "Nyankole"
+msgstr "Nyankole"
+
+# id::coust.label__circ.holds_fifo
+#: 950.data.seed-values.sql:1831
+msgid "Holds: FIFO"
+msgstr "Պահումներ: FIFO"
+
+# id::i18n_l.name__en-CA
+#: 950.data.seed-values.sql:253
+msgid "English (Canada)"
 msgstr "Անգլերեն (Կանադա)"
 
-# id::clm.value__hin
-# id::hin
-#: 950.data.seed-values.sql:383
-msgid "Hindi"
-msgstr "Հինդու"
+# id::coust.description__circ.password_reset_request_per_user_limit
+#: 950.data.seed-values.sql:2032
+msgid "When a user has more than this number of concurrently active self-serve password reset requests for their account, prevent the user from creating any new self-serve password reset requests until the number of active requests for the user drops back below this number."
+msgstr ""
+"Երբ օգտվողը ունի այս թվից ավել մրցակից ակտիվ ինքնագրվող գաղտնաբառի վերագրման "
+"հարցում, կանխարգելիր օգտվողին ինքնագրվող նոր գաղտնաբառի հարցում անելուց, "
+"քանի դեռ ակտիվ հարցումների քանակը այս օգտվողի համար չի նվազել այս թվից ցածր:"
 
+# id::ccvm.value__127
 # id::clm.value__ewo
 # id::ewo
-#: 950.data.seed-values.sql:332
+#: 950.data.seed-values.sql:3627
 msgid "Ewondo"
 msgstr "Ewondo"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781
-#: 950.data.seed-values.sql:800
-msgid "Title Control Number"
-msgstr "Վերնագրի հմկիչ համար"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1176
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
-msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+# id::i18n_l.description__es-MX
+# id::es-MX
+#: 950.data.seed-values.sql:266
+msgid "Mexican Spanish"
+msgstr "Մեքսիկական իսպաներեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1023
-msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.active.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2209
+msgid "The active field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored."
 msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին թարմացնելու նյութը որը գերազանցել է ամենաշատ "
-"թարմացումների քանակը"
+"Ակտիվ դաշտը կցուցադրվի ընթերցողի գրանցման պաստառում։ Ցուցադրելով դաշտ "
+"ստիպում է որ այն հայտնվի պահանջվող դաշտերով, եթե նույնիսկ պահանջված էլ չէ։ "
+"Եթե դաշտը պահանջված է, այս կարգաբերումները անտեսվում են։"
 
-# id::ppl.description__139
-# id::139
-#: 950.data.seed-values.sql:1024
-msgid "Allow staff to override checkout count failure"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.evening_phone.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2325
+msgid "The evening_phone field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored."
 msgstr ""
-"Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել դուրս տրումների հաշվիչի ձախողումը:"
-
-# id::clm.value__hun
-# id::hun
-#: 950.data.seed-values.sql:387
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Հունգարերեն"
+"Երեկոյան_հեռախոս դաշտը կցուցադրվի ընթերցողի գրանցման պաստառում։  Ցուցադրելով "
+"դաշտ ստիպում է որ այն հայտնվի պահանջվող դաշտերով, եթե նույնիսկ պահանջված էլ "
+"չէ։ Եթե դաշտը պահանջված է, այս կարգաբերումները անտեսվում են։"
+
+# id::coust.label__ui.patron.default_inet_access_level
+# id::coust.description__ui.patron.default_inet_access_level
+#: 950.data.seed-values.sql:1916 950.data.seed-values.sql:1917
+msgid "Default level of patrons' internet access"
+msgstr "Ընթերցողի ինտերնետային լռակյաց մուտքի արժեք։"
+
+# id::cmf.label__4
+#: 950.data.seed-values.sql:46
+msgid "Alternate Title"
+msgstr "Այլընտրանքային վերնագիր"
+
+# id::coust.label__credit.processor.paypal.signature
+#: 950.data.seed-values.sql:1978
+msgid "Credit card processing: PayPal signature"
+msgstr "Կրեդիտ քարտի ակտիվացում։ PayPal ստորագրություն։"
+
+# id::ccvm.value__87
+# id::clm.value__cmc
+# id::cmc
+#: 950.data.seed-values.sql:3587
+msgid "Chamic languages"
+msgstr "Chamic languages"
 
+# id::ccvm.value__515
 # id::clfm.value__f
 # id::f
-#: 950.data.seed-values.sql:181
+#: 950.data.seed-values.sql:4021
 msgid "Novels"
 msgstr "Նովելներ"
 
-# id::clm.value__wol
-# id::wol
-#: 950.data.seed-values.sql:678
-msgid "Wolof"
-msgstr "Wolof"
+# id::coust.description__circ.holds_fifo
+#: 950.data.seed-values.sql:1832
+msgid "Force holds to a more strict First-In, First-Out capture"
+msgstr ""
+"Պարտադրի որ պահումները ենթարկվեն որսման ավելի խիստ՝ առաջինը մուտք, առաջինը "
+"ելք կարգի։"
 
+# id::ccvm.value__57
 # id::clm.value__bos
 # id::bos
-#: 950.data.seed-values.sql:262
+#: 950.data.seed-values.sql:3557
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Բոսներեն"
 
+# id::ccvm.value__357
 # id::clm.value__rom
 # id::rom
-#: 950.data.seed-values.sql:562
+#: 950.data.seed-values.sql:3857
 msgid "Romani"
 msgstr "Romani"
 
-# id::clm.value__vie
-# id::vie
-#: 950.data.seed-values.sql:668
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Վիետնամերեն"
+# id::ccvm.value__277
+# id::clm.value__mdr
+# id::mdr
+#: 950.data.seed-values.sql:3777
+msgid "Mandar"
+msgstr "Mandar"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:835
+# id::aout.opac_label__4
+#: 950.data.seed-values.sql:357
 msgid "This Specialized Library"
 msgstr "Մասնագիտացված այս գրադարանը"
 
+# id::ccvm.value__287
 # id::clm.value__mnc
 # id::mnc
-#: 950.data.seed-values.sql:492
+#: 950.data.seed-values.sql:3787
 msgid "Manchu"
 msgstr "Manchu"
 
+# id::coust.label__credit.processor.authorizenet.login
+#: 950.data.seed-values.sql:1946
+msgid "Credit card processing: AuthorizeNet login"
+msgstr "Կրեդիտ քարտի ակտիվացում։ AuthorizeNet մուտք"
+
 # id::aou.name__1
 # id::1
-#: 950.data.seed-values.sql:842
+#: 950.data.seed-values.sql:364
 msgid "Example Consortium"
 msgstr "Միավորման օրինակ"
 
+# id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU id::ccvm.value__360
 # id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
 # id::rus
-#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747
-#: 950.data.seed-values.sql:748
+#: 950.data.seed-values.sql:268 950.data.seed-values.sql:269
+#: 950.data.seed-values.sql:3860
 msgid "Russian"
 msgstr "Ռուսերեն"
 
-# id::clm.value__gba
-# id::gba
-#: 950.data.seed-values.sql:353
-msgid "Gbaya"
-msgstr "Gbaya"
+# id::coust.label__credit.payments.allow
+#: 950.data.seed-values.sql:1691
+msgid "Allow Credit Card Payments"
+msgstr "Թույլատրիր վճարումներ կրեդիտ քարտով"
 
-# id::clm.value__luo
-# id::luo
-#: 950.data.seed-values.sql:466
-msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
-msgstr "Luo (Kenya and Tanzania)"
+# id::ccvm.value__218
+# id::clm.value__kaz
+# id::kaz
+#: 950.data.seed-values.sql:3718
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Ղազախերեն"
 
+# id::ccvm.value__433
 # id::clm.value__tiv
 # id::tiv
-#: 950.data.seed-values.sql:638
+#: 950.data.seed-values.sql:3933
 msgid "Tiv"
 msgstr "Tiv"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1126
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ORG_ADDRESS"
-
-# id::clm.value__und
-# id::und
-#: 950.data.seed-values.sql:663
-msgid "Undetermined"
-msgstr "Undetermined"
+# id::coust.description__circ.checkout_fills_related_hold
+#: 950.data.seed-values.sql:1902
+msgid "When a patron checks out an item and they have no holds that directly target the item, the system will attempt to find a hold for the patron that could be fulfilled by the checked out item and fulfills it"
+msgstr ""
+"Երբ ընթերցողը ստանում է նյութ, և չկան պահումներ, որոնք ուղղակի կապ ունեն "
+"նյութի հետ, համակարգը կփորձի գտնել այդ ընթերցողի համար պահում որը կարելի է "
+"բավարարել սպասարկված նյութով։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1097
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LANGUAGE"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.evening_phone.regex
+#: 950.data.seed-values.sql:2317
+msgid "The Regular Expression for validation on the evening_phone field in patron registration."
+msgstr ""
+"Ընթերցողի գրանցման ընթացքում կանոնավոր արտահայտություն երեկոյան_հեռախոսի "
+"հավաստիացման համար։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:160
-msgid ""
-"The item is aimed at a particular audience and the nature of the "
-"presentation makes the item of little interest to another audience."
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.claims_returned_count.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2248
+msgid "GUI: Show claims_returned_count field on patron registration"
 msgstr ""
-"Նյութը նախատեսված է որոշակի լսարանի համար և ներկայացման բնույթը նյութը "
-"դարձնում է անհետաքրքիր լսարանի համար։"
+"ՕԳՄ: Ցույց տուր խարանված_վերադարձ_հաշվիչ դաշտը ընթերցողի գրանցման ընթացքում։"
+
+# id::ccvm.value__181
+# id::clm.value__hmo
+# id::hmo
+#: 950.data.seed-values.sql:3681
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Hiri Motu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:975
-msgid "Allow a user to create a new title note"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու վերնագրի նոր նշում"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.email.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2305
+msgid "The email field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Էլ. փոստի դաշտը կցուցադրվի ընթերցողի գրանցման պաստառին։ Ցուցադրելով դաշտը "
+"ստիպում է որ այն հայտնվի պահանջված դաշտերի հետ միասին, նունյնիսկ եթե դրանք "
+"պահանջված չեն։ Եթե դաշտը պահանջված է, ապա այս կարգաբերումները անտեսվում են։"
 
 # id::cnal.name__3
 # id::3
-#: 950.data.seed-values.sql:137
+#: 950.data.seed-values.sql:242
 msgid "No Access"
 msgstr "Ոչ մատչելի"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1059
-msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/թարմացնել/հեռացնել մատակարարին"
+# id::coust.label__credit.processor.payflowpro.enabled
+#: 950.data.seed-values.sql:1986
+msgid "Credit card processing: Enable PayflowPro payments"
+msgstr "Կրեդիտ քարտի ակտիվացում։ Թույլատրի PayflowPro վճարումը։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1091
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_CIRC_DURATION"
+# id::coust.label__lib.courier_code
+#: 950.data.seed-values.sql:2021
+msgid "Courier Code"
+msgstr "Սուրհանդակի կոդ"
 
-# id::clfm.value__1
-# id::1
-#: 950.data.seed-values.sql:172
-msgid "Fiction (not further specified)"
-msgstr "Գեղարվեստական (սահմանված չէ)"
+# id::i18n_l.description__en-CA
+# id::en-CA
+#: 950.data.seed-values.sql:254
+msgid "Canadian English"
+msgstr "Կանադական անգլերեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:993
-msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին դուրս տալ/հետ ընդունել նյութը որն ունի ահազանգման "
-"հաղորդում"
+# id::cubt.label__folks%3Acirc.view
+#: 950.data.seed-values.sql:2562
+msgid "View Circulations"
+msgstr "Դիտիր տացքերը"
+
+# id::aiit.name__SUB
+#: 950.data.seed-values.sql:6488
+msgid "Serial Subscription"
+msgstr "Պարբերականի բաժանորդագրություն"
+
+# id::ccvm.value__386
+# id::clm.value__slv
+# id::slv
+#: 950.data.seed-values.sql:3886
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Սլովեներեն"
 
+# id::ccvm.value__58
 # id::clm.value__bra
 # id::bra
-#: 950.data.seed-values.sql:263
+#: 950.data.seed-values.sql:3558
 msgid "Braj"
 msgstr "Braj"
 
+# id::ccvm.value__44
 # id::clm.value__bat
 # id::bat
-#: 950.data.seed-values.sql:249
+#: 950.data.seed-values.sql:3544
 msgid "Baltic (Other)"
 msgstr "Baltic (այլ)"
 
-# id::clm.value__tso
-# id::tso
-#: 950.data.seed-values.sql:648
-msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsonga"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:838
-msgid "Your Bookmobile"
-msgstr "Քո շարժական գրադարանը"
+# id::ccvm.value__516
+# id::clfm.value__h
+# id::h
+#: 950.data.seed-values.sql:4022
+msgid "Humor, satires, etc."
+msgstr "Հումոր, սատիրա, այլ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:187
-msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
-msgstr "Նյութը մեկ հատ նամակ է կամ գրագրությունների հավաքածու"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.ident_value.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2337
+msgid "The ident_value field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Ընթերցողի գրանցման պաստառին կառաջարկվի ident_value դաշտը։ Առաջարկելով դաշտը "
+"ստիպում է որ այն հայտնվի պահանջված դաշտերի հետ միասին։ Եթե դաշտը ցուցադրված "
+"կամ պահանջված է, ապա այս կարգաբերումները անտեսվում են։"
 
+# id::ccvm.value__509
 # id::citm.value__m
 # id::m
-#: 950.data.seed-values.sql:714
+#: 950.data.seed-values.sql:4013
 msgid "Computer file"
 msgstr "Համակարգչային ֆայլ"
 
+# id::ccvm.value__342
 # id::clm.value__phi
 # id::phi
-#: 950.data.seed-values.sql:547
+#: 950.data.seed-values.sql:3842
 msgid "Philippine (Other)"
 msgstr "Philippine (այլ)"
 
+# id::ccvm.value__151
 # id::clm.value__ger
 # id::ger
-#: 950.data.seed-values.sql:356
+#: 950.data.seed-values.sql:3651
 msgid "German"
 msgstr "Գերմաներեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1016
-msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
+# id::acqim.name__EDI
+#: 950.data.seed-values.sql:6490
+msgid "EDI"
+msgstr "ՓԷՏ"
+
+# id::coust.description__circ.offline.username_allowed
+#: 950.data.seed-values.sql:5918
+msgid "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with usernames in addition to barcode.  For this setting to work, a barcode format must also be defined"
 msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"LocalAdmin\" խմբից։"
+"Օֆլայն տացքի ժամանակ թույլ տուր ընթերցողներին բացի շտրիխ կոդից բնութագրել "
+"իրենց նաև օգտվողի անվամբ։ Սա որպեսզի աշխատի, շտրիխ կոդի ձևաչափը նույնպես "
+"պետք է սահմանվի։"
 
+# id::ccvm.value__384
 # id::clm.value__sla
 # id::sla
-#: 950.data.seed-values.sql:589
+#: 950.data.seed-values.sql:3884
 msgid "Slavic (Other)"
 msgstr "Սլավոներեն (այլ)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:920
-msgid "Allow a user to place an item in transit"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել նյութը տրանզիտում"
+# id::coust.label__circ.reshelving_complete.interval
+#: 950.data.seed-values.sql:1741
+msgid "Change reshelving status interval"
+msgstr "Փոխիր վերադասավորման միջակայքի վիճակը։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1150
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LASSO_MAP"
+# id::ccvm.value__424
+# id::clm.value__tem
+# id::tem
+#: 950.data.seed-values.sql:3924
+msgid "Temne"
+msgstr "Temne"
 
+# id::ccvm.value__42
 # id::clm.value__baq
 # id::baq
-#: 950.data.seed-values.sql:247
+#: 950.data.seed-values.sql:3542
 msgid "Basque"
 msgstr "Բասկերեն"
 
+# id::ccvm.value__446
 # id::clm.value__tum
 # id::tum
-#: 950.data.seed-values.sql:651
+#: 950.data.seed-values.sql:3946
 msgid "Tumbuka"
 msgstr "Tumbuka"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:914
-msgid ""
-"Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին շարունակել նյութի թարմացումը եթե նույնիսկ այն պահանջվել "
-"է պահման համար։"
-
 # id::cbs.source__1
 # id::1
 #: 950.data.seed-values.sql:3
 msgid "oclc"
 msgstr "oclc"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1257
-msgid "Acquisitions"
-msgstr "Համալրում"
+# id::coust.label__circ.holds.hold_has_copy_at.block
+#: 950.data.seed-values.sql:7124
+msgid "Holds: Has Local Copy Block"
+msgstr "Պահումներ։ Ունի տեղային պատճենի բլոկ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:956
-msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
-msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել վիճակագրական դասի մուտքի քարտեզի պատճենը"
+# id::ccvm.value__56
+# id::clm.value__bnt
+# id::bnt
+#: 950.data.seed-values.sql:3556
+msgid "Bantu (Other)"
+msgstr "Bantu (այլ)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1215
-msgid ""
-"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.claims_never_checked_out_count.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2245
+msgid "The claims_never_checked_out_count field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored."
 msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
-
-# id::clm.value__mdr
-# id::mdr
-#: 950.data.seed-values.sql:482
-msgid "Mandar"
-msgstr "Mandar"
+"Կառաջարկվի claims_never_checked_out_count դաշտը ընթերցողի գրանցման պաստառին։ "
+"Առաջարկելով դաշտը՝ ստիպում է որ այն հայտնվի երբ առաջարկվող դաշտերը "
+"ցուցադրված են։ Եթե դաշտը ցուցադրված կամ պահանջված է, ապա այս կարգաբերումները "
+"անտեսվում են։"
 
+# id::ccvm.value__530
 # id::cblvl.value__a
 # id::a
-#: 950.data.seed-values.sql:716
+#: 950.data.seed-values.sql:4041
 msgid "Monographic component part"
 msgstr "Մենագրության մաս"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:196
-msgid "The item is a poem or collection of poems."
-msgstr "Նյութը պոեմ կամ պոեմների հավաքածու է։"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1173
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_MARC_CODE"
+# id::ccvm.value__149
+# id::clm.value__gem
+# id::gem
+#: 950.data.seed-values.sql:3649
+msgid "Germanic (Other)"
+msgstr "Գերմանական (այլ)"
 
+# id::ccvm.value__497
 # id::citm.value__t
 # id::t
-#: 950.data.seed-values.sql:702
+#: 950.data.seed-values.sql:4001
 msgid "Manuscript language material"
 msgstr "Manuscript language material"
 
-# id::clm.value__che
-# id::che
-#: 950.data.seed-values.sql:280
-msgid "Chechen"
-msgstr "Չեչեներեն"
+# id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27
+#: 950.data.seed-values.sql:297 950.data.seed-values.sql:318
+#: 950.data.seed-values.sql:337
+msgid "Item Type"
+msgstr "Նյութի տեսակ"
 
+# id::ccvm.value__324
 # id::clm.value__nzi
 # id::nzi
-#: 950.data.seed-values.sql:529
+#: 950.data.seed-values.sql:3824
 msgid "Nzima"
 msgstr "Nzima"
 
+# id::ccvm.value__112
 # id::clm.value__dut
 # id::dut
-#: 950.data.seed-values.sql:317
+#: 950.data.seed-values.sql:3612
 msgid "Dutch"
 msgstr "Հոլանդերեն"
 
-# id::cnct.name__1
-# id::1
-#: 950.data.seed-values.sql:49
-msgid "Paperback Book"
-msgstr "Փափուկ կազմով գիրք"
+# id::ccvm.value__232 id::ccvm.value__239
+# id::clm.value__kos id::clm.value__-kus
+# id::kos
+#: 950.data.seed-values.sql:3732 950.data.seed-values.sql:3739
+msgid "Kusaie"
+msgstr "Kusaie"
 
+# id::ccvm.value__117
 # id::clm.value__eka
 # id::eka
-#: 950.data.seed-values.sql:322
+#: 950.data.seed-values.sql:3617
 msgid "Ekajuk"
 msgstr "Ekajuk"
 
+# id::ccvm.value__163
 # id::clm.value__grb
 # id::grb
-#: 950.data.seed-values.sql:368
+#: 950.data.seed-values.sql:3663
 msgid "Grebo"
 msgstr "Grebo"
 
 # id::crcd.name__2
 # id::2
-#: 950.data.seed-values.sql:63
+#: 950.data.seed-values.sql:167
 msgid "28_days_2_renew"
 msgstr "28_days_2_renew"
 
-# id::clm.value__nep
-# id::nep
-#: 950.data.seed-values.sql:513
-msgid "Nepali"
-msgstr "Նեպալերեն"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1012
-msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Աշխատակազմ\" խմբից։"
+# id::ccvm.value__301
+# id::clm.value__nap
+# id::nap
+#: 950.data.seed-values.sql:3801
+msgid "Neapolitan Italian"
+msgstr "Neapolitan Italian"
 
+# id::ccvm.value__393
 # id::clm.value__sms
 # id::sms
-#: 950.data.seed-values.sql:598
+#: 950.data.seed-values.sql:3893
 msgid "Skolt Sami"
 msgstr "Skolt Sami"
 
-# id::clm.value__nbl
-# id::nbl
-#: 950.data.seed-values.sql:509
-msgid "Ndebele (South Africa)"
-msgstr "Ndebele (Հարաֆային Աֆրիկա)"
+# id::coust.label__ui.circ.in_house_use.entry_cap
+#: 950.data.seed-values.sql:1851
+msgid "GUI: Record In-House Use: Maximum # of uses allowed per entry."
+msgstr ""
+"ՕԳՄ: Գրառումը In-House օգտագործման վիճակում է: Ամենամեծ թույլատրված # "
+"օգտագործումների ըստ մեկ մուտքի։"
 
 # id::ccs.name__4
 # id::4
-#: 950.data.seed-values.sql:118
+#: 950.data.seed-values.sql:222
 msgid "Missing"
 msgstr "Բացակա"
 
+# id::ccvm.value__470
 # id::clm.value__wel
 # id::wel
-#: 950.data.seed-values.sql:675
+#: 950.data.seed-values.sql:3970
 msgid "Welsh"
 msgstr "Welsh"
 
+# id::coust.label__patron.password.use_phone
+#: 950.data.seed-values.sql:1786
+msgid "Patron: password from phone #"
+msgstr "Ընթերցող։ գաղտնաբառ այս # հեռախոսից"
+
+# id::ccvm.value__331
 # id::clm.value__ota
 # id::ota
-#: 950.data.seed-values.sql:536
+#: 950.data.seed-values.sql:3831
 msgid "Turkish, Ottoman"
 msgstr "Թուրքերեն, Օտոման"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791
-#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1874
+# id::cmf.label__19 id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24
+# id::vqbrad.description__6
+#: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:291
+#: 950.data.seed-values.sql:312 950.data.seed-values.sql:331
+#: 950.data.seed-values.sql:2485
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1094
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
+# id::coust.description__credit.processor.payflowpro.testmode
+#: 950.data.seed-values.sql:1999
+msgid "Do not really process transactions, but stay in test mode - uses pilot-payflowpro.paypal.com instead of the usual host"
+msgstr ""
+"Իրականում մի կատարի տրանզակցիաները, բայց մնա թեսթային վիճակում՝ օգտագործում "
+"է pilot-payflowpro.paypal.com սովորական հոստի փոխարեն։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1242
-msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy"
+# id::coust.label__circ.password_reset_request_per_user_limit
+#: 950.data.seed-values.sql:2031
+msgid "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests per user"
 msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել պահում անտեսելով տեղային օրինակի "
-"մատչելիությունը։"
+"Տացք. Ամենաշատ մրցակից ակտիվ ինքնագրվող գաղտնաբառի վերագրման առաջարկներ ըմտ "
+"մեկ օգտվողի"
 
+# id::ccvm.value__159
 # id::clm.value__goh
 # id::goh
-#: 950.data.seed-values.sql:364
+#: 950.data.seed-values.sql:3659
 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
 msgstr "German, Old High (ca. 750-1050)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:955
-msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
-msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել ընթերցողի վիճակագրական դասի մուտքի քարտեզը"
-
-# id::clm.value__tem
-# id::tem
-#: 950.data.seed-values.sql:629
-msgid "Temne"
-msgstr "Temne"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.dob.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2284
+msgid "GUI: Show dob field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Ցույց տուր dob դաշտը ընթերցող գրանցելիս։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1056
-msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին դիտել/կրեդիտավորել/դեբետավորել ֆինանսավորման աղբյուրը"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.ident_value2.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2340
+msgid "GUI: Show ident_value2 field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Ցույց տուր ident_value2 դաշտը ընթերցող գրանցելիս։"
 
-# id::clm.value__jpr
-# id::jpr
-#: 950.data.seed-values.sql:411
-msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "Judeo-Persian"
+# id::ccvm.value__49
+# id::clm.value__ber
+# id::ber
+#: 950.data.seed-values.sql:3549
+msgid "Berber (Other)"
+msgstr "Berber (այլ)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1947
+# id::cubt.label__folks
+#: 950.data.seed-values.sql:2559
 msgid "Friends"
 msgstr "Ընկերներ"
 
+# id::ccvm.value__102
 # id::clm.value__day
 # id::day
-#: 950.data.seed-values.sql:307
+#: 950.data.seed-values.sql:3602
 msgid "Dayak"
 msgstr "Dayak"
 
+# id::ccvm.value__160
 # id::clm.value__gon
 # id::gon
-#: 950.data.seed-values.sql:365
+#: 950.data.seed-values.sql:3660
 msgid "Gondi"
 msgstr "Gondi"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1098
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LASSO"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:915
-msgid "Allow a user to create another user"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել մեկ այլ օգտվող"
-
-# id::clm.value__bak
-# id::bak
-#: 950.data.seed-values.sql:243
-msgid "Bashkir"
-msgstr "Բաշկիրերեն"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1195
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_IMPORT_ITEM"
+# id::coust.description__circ.reshelving_complete.interval
+#: 950.data.seed-values.sql:1742
+msgid "Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to \"available\".  Examples: \"1 day\", \"6 hours\""
+msgstr ""
+"Սպասման ժամանակի այն մեծությունը որ հարկավոր է նյութը \"վերադարակավորում\" "
+"վիճակից \"մատչելի\" վիճակի փոխելու համար։ Օրինակներ՝ \"1 օր\", \"6 ժամ\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1067
-msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'դուրս տրված'"
+# id::coust.description__credit.processor.paypal.password
+#: 950.data.seed-values.sql:1975
+msgid "PayPal password"
+msgstr "PayPal գաղտնաբառ"
 
+# id::ccvm.value__212
 # id::clm.value__kam
 # id::kam
-#: 950.data.seed-values.sql:417
+#: 950.data.seed-values.sql:3712
 msgid "Kamba"
 msgstr "Kamba"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:744
-msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "Իսպաներեն (Մեքսիկա)"
+# id::coust.label__circ.staff_client.do_not_auto_attempt_print
+#: 950.data.seed-values.sql:1911
+msgid "Disable Automatic Print Attempt Type List"
+msgstr "Արգելափակիր Տպելու ավտոմատ փորձի տեսակի ցուցակը"
 
+# id::ccvm.value__507
 # id::citm.value__i
 # id::i
-#: 950.data.seed-values.sql:712
+#: 950.data.seed-values.sql:4011
 msgid "Nonmusical sound recording"
 msgstr "Ոչ երաժշտական ձայներիզներ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1249
+# id::pgt.name__2
+#: 950.data.seed-values.sql:1388
 msgid "Patrons"
 msgstr "Ընթերցողներ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1111
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_XML_TRANSFORM"
+# id::coust.description__credit.processor.default
+#: 950.data.seed-values.sql:1937
+msgid "This might be \"AuthorizeNet\", \"PayPal\", etc."
+msgstr "Սա կարող է լինել \"AuthorizeNet\", \"PayPal\", և այլն։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:987
-msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փոխել նյութի վերադարձի ժամկետը ցանկացած ամսաթվի։"
+# id::coust.description__opac.barcode_regex
+#: 950.data.seed-values.sql:1727
+msgid "Regular expression defining the patron barcode format"
+msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդի ձևաչափը սահմանող կանոնավոր արտահայտություն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:961
-msgid "Allow a user to create a new copy location"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր պատճենի տեղաբաշխում"
+# id::ccvm.value__262
+# id::clm.value__lus
+# id::lus
+#: 950.data.seed-values.sql:3762
+msgid "Lushai"
+msgstr "Lushai"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1163
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_XML_TRANSFORM"
+# id::aiit.name__SHP
+#: 950.data.seed-values.sql:6485
+msgid "Shipping Charge"
+msgstr "Առաքման ծախս"
 
-# id::clm.value__nso
-# id::nso
-#: 950.data.seed-values.sql:523
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Northern Sotho"
+# id::ccvm.value__304
+# id::clm.value__nbl
+# id::nbl
+#: 950.data.seed-values.sql:3804
+msgid "Ndebele (South Africa)"
+msgstr "Ndebele (Հարաֆային Աֆրիկա)"
 
 # id::crcd.name__8
 # id::8
-#: 950.data.seed-values.sql:75
+#: 950.data.seed-values.sql:179
 msgid "1_hour_2_renew"
 msgstr "1_hour_2_renew"
 
+# id::ccvm.value__517
 # id::clfm.value__i
 # id::i
-#: 950.data.seed-values.sql:186
+#: 950.data.seed-values.sql:4023
 msgid "Letters"
 msgstr "Նամակներ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1237
-msgid "Allow a user to update and undelete records."
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել և հետ ջնջել գրառումները։"
-
+# id::ccvm.value__268
 # id::clm.value__mak
 # id::mak
-#: 950.data.seed-values.sql:473
+#: 950.data.seed-values.sql:3768
 msgid "Makasar"
 msgstr "Makasar"
 
-# id::clm.value__afa
-# id::afa
-#: 950.data.seed-values.sql:212
-msgid "Afroasiatic (Other)"
-msgstr "Աֆրոասիական (այլ)"
+# id::cmc.label__series
+#: 950.data.seed-values.sql:27
+msgid "Series"
+msgstr "Մատենաշար"
 
+# id::coust.label__circ.charge_lost_on_zero
+# id::coust.description__circ.charge_lost_on_zero
+#: 950.data.seed-values.sql:1796 950.data.seed-values.sql:1797
+msgid "Charge lost on zero"
+msgstr "Կորստի վճարը զերո է"
+
+# id::ccvm.value__51
 # id::clm.value__bih
 # id::bih
-#: 950.data.seed-values.sql:256
+#: 950.data.seed-values.sql:3551
 msgid "Bihari"
 msgstr "Bihari"
 
-# id::clm.value__ine
-# id::ine
-#: 950.data.seed-values.sql:401
-msgid "Indo-European (Other)"
-msgstr "Հնդ-եվրոպական (այլ)"
+# id::ccvm.value__53
+# id::clm.value__bin
+# id::bin
+#: 950.data.seed-values.sql:3553
+msgid "Edo"
+msgstr "Edo"
 
+# id::ccvm.value__225
 # id::clm.value__kin
 # id::kin
-#: 950.data.seed-values.sql:430
+#: 950.data.seed-values.sql:3725
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "Kinyarwanda"
 
+# id::ccvm.value__191
 # id::clm.value__ile
 # id::ile
-#: 950.data.seed-values.sql:396
+#: 950.data.seed-values.sql:3691
 msgid "Interlingue"
 msgstr "Interlingue"
 
 # id::ccs.name__12
 # id::12
-#: 950.data.seed-values.sql:126
+#: 950.data.seed-values.sql:230
 msgid "Reserves"
 msgstr "Պահեստային"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1185
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
-msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրությունUPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
-
+# id::ccvm.value__174
 # id::clm.value__heb
 # id::heb
-#: 950.data.seed-values.sql:379
+#: 950.data.seed-values.sql:3674
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebrew"
 
-# id::clm.value__lit
-# id::lit
-#: 950.data.seed-values.sql:457
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Լիտվերեն"
+# id::coust.label__ui.general.button_bar
+# id::coust.description__ui.general.button_bar
+#: 950.data.seed-values.sql:1886 950.data.seed-values.sql:1887
+msgid "Button bar"
+msgstr "Կոճակի տարածք"
 
+# id::ccvm.value__121 id::ccvm.value__123
 # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
 # id::epo
-#: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328
+#: 950.data.seed-values.sql:3621 950.data.seed-values.sql:3623
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Էսպերանտո"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:952
-msgid "User may delete a copy statistical category"
-msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել վիճակագրական դասի օրինակը"
-
-# id::clm.value__cpf
-# id::cpf
-#: 950.data.seed-values.sql:297
-msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
-msgstr "Creoles and Pidgins, French-based (այլ)"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.second_given_name.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2384
+msgid "GUI: Show second_given_name field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Ցույց տուր երկրորդ_տրված_անուն դաշտը ընթերցող գրանցելիս"
 
+# id::ccvm.value__407 id::ccvm.value__414
 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
 # id::ssw
-#: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619
+#: 950.data.seed-values.sql:3907 950.data.seed-values.sql:3914
 msgid "Swazi"
 msgstr "Swazi"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1948
+# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view
+#: 950.data.seed-values.sql:2560
 msgid "List Published Book Bags"
 msgstr "Թվարկիր տպագրված գրքերի պայուսակները"
 
+# id::ccvm.value__183
+# id::clm.value__hup
+# id::hup
+#: 950.data.seed-values.sql:3683
+msgid "Hupa"
+msgstr "Hupa"
+
+# id::ccvm.value__246 id::ccvm.value__389
 # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi
 # id::-lap
-#: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594
+#: 950.data.seed-values.sql:3746 950.data.seed-values.sql:3889
 msgid "Sami"
 msgstr "Sami"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:949
-msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
-msgstr "Վիճակագրական դասում ընթերցողը կարող է կապել պատճեն մուտքի հետ։"
-
+# id::ccvm.value__194
 # id::clm.value__inc
 # id::inc
-#: 950.data.seed-values.sql:399
+#: 950.data.seed-values.sql:3694
 msgid "Indic (Other)"
 msgstr "Indic (Other)"
 
-# id::clm.value__tel
-# id::tel
-#: 950.data.seed-values.sql:628
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
+# id::coust.label__ui.admin.work_log.max_entries
+#: 950.data.seed-values.sql:2011
+msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
+msgstr "ՕԳՄ։ Աշխատանքային լոգ Մաքսիմում գործողություններ են ակտիվ։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787
-#: 950.data.seed-values.sql:806
+# id::cmc.label__author id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22
+#: 950.data.seed-values.sql:25 950.data.seed-values.sql:287
+#: 950.data.seed-values.sql:308 950.data.seed-values.sql:327
 msgid "Author"
 msgstr "Հեղինակ"
 
@@ -1366,2834 +1562,3185 @@ msgstr "Հեղինակ"
 msgid "System Local"
 msgstr "System Local"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1038
-msgid "Allow a user to delete a funding source"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել ֆինանսավորման աղբյուրը։"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.evening_phone.require
+#: 950.data.seed-values.sql:2320
+msgid "GUI: Require evening_phone field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Պահանջում է երեկոյան_հեռախս դաշտ ընթերցող գրանցելիս"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1178
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+# id::ccvm.value__226
+# id::clm.value__kir
+# id::kir
+#: 950.data.seed-values.sql:3726
+msgid "Kyrgyz"
+msgstr "Կիրգիզերեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:933
-msgid "Allow a user to see what another user has checked out"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեսնելու թե էլ ինչ օգտվող է սպասարկվել։"
-
-# id::clm.value__new
-# id::new
-#: 950.data.seed-values.sql:514
-msgid "Newari"
-msgstr "Newari"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:834
-msgid "Sub-library"
-msgstr "Ենթագրադարան"
+# id::ccvm.value__366
+# id::clm.value__sam
+# id::sam
+#: 950.data.seed-values.sql:3866
+msgid "Samaritan Aramaic"
+msgstr "Samaritan Aramaic"
 
 # id::crcd.name__5
 # id::5
-#: 950.data.seed-values.sql:69
+#: 950.data.seed-values.sql:173
 msgid "2_months_2_renew"
 msgstr "2_months_2_renew"
 
 # id::cnal.name__2
 # id::2
-#: 950.data.seed-values.sql:135
+#: 950.data.seed-values.sql:240
 msgid "Unfiltered"
 msgstr "Չզտված"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1149
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LASSO"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.aua.post_code.example
+#: 950.data.seed-values.sql:2405
+msgid "The Example for validation on the post_code field in patron registration."
+msgstr "Օրինակ post_code դաշտը հավաստիացնելիս ընթերցող գրանցելիս"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1055
-msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund"
-msgstr "(Հակաճառել) Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/ջնջել բյուջեն։"
+# id::ccvm.value__518
+# id::clfm.value__j
+# id::j
+#: 950.data.seed-values.sql:4024
+msgid "Short stories"
+msgstr "Կարճ պատմվածքներ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1080
-msgid ""
-"Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order "
-"record) into the ILS bib data set"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.suffix.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2393
+msgid "The suffix field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored."
 msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին ներմուծել մատենագիտական գրառում համալրման տարածքից "
-"(պատվիրված գրառում)"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1045
-msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել բյուջետային նոր հատկացում։"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1018
-msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Cat1\" խմբից։"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1096
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ITEM_TYPE"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:912
-msgid "Allow a user to edit a copy"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին խմբագրել օրինակը"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:946
-msgid "User may update a copy statistical category"
-msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել պատճենի վիճակագրական դասը։"
+"Վերջացանծի դաշտը կցուցադրվի ընթերցողի գրանցման պաստառին։ Ցուցադրելով դաշտը "
+"ստիպում է որ այն հայտնվի պահանջվող դաշտերի հետ միասին, եթե նույնիսկ դրանք "
+"պահանջված չեն։ Եթե դաշտը պահանջված է, ապա այս կարգաբերումները անտեսվում են։"
 
+# id::ccvm.value__141
 # id::clm.value__ful
 # id::ful
-#: 950.data.seed-values.sql:346
+#: 950.data.seed-values.sql:3641
 msgid "Fula"
 msgstr "Fula"
 
-# id::cifm.value__a
-# id::a
-#: 950.data.seed-values.sql:693
-msgid "Microfilm"
-msgstr "Միկրոֆիլմ"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.barred.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2236
+msgid "GUI: Suggest barred field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ։ Առաջարկի արգելափակված դաշտ ընթերցող գրանցելիս։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1140
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_CIRC_DURATION"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.phone.regex
+#: 950.data.seed-values.sql:2421
+msgid "The Regular Expression for validation on phone fields in patron registration. Applies to all phone fields without their own setting."
+msgstr ""
+"Կանոնավոր արտահայտություն ընթերող գրանցելիս հեռախոսի դաշտի հավաստիացման "
+"համար։ Կիրառվում է հեռախոսի բոլոր դաշտերին, առանց դրանց իրական "
+"կարգաբերումների։"
 
+# id::ccvm.value__319
 # id::clm.value__nub
 # id::nub
-#: 950.data.seed-values.sql:524
+#: 950.data.seed-values.sql:3819
 msgid "Nubian languages"
 msgstr "Նուբիական լեզուներ"
 
+# id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM id::ccvm.value__arm
 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
 # id::arm
-#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:738
-#: 950.data.seed-values.sql:739
+#: 950.data.seed-values.sql:259 950.data.seed-values.sql:260
+#: 950.data.seed-values.sql:3522
 msgid "Armenian"
 msgstr "Հայերեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2583
+# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.copy_status
+#: 950.data.seed-values.sql:5341
 msgid "Holds: Clear shelf copy status"
 msgstr "Պահումներ։ Մաքրիր պատճենի դարակի վիճակը"
 
-# id::clm.value__sad
-# id::sad
-#: 950.data.seed-values.sql:566
-msgid "Sandawe"
-msgstr "Sandawe"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1011
-msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներ \"Patron\" խմբից։"
+# id::aou.name__2
+# id::2
+#: 950.data.seed-values.sql:366
+msgid "Example System 1"
+msgstr "Օրինակ համակարգ 1"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:199
-msgid "The item is a speech or collection of speeches."
-msgstr "Նյութը ելույթներ կամ ելույթների հավաքածու է։"
+# id::ccvm.value__480
+# id::clm.value__ypk
+# id::ypk
+#: 950.data.seed-values.sql:3980
+msgid "Yupik languages"
+msgstr "Yupik languages"
 
-# id::clm.value__bad
-# id::bad
-#: 950.data.seed-values.sql:241
-msgid "Banda"
-msgstr "Banda"
+# id::aou.name__3
+# id::3
+#: 950.data.seed-values.sql:368
+msgid "Example System 2"
+msgstr "Օրինակ համակարգ 2"
 
-# id::clm.value__tam
-# id::tam
-#: 950.data.seed-values.sql:625
+# id::ccvm.value__420
+#: 950.data.seed-values.sql:3920
 msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Թամիլերեն"
 
+# id::ccvm.value__aus
 # id::clm.value__aus
 # id::aus
-#: 950.data.seed-values.sql:235
+#: 950.data.seed-values.sql:3530
 msgid "Australian languages"
 msgstr "Ավստրալիական լեզուներ"
 
-# id::cam.value__
-# id::
-#: 950.data.seed-values.sql:141
-msgid "Unknown or unspecified"
-msgstr "Չիմացված կամ չբնութագրված"
+# id::ccvm.value__356
+# id::clm.value__roh
+# id::roh
+#: 950.data.seed-values.sql:3856
+msgid "Raeto-Romance"
+msgstr "Raeto-Romance"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2601
+# id::coust.description__circ.selfcheck.workstation_required
+#: 950.data.seed-values.sql:5351
 msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
 msgstr "Բոլոր ինքնաստուգող կայանները պետք է օգտագործեն աշխատանքային կայան"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:898 950.data.seed-values.sql:900
-#: 950.data.seed-values.sql:922
-msgid "* no longer applicable"
-msgstr "* այլևս կիրառելի չէ"
+# id::coust.label__circ.selfcheck.workstation_required
+#: 950.data.seed-values.sql:5350
+msgid "Selfcheck: Workstation Required"
+msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջվում է աշխատանքային կայան"
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.default_suggested
+#: 950.data.seed-values.sql:2412
+msgid "GUI: Default showing suggested patron registration fields"
+msgstr "ՕԳՄ։ Լռակյաց ցուցադրում առաջարկվող ընթերցողի գրանցման դաշտերի համար։"
 
+# id::ccvm.value__535
 # id::cblvl.value__m
 # id::m
-#: 950.data.seed-values.sql:721
+#: 950.data.seed-values.sql:4046
 msgid "Monograph/Item"
 msgstr "Մենագրություն/Նյութ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:988
-msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին շրջանցել տացքի թույլատրման կանչը դուրս տրումների համար"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.aua.county.require
+#: 950.data.seed-values.sql:2401
+msgid "The county field will be required on the patron registration screen."
+msgstr "Կպահանջվի երկրամասի դաշտ, ընթերցողի գրանցման պաստառում։"
 
-# id::clm.value__pus
-# id::pus
-#: 950.data.seed-values.sql:555
-msgid "Pushto"
-msgstr "Pushto"
+# id::ccs.name__5
+# id::5
+#: 950.data.seed-values.sql:223
+msgid "In process"
+msgstr "Գործողության մեջ"
+
+# id::coust.label__circ.selfcheck.auto_override_checkout_events
+#: 950.data.seed-values.sql:1906
+msgid "Selfcheck override events list"
+msgstr "Ինքնաստուգող վերագրման իրադարձությունների ցուցակ։"
+
+# id::coust.label__circ.patron_invalid_address_apply_penalty
+#: 950.data.seed-values.sql:1896
+msgid "Invalid patron address penalty"
+msgstr "Ընթերցողի սխալ հասցեի տուգանք"
 
+# id::coust.descripton__acq.fund.balance_limit.warn
+#: 950.data.seed-values.sql:6471
+msgid "When the amount remaining in the fund, including spent money and encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund will result in a warning to the staff."
+msgstr ""
+"Երբ բյուջեում մնացող գումարը ներառած նաև ծախսածը,  ավելի քիչ է դառնում այս "
+"տոկոսից, յուրաքանչյուր փորձ ծախսելու այս գումարը կհանգեցնի աշխատակազմի "
+"զգուշացման"
+
+# id::ccvm.value__524
 # id::cifm.value__b
 # id::b
-#: 950.data.seed-values.sql:694
+#: 950.data.seed-values.sql:4033
 msgid "Microfiche"
 msgstr "Միկրոֆիշ"
 
+# id::ccvm.value__175
+# id::clm.value__her
+# id::her
+#: 950.data.seed-values.sql:3675
+msgid "Herero"
+msgstr "Herero"
+
+# id::ccvm.value__472
 # id::clm.value__wln
 # id::wln
-#: 950.data.seed-values.sql:677
+#: 950.data.seed-values.sql:3972
 msgid "Walloon"
 msgstr "Walloon"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1210
-msgid ""
-"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
-msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:997
-msgid ""
-"Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit "
-"source or dest"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին վիժեցնել պատճենի տրանզիտը, եթե օգտվողը տրանզիտի աղբյուրի "
-"վրա չէ"
-
+# id::ccvm.value__106
 # id::clm.value__din
 # id::din
-#: 950.data.seed-values.sql:311
+#: 950.data.seed-values.sql:3606
 msgid "Dinka"
 msgstr "Dinka"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1239
-msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/ջնջել պատճենի տեղաբաշխման "
-"հաջորդականությունը։"
+# id::i18n_l.description__en-US
+#: 950.data.seed-values.sql:248
+msgid "American English"
+msgstr "Ամերիկյան անգլերեն"
 
-# id::clm.value__chu
-# id::chu
-#: 950.data.seed-values.sql:289
-msgid "Church Slavic"
-msgstr "Church Slavic"
+# id::czs.label__biblios
+#: 950.data.seed-values.sql:278
+msgid "‡biblios.net"
+msgstr "‡biblios.net"
 
-# id::clm.value__nno
-# id::nno
-#: 950.data.seed-values.sql:518
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
+# id::coust.description__credit.processor.authorizenet.enabled
+#: 950.data.seed-values.sql:1942
+msgid "Enable AuthorizeNet payments"
+msgstr "Թույլատրի AuthorizeNet վճարումները"
 
-# id::clm.value__lam
-# id::lam
-#: 950.data.seed-values.sql:448
-msgid "Lamba"
-msgstr "Lamba"
+# id::coust.description__patron.password.use_phone
+#: 950.data.seed-values.sql:1787
+msgid "Use the last 4 digits of the patrons phone number as the default password when creating new users"
+msgstr ""
+"Երբ ստեղծում ես նոր օգտվող օգտագործիր ընթերցողի հեռախոսի վերջին 4 թվերը "
+"որպես լռակյաց գաղտնաբառ։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1161
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_VOLUME_NOTE"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.dob.require
+#: 950.data.seed-values.sql:2280
+msgid "GUI: Require dob field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: պահանջում է dob դաշտ ընթերցող գրանցելիս"
 
+# id::ccvm.value__280
 # id::clm.value__mic
 # id::mic
-#: 950.data.seed-values.sql:485
+#: 950.data.seed-values.sql:3780
 msgid "Micmac"
 msgstr "Micmac"
 
-# id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
-# id::-gag
-#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361
-msgid "Galician"
-msgstr "Գալիցերեն"
+# id::cmf.label__8
+#: 950.data.seed-values.sql:55
+msgid "Personal Author"
+msgstr "Անհատական հեղինակ"
+
+# id::coust.description__circ.holds.default_estimated_wait_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:1747
+msgid "When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be fulfilled, this is the default estimated length of time to assume an item will be checked out. Examples: \"3 weeks\", \"7 days\""
+msgstr ""
+"Երբ կանխատեսվում է ժամանակը, որ ընթերցողը պետք է սպասի պահումը իրականացնելու "
+"համար, սա ժամանակի գնահատված լռակյաց մեծությունն է, որի ընթացքում նյութը "
+"կլինի սպասարկված։Օրինակներ՝ \"3 շաբաթ\", \"7 օր\""
 
+# id::ccvm.value__264
 # id::clm.value__mad
 # id::mad
-#: 950.data.seed-values.sql:469
+#: 950.data.seed-values.sql:3764
 msgid "Madurese"
 msgstr "Madurese"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2593
-msgid ""
-"During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items."
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.claims_returned_count.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2253
+msgid "The claims_returned_count field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored."
 msgstr ""
-"Դարակի գործողության մաքրման ընթացքում բացառիր նոր պահումների տեղադրումը "
-"մաքրված նյութերի վրա։"
+"Կառաջարկվի claims_returned_count դաշտը ընթերցողի գրանցման պաստառին։ "
+"Առաջարկելով դաշտ ստիպում է որ այն հայտնվի երբ առաջարկվող դաշտերը ցուցադրված "
+"են։ Եթե դաշտը ցուցադրված կամ պահանջված է, ապա կարգաբերումները անտեսվում են։"
 
+# id::ccvm.value__227
 # id::clm.value__kmb
 # id::kmb
-#: 950.data.seed-values.sql:432
+#: 950.data.seed-values.sql:3727
 msgid "Kimbundu"
 msgstr "Kimbundu"
 
+# id::ccvm.value__405
 # id::clm.value__ssa
 # id::ssa
-#: 950.data.seed-values.sql:610
+#: 950.data.seed-values.sql:3905
 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
 msgstr "Nilo-Saharan (այլ)"
 
+# id::ccvm.value__362
 # id::clm.value__sag
 # id::sag
-#: 950.data.seed-values.sql:567
+#: 950.data.seed-values.sql:3862
 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
 msgstr "Sango (Ubangi Creole)"
 
+# id::ccvm.value__220
 # id::clm.value__kha
 # id::kha
-#: 950.data.seed-values.sql:425
+#: 950.data.seed-values.sql:3720
 msgid "Khasi"
 msgstr "Khasi"
 
-# id::clm.value__man
-# id::man
-#: 950.data.seed-values.sql:475
-msgid "Mandingo"
-msgstr "Mandingo"
+# id::cmc.label__subject
+#: 950.data.seed-values.sql:26
+msgid "Subject"
+msgstr "Խորագիր"
 
+# id::ccvm.value__266
 # id::clm.value__mah
 # id::mah
-#: 950.data.seed-values.sql:471
+#: 950.data.seed-values.sql:3766
 msgid "Marshallese"
 msgstr "Marshallese"
 
+# id::coust.label__global.default_locale
+# id::coust.description__global.default_locale
+#: 950.data.seed-values.sql:1696 950.data.seed-values.sql:1697
+msgid "Global Default Locale"
+msgstr "Համընդհանուր լռակյաց տեղային"
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.master_account.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2356
+msgid "GUI: Show master_account field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: ցույց տուր master_account դաշտը ընթերցող գրանցելիս"
+
+# id::ccvm.value__476
 # id::clm.value__yao
 # id::yao
-#: 950.data.seed-values.sql:681
+#: 950.data.seed-values.sql:3976
 msgid "Yao (Africa)"
 msgstr "Yao (Africa)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1177
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
-
+# id::ccvm.value__273
 # id::clm.value__mar
 # id::mar
-#: 950.data.seed-values.sql:478
+#: 950.data.seed-values.sql:3773
 msgid "Marathi"
 msgstr "Marathi"
 
-# id::clm.value__slv
-# id::slv
-#: 950.data.seed-values.sql:591
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Սլովեներեն"
+# id::ccvm.value__385
+# id::clm.value__slo
+# id::slo
+#: 950.data.seed-values.sql:3885
+msgid "Slovak"
+msgstr "Սլովակերեն"
 
+# id::ccvm.value__365
 # id::clm.value__sal
 # id::sal
-#: 950.data.seed-values.sql:570
+#: 950.data.seed-values.sql:3865
 msgid "Salishan languages"
 msgstr "Salishan languages"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1206
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
-
-# id::ppl.description__152
-# id::152
-#: 950.data.seed-values.sql:1036
-msgid ""
-"Allow a staff member to define where another staff member has their "
-"permissions"
-msgstr ""
-"Թույլ է տալիս աշխատակազմի անդամին սահմանել այլ անդամի իրավասությունները:"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.other_phone.require
+#: 950.data.seed-values.sql:2372
+msgid "GUI: Require other_phone field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ։ Պահանջում է other_phone դաշտ ընթերցող գրանցելիս"
 
+# id::ccvm.value__367
 # id::clm.value__san
 # id::san
-#: 950.data.seed-values.sql:572
+#: 950.data.seed-values.sql:3867
 msgid "Sanskrit"
 msgstr "Սանսկրիտ"
 
 # id::ccs.name__9
 # id::9
-#: 950.data.seed-values.sql:123
+#: 950.data.seed-values.sql:227
 msgid "On order"
 msgstr "Պատվիրված"
 
+# id::ccvm.value__147
+# id::clm.value__gay
+# id::gay
+#: 950.data.seed-values.sql:3647
+msgid "Gayo"
+msgstr "Gayo"
+
+# id::ccvm.value__514
 # id::clfm.value__e
 # id::e
-#: 950.data.seed-values.sql:179
+#: 950.data.seed-values.sql:4020
 msgid "Essays"
 msgstr "Էսսէներ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:829
+# id::aout.opac_label__2
+#: 950.data.seed-values.sql:351
 msgid "Local Library System"
 msgstr "Տեղային գրադարանային համակարգ"
 
+# id::ccvm.value__528
 # id::cifm.value__r
 # id::r
-#: 950.data.seed-values.sql:698
+#: 950.data.seed-values.sql:4037
 msgid "Regular print reproduction"
 msgstr "Սովորական տպագիր ռեպրոդուկցիաներ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1037
-msgid "Allow a user to create a new funding source"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել ֆինանսավորման նոր աղբյուր։"
+# id::ccvm.value__206
+# id::clm.value__jpr
+# id::jpr
+#: 950.data.seed-values.sql:3706
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr "Judeo-Persian"
 
-# id::clm.value__elx
-# id::elx
-#: 950.data.seed-values.sql:323
-msgid "Elamite"
-msgstr "Elamite"
+# id::coust.description__circ.selfcheck.alert.sound
+#: 950.data.seed-values.sql:5364
+msgid "Use audio alerts for selfcheck events"
+msgstr "Ինքնաստուգվող պատահարների համար ընտրիր ձայնային զգուշացում"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1155
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_TYPE"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.dob.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2289
+msgid "The dob field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Կառաջարկվի dob  դաշտը ընթերցողի գրանցման պաստառին։ Առաջարկելով դաշտ ստիպում "
+"է որ այն հայտնվի երբ առաջարկվող դաշտերը ցուցադրված են։ Եթե դաշտը ցուցադրված "
+"կամ պահանջված է, ապա կարգաբերումները անտեսվում են։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1159
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_SURVEY"
+# id::coust.description__circ.password_reset_request_time_to_live
+#: 950.data.seed-values.sql:2037
+msgid "Length of time (in seconds) a self-serve password reset request should remain active."
+msgstr ""
+"Ժամանակի տևողություն (վայրկյաններ) որի ընթացքում ինքնաստուգվող գաղտնաբառի "
+"վերագրման առաջարկը մնում է ակտիվ։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:938
-msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու այլ օգտվողների իրավասությունների խմբերը։"
+# id::ccvm.value__512
+# id::clfm.value__c
+# id::c
+#: 950.data.seed-values.sql:4018
+msgid "Comic strips"
+msgstr "Շարժեր"
 
-# id::clm.value__ady
-# id::ady
-#: 950.data.seed-values.sql:211
-msgid "Adygei"
-msgstr "Ադիգեյ"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.claims_returned_count.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2252
+msgid "GUI: Suggest claims_returned_count field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Առաջարկիր claims_returned_count դաշտ ընթերցողի գրանցման պաստառին։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1937 950.data.seed-values.sql:1940
-#: 950.data.seed-values.sql:1941 950.data.seed-values.sql:1946
+# id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc
+# id::cubt.label__misc
+#: 950.data.seed-values.sql:2548 950.data.seed-values.sql:2551
+#: 950.data.seed-values.sql:2552 950.data.seed-values.sql:2558
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Այլևայլ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:942
-msgid "User may create a copy statistical category"
-msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել վիճակագրական դասի պատճե։"
+# id::coust.label__circ.hold_boundary.soft
+# id::coust.description__circ.hold_boundary.soft
+#: 950.data.seed-values.sql:1721 950.data.seed-values.sql:1722
+msgid "Holds: Soft boundary"
+msgstr "Պահումներ։ Փափուկ սահմանագծում"
 
-# id::clm.value__nor
-# id::nor
-#: 950.data.seed-values.sql:522
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Նորվեգերեն"
+# id::coust.description__cat.bib.alert_on_empty
+#: 950.data.seed-values.sql:1782
+msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted"
+msgstr ""
+"Զգուշացրու աշխատակազմին երբ տվյալ գրառման համար վերջին օրինակը ջնջվում է։"
 
-# id::clm.value__lug
-# id::lug
-#: 950.data.seed-values.sql:463
-msgid "Ganda"
-msgstr "Ganda"
+# id::aou.name__7
+# id::7
+#: 950.data.seed-values.sql:376
+msgid "Example Branch 4"
+msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 4"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:826
+# id::aout.opac_label__1
+#: 950.data.seed-values.sql:348
 msgid "Everywhere"
 msgstr "Ամենուր"
 
 # id::aou.name__6
 # id::6
-#: 950.data.seed-values.sql:852
+#: 950.data.seed-values.sql:374
 msgid "Example Branch 3"
 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 3"
 
 # id::aou.name__4
 # id::4
-#: 950.data.seed-values.sql:848
+#: 950.data.seed-values.sql:370
 msgid "Example Branch 1"
 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 1"
 
-# id::clm.value__lah
-# id::lah
-#: 950.data.seed-values.sql:447
-msgid "Lahnda"
-msgstr "Lahnda"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1106
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
+# id::ccvm.value__229
+# id::clm.value__kom
+# id::kom
+#: 950.data.seed-values.sql:3729
+msgid "Komi"
+msgstr "Komi"
 
+# id::ccvm.value__179
 # id::clm.value__hit
 # id::hit
-#: 950.data.seed-values.sql:384
+#: 950.data.seed-values.sql:3679
 msgid "Hittite"
 msgstr "Հեթիթերեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1003
-msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել փակ ամսաթիվ տեղաբաշխման համար"
+# id::ccvm.value__529
+# id::cifm.value__s
+# id::s
+#: 950.data.seed-values.sql:4038
+msgid "Electronic"
+msgstr "Էլեկտրոնային"
+
+# id::ccvm.value__308
+# id::clm.value__nep
+# id::nep
+#: 950.data.seed-values.sql:3808
+msgid "Nepali"
+msgstr "Նեպալերեն"
 
+# id::ccvm.value__445
 # id::clm.value__tuk
 # id::tuk
-#: 950.data.seed-values.sql:650
+#: 950.data.seed-values.sql:3945
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Թուրքմեներեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:166
-msgid ""
-"The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
-"years."
-msgstr ""
-"Նյութը նախատեսված է երեխաների և պատանիների համար, մոտավորապես 0-15 տարիքային "
-"տիրույթում։"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1135
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_XML_TRANSFORM"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.second_given_name.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2388
+msgid "GUI: Suggest second_given_name field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ։ Առաջարկվող երկրորդ_տրված_անուն դաշտ ընթերցող գրանցելիս"
 
+# id::ccvm.value__408
 # id::clm.value__suk
 # id::suk
-#: 950.data.seed-values.sql:613
+#: 950.data.seed-values.sql:3908
 msgid "Sukuma"
 msgstr "Sukuma"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1087
-msgid ""
-"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions "
-"Administrators\" group"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել/խմբագրել օգտվողներին \"Համալրումների "
-"կառավարում\" խմբից։"
-
+# id::ccvm.value__502
 # id::citm.value__p
 # id::p
-#: 950.data.seed-values.sql:707
+#: 950.data.seed-values.sql:4006
 msgid "Mixed materials"
 msgstr "Խառը նյութեր"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:957
-msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր չմուտքագրված նյութի տեսակ"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1199
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1192
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_TRANSLATION"
+# id::coust.label__acq.fund.balance_limit.warn
+#: 950.data.seed-values.sql:6470
+msgid "Fund Spending Limit for Warning"
+msgstr "Բյուջեի ծախսի սահմանափակման զգուշացում"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1233
-msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.day_phone.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2273
+msgid "The day_phone field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored."
 msgstr ""
-"Թույլ տուր աշխատակազմին ձեռքով փոխել ընթերցողի վերադարձված պիտակների հաշվիչը"
+"Ցերեկային_հեռախոս դաշտը կառաջարկվի ընթերցողի գրանցման պաստառին։ Առաջարկելով "
+"դաշտ թույլ է տալիս որ այն հայտնվի երբ առաջարկվող դաշտերը ցուցադրված են։ Եթե "
+"դաշտը ցուցադրված կամ պահանջված է, կարգաբերումը անտեսվում է։"
 
 # id::ccs.name__8
 # id::8
-#: 950.data.seed-values.sql:122
+#: 950.data.seed-values.sql:226
 msgid "On holds shelf"
 msgstr "Պահված դարակի վրա"
 
-# id::aout.name__5
-# id::5
-#: 950.data.seed-values.sql:837
-msgid "Bookmobile"
-msgstr "Ավտոգրադարան"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1145
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
-
-# id::clm.value__ypk
-# id::ypk
-#: 950.data.seed-values.sql:685
-msgid "Yupik languages"
-msgstr "Yupik languages"
+# id::coust.description__circ.hold_expire_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:1687
+msgid "Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example \"100 days\""
+msgstr ""
+"Մինչ պահման ժամկետի լրանալը ժամանակի մեծությունը որից հետո պահումը կահարվում "
+"է։ Օրինակ \"100 օր\""
 
+# id::ccvm.value__450
 # id::clm.value__tvl
 # id::tvl
-#: 950.data.seed-values.sql:655
+#: 950.data.seed-values.sql:3950
 msgid "Tuvaluan"
 msgstr "Tuvaluan"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:939
-msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
+# id::coust.description__ui.admin.patron_log.max_entries
+#: 950.data.seed-values.sql:2017
+msgid "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the Work Log interface."
 msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին որոշելու արդյոք մեկ այլ օգտվող կարող է դուրս տալ նյութ"
+"Մաքսիմում մուտքեր \"Ամենավերջին վարակված հաճախորդներ...\" սեկցիայում, "
+"Աշխատանքի լոգի միջերեսում։"
+
+# id::ccvm.value__bak
+# id::clm.value__bak
+# id::bak
+#: 950.data.seed-values.sql:3538
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Բաշկիրերեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:989
-msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին վերագրել copy_is_reference պատահարը։"
+# id::ccvm.value__236
+# id::clm.value__kua
+# id::kua
+#: 950.data.seed-values.sql:3736
+msgid "Kuanyama"
+msgstr "Kuanyama"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1093
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_COPY_STATUS"
+# id::ccvm.value__318
+# id::clm.value__nso
+# id::nso
+#: 950.data.seed-values.sql:3818
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Northern Sotho"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1162
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_VR_FORMAT"
+# id::ccvm.value__bai
+# id::clm.value__bai
+# id::bai
+#: 950.data.seed-values.sql:3537
+msgid "Bamileke languages"
+msgstr "Bamileke languages"
 
+# id::ccvm.value__45
 # id::clm.value__bej
 # id::bej
-#: 950.data.seed-values.sql:250
+#: 950.data.seed-values.sql:3545
 msgid "Beja"
 msgstr "Beja"
 
-# id::clm.value__gem
-# id::gem
-#: 950.data.seed-values.sql:354
-msgid "Germanic (Other)"
-msgstr "Գերմանական (այլ)"
+# id::i18n_l.name__es-MX
+#: 950.data.seed-values.sql:265
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "Իսպաներեն (Մեքսիկա)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797
-#: 950.data.seed-values.sql:816
-msgid "Item Type"
-msgstr "Նյութի տեսակ"
+# id::coust.description__credit.processor.payflowpro.partner
+#: 950.data.seed-values.sql:2007
+msgid "Often \"PayPal\" or \"VeriSign\", sometimes others"
+msgstr "Հաճախ \"PayPal\" կամ \"VeriSign\", երբեմն այլ բան"
 
+# id::ccvm.value__209
 # id::clm.value__kab
 # id::kab
-#: 950.data.seed-values.sql:414
+#: 950.data.seed-values.sql:3709
 msgid "Kabyle"
 msgstr "Kabyle"
 
 # id::crcd.name__10
 # id::10
-#: 950.data.seed-values.sql:79
+#: 950.data.seed-values.sql:183
 msgid "14_days_2_renew"
 msgstr "14_days_2_renew"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:902
-msgid "Allow a user to renew items"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին  թարմացնել նյութը"
-
 # id::cit.name__2
 # id::2
-#: 950.data.seed-values.sql:55
+#: 950.data.seed-values.sql:159
 msgid "SSN"
 msgstr "SSN"
 
+# id::ccvm.value__162
 # id::clm.value__got
 # id::got
-#: 950.data.seed-values.sql:367
+#: 950.data.seed-values.sql:3662
 msgid "Gothic"
 msgstr "Գոթերեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1138
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_AUDIENCE"
-
+# id::ccvm.value__436
 # id::clm.value__tmh
 # id::tmh
-#: 950.data.seed-values.sql:641
+#: 950.data.seed-values.sql:3936
 msgid "Tamashek"
 msgstr "Tamashek"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1194
-msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1211
-msgid ""
-"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
-msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
-
+# id::ccvm.value__208
 # id::clm.value__kaa
 # id::kaa
-#: 950.data.seed-values.sql:413
+#: 950.data.seed-values.sql:3708
 msgid "Kara-Kalpak"
 msgstr "Կարա-կալպակերեն"
 
+# id::ccvm.value__412
 # id::clm.value__swa
 # id::swa
-#: 950.data.seed-values.sql:617
+#: 950.data.seed-values.sql:3912
 msgid "Swahili"
 msgstr "Swahili"
 
+# id::aiit.name__ITM
+#: 950.data.seed-values.sql:6487
+msgid "Non-library Item"
+msgstr "Ոչ գրադարանային նյութ"
+
+# id::ccvm.value__68
 # id::clm.value__car
 # id::car
-#: 950.data.seed-values.sql:273
+#: 950.data.seed-values.sql:3568
 msgid "Carib"
 msgstr "Carib"
 
-# id::clm.value__sam
-# id::sam
-#: 950.data.seed-values.sql:571
-msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr "Samaritan Aramaic"
-
+# id::aout.name__4
+#: 950.data.seed-values.sql:356
+msgid "Sub-library"
+msgstr "Ենթագրադարան"
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.evening_phone.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2329
+msgid "The evening_phone field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"երեկոյան_հեռախոս դաշտը կառաջարկվի ընթերցողի գրանցման պաստառին։ Առաջարկելով "
+"դաշտ թույլ է տալիս որ այն հայտնվի երբ առաջարկվող դաշտերը ցուցադրված են։ Եթե "
+"դաշտը ցուցադրված կամ պահանջված է, կարգաբերումը անտեսվում է։"
+
+# id::ccvm.value__83
 # id::clm.value__chr
 # id::chr
-#: 950.data.seed-values.sql:288
+#: 950.data.seed-values.sql:3583
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Cherokee"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1060
-msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել և ստանալ մատակարարից։"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:2600
-msgid "Selfcheck: Workstation Required"
-msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջվում է աշխատանքային կայան"
-
-# id::ccs.name__5
-# id::5
-#: 950.data.seed-values.sql:119
-msgid "In process"
-msgstr "Գործողության մեջ"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1057
-msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել/կրեդիտավորել/դեբետավորել բյուջեն։"
+# id::ccvm.value__504
+# id::citm.value__f
+# id::f
+#: 950.data.seed-values.sql:4008
+msgid "Manuscript cartographic material"
+msgstr "Ձեռագիր քարտեզներ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1154
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_ADDRESS"
+# id::coust.description__circ.void_lost_proc_fee_on_checkin
+#: 950.data.seed-values.sql:1817
+msgid "Void processing fee when lost item returned"
+msgstr "Դատարկ գործողության վճար երբ ւորած նյութը վերադարձված է։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:963
-msgid "Allow a user to delete a copy location"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել պատճենի տեղաբաշխումը։"
+# id::vqbrad.description__9
+#: 950.data.seed-values.sql:2488
+msgid "TCN Value"
+msgstr "TCN արժեք"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1226
-msgid ""
-"FIXME: Need description for "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
-msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
+# id::cust.label__history.hold.retention_count
+# id::cust.description__history.hold.retention_count
+#: 950.data.seed-values.sql:7241 950.data.seed-values.sql:7242
+msgid "Historical Hold Retention Count"
+msgstr "Պահման պատմական ժամկետի հաշվիչ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1222
-msgid ""
-"FIXME: Need description for "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
-msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
+# id::coust.description__credit.processor.payflowpro.vendor
+#: 950.data.seed-values.sql:2003
+msgid "Often the same thing as the login"
+msgstr "Հաճախ նույնը ինչ ո գրանցման ժամանակ է"
 
+# id::ccvm.value__265
 # id::clm.value__mag
 # id::mag
-#: 950.data.seed-values.sql:470
+#: 950.data.seed-values.sql:3765
 msgid "Magahi"
 msgstr "Magahi"
 
+# id::ccvm.value__333
 # id::clm.value__paa
 # id::paa
-#: 950.data.seed-values.sql:538
+#: 950.data.seed-values.sql:3833
 msgid "Papuan (Other)"
 msgstr "Papuan (այլ)"
 
+# id::ccvm.value__284 id::ccvm.value__285
 # id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg
 # id::-mla
-#: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490
+#: 950.data.seed-values.sql:3784 950.data.seed-values.sql:3785
 msgid "Malagasy"
 msgstr "Malagasy"
 
+# id::ccvm.value__435
 # id::clm.value__tli
 # id::tli
-#: 950.data.seed-values.sql:640
+#: 950.data.seed-values.sql:3935
 msgid "Tlingit"
 msgstr "Tlingit"
 
+# id::ccvm.value__271
 # id::clm.value__mao
 # id::mao
-#: 950.data.seed-values.sql:476
+#: 950.data.seed-values.sql:3771
 msgid "Maori"
 msgstr "Մաորի"
 
+# id::ccvm.value__463
+# id::clm.value__vie
+# id::vie
+#: 950.data.seed-values.sql:3963
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Վիետնամերեն"
+
+# id::ccvm.value__138
 # id::clm.value__frm
 # id::frm
-#: 950.data.seed-values.sql:343
+#: 950.data.seed-values.sql:3638
 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
 msgstr "Ֆրանսերեն, Միջին (մոտ. 1400-1600)"
 
-# id::clm.value__bai
-# id::bai
-#: 950.data.seed-values.sql:242
-msgid "Bamileke languages"
-msgstr "Bamileke languages"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.phone.example
+#: 950.data.seed-values.sql:2416
+msgid "GUI: Example for phone fields on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ։ Օրինակներ հեռախոսի դաշտերի համար ընթերցող գրանցելիս։"
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.suffix.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2392
+msgid "GUI: Show suffix field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ։ Ցույց տուր վերջածանցի դաշտը ընթերցող գրանցելիս"
 
+# id::ccvm.value__185
 # id::clm.value__ibo
 # id::ibo
-#: 950.data.seed-values.sql:390
+#: 950.data.seed-values.sql:3685
 msgid "Igbo"
 msgstr "Igbo"
 
+# id::ccvm.value__241
 # id::clm.value__lad
 # id::lad
-#: 950.data.seed-values.sql:446
+#: 950.data.seed-values.sql:3741
 msgid "Ladino"
 msgstr "Ladino"
 
+# id::ccvm.value__404
+# id::clm.value__srr
+# id::srr
+#: 950.data.seed-values.sql:3904
+msgid "Serer"
+msgstr "Serer"
+
+# id::ccvm.value__69
 # id::clm.value__cat
 # id::cat
-#: 950.data.seed-values.sql:274
+#: 950.data.seed-values.sql:3569
 msgid "Catalan"
 msgstr "Կատալոներեն"
 
-# id::clm.value__srr
-# id::srr
-#: 950.data.seed-values.sql:609
-msgid "Serer"
-msgstr "Serer"
+# id::ccvm.value__234
+# id::clm.value__kro
+# id::kro
+#: 950.data.seed-values.sql:3734
+msgid "Kru"
+msgstr "Kru"
 
+# id::ccvm.value__492
 # id::cam.value__e
 # id::e
-#: 950.data.seed-values.sql:156
+#: 950.data.seed-values.sql:3994
 msgid "Adult"
 msgstr "Մեծահասակ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:928
-msgid "Allow a user may view another user's transactions"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին որ նա կարողանա դիտել մեկ այլ օգտվողի տրանզակցիաները։"
-
+# id::ccvm.value__343
 # id::clm.value__phn
 # id::phn
-#: 950.data.seed-values.sql:548
+#: 950.data.seed-values.sql:3843
 msgid "Phoenician"
 msgstr "Phoenician"
 
+# id::coust.label__circ.password_reset_request_time_to_live
+#: 950.data.seed-values.sql:2036
+msgid "Circulation: Self-serve password reset request time-to-live"
+msgstr "Տացք։ ինքնստուգվող գաղնաբառի վերագրման թողնելու գալու ժամ"
+
+# id::ccvm.value__471
 # id::clm.value__wen
 # id::wen
-#: 950.data.seed-values.sql:676
+#: 950.data.seed-values.sql:3971
 msgid "Sorbian languages"
 msgstr "Sorbian languages"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1104
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ORG_TYPE"
-
+# id::ccvm.value__488
 # id::cam.value__a
 # id::a
-#: 950.data.seed-values.sql:144
+#: 950.data.seed-values.sql:3990
 msgid "Preschool"
 msgstr "Նախադպրոցական"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1183
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_TRANSLATION"
-
+# id::ccvm.value__374
 # id::clm.value__sel
 # id::sel
-#: 950.data.seed-values.sql:579
+#: 950.data.seed-values.sql:3874
 msgid "Selkup"
 msgstr "Selkup"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1130
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_PERM"
+# id::crcd.name__4
+# id::4
+#: 950.data.seed-values.sql:171
+msgid "3_days_1_renew"
+msgstr "3_days_1_renew"
 
+# id::ccvm.value__314
 # id::clm.value__nob
 # id::nob
-#: 950.data.seed-values.sql:519
+#: 950.data.seed-values.sql:3814
 msgid "Norwegian (Bokmål)"
 msgstr "Norwegian (Bokmål)"
 
+# id::coust.label__circ.charge_on_damaged
+# id::coust.description__circ.charge_on_damaged
+#: 950.data.seed-values.sql:1791 950.data.seed-values.sql:1792
+msgid "Charge item price when marked damaged"
+msgstr "Երբ նշված է որպես վնասված գանձիր նյութի գինը։"
+
+# id::ccvm.value__bal
 # id::clm.value__bal
 # id::bal
-#: 950.data.seed-values.sql:244
+#: 950.data.seed-values.sql:3539
 msgid "Baluchi"
 msgstr "Baluchi"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1108
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
+# id::coust.description__global.password_regex
+#: 950.data.seed-values.sql:1732
+msgid "Regular expression defining the password format"
+msgstr "Կանոնավոր արտահայտություն որը սահմանում է գաղտնաբառի ձևաչափը։"
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.aua.county.require
+#: 950.data.seed-values.sql:2400
+msgid "GUI: Require county field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ։ Պահանջում է երկրամասի կոդ ընթերցող գրանցելիս"
 
+# id::ccvm.value__337
 # id::clm.value__pan
 # id::pan
-#: 950.data.seed-values.sql:542
+#: 950.data.seed-values.sql:3837
 msgid "Panjabi"
 msgstr "Panjabi"
 
+# id::ccvm.value__330
 # id::clm.value__oss
 # id::oss
-#: 950.data.seed-values.sql:535
+#: 950.data.seed-values.sql:3830
 msgid "Ossetic"
 msgstr "Ossetic"
 
+# id::coust.description__credit.processor.authorizenet.login
+#: 950.data.seed-values.sql:1947
+msgid "AuthorizeNet login"
+msgstr "AuthorizeNet գրանցում"
+
+# id::ccvm.value__352
 # id::clm.value__raj
 # id::raj
-#: 950.data.seed-values.sql:557
+#: 950.data.seed-values.sql:3852
 msgid "Rajasthani"
 msgstr "Rajasthani"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1113
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_BIB_LEVEL"
-
-# id::clm.value__non
-# id::non
-#: 950.data.seed-values.sql:521
-msgid "Old Norse"
-msgstr "Old Norse"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:962
-msgid "Allow a user to update a copy location"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել պատճենի տեղաբաշխումը։"
+# id::ccvm.value__310
+# id::clm.value__nia
+# id::nia
+#: 950.data.seed-values.sql:3810
+msgid "Nias"
+msgstr "Nias"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1212
-msgid ""
-"FIXME: Need description for "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
-msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
+# id::acpl.name__1
+# id::1
+#: 950.data.seed-values.sql:1596
+msgid "Stacks"
+msgstr "Պահոցներ"
 
+# id::ccvm.value__172
 # id::clm.value__hau
 # id::hau
-#: 950.data.seed-values.sql:377
+#: 950.data.seed-values.sql:3672
 msgid "Hausa"
 msgstr "Hausa"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1954
+# id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel
+#: 950.data.seed-values.sql:2566
 msgid "Cancel Holds"
 msgstr "Չեղյալ արա պահումները"
 
-# id::clm.value__kut
-# id::kut
-#: 950.data.seed-values.sql:445
-msgid "Kutenai"
-msgstr "Kutenai"
-
-# id::clm.value__mol
-# id::mol
-#: 950.data.seed-values.sql:496
-msgid "Moldavian"
-msgstr "Մոլդավերեն"
+# id::ccvm.value__arn
+# id::clm.value__arn
+# id::arn
+#: 950.data.seed-values.sql:3523
+msgid "Mapuche"
+msgstr "Mapuche"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1102
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
+# id::bpt.name__4
+#: 950.data.seed-values.sql:14
+msgid "Set"
+msgstr "Բազմություն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:996
-msgid ""
-"Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit "
-"destination or source"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին վիժեցնել պատճենի տրանզիտը եթե օգտվողը գտնվում է տրանզիտի "
-"կետում կամ նպատակակետում։"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.suffix.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2396
+msgid "GUI: Suggest suffix field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ։ պահանջիր վերջածանցի դաշտ ընթերցող գրանցելիս"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1189
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
+# id::coust.label__circ.hold_boundary.hard
+# id::coust.description__circ.hold_boundary.hard
+#: 950.data.seed-values.sql:1716 950.data.seed-values.sql:1717
+msgid "Holds: Hard boundary"
+msgstr "Պահումներ։ Կոշտ կազմ։"
 
-# id::clm.value__lol
-# id::lol
-#: 950.data.seed-values.sql:458
-msgid "Mongo-Nkundu"
-msgstr "Mongo-Nkundu"
+# id::cmf.label__3
+#: 950.data.seed-values.sql:44
+msgid "Translated Title"
+msgstr "Թարգմանված վերնագիր"
 
+# id::ccvm.value__237
 # id::clm.value__kum
 # id::kum
-#: 950.data.seed-values.sql:442
+#: 950.data.seed-values.sql:3737
 msgid "Kumyk"
 msgstr "Kumyk"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1882
+# id::vqbrad.description__14
+#: 950.data.seed-values.sql:2493
 msgid "Edition"
 msgstr "Հրատարակություն"
 
+# id::bpt.name__3
+#: 950.data.seed-values.sql:13
+msgid "Back-to-back"
+msgstr "Հետ-առ-հետ"
+
+# id::coust.description__circ.obscure_dob
+#: 950.data.seed-values.sql:1927
+msgid "When true, the Date of Birth column in patron lists will default to Not Visible, and in the Patron Summary sidebar the value will display as <Hidden> unless the field label is clicked."
+msgstr ""
+"Երբ ճիշտ է, ծննդյան տարեթվի սյունակը ընթերցողական ցուցակներում լռակյաց "
+"կունենա Անտեսանելի արժեք, և Ընթերցողի համառոտագրություն կողային տողում "
+"արժեքը կարտածվի որպես <Թաքնված> քանի դեռ դաշտի պիտակը չի սեղմվել։"
+
+# id::ccvm.value__ava
 # id::clm.value__ava
 # id::ava
-#: 950.data.seed-values.sql:236
+#: 950.data.seed-values.sql:3531
 msgid "Avaric"
 msgstr "Avaric"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:986
-msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փաթեթով կատարել օֆ լայն սկրիպտը։"
+# id::coust.description__opac.fully_compressed_serial_holdings
+#: 950.data.seed-values.sql:2047
+msgid "Show fully compressed serial holdings for all libraries at and below the current context unit"
+msgstr ""
+"Ցույց տուր ամբողջովին սեղմված պարբերականների պահումները բոլոր գրադարանների "
+"համար՝ այս իմաստային միավորից վեր և ներքո։"
+
+# id::coust.description__circ.holds.min_estimated_wait_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:1752
+msgid "When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be fulfilled, this is the minimum estimated length of time to assume an item will be checked out. Examples: \"2 weeks\", \"5 days\""
+msgstr ""
+"Երբ կանատեսվում է որոշակի ժամանակ որի ընթացքում ընթերցողը սպասելու է պահման "
+"իրականացմանը, սա գնահատված նվազագույն ժամանակն է, որի ենթացքում ենթադրվում է "
+"որ նյութը դրսում է լինելու։ Օրինակներ՝ \"2 շաբաթ\", \"5 օր\""
+
+# id::coust.label__credit.processor.authorizenet.testmode
+#: 950.data.seed-values.sql:1961
+msgid "Credit card processing: AuthorizeNet test mode"
+msgstr "Կրեդիտ քարտի ակտիվացում։ AuthorizeNet թեստ վիճակ"
+
+# id::ccvm.value__afa
+# id::clm.value__afa
+# id::afa
+#: 950.data.seed-values.sql:3507
+msgid "Afroasiatic (Other)"
+msgstr "Աֆրոասիական (այլ)"
+
+# id::coust.description__circ.max_patron_claim_return_count
+#: 950.data.seed-values.sql:1922
+msgid "When this count is exceeded, a staff override is required to mark the item as claims returned"
+msgstr ""
+"Երբ այս հաշվիչը գերազանցված է, պահանջվում է աշխատակազմի չեղյալ անել, որպեսզի "
+"նյութը նշվի որպես խարանվածի վերադարձ։"
 
+# id::ccvm.value__158
 # id::clm.value__gmh
 # id::gmh
-#: 950.data.seed-values.sql:363
+#: 950.data.seed-values.sql:3658
 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
 msgstr "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:966
-msgid ""
-"Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a "
-"given copy"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին արդյոք այլ օգտվող ունի իրավասություն տեղադրել պահում "
-"տրված օրինակի վրա։"
+# id::ccvm.value__223
+# id::clm.value__kho
+# id::kho
+#: 950.data.seed-values.sql:3723
+msgid "Khotanese"
+msgstr "Khotanese"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783
-#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1873
+# id::cmf.label__18 id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20
+# id::vqbrad.description__5
+#: 950.data.seed-values.sql:79 950.data.seed-values.sql:283
+#: 950.data.seed-values.sql:304 950.data.seed-values.sql:323
+#: 950.data.seed-values.sql:2484
 msgid "ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
+# id::ccvm.value__267
 # id::clm.value__mai
 # id::mai
-#: 950.data.seed-values.sql:472
+#: 950.data.seed-values.sql:3767
 msgid "Maithili"
 msgstr "Maithili"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1255
-msgid "Circulators"
-msgstr "Տացքեր"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.email.example
+#: 950.data.seed-values.sql:2293
+msgid "The Example for validation on the email field in patron registration."
+msgstr "Օրինակ էլ. փոստի դաշտը հավաստիացնելիս, երբ ընթերցող է գրանցվում։"
 
+# id::ccvm.value__418
 # id::clm.value__tai
 # id::tai
-#: 950.data.seed-values.sql:623
+#: 950.data.seed-values.sql:3918
 msgid "Tai (Other)"
 msgstr "Թաի (այլ)"
 
+# id::ccvm.value__439
 # id::clm.value__tpi
 # id::tpi
-#: 950.data.seed-values.sql:644
+#: 950.data.seed-values.sql:3939
 msgid "Tok Pisin"
 msgstr "Tok Pisin"
 
-# id::clm.value__bin
-# id::bin
-#: 950.data.seed-values.sql:258
-msgid "Edo"
-msgstr "Edo"
+# id::ccvm.value__205
+# id::clm.value__jpn
+# id::jpn
+#: 950.data.seed-values.sql:3705
+msgid "Japanese"
+msgstr "Ճապոներեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1172
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LOCALE"
+# id::cmf.label__14
+#: 950.data.seed-values.sql:68
+msgid "Topic Subject"
+msgstr "Թեմատիկ խորագիր"
 
 # id::cit.name__3
 # id::3
-#: 950.data.seed-values.sql:57
+#: 950.data.seed-values.sql:161
 msgid "Other"
 msgstr "Այլ"
 
+# id::ccvm.value__340
 # id::clm.value__peo
 # id::peo
-#: 950.data.seed-values.sql:545
+#: 950.data.seed-values.sql:3840
 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
 msgstr "Հին պարսկերեն (մոտ. 600-400 B.C.)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1170
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1148
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LANGUAGE"
+# id::ccvm.value__505
+# id::citm.value__c
+# id::c
+#: 950.data.seed-values.sql:4009
+msgid "Notated music"
+msgstr "Նոտաներ"
 
+# id::ccvm.value__499
 # id::citm.value__k
 # id::k
-#: 950.data.seed-values.sql:704
+#: 950.data.seed-values.sql:4003
 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
 msgstr "Երկչափանի չպրոեկտվող գրաֆիկա"
 
+# id::ccvm.value__41
 # id::clm.value__ban
 # id::ban
-#: 950.data.seed-values.sql:246
+#: 950.data.seed-values.sql:3541
 msgid "Balinese"
 msgstr "Balinese"
 
-# id::clm.value__tkl
-# id::tkl
-#: 950.data.seed-values.sql:639
-msgid "Tokelauan"
-msgstr "Tokelauan"
+# id::coust.label__credit.processor.authorizenet.server
+#: 950.data.seed-values.sql:1956
+msgid "Credit card processing: AuthorizeNet server"
+msgstr "Կրեդիտ քարտի ակտիվացում։ AuthorizeNet կայան"
 
+# id::coust.label__ui.patron.edit.aua.post_code.example
+#: 950.data.seed-values.sql:2404
+msgid "GUI: Example for post_code field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Օրինակ post_code դաշտի համար ընթերցող գրանցելիս։"
+
+# id::ccvm.value__108
 # id::clm.value__doi
 # id::doi
-#: 950.data.seed-values.sql:313
+#: 950.data.seed-values.sql:3608
 msgid "Dogri"
 msgstr "Dogri"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1081
-msgid ""
-"Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as "
-"received"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին ստանալուն պես նշելու գնման պատվերը տողի նյութը, կամ "
-"անհատական օրինակը։"
+# id::pgt.name__1
+#: 950.data.seed-values.sql:1386
+msgid "Users"
+msgstr "Օգտվողներ"
 
+# id::ccvm.value__250
 # id::clm.value__lim
 # id::lim
-#: 950.data.seed-values.sql:455
+#: 950.data.seed-values.sql:3750
 msgid "Limburgish"
 msgstr "Limburgish"
 
-# id::clm.value__egy
-# id::egy
-#: 950.data.seed-values.sql:321
-msgid "Egyptian"
-msgstr "Եգիպտերեն"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1216
-msgid ""
-"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
-msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1074
-msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'պահումների դարակի վրա'։"
+# id::vqbrad.description__1
+#: 950.data.seed-values.sql:2480
+msgid "Title of work"
+msgstr "Աշխատանքի վերնագիր"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1235
-msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
-msgstr ""
-"Թույլ է տալիս աշխատակազմին տվյալ տրանզակցիայի հաշվի համար խմբագրել նշումը"
+# id::vqbrad.description__7
+#: 950.data.seed-values.sql:2486
+msgid "Price"
+msgstr "Գին"
 
+# id::ccvm.value__452
 # id::clm.value__tyv
 # id::tyv
-#: 950.data.seed-values.sql:657
+#: 950.data.seed-values.sql:3952
 msgid "Tuvinian"
 msgstr "Tuvinian"
 
+# id::cmf.label__9
+#: 950.data.seed-values.sql:57
+msgid "Conference Author"
+msgstr "Կոնֆերանսի հեղինակ"
+
+# id::ccvm.value__501
 # id::citm.value__o
 # id::o
-#: 950.data.seed-values.sql:706
+#: 950.data.seed-values.sql:4005
 msgid "Kit"
 msgstr "Kit"
 
-# id::acpl.name__1
-# id::1
-#: 950.data.seed-values.sql:1442
-msgid "Stacks"
-msgstr "Պահոցներ"
+# id::coust.label__ui.general.idle_timeout
+#: 950.data.seed-values.sql:1846
+msgid "GUI: Idle timeout"
+msgstr "ՕԳՄ: անգործության ժամանակի տիրույթ"
+
+# id::coust.label__ui.circ.show_billing_tab_on_bills
+#: 950.data.seed-values.sql:1841
+msgid "Show billing tab first when bills are present"
+msgstr "Ցույց տուր գանձելու տաբը սկզբից , երբ վճարման հաշիվները ներկայացված են։"
 
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.other_phone.example
+#: 950.data.seed-values.sql:2364
+msgid "GUI: Example for other_phone field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ։ Օրինակ other_phone դաշտի համար ընթերցող գրանցելիս։"
+
+# id::ccvm.value__294
 # id::clm.value__mul
 # id::mul
-#: 950.data.seed-values.sql:499
+#: 950.data.seed-values.sql:3794
 msgid "Multiple languages"
 msgstr "Բազմաթիվ լեզուներ"
 
+# id::ccvm.value__286
 # id::clm.value__mlt
 # id::mlt
-#: 950.data.seed-values.sql:491
+#: 950.data.seed-values.sql:3786
 msgid "Maltese"
 msgstr "Maltese"
 
+# id::ccvm.value__asm
 # id::clm.value__asm
 # id::asm
-#: 950.data.seed-values.sql:232
+#: 950.data.seed-values.sql:3527
 msgid "Assamese"
 msgstr "Assamese"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:973
-msgid "Allow a user to create a new copy note"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նշումների նոր պատճե։"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1076
-msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
+# id::coust.description__acq.fund.balance_limit.block
+#: 950.data.seed-values.sql:6479
+msgid "When the amount remaining in the fund, including spent money and encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund will be blocked."
 msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'Միջգրադարանային բաժնույթ'"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1261
-msgid "Local System Administrator"
-msgstr "Տեղային համակարգի կառավարիչ"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795
-#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1881
-msgid "Publication Date"
-msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1175
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+"Երբ հաշվի վրա մնացող գումարը, ներառած ծախսած գումարը, ավլեի ցածր է դառնում "
+"այս տոկոսից, հաշվից գումար ծախսելու փորձերը կարգելափակվեն;"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:903
-msgid "Allow a user to view bill details"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել հաշվի մանրամասները"
+# id::ccvm.value__500
+# id::citm.value__r
+# id::r
+#: 950.data.seed-values.sql:4004
+msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
+msgstr "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1221
-msgid ""
-"FIXME: Need description for "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
-msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
+# id::cmf.label__17 id::vqbrad.description__8
+#: 950.data.seed-values.sql:77 950.data.seed-values.sql:2487
+msgid "Accession Number"
+msgstr "Աճման համար"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1084
-msgid "Allows a user to update an MFHD record"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել MFHD գրառումը։"
+# id::ccvm.value__351
+# id::clm.value__que
+# id::que
+#: 950.data.seed-values.sql:3851
+msgid "Quechua"
+msgstr "Quechua"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:892
-msgid "Allow a user to log in to the staff client"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին մուտք գործել հաճախորդի աշխատակազմ"
+# id::cmf.label__16
+#: 950.data.seed-values.sql:74
+msgid "All Subjects"
+msgstr "Բոլոր խորագրերը"
 
+# id::ccvm.value__442 id::ccvm.value__444
 # id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw
 # id::tsn
-#: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649
+#: 950.data.seed-values.sql:3942 950.data.seed-values.sql:3944
 msgid "Tswana"
 msgstr "Tswana"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1227
-msgid ""
-"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
-msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
-
-# id::clm.value__lat
-# id::lat
-#: 950.data.seed-values.sql:452
-msgid "Latin"
-msgstr "Լատիներեն"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:947
-msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
-msgstr "Օգտվողը կարող է հաճախորդի վիճակագրական դասում թարմացնել մուտքը։"
+# id::crmf.name__6
+# id::6
+#: 950.data.seed-values.sql:199
+msgid "overdue_equip_mid"
+msgstr "overdue_equip_mid"
 
+# id::ccvm.value__88
 # id::clm.value__cop
 # id::cop
-#: 950.data.seed-values.sql:293
+#: 950.data.seed-values.sql:3588
 msgid "Coptic"
 msgstr "Ղպտերեն"
 
 # id::crmf.name__5
 # id::5
-#: 950.data.seed-values.sql:93
+#: 950.data.seed-values.sql:197
 msgid "overdue_equip_min"
 msgstr "overdue_equip_min"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1122
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LASSO_MAP"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1127
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ORG_TYPE"
-
+# id::ccvm.value__255
 # id::clm.value__ltz
 # id::ltz
-#: 950.data.seed-values.sql:460
+#: 950.data.seed-values.sql:3755
 msgid "Letzeburgesch"
 msgstr "Letzeburgesch"
 
-# id::clm.value__-fri id::clm.value__fry
-# id::-fri
-#: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345
-msgid "Frisian"
-msgstr "Frisian"
+# id::coust.description__ui.circ.in_house_use.entry_cap
+#: 950.data.seed-values.sql:1852
+msgid "The # of uses entry in the Record In-House Use interface may not exceed the value of this setting."
+msgstr ""
+"Օգտվողների մուտքերի քանակ գրառման In-House գտագործման դեպքում։ Միջերեսը չի "
+"կարող գերազանցել այս կարգաբերումների արժեքները։"
 
+# id::ccvm.value__298
 # id::clm.value__myn
 # id::myn
-#: 950.data.seed-values.sql:503
+#: 950.data.seed-values.sql:3798
 msgid "Mayan languages"
 msgstr "Mayan լեզուներ"
 
-# id::clm.value__por
-# id::por
-#: 950.data.seed-values.sql:552
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Պորտուգալերեն"
+# id::coust.label__circ.selfcheck.alert.popup
+#: 950.data.seed-values.sql:1761
+msgid "Selfcheck: Pop-up alert for errors"
+msgstr "Ինքնաստուգում.սխալների համար բաց արա զգուշացումները։"
 
-# id::clm.value__ace
-# id::ace
-#: 950.data.seed-values.sql:208
-msgid "Achinese"
-msgstr "Աշկենազի"
+# id::ccs.name__2
+# id::2
+#: 950.data.seed-values.sql:220
+msgid "Bindery"
+msgstr "Կազմատուն"
 
 # id::cit.name__1
 # id::1
-#: 950.data.seed-values.sql:53
+#: 950.data.seed-values.sql:157
 msgid "Drivers License"
 msgstr "Վարորդական իրավունք"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:925
-msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութը որպես 'կորած'։"
+# id::coust.description__credit.processor.payflowpro.password
+#: 950.data.seed-values.sql:1995
+msgid "PayflowPro password"
+msgstr "PayflowPro գաղտնաբառ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:954
-msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
-msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել մուտքը պատճենի վիճակագրական դասից։"
-
-# id::ppl.description__140
-# id::140
-#: 950.data.seed-values.sql:1025
-msgid "Allow staff to override overdue count failure"
-msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել ժամկետանցների հաշվիչի ձախողումը:"
+# id::coust.label__cat.bib.keep_on_empty
+#: 950.data.seed-values.sql:1776
+msgid "Retain empty bib records"
+msgstr "Պահիր դատարկ մատեն գրառումները"
 
+# id::ccvm.value__425
 # id::clm.value__ter
 # id::ter
-#: 950.data.seed-values.sql:630
+#: 950.data.seed-values.sql:3925
 msgid "Terena"
 msgstr "Terena"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:909
-msgid ""
-"Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a "
-"duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate "
-"level to merge records."
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին խմբագրել հատորները - պահանջվում է գրառումների ձուլման "
-"համար։ Սա կրկնում է VOLUME_UPDATE, օգտվողը պետք է ունենա երկու իրավասություն "
-"գրառումների ձուլման համար։"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1069
-msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշելու նյութի վիճակը որպես 'կորած'։"
+# id::ccvm.value__75
+# id::clm.value__che
+# id::che
+#: 950.data.seed-values.sql:3575
+msgid "Chechen"
+msgstr "Չեչեներեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1236
-msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
-msgstr ""
-"Թույլ է տալիս աշխատակազմին տրանզակցիայի ժամանակ խմբագրել վճարման նշումը"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.alias.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2224
+msgid "GUI: Show alias field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ։ ընթերցող գրանցելիս ցույց տուր այլընտրանքային դաշտը"
 
+# id::ccvm.value__ave
 # id::clm.value__ave
 # id::ave
-#: 950.data.seed-values.sql:237
+#: 950.data.seed-values.sql:3532
 msgid "Avestan"
 msgstr "Avestan"
 
+# id::cmf.label__24
+#: 950.data.seed-values.sql:91
+msgid "SICI"
+msgstr "SICI"
+
+# id::coust.label__credit.processor.paypal.login
+#: 950.data.seed-values.sql:1970
+msgid "Credit card processing: PayPal login"
+msgstr "Կրեդիտ քարտի ակտիվացում։ PayPal մուտք"
+
+# id::ccvm.value__281
 # id::clm.value__min
 # id::min
-#: 950.data.seed-values.sql:486
+#: 950.data.seed-values.sql:3781
 msgid "Minangkabau"
 msgstr "Minangkabau"
 
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.email.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2304
+msgid "GUI: Show email field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ։ ընթերցող գրանցելիս ցույց տուր էլ. փոստի դաշտը։"
+
+# id::ccvm.value__150
+# id::clm.value__geo
+# id::geo
+#: 950.data.seed-values.sql:3650
+msgid "Georgian"
+msgstr "Վրացերեն"
+
+# id::ccvm.value__177
 # id::clm.value__him
 # id::him
-#: 950.data.seed-values.sql:382
+#: 950.data.seed-values.sql:3677
 msgid "Himachali"
 msgstr "Himachali"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1046
-msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել հատկացված բյուջեն։"
+# id::coust.label__circ.void_overdue_on_lost
+# id::coust.description__circ.void_overdue_on_lost
+#: 950.data.seed-values.sql:1701 950.data.seed-values.sql:1702
+msgid "Void overdue fines when items are marked lost"
+msgstr "դատարկել ժամկետանց տուգանքները երբ նյութերը նշված են կորած"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1051
-msgid "Allow a user to delate a provider"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մատակարարին։"
+# id::ccvm.value__534
+# id::cblvl.value__i
+# id::i
+#: 950.data.seed-values.sql:4045
+msgid "Integrating resource"
+msgstr "Միավորող պաշար"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1031
-msgid "Allow a user to run reports"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին աշխատեցնել հաշվետվությունները։"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.evening_phone.example
+#: 950.data.seed-values.sql:2312
+msgid "GUI: Example for evening_phone field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Օրինակ evening_phone դաշտի համար ընթերցող գրանցելիս"
 
-# id::clm.value__znd
-# id::znd
-#: 950.data.seed-values.sql:689
-msgid "Zande"
-msgstr "Zande"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.ident_value2.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2344
+msgid "GUI: Suggest ident_value2 field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ։ Առաջարկիր ident_value2 դաշտ ընթերցող գրանցելիս"
 
+# id::ccvm.value__139
 # id::clm.value__fro
 # id::fro
-#: 950.data.seed-values.sql:344
+#: 950.data.seed-values.sql:3639
 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
 msgstr "Ֆրանսերեն, Հին (մոտ. 842-1400)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:926
-msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութը որպես 'վերադարձված խարաններ'։"
-
-# id::clm.value__sit
-# id::sit
-#: 950.data.seed-values.sql:588
-msgid "Sino-Tibetan (Other)"
-msgstr "Sino-Tibetan (Other)"
-
-# id::i18n_l.description__en-CA
-# id::en-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:733
-msgid "Canadian English"
-msgstr "Կանադական անգլերեն"
+# id::coust.description__circ.staff_client.do_not_auto_attempt_print
+#: 950.data.seed-values.sql:1912
+msgid "Disable automatic print attempts from staff client interfaces for the receipt types in this list.  Possible values: \"Checkout\", \"Bill Pay\", \"Hold Slip\", \"Transit Slip\", and \"Hold/Transit Slip\".  This is different from the Auto-Print checkbox in the pertinent interfaces in that it disables automatic print attempts altogether, rather than encouraging silent printing by suppressing the print dialog.  The Auto-Print checkbox in these interfaces have no effect on the behavior for this setting.  In the case of the Hold, Transit, and Hold/Transit slips, this also suppresses the alert dialogs that precede the print dialog (the ones that offer Print and Do Not Print as options)."
+msgstr ""
+"Այս ցուցակում ստացականների տեսակների համար արգելափակիր աշխատակազմի հաճախորդի "
+"կողմից ավտոմատ տպելու փորձերը։ Հնարավոր արժեքներն են՝ \"Checkout\", \"Bill "
+"Pay\", \"Hold Slip\", \"Transit Slip\", և \"Hold/Transit Slip\"։ Սա տարբեր է "
+"Ինքնատպել ընտրելու վանդակից, որը ավտոմատ արգելափակում է ինքնատպման փորձերը։"
+
+# id::aiit.name__PRO
+#: 950.data.seed-values.sql:6484
+msgid "Processing Fee"
+msgstr "Գործողության կատարման վճար"
+
+# id::coust.label__acq.default_circ_modifier
+# id::coust.description__acq.default_circ_modifier
+#: 950.data.seed-values.sql:1861 950.data.seed-values.sql:1862
+msgid "Default circulation modifier"
+msgstr "Տացքի լռակյաց ձևափոխիչ"
+
+# id::bpt.name__1
+#: 950.data.seed-values.sql:11
+msgid "Bound Volume"
+msgstr "Հատոր կազմի մեջ"
 
+# id::ccvm.value__125 id::ccvm.value__152
 # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
 # id::-eth
-#: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357
+#: 950.data.seed-values.sql:3625 950.data.seed-values.sql:3652
 msgid "Ethiopic"
 msgstr "Եթովպերեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1933
-msgid "Identifier"
-msgstr "Նկարագրիչ"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.ident_value.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2332
+msgid "GUI: Show ident_value field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Ցույց տուր ident_value դաշտը ընթերցող գրանցելիս։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1070
-msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'կորած'։"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1220
-msgid ""
-"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
-msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
+# id::ccvm.value__387
+# id::clm.value__sma
+# id::sma
+#: 950.data.seed-values.sql:3887
+msgid "Southern Sami"
+msgstr "Southern Sami"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:968
-msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին իրականացնել Z39.50 հարցումներ դեպի հեռավոր կայան։"
+# id::ccvm.value__92
+# id::clm.value__cpf
+# id::cpf
+#: 950.data.seed-values.sql:3592
+msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
+msgstr "Creoles and Pidgins, French-based (այլ)"
 
 # id::ccs.name__13
 # id::13
-#: 950.data.seed-values.sql:127
+#: 950.data.seed-values.sql:231
 msgid "Discard/Weed"
 msgstr "Discard/Weed"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:995
-msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին պատճենի վրա փոխել կորածի վիճակը։"
-
-# id::clm.value__jpn
-# id::jpn
-#: 950.data.seed-values.sql:410
-msgid "Japanese"
-msgstr "Ճապոներեն"
-
+# id::ccvm.value__89
 # id::clm.value__cor
 # id::cor
-#: 950.data.seed-values.sql:294
+#: 950.data.seed-values.sql:3589
 msgid "Cornish"
 msgstr "Cornish"
 
+# id::ccvm.value__63
 # id::clm.value__bul
 # id::bul
-#: 950.data.seed-values.sql:268
+#: 950.data.seed-values.sql:3563
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Բուլղարերեն"
 
-# id::clm.value__roa
-# id::roa
-#: 950.data.seed-values.sql:560
-msgid "Romance (Other)"
-msgstr "Ռոմաներեն (այլ)"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.evening_phone.example
+#: 950.data.seed-values.sql:2313
+msgid "The Example for validation on the evening_phone field in patron registration."
+msgstr "Ընթերցող գրանցելիս evening_phone դաշտի հավաստիացման օրինակներ։"
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.alias.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2225
+msgid "The alias field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Ընթերցղի գրանցման պաստառին ցույց կտրվի այլընտրանքային դաշտը։ Ցուցադրելով "
+"դաշտը ստիպում է որ այն հայտնվի պահանջվող դաշտերով, եթե նույնիսկ  երբ այն "
+"պահանջված չէ։ Եթե դաշտը պահանջված է, այս կարգաբերումը անտեսվում է։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:919
-msgid "Allow a user to check in a copy"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին հետ ընդունե պատճեն։"
+# id::ccvm.value__432
+# id::clm.value__tir
+# id::tir
+#: 950.data.seed-values.sql:3932
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Tigrinya"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1197
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
+# id::coust.description__credit.processor.paypal.testmode
+#: 950.data.seed-values.sql:1983
+msgid "PayPal test mode"
+msgstr "PayPal թեստային վիճակ։"
 
+# id::ccvm.value__479
 # id::clm.value__yor
 # id::yor
-#: 950.data.seed-values.sql:684
+#: 950.data.seed-values.sql:3979
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Yoruba"
 
+# id::ccvm.value__arw
 # id::clm.value__arw
 # id::arw
-#: 950.data.seed-values.sql:231
+#: 950.data.seed-values.sql:3526
 msgid "Arawak"
 msgstr "Arawak"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1207
-msgid ""
-"FIXME: Need description for "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
-msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
-
-# id::clm.value__nyn
-# id::nyn
-#: 950.data.seed-values.sql:527
-msgid "Nyankole"
-msgstr "Nyankole"
+# id::cbt.name__2
+#: 950.data.seed-values.sql:392
+msgid "Long Overdue Collection Fee"
+msgstr "Երկարատև ժամկետանցի հավաքածուի գումար"
 
+# id::ccvm.value__136
 # id::clm.value__fre
 # id::fre
-#: 950.data.seed-values.sql:341
+#: 950.data.seed-values.sql:3636
 msgid "French"
 msgstr "Ֆրանսերեն"
 
+# id::ccvm.value__437
 # id::clm.value__tog
 # id::tog
-#: 950.data.seed-values.sql:642
+#: 950.data.seed-values.sql:3937
 msgid "Tonga (Nyasa)"
 msgstr "Tonga (Nyasa)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1196
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1142
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_COPY_NOTE"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:990
-msgid "Allow a user to void a bill"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դատարկել հաշիվը։"
-
+# id::ccvm.value__48
 # id::clm.value__ben
 # id::ben
-#: 950.data.seed-values.sql:253
+#: 950.data.seed-values.sql:3548
 msgid "Bengali"
 msgstr "Բենգալերեն"
 
+# id::coust.label__opac.allow_pending_address
+#: 950.data.seed-values.sql:1836
+msgid "OPAC: Allow pending addresses"
+msgstr "ՀՕԱՔ։ Թույլատրի սպասող հասցեներ։"
+
+# id::ccvm.value__43
 # id::clm.value__bas
 # id::bas
-#: 950.data.seed-values.sql:248
+#: 950.data.seed-values.sql:3543
 msgid "Basa"
 msgstr "Basa"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1953
-msgid "View Holds"
-msgstr "Դիտիր պահումները"
+# id::coust.label__global.juvenile_age_threshold
+#: 950.data.seed-values.sql:1771
+msgid "Juvenile Age Threshold"
+msgstr "Պատանեական տարիքի ճեղք"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:991
-msgid ""
-"Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims "
-"returned'"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.day_phone.regex
+#: 950.data.seed-values.sql:2261
+msgid "The Regular Expression for validation on the day_phone field in patron registration."
 msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին հետ ընդունել կամ դուրս տալ նյութը որը ունի 'վերադարձված "
-"խարաններ' կարգավիճակ։"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:923
-msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին գրանցել վճարումները Հաշիվների միջերեսում։"
+"Ընթերցող գրանցելիս կանոնավոր արտահայտություն day_phone դաշտի հավաստիացման "
+"համար։"
 
+# id::ccvm.value__521
 # id::clfm.value__s
 # id::s
-#: 950.data.seed-values.sql:198
+#: 950.data.seed-values.sql:4027
 msgid "Speeches"
 msgstr "Ելույթներ"
 
-# id::clm.value__kos id::clm.value__-kus
-# id::kos
-#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444
-msgid "Kusaie"
-msgstr "Kusaie"
+# id::cnct.name__1
+# id::1
+#: 950.data.seed-values.sql:153
+msgid "Paperback Book"
+msgstr "Փափուկ կազմով գիրք"
 
-# id::clm.value__nap
-# id::nap
-#: 950.data.seed-values.sql:506
-msgid "Neapolitan Italian"
-msgstr "Neapolitan Italian"
+# id::coust.label__circ.hold_expire_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:1686
+msgid "Holds: Expire Interval"
+msgstr "Պահումներ. ժամկետը լրանալու միջակայք"
 
+# id::ccvm.value__133
 # id::clm.value__fin
 # id::fin
-#: 950.data.seed-values.sql:338
+#: 950.data.seed-values.sql:3633
 msgid "Finnish"
 msgstr "Ֆիներեն"
 
+# id::ccvm.value__409
 # id::clm.value__sun
 # id::sun
-#: 950.data.seed-values.sql:614
+#: 950.data.seed-values.sql:3909
 msgid "Sundanese"
 msgstr "Sundanese"
 
+# id::ccvm.value__alb
 # id::clm.value__alb
 # id::alb
-#: 950.data.seed-values.sql:218
+#: 950.data.seed-values.sql:3513
 msgid "Albanian"
 msgstr "Ալբաներեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:981
-msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել պահմանը կցված հիշեցումները։"
+# id::cubt.label__folks%3Ahold.view
+#: 950.data.seed-values.sql:2565
+msgid "View Holds"
+msgstr "Դիտիր պահումները"
+
+# id::coust.description__circ.holds.hold_has_copy_at.alert
+#: 950.data.seed-values.sql:7120
+msgid "If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a hold during hold placement time, alert the patron"
+msgstr ""
+"Եթե հարցում արվող գրադարանում որը կարող է իրականացնել պահումը պահում "
+"տեղադրելու ընթացքում, զգուշացրու ընթերցողին;"
 
+# id::ccvm.value__329
 # id::clm.value__osa
 # id::osa
-#: 950.data.seed-values.sql:534
+#: 950.data.seed-values.sql:3829
 msgid "Osage"
 msgstr "Osage"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1165
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
-msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1878
+# id::vqbrad.description__10
+#: 950.data.seed-values.sql:2489
 msgid "TCN Source"
 msgstr "TCN աղբյուր"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1815
-msgid ""
-"Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log "
-"interface."
+# id::coust.description__ui.admin.work_log.max_entries
+#: 950.data.seed-values.sql:2012
+msgid "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log interface."
 msgstr ""
 "Աշխատանքային լոգի միջերեսի \"Աշխատակազմի վերջին գործողություններ\" սեկցիայի "
 "մաքսիմում մուտքեր"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:930
-msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու այլ օգտվողների կոնտեյներները (փնջեր)։"
+# id::cmf.label__13
+#: 950.data.seed-values.sql:66
+msgid "Temporal Subject"
+msgstr "Ժամանակավոր խորագիր"
 
+# id::ccvm.value__416 id::ccvm.value__428
 # id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl
 # id::-tag
-#: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633
+#: 950.data.seed-values.sql:3916 950.data.seed-values.sql:3928
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Tagalog"
 
+# id::ccvm.value__371
 # id::clm.value__scc
 # id::scc
-#: 950.data.seed-values.sql:576
+#: 950.data.seed-values.sql:3871
 msgid "Serbian"
 msgstr "Սերբերեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1168
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
-
+# id::ccvm.value__ast
 # id::clm.value__ast
 # id::ast
-#: 950.data.seed-values.sql:233
+#: 950.data.seed-values.sql:3528
 msgid "Bable"
 msgstr "Բաբելոնյան"
 
+# id::ccvm.value__533
 # id::cblvl.value__d
 # id::d
-#: 950.data.seed-values.sql:719
+#: 950.data.seed-values.sql:4044
 msgid "Subunit"
 msgstr "Ենթամիավոր"
 
+# id::ccvm.value__203
 # id::clm.value__ita
 # id::ita
-#: 950.data.seed-values.sql:408
+#: 950.data.seed-values.sql:3703
 msgid "Italian"
 msgstr "Իտալերեն"
 
+# id::ccvm.value__74
 # id::clm.value__chb
 # id::chb
-#: 950.data.seed-values.sql:279
+#: 950.data.seed-values.sql:3574
 msgid "Chibcha"
 msgstr "Chibcha"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:856
+# id::aou.name__8
+#: 950.data.seed-values.sql:378
 msgid "Example Sub-library 1"
 msgstr "Օրինակ։ Ենթագրադարան 1"
 
+# id::ccvm.value__303
 # id::clm.value__nav
 # id::nav
-#: 950.data.seed-values.sql:508
+#: 950.data.seed-values.sql:3803
 msgid "Navajo"
 msgstr "Նավախո"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1157
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_PERM"
+# id::ccvm.value__291
+# id::clm.value__mol
+# id::mol
+#: 950.data.seed-values.sql:3791
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Մոլդավերեն"
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.claims_never_checked_out_count.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2241
+msgid "The claims_never_checked_out_count field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Ընթերցողի գրանցման պաստառին claims_never_checked_out_count դաշտը "
+"կցուցադրվի։. Ցուցադրելով դաշտը ստիպում է որ այն հայտնվի պահանջվող դաշտերով, "
+"եթե նույնիսկ պահանջված էլ չէ։ Եթե դաշտը պահանջված է, այս կարգաբերումները "
+"անտեսվում են։"
 
+# id::ccvm.value__289
 # id::clm.value__mno
 # id::mno
-#: 950.data.seed-values.sql:494
+#: 950.data.seed-values.sql:3789
 msgid "Manobo languages"
 msgstr "Manobo լեզուներ"
 
+# id::coust.label__circ.selfcheck.alert.sound
+#: 950.data.seed-values.sql:5363
+msgid "Selfcheck: Audio Alerts"
+msgstr "Ինքնստուգում։ Ձայնային զգուշացում"
+
+# id::ccvm.value__73
 # id::clm.value__cha
 # id::cha
-#: 950.data.seed-values.sql:278
+#: 950.data.seed-values.sql:3573
 msgid "Chamorro"
 msgstr "Chamorro"
 
+# id::ccvm.value__256
 # id::clm.value__lua
 # id::lua
-#: 950.data.seed-values.sql:461
+#: 950.data.seed-values.sql:3756
 msgid "Luba-Lulua"
 msgstr "Luba-Lulua"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:964
-msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
+# id::coust.label__circ.auto_hide_patron_summary
+#: 950.data.seed-values.sql:1931
+msgid "GUI: Toggle off the patron summary sidebar after first view."
 msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու transit_copy օբյեկտ պատճենի տրանզիտի համար։"
+"ՕԳՄ։ առաջին դիտումից հետո փոխանջատիր ըներցողի համառոտագրության կողային տողը։"
+
+# id::pgt.name__4
+#: 950.data.seed-values.sql:1392
+msgid "Catalogers"
+msgstr "Քարտագրողներ"
 
+# id::ccvm.value__466
 # id::clm.value__wak
 # id::wak
-#: 950.data.seed-values.sql:671
+#: 950.data.seed-values.sql:3966
 msgid "Wakashan languages"
 msgstr "Wakashan languages"
 
+# id::ccvm.value__amh
 # id::clm.value__amh
 # id::amh
-#: 950.data.seed-values.sql:221
+#: 950.data.seed-values.sql:3516
 msgid "Amharic"
 msgstr "Ամհարիկ"
 
-# id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
-# id::cze
-#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729
-#: 950.data.seed-values.sql:730
-msgid "Czech"
-msgstr "Չեխերեն"
+# id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1
+# id::11
+#: 950.data.seed-values.sql:185 950.data.seed-values.sql:189
+#: 950.data.seed-values.sql:205
+msgid "default"
+msgstr "լռակյաց"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:866
+# id::cbt.name__1
+#: 950.data.seed-values.sql:390
 msgid "Overdue Materials"
 msgstr "Ժամկետանց նյութեր"
 
+# id::ccvm.value__419 id::ccvm.value__427
 # id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk
 # id::-taj
-#: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632
+#: 950.data.seed-values.sql:3919 950.data.seed-values.sql:3927
 msgid "Tajik"
 msgstr "Տաջիկերեն"
 
+# id::ccvm.value__353
 # id::clm.value__rap
 # id::rap
-#: 950.data.seed-values.sql:558
+#: 950.data.seed-values.sql:3853
 msgid "Rapanui"
 msgstr "Rapanui"
 
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.alias.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2228
+msgid "GUI: Suggest alias field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Առաջարկիր այլընտրանքի դաշտ ընթերցող գրանցելիս։"
+
+# id::ccvm.value__459
 # id::clm.value__urd
 # id::urd
-#: 950.data.seed-values.sql:664
+#: 950.data.seed-values.sql:3959
 msgid "Urdu"
 msgstr "Ուրդու"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:911
-msgid "Allow a user to create a new copy object"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր օբյեկտի պատճե։"
+# id::coust.label__acq.tmp_barcode_prefix
+# id::coust.description__acq.tmp_barcode_prefix
+#: 950.data.seed-values.sql:1866 950.data.seed-values.sql:1867
+msgid "Temporary barcode prefix"
+msgstr "Ժամանակավոր շտրիխ կոդի նախածանց"
 
+# id::ccvm.value__254
 # id::clm.value__loz
 # id::loz
-#: 950.data.seed-values.sql:459
+#: 950.data.seed-values.sql:3754
 msgid "Lozi"
 msgstr "Lozi"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:945
-msgid "User may update a patron statistical category"
-msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել հաճախորդի վիճակագրական դասը։"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1033
-msgid "Allow a user to view report output"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել հաշվետվության ելքը։"
-
+# id::ccvm.value__161
 # id::clm.value__gor
 # id::gor
-#: 950.data.seed-values.sql:366
+#: 950.data.seed-values.sql:3661
 msgid "Gorontalo"
 msgstr "Gorontalo"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1124
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_METABIB_FIELD"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1144
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_GROUP_PERM"
-
+# id::ccvm.value__76
 # id::clm.value__chg
 # id::chg
-#: 950.data.seed-values.sql:281
+#: 950.data.seed-values.sql:3576
 msgid "Chagatai"
 msgstr "Chagatai"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1179
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+# id::coust.label__circ.password_reset_request_throttle
+#: 950.data.seed-values.sql:2041
+msgid "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests"
 msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:974
-msgid "Allow a user to create a new volume note"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր հատորի նշում։"
+"Տացք։ Ամենաշատ մրցակից ակտիվ ինքնաստուգվող գաղտնաբառերի վերագրման պահանջ"
 
 # id::crcd.name__9
 # id::9
-#: 950.data.seed-values.sql:77
+#: 950.data.seed-values.sql:181
 msgid "28_days_0_renew"
 msgstr "28_days_0_renew"
 
 # id::ccs.name__11
 # id::11
-#: 950.data.seed-values.sql:125
+#: 950.data.seed-values.sql:229
 msgid "Cataloging"
 msgstr "Քարտագրում"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:917
-msgid ""
-"Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
+# id::coust.description__circ.max_accept_return_of_lost
+#: 950.data.seed-values.sql:1812
+msgid "Items that have been lost this long will not result in voided billings when returned.  E.g. '6 months'"
 msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մեկ այլ օգտվողի, ներառելով բոլոր կապված "
-"տրանզակցիաները։"
+"Այսքան երկար ժամանակ կորած նյութերը չեն հանգեցնի ժամկետանց հաշիվների "
+"ներկայացման, երբ վերադարձվեն։ Օրինակ՝ '6 ամիս'"
 
-# id::crcd.name__4
-# id::4
-#: 950.data.seed-values.sql:67
-msgid "3_days_1_renew"
-msgstr "3_days_1_renew"
+# id::coust.label__auth.staff_timeout
+# id::coust.description__auth.staff_timeout
+#: 950.data.seed-values.sql:1661 950.data.seed-values.sql:1662
+msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)"
+msgstr "Աշխատակազմի գրանցման պասիվության ժամանակի լրանալ (վայրկյաններ)"
 
+# id::ccvm.value__art
 # id::clm.value__art
 # id::art
-#: 950.data.seed-values.sql:230
+#: 950.data.seed-values.sql:3525
 msgid "Artificial (Other)"
 msgstr "Արհեստական (այլ)"
 
-# id::clm.value__nia
-# id::nia
-#: 950.data.seed-values.sql:515
-msgid "Nias"
-msgstr "Nias"
+# id::coust.description__global.juvenile_age_threshold
+#: 950.data.seed-values.sql:1772
+msgid "The age at which a user is no long considered a juvenile.  For example, \"18 years\"."
+msgstr "Տարիք որից հետո ընթերցողը չի համարվում պատանի։ Օրինակ 18 տարեկան։"
 
-# id::clm.value__arn
-# id::arn
-#: 950.data.seed-values.sql:228
-msgid "Mapuche"
-msgstr "Mapuche"
+# id::cbt.name__8
+#: 950.data.seed-values.sql:404
+msgid "Damaged Item Processing Fee"
+msgstr "Վնասված նյութի մշակման գումար"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1877
-msgid "TCN Value"
-msgstr "TCN արժեք"
+# id::coust.description__ui.circ.in_house_use.entry_warn
+#: 950.data.seed-values.sql:1857
+msgid "In the Record In-House Use interface, a submission attempt will warn if the # of uses field exceeds the value of this setting."
+msgstr ""
+"Գրառման In-House օգտագործման միջերեսում, գրանցման փորձը կահազանգվի, եթե "
+"օգտվողների քանակի դաշտը գերազանցի կարգաբերման արժեքը։"
 
+# id::ccvm.value__455
 # id::clm.value__uig
 # id::uig
-#: 950.data.seed-values.sql:660
+#: 950.data.seed-values.sql:3955
 msgid "Uighur"
 msgstr "Uighur"
 
+# id::ccvm.value__86
 # id::clm.value__chy
 # id::chy
-#: 950.data.seed-values.sql:291
+#: 950.data.seed-values.sql:3586
 msgid "Cheyenne"
 msgstr "Cheyenne"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:202
-msgid "The literary form of the item is unknown."
-msgstr "Նյութի գրական ժանրը անհայտ է։"
+# id::bpt.name__2
+#: 950.data.seed-values.sql:12
+msgid "Bilingual"
+msgstr "Երկլեզվանի"
 
+# id::ccvm.value__135
 # id::clm.value__fon
 # id::fon
-#: 950.data.seed-values.sql:340
+#: 950.data.seed-values.sql:3635
 msgid "Fon"
 msgstr "Fon"
 
+# id::ccvm.value__awa
 # id::clm.value__awa
 # id::awa
-#: 950.data.seed-values.sql:238
+#: 950.data.seed-values.sql:3533
 msgid "Awadhi"
 msgstr "Awadhi"
 
+# id::ccvm.value__94
 # id::clm.value__cre
 # id::cre
-#: 950.data.seed-values.sql:299
+#: 950.data.seed-values.sql:3594
 msgid "Cree"
 msgstr "Cree"
 
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.master_account.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2361
+msgid "The master_account field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Ընթերցողի գրանցման պաստառում կառաջարկվի master_account դաշտ։ Առաջարկելով "
+"դաշտ ստիպում է որ այն հայտնվի երբ առաջարկվող դաշտերը ցուցադրված են։ Եթե "
+"դաշտը ցուցադրված կամ պահանջված է, այս կարգաբերումը կանտեսվի։"
+
+# id::ccvm.value__332
 # id::clm.value__oto
 # id::oto
-#: 950.data.seed-values.sql:537
+#: 950.data.seed-values.sql:3832
 msgid "Otomian languages"
 msgstr "Օտոմանական լեզուներ"
 
-# id::clm.value__nym
-# id::nym
-#: 950.data.seed-values.sql:526
-msgid "Nyamwezi"
-msgstr "Nyamwezi"
+# id::coust.label__credit.processor.authorizenet.enabled
+#: 950.data.seed-values.sql:1941
+msgid "Credit card processing: Enable AuthorizeNet payments"
+msgstr "Կրեդիտ քարտի ակտիվացում։ Թույլատրի AuthorizeNet վճարումներ։"
+
+# id::ccvm.value__ace
+# id::clm.value__ace
+# id::ace
+#: 950.data.seed-values.sql:3503
+msgid "Achinese"
+msgstr "Աշկենազի"
 
+# id::ccvm.value__195
 # id::clm.value__ind
 # id::ind
-#: 950.data.seed-values.sql:400
+#: 950.data.seed-values.sql:3695
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Ինդոնեզերեն"
 
 # id::cst.value__1
 # id::1
-#: 950.data.seed-values.sql:10
+#: 950.data.seed-values.sql:18
 msgid "Good"
 msgstr "Լավ"
 
+# id::ccvm.value__104
 # id::clm.value__den
 # id::den
-#: 950.data.seed-values.sql:309
+#: 950.data.seed-values.sql:3604
 msgid "Slave"
 msgstr "Slave"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:878
-msgid "Damaged Item"
-msgstr "Վնասված նյութ"
+# id::ccvm.value__454
+# id::clm.value__uga
+# id::uga
+#: 950.data.seed-values.sql:3954
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "Ugaritic"
 
+# id::ccvm.value__173
 # id::clm.value__haw
 # id::haw
-#: 950.data.seed-values.sql:378
+#: 950.data.seed-values.sql:3673
 msgid "Hawaiian"
 msgstr "Hawaiian"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:753
-msgid "Library of Congress"
-msgstr "Կոնգրեսի գրադարան"
+# id::ccvm.value__263
+# id::clm.value__mac
+# id::mac
+#: 950.data.seed-values.sql:3763
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Մակեդոներեն"
 
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.active.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2212
+msgid "GUI: Suggest active field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ։ Ընթերցող գրանցելիս առաջարկիր ակտիվ դաշտ։"
+
+# id::ccvm.value__380
 # id::clm.value__sid
 # id::sid
-#: 950.data.seed-values.sql:585
+#: 950.data.seed-values.sql:3880
 msgid "Sidamo"
 msgstr "Sidamo"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1167
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
-msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+# id::ppl.description__484
+#: 950.data.seed-values.sql:1380
+msgid "Receive serial items"
+msgstr "Ստացիր պարբերական նյութեր"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1086
-msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/թարմացնել/ջնջել բյուջեն։"
+# id::ccvm.value__132
+# id::clm.value__fij
+# id::fij
+#: 950.data.seed-values.sql:3632
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fijian"
 
+# id::ccvm.value__349
 # id::clm.value__pro
 # id::pro
-#: 950.data.seed-values.sql:554
+#: 950.data.seed-values.sql:3849
 msgid "Provençal (to 1500)"
 msgstr "Provençal (to 1500)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1042
-msgid "Allow a user to delete a fund"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել բյուջեն։"
+# id::coust.label__circ.damaged_item_processing_fee
+# id::coust.description__circ.damaged_item_processing_fee
+#: 950.data.seed-values.sql:1801 950.data.seed-values.sql:1802
+msgid "Charge processing fee for damaged items"
+msgstr "Գանձիր գործողության արժեքը վնասված նյութերի համար"
 
+# id::ccvm.value__381 id::ccvm.value__396
 # id::clm.value__sin id::clm.value__-snh
 # id::sin
-#: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601
+#: 950.data.seed-values.sql:3881 950.data.seed-values.sql:3896
 msgid "Sinhalese"
 msgstr "Sinhalese"
 
+# id::ccvm.value__ada
 # id::clm.value__ada
 # id::ada
-#: 950.data.seed-values.sql:210
+#: 950.data.seed-values.sql:3505
 msgid "Adangme"
 msgstr "Adangme"
 
+# id::ccvm.value__429
 # id::clm.value__tha
 # id::tha
-#: 950.data.seed-values.sql:634
+#: 950.data.seed-values.sql:3929
 msgid "Thai"
 msgstr "Thai"
 
+# id::ccvm.value__afr
 # id::clm.value__afr
 # id::afr
-#: 950.data.seed-values.sql:214
+#: 950.data.seed-values.sql:3509
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
+# id::coust.description__circ.selfcheck.require_patron_password
+#: 950.data.seed-values.sql:1767
+msgid "If true, patrons will be required to enter their password in addition to their username/barcode to log into the selfcheck interface"
+msgstr ""
+"Եթե ճիշտ է, ընթերցողից բացի օգտվողի անուն/շտրիխ կոդից լրացուցիչ կպահանջվի "
+"մուտք անել իր գաղտնաբառը, որպեսզի մուտք գործի ինքնաստուգման միջերես։"
+
+# id::ccvm.value__496
 # id::citm.value__a
 # id::a
-#: 950.data.seed-values.sql:701
+#: 950.data.seed-values.sql:4000
 msgid "Language material"
 msgstr "Լեզվական նյութեր"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:918
-msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել մեկ այլ օգտվողի Հաճախորդի Գրառումը։"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1872
+# id::vqbrad.description__4
+#: 950.data.seed-values.sql:2483
 msgid "Pagination"
 msgstr "Էջակալում"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1085
-msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
-msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել MFHD գրառումը։"
-
-# id::clm.value__uga
-# id::uga
-#: 950.data.seed-values.sql:659
-msgid "Ugaritic"
-msgstr "Ugaritic"
+# id::cbt.name__7
+#: 950.data.seed-values.sql:402
+msgid "Damaged Item"
+msgstr "Վնասված նյութ"
 
+# id::ccvm.value__460
 # id::clm.value__uzb
 # id::uzb
-#: 950.data.seed-values.sql:665
+#: 950.data.seed-values.sql:3960
 msgid "Uzbek"
 msgstr "Ուզբեկերեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:872
-msgid "Lost Materials Processing Fee"
-msgstr "Կորած նյութերի կատարման գումար"
+# id::ccvm.value__235
+# id::clm.value__kru
+# id::kru
+#: 950.data.seed-values.sql:3735
+msgid "Kurukh"
+msgstr "Kurukh"
 
+# id::ccvm.value__200
 # id::clm.value__ira
 # id::ira
-#: 950.data.seed-values.sql:405
+#: 950.data.seed-values.sql:3700
 msgid "Iranian (Other)"
 msgstr "Իրանական (այլ)"
 
+# id::ccvm.value__482
 # id::clm.value__zen
 # id::zen
-#: 950.data.seed-values.sql:687
+#: 950.data.seed-values.sql:3982
 msgid "Zenaga"
 msgstr "Zenaga"
 
+# id::ccvm.value__62
 # id::clm.value__bug
 # id::bug
-#: 950.data.seed-values.sql:267
+#: 950.data.seed-values.sql:3562
 msgid "Bugis"
 msgstr "Bugis"
 
 # id::ccs.name__7
 # id::7
-#: 950.data.seed-values.sql:121
+#: 950.data.seed-values.sql:225
 msgid "Reshelving"
 msgstr "Վերադասավորում"
 
+# id::ccvm.value__64
 # id::clm.value__bur
 # id::bur
-#: 950.data.seed-values.sql:269
+#: 950.data.seed-values.sql:3564
 msgid "Burmese"
 msgstr "Burmese"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1044
-msgid "Allow a user to update a fund"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել բյուջեն։"
-
+# id::ccvm.value__ale
 # id::clm.value__ale
 # id::ale
-#: 950.data.seed-values.sql:219
+#: 950.data.seed-values.sql:3514
 msgid "Aleut"
 msgstr "Ալեուտ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1116
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_COPY_STATUS"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:2605
-msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
-msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջում է ընթերցողի գաղտնաբառ։"
-
-# id::clm.value__kro
-# id::kro
-#: 950.data.seed-values.sql:439
-msgid "Kru"
-msgstr "Kru"
+# id::bpt.name__5
+#: 950.data.seed-values.sql:15
+msgid "e-Reader Preload"
+msgstr "e-Reader նախնաբեռնում"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:193
-msgid ""
-"The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
-msgstr ""
-"Նյութը գրական ժանրերի բազմազանություն է (օրինակ՝ պոեզիա, կարճ պատմվածքներ, և "
-"այլն)։"
+# id::cmc.label__identifier id::vqarad.description__1
+#: 950.data.seed-values.sql:22 950.data.seed-values.sql:2544
+msgid "Identifier"
+msgstr "Նկարագրիչ"
 
+# id::ccvm.value__251
 # id::clm.value__lin
 # id::lin
-#: 950.data.seed-values.sql:456
+#: 950.data.seed-values.sql:3751
 msgid "Lingala"
 msgstr "Lingala"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:876
+# id::coust.label__opac.barcode_regex
+#: 950.data.seed-values.sql:1726
+msgid "Patron barcode format"
+msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդի ձևաչափ"
+
+# id::cbt.name__6
+#: 950.data.seed-values.sql:400
 msgid "System: Rental"
 msgstr "Համակարգ։ Վարձակալում։"
 
 # id::ccs.name__1
 # id::1
-#: 950.data.seed-values.sql:115
+#: 950.data.seed-values.sql:219
 msgid "Checked out"
 msgstr "Սպասարկված է"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1186
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
+# id::ccvm.value__260
+# id::clm.value__lun
+# id::lun
+#: 950.data.seed-values.sql:3760
+msgid "Lunda"
+msgstr "Lunda"
 
-# id::clm.value__mos
-# id::mos
-#: 950.data.seed-values.sql:498
-msgid "Mooré"
-msgstr "Mooré"
+# id::coust.description__circ.void_lost_on_checkin
+#: 950.data.seed-values.sql:1807
+msgid "Void lost item billing when returned"
+msgstr "Դատարկիր կորած նյութի հաշիվը երբ վերադարձվում է"
 
+# id::ccvm.value__arg
 # id::clm.value__arg
 # id::arg
-#: 950.data.seed-values.sql:226
+#: 950.data.seed-values.sql:3521
 msgid "Aragonese Spanish"
 msgstr "Aragonese Spanish"
 
-# id::cam.value__b
-# id::b
-#: 950.data.seed-values.sql:147
-msgid "Primary"
-msgstr "Նախնական"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.alias.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2229
+msgid "The alias field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Ընթերցողի գրանցման պաստառին այլընտրանքային դաշտ կառաջարկվի։ Առաջարկելով դաշտ "
+"ստիպում է որ այն հայտնվի, երբ առաջարկվող դաշտերը ցուցադրված են։ Եթե դաշտը "
+"ցուցադրված կամ պահանջված է, այս կարգաբերումը անտեսվում է։"
 
+# id::ccvm.value__282
 # id::clm.value__mis
 # id::mis
-#: 950.data.seed-values.sql:487
+#: 950.data.seed-values.sql:3782
 msgid "Miscellaneous languages"
 msgstr "Miscellaneous languages"
 
+# id::ccvm.value__259
 # id::clm.value__lui
 # id::lui
-#: 950.data.seed-values.sql:464
+#: 950.data.seed-values.sql:3759
 msgid "Luiseño"
 msgstr "Luiseño"
 
-# id::clm.value__syr
-# id::syr
-#: 950.data.seed-values.sql:620
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syriac"
+# id::coust.label__ui.circ.in_house_use.entry_warn
+#: 950.data.seed-values.sql:1856
+msgid "GUI: Record In-House Use: # of uses threshold for Are You Sure? dialog."
+msgstr ""
+"ՕԳՄ։ Գրառումը In-House օգտագործման է։ Օգտ քանակի ճեղքվածք։ Վստա՞հ ես։ "
+"երկխոսություն։"
 
+# id::ccvm.value__214
 # id::clm.value__kar
 # id::kar
-#: 950.data.seed-values.sql:419
+#: 950.data.seed-values.sql:3714
 msgid "Karen"
 msgstr "Karen"
 
+# id::ccvm.value__164
 # id::clm.value__grc
 # id::grc
-#: 950.data.seed-values.sql:369
+#: 950.data.seed-values.sql:3664
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
 msgstr "Greek, Ancient (to 1453)"
 
+# id::ccvm.value__142
 # id::clm.value__fur
 # id::fur
-#: 950.data.seed-values.sql:347
+#: 950.data.seed-values.sql:3642
 msgid "Friulian"
 msgstr "Friulian"
 
+# id::ccvm.value__323
 # id::clm.value__nyo
 # id::nyo
-#: 950.data.seed-values.sql:528
+#: 950.data.seed-values.sql:3823
 msgid "Nyoro"
 msgstr "Nyoro"
 
-# id::citm.value__e
-# id::e
-#: 950.data.seed-values.sql:708
-msgid "Cartographic material"
-msgstr "Քարտեզներ"
+# id::cbrebt.label__template_merge
+#: 950.data.seed-values.sql:2556
+msgid "Template Merge Container"
+msgstr "Ձևաչափի ձուլման կոնտեյներ"
 
+# id::coust.label__ui.staff.require_initials
+#: 950.data.seed-values.sql:1881
+msgid "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty notes/messages."
+msgstr ""
+"ՕԳՄ։ Պահանջում է աշխատակցի սկզբնատառերը որպեսզի խմբագրի/մուտքագրի "
+"նյութի/ընթերցողի/տուգանքի նշումների/հաղորդումները"
+
+# id::ccvm.value__59
 # id::clm.value__bre
 # id::bre
-#: 950.data.seed-values.sql:264
+#: 950.data.seed-values.sql:3559
 msgid "Breton"
 msgstr "Բրետոներեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:976
-msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մեկ այլ օգտվողի նշումները։"
+# id::coust.label__opac.fully_compressed_serial_holdings
+#: 950.data.seed-values.sql:2046
+msgid "OPAC: Use fully compressed serial holdings"
+msgstr "ՀՕԱՔ։ օգտագործիր ամբողջովին սեղմված պարբերականի պահումներ"
 
+# id::coust.label__circ.obscure_dob
+#: 950.data.seed-values.sql:1926
+msgid "Obscure the Date of Birth field"
+msgstr "Անորոշ ծննդյան տարեթվի դաշտ"
+
+# id::ccvm.value__144 id::ccvm.value__154
 # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
 # id::-gae
-#: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359
+#: 950.data.seed-values.sql:3644 950.data.seed-values.sql:3654
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Scottish Gaelic"
 
+# id::ccvm.value__448
 # id::clm.value__tur
 # id::tur
-#: 950.data.seed-values.sql:653
+#: 950.data.seed-values.sql:3948
 msgid "Turkish"
 msgstr "Թուրքերեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:979
-msgid "Allow a user to update another user's container"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել մեկ այլ օգտվողի կոնտեյները։"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1209
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
-msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
+# id::ccvm.value__269
+# id::clm.value__mal
+# id::mal
+#: 950.data.seed-values.sql:3769
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
 
 # id::ccs.name__10
 # id::10
-#: 950.data.seed-values.sql:124
+#: 950.data.seed-values.sql:228
 msgid "ILL"
 msgstr "ՄԳԲ"
 
+# id::ccvm.value__103
 # id::clm.value__del
 # id::del
-#: 950.data.seed-values.sql:308
+#: 950.data.seed-values.sql:3603
 msgid "Delaware"
 msgstr "Delaware"
 
+# id::ccvm.value__468
 # id::clm.value__war
 # id::war
-#: 950.data.seed-values.sql:673
+#: 950.data.seed-values.sql:3968
 msgid "Waray"
 msgstr "Waray"
 
 # id::aout.name__1
 # id::1
-#: 950.data.seed-values.sql:825
+#: 950.data.seed-values.sql:347
 msgid "Consortium"
 msgstr "Միավորում"
 
-# id::clm.value__snk
-# id::snk
-#: 950.data.seed-values.sql:602
-msgid "Soninke"
-msgstr "Soninke"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.alert_message.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2216
+msgid "GUI: Show alert_message field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄI: Ցույց տուր alert_message դաշտը ընթերցող գրանցելիս"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1009
-msgid ""
-"Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին հեռացնել գոյություն ունեցող աշխատանքային կայանը, այնպես "
-"որ նոր մեկը կարողանա փոխարինել դրան։"
+# id::coust.description__credit.processor.paypal.signature
+#: 950.data.seed-values.sql:1979
+msgid "PayPal signature"
+msgstr "PayPal ստորագրություն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2592
-msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process"
-msgstr ""
-"Պահումներ։ Շրջանցի պահումների որսալը դարակի մաքրման գործողության ընթացքում։"
+# id::ccvm.value__383
+# id::clm.value__sit
+# id::sit
+#: 950.data.seed-values.sql:3883
+msgid "Sino-Tibetan (Other)"
+msgstr "Sino-Tibetan (Other)"
 
+# id::ccvm.value__481
 # id::clm.value__zap
 # id::zap
-#: 950.data.seed-values.sql:686
+#: 950.data.seed-values.sql:3981
 msgid "Zapotec"
 msgstr "Zapotec"
 
+# id::ccvm.value__180
 # id::clm.value__hmn
 # id::hmn
-#: 950.data.seed-values.sql:385
+#: 950.data.seed-values.sql:3680
 msgid "Hmong"
 msgstr "Hmong"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1063
-msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/թարմացնել currency_type"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1089
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_AUDIENCE"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:977
-msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մեկ այլ օգտվողի հատորի նշումը։"
+# id::ccvm.value__400
+# id::clm.value__son
+# id::son
+#: 950.data.seed-values.sql:3900
+msgid "Songhai"
+msgstr "Songhai"
 
-# id::ppl.description__178
-# id::178
-# id::153
-#: 950.data.seed-values.sql:1062
-msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
-msgstr ""
-"Թույլ է տալիս աշխատակազմի անդամին ուղղակիորեն հեռացնել մատենագիտական "
-"գրառումը:"
+# id::ccvm.value__523
+# id::cifm.value__a
+# id::a
+#: 950.data.seed-values.sql:4032
+msgid "Microfilm"
+msgstr "Միկրոֆիլմ"
 
+# id::coust.description__circ.patron_invalid_address_apply_penalty
+#: 950.data.seed-values.sql:1897
+msgid "When set, if a patron address is set to invalid, a penalty is applied."
+msgstr "Երբ կարգաբերված է, եթե ընթերցողի հասցեն սխալ է, կիրառվում է տուգանք։"
+
+# id::coust.label__circ.hold_stalling_hard
+# id::coust.description__circ.hold_stalling_hard
+#: 950.data.seed-values.sql:1711 950.data.seed-values.sql:1712
+msgid "Holds: Hard stalling interval"
+msgstr "Պահումներ։ ծանր կորուստի տիրույթ"
+
+# id::ccvm.value__67 id::ccvm.value__222
 # id::clm.value__-cam id::clm.value__khm
 # id::-cam
-#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427
+#: 950.data.seed-values.sql:3567 950.data.seed-values.sql:3722
 msgid "Khmer"
 msgstr "Կխմեր"
 
+# id::ccvm.value__85
 # id::clm.value__chv
 # id::chv
-#: 950.data.seed-values.sql:290
+#: 950.data.seed-values.sql:3585
 msgid "Chuvash"
 msgstr "Չուվաշերեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1095
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ITEM_FORM"
+# id::ccvm.value__196
+# id::clm.value__ine
+# id::ine
+#: 950.data.seed-values.sql:3696
+msgid "Indo-European (Other)"
+msgstr "Հնդ-եվրոպական (այլ)"
+
+# id::coust.label__circ.void_lost_proc_fee_on_checkin
+#: 950.data.seed-values.sql:1816
+msgid "Circ: Void processing fee on lost item return"
+msgstr "Տացք։ Դատարկ գործողության գումար կորած նյութի վերադարձի ժամանակ։"
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.claims_never_checked_out_count.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2244
+msgid "GUI: Suggest claims_never_checked_out_count field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Առաջարկի claims_never_checked_out_count դաշտ ընթերցող գրանցելիս"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:870
+# id::cmf.label__5
+#: 950.data.seed-values.sql:48
+msgid "Uniform Title"
+msgstr "Համընդհանուր վերնագիր"
+
+# id::cbt.name__3
+#: 950.data.seed-values.sql:394
 msgid "Lost Materials"
 msgstr "Կորած նյութեր"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:154
-msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
-msgstr "Նյութը նախատեսված է պատանիների համար, 14-17 տարիքային սահմաններում։"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.aua.post_code.regex
+#: 950.data.seed-values.sql:2409
+msgid "The Regular Expression for validation on the post_code field in patron registration."
+msgstr ""
+"Ընթերցող գրանցելիս կանոնավոր արտահայտություն post_code դաշտի հավաստիացման "
+"համար"
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.day_phone.require
+#: 950.data.seed-values.sql:2265
+msgid "The day_phone field will be required on the patron registration screen."
+msgstr "Կպահանջվի day_phone դաշտ ընթերցողի գանցման պաստառում"
 
+# id::ccvm.value__276
 # id::clm.value__may
 # id::may
-#: 950.data.seed-values.sql:481
+#: 950.data.seed-values.sql:3776
 msgid "Malay"
 msgstr "Malay"
 
+# id::ccvm.value__211
 # id::clm.value__kal
 # id::kal
-#: 950.data.seed-values.sql:416
+#: 950.data.seed-values.sql:3711
 msgid "Kalâtdlisut"
 msgstr "Kalâtdlisut"
 
+# id::ccvm.value__486
 # id::clm.value__zun
 # id::zun
-#: 950.data.seed-values.sql:691
+#: 950.data.seed-values.sql:3986
 msgid "Zuni"
 msgstr "Zuni"
 
-# id::citm.value__f
-# id::f
-#: 950.data.seed-values.sql:709
-msgid "Manuscript cartographic material"
-msgstr "Ձեռագիր քարտեզներ"
+# id::coust.description__circ.selfcheck.auto_override_checkout_events
+#: 950.data.seed-values.sql:1907
+msgid "List of checkout/renewal events that the selfcheck interface should automatically override instead instead of alerting and stopping the transaction"
+msgstr ""
+"Դուրս տրումների/թարմացումների իրադարձությունների ցուցակ որը ինքնաստուգող "
+"միջերեսը պետք է ավտոմատ վերագրի տրանզակցիան կանգնեցնելու կամ ահազանգելու "
+"փոխարեն։"
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.claims_returned_count.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2249
+msgid "The claims_returned_count field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Կցուցադրվի claims_returned_count դաշտը ընթերցողի գրանցման պաստառին։ Դաշտը "
+"ցուցադրելով ստիպում է որ այն հայտնվի պահանջվող դաշտերի հետ միասին, եթե "
+"նույնիսկ երբ պահանջված չէ։ Եթե դաշտը պահանջված է, այս կարգաբերումը անտեսվում "
+"է։"
+
+# id::cmf.label__11
+#: 950.data.seed-values.sql:62
+msgid "Geographic Subject"
+msgstr "Աշխարհագրական խորագիր"
 
+# id::ccvm.value__184
 # id::clm.value__iba
 # id::iba
-#: 950.data.seed-values.sql:389
+#: 950.data.seed-values.sql:3684
 msgid "Iban"
 msgstr "Iban"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:832
+# id::aout.opac_label__3
+#: 950.data.seed-values.sql:354
 msgid "This Branch"
 msgstr "Մասնաճյուղ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:882
+# id::cbt.name__9
+#: 950.data.seed-values.sql:406
 msgid "Notification Fee"
 msgstr "Զգուշացման գումար"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1088
-msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն ASSIGN_GROUP_PERM"
+# id::coust.description__circ.lost_immediately_available
+#: 950.data.seed-values.sql:1827
+msgid "Lost items are usable on checkin instead of going 'home' first"
+msgstr "Կորած նյութերը պետքական են ընդունելիս փոխարենը կգնալու սկզբից 'տուն'"
 
+# id::ccvm.value__449
 # id::clm.value__tut
 # id::tut
-#: 950.data.seed-values.sql:654
+#: 950.data.seed-values.sql:3949
 msgid "Altaic (Other)"
 msgstr "Altaic (այլ)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:958
-msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել չքարտագրվող նյութի տեսակը։"
+# id::ccvm.value__182
+# id::clm.value__hun
+# id::hun
+#: 950.data.seed-values.sql:3682
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Հունգարերեն"
+
+# id::pgt.name__5
+#: 950.data.seed-values.sql:1394
+msgid "Circulators"
+msgstr "Տացքեր"
 
+# id::ccvm.value__71
 # id::clm.value__ceb
 # id::ceb
-#: 950.data.seed-values.sql:276
+#: 950.data.seed-values.sql:3571
 msgid "Cebuano"
 msgstr "Cebuano"
 
+# id::coust.description__credit.processor.authorizenet.server
+#: 950.data.seed-values.sql:1957
+msgid "Required if using a developer/test account with AuthorizeNet"
+msgstr ""
+"Պահանջված է, երբ օգտագործում ենք նախագծողի/թեստի հաշիվը AuthorizeNet-ի հետ"
+
+# id::ccvm.value__290
 # id::clm.value__moh
 # id::moh
-#: 950.data.seed-values.sql:495
+#: 950.data.seed-values.sql:3790
 msgid "Mohawk"
 msgstr "Mohawk"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1103
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ORG_ADDRESS"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1052
-msgid "Allow a user to view a provider"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել մատակարարին։"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1068
-msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշելու նյութի վիճակը որպես 'կազմատանը'։"
-
+# id::ccvm.value__105
 # id::clm.value__dgr
 # id::dgr
-#: 950.data.seed-values.sql:310
+#: 950.data.seed-values.sql:3605
 msgid "Dogrib"
 msgstr "Dogrib"
 
+# id::ccvm.value__464
 # id::clm.value__vol
 # id::vol
-#: 950.data.seed-values.sql:669
+#: 950.data.seed-values.sql:3964
 msgid "Volapük"
 msgstr "Volapük"
 
+# id::coust.description__auth.persistent_login_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:7251
+msgid "How long a persistent login lasts.  E.g. '2 weeks'"
+msgstr "Ինչքան երկար է տևում մշտական գրանցումը, ասենք '2 շաբաթ'"
+
+# id::ccvm.value__279
 # id::clm.value__mga
 # id::mga
-#: 950.data.seed-values.sql:484
+#: 950.data.seed-values.sql:3779
 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
 msgstr "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
 
-# id::citm.value__j
+# id::ccvm.value__495
+# id::cam.value__j
 # id::j
-#: 950.data.seed-values.sql:713
-msgid "Musical sound recording"
-msgstr "Երաժշտական ձայներիզներ"
+#: 950.data.seed-values.sql:3997
+msgid "Juvenile"
+msgstr "Պատանեկան"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:948
-msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
-msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել մուտքը պատճենի վիճակագրական դասում։անզիտը"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.dob.require
+#: 950.data.seed-values.sql:2281
+msgid "The dob field will be required on the patron registration screen."
+msgstr "Կպահանջվի dob դաշտ ընթերցողի գրանցման պաստառում"
 
-# id::aou.name__2
-# id::2
-#: 950.data.seed-values.sql:844
-msgid "Example System 1"
-msgstr "Օրինակ համակարգ 1"
+# id::ccvm.value__456
+# id::clm.value__ukr
+# id::ukr
+#: 950.data.seed-values.sql:3956
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ուկրաիներեն"
+
+# id::ccvm.value__361
+# id::clm.value__sad
+# id::sad
+#: 950.data.seed-values.sql:3861
+msgid "Sandawe"
+msgstr "Sandawe"
+
+# id::ccvm.value__321
+# id::clm.value__nym
+# id::nym
+#: 950.data.seed-values.sql:3821
+msgid "Nyamwezi"
+msgstr "Nyamwezi"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:755
+# id::czs.label__oclc
+#: 950.data.seed-values.sql:276
 msgid "OCLC"
 msgstr "OCLC"
 
-# id::clm.value__jav
-# id::jav
-#: 950.data.seed-values.sql:409
-msgid "Javanese"
-msgstr "Javanese"
+# id::coust.label__circ.item_checkout_history.max
+#: 950.data.seed-values.sql:1736
+msgid "Maximum previous checkouts displayed"
+msgstr "Նախորդ ամենաշատ դուրս տրումների արտածում"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:931
-msgid "Allow a user to create a new container for another user"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու նոր կոնտեյներ մեկ այլ օգտվողի համար։"
+# id::cbrebt.label__reading_list
+#: 950.data.seed-values.sql:2555
+msgid "Reading List"
+msgstr "Ընթերցանության ցուցակ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1050
-msgid "Allow a user to create a new provider"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու նոր մատակարար։"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.email.regex
+#: 950.data.seed-values.sql:2296
+msgid "GUI: Regex for email field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Regex էլ փոստի դաշտի համար ընթերցող գանցելիս"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2584
-msgid ""
-"Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-"
-"shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this "
-"status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be "
-"pulled from the shelf and processed by hand"
+# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.copy_status
+#: 950.data.seed-values.sql:5342
+msgid "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be pulled from the shelf and processed by hand"
 msgstr ""
 "Ցանկացած պատճե որ տեղափոխված չեն վերադասավորման, տրանզիտում, կամ դարակի վրա "
 "պահման (նոր պահման համար) վիճակի դարակի մաքրման գործողության ընթացքում "
 "կբերվեն այս վիճակի։ Սա հիմնականում պատճենների համար մաքրման վիճակ է, որոնք "
 "սպասում են դարակից դուրս մղման որպեսզի կառավարվեն եռքով։"
 
-# id::aou.name__3
-# id::3
-#: 950.data.seed-values.sql:846
-msgid "Example System 2"
-msgstr "Օրինակ համակարգ 2"
+# id::ccvm.value__bad
+# id::clm.value__bad
+# id::bad
+#: 950.data.seed-values.sql:3536
+msgid "Banda"
+msgstr "Banda"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1870
+# id::vqbrad.description__2
+#: 950.data.seed-values.sql:2481
 msgid "Author of work"
 msgstr "Աշխատանքի հեղինակ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1006
-msgid "Allow a user to remove someone from collections"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին որևէ մեկին դուրս հանելու հավաքածուից։"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:884
+# id::cbt.name__101
+#: 950.data.seed-values.sql:408
 msgid "Misc"
 msgstr "Այլ"
 
+# id::ccvm.value__213
 # id::clm.value__kan
 # id::kan
-#: 950.data.seed-values.sql:418
+#: 950.data.seed-values.sql:3713
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1061
-msgid "Allow a user to view another users picklist"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու մեկ այլ օգտվողի ընտրացանկը։"
-
-# id::clm.value__dum
-# id::dum
-#: 950.data.seed-values.sql:316
-msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
-msgstr "Հոլանդերեն, Միջին (մոտ. 1050-1350)"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:965
-msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փակելու պատճենի վրա դրված տրանզիտը։"
-
-# id::clm.value__per
-# id::per
-#: 950.data.seed-values.sql:546
-msgid "Persian"
-msgstr "Ֆարսի"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.barred.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2232
+msgid "GUI: Show barred field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ։ ցույց տուր կասեցված դաշտը ընթերցող գրանցելիս"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1133
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_TRANSIT"
+# id::coust.description__circ.hold_expire_alert_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:1682
+msgid "Amount of time before a hold expires at which point the patron should be alerted. Examples: \"5 days\", \"1 hour\""
+msgstr ""
+"Այն ժամանակը մինչ որը պահումի ժամկետը լրանում է որից հետո ընթերցողը պետք է "
+"զգուշացվի։ Օրինակներ՝ \"5 օր\", \"1 ժամ\""
 
+# id::ccvm.value__292
 # id::clm.value__mon
 # id::mon
-#: 950.data.seed-values.sql:497
+#: 950.data.seed-values.sql:3792
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Մոնղոլերեն"
 
+# id::ccvm.value__81
 # id::clm.value__cho
 # id::cho
-#: 950.data.seed-values.sql:286
+#: 950.data.seed-values.sql:3581
 msgid "Choctaw"
 msgstr "Choctaw"
 
+# id::ccvm.value__293
+# id::clm.value__mos
+# id::mos
+#: 950.data.seed-values.sql:3793
+msgid "Mooré"
+msgstr "Mooré"
+
+# id::ccvm.value__aym
 # id::clm.value__aym
 # id::aym
-#: 950.data.seed-values.sql:239
+#: 950.data.seed-values.sql:3534
 msgid "Aymara"
 msgstr "Aymara"
 
+# id::ccvm.value__364
 # id::clm.value__sai
 # id::sai
-#: 950.data.seed-values.sql:569
+#: 950.data.seed-values.sql:3864
 msgid "South American Indian (Other)"
 msgstr "South American Indian(այլ)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1136
-msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն REMOVE_GROUP_PERM"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1007
-msgid "Allow a user to bar a patron"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին կասեցնելու ընթերցողին։"
+# id::ccvm.value__434
+# id::clm.value__tkl
+# id::tkl
+#: 950.data.seed-values.sql:3934
+msgid "Tokelauan"
+msgstr "Tokelauan"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1112
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_AUDIENCE"
+# id::coust.label__credit.processor.paypal.testmode
+#: 950.data.seed-values.sql:1982
+msgid "Credit card processing: PayPal test mode"
+msgstr "Կրեդիտ քարտի ակտիվացում։ PayPal թեստ վիճակ"
 
-# id::i18n_l.description__es-MX
-# id::es-MX
-#: 950.data.seed-values.sql:745
-msgid "Mexican Spanish"
-msgstr "Մեքսիկական իսպաներեն"
+# id::cmf.label__26 id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19
+#: 950.data.seed-values.sql:95 950.data.seed-values.sql:281
+#: 950.data.seed-values.sql:302 950.data.seed-values.sql:321
+msgid "Title Control Number"
+msgstr "Վերնագրի հմկիչ համար"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1034
-msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դուրս տալու նյութը որը նշված է չսպասարկվող։"
+# id::coust.description__credit.processor.paypal.enabled
+#: 950.data.seed-values.sql:1967
+msgid "Enable PayPal payments"
+msgstr "Թույլատրի PayPal վճարումները"
 
+# id::ccvm.value__379 id::ccvm.value__394
 # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
 # id::-sho
-#: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599
+#: 950.data.seed-values.sql:3879 950.data.seed-values.sql:3894
 msgid "Shona"
 msgstr "Shona"
 
+# id::ccvm.value__82
 # id::clm.value__chp
 # id::chp
-#: 950.data.seed-values.sql:287
+#: 950.data.seed-values.sql:3582
 msgid "Chipewyan"
 msgstr "Chipewyan"
 
+# id::coust.description__circ.auto_hide_patron_summary
+#: 950.data.seed-values.sql:1932
+msgid "When true, the patron summary sidebar will collapse after a new patron sub-interface is selected."
+msgstr ""
+"Երբ ճիշտ է, ընթերցողի համառոտագրության կողային տողը կոչնչանա երբ նոր "
+"ընթերցողի ենթա միջերեսը ընտրվի։"
+
+# id::ccvm.value__90
 # id::clm.value__cos
 # id::cos
-#: 950.data.seed-values.sql:295
+#: 950.data.seed-values.sql:3590
 msgid "Corsican"
 msgstr "Կորսիկերեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1101
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_METABIB_FIELD"
+# id::ccvm.value__489
+# id::cam.value__b
+# id::b
+#: 950.data.seed-values.sql:3991
+msgid "Primary"
+msgstr "Նախնական"
 
+# id::ccvm.value__233
 # id::clm.value__kpe
 # id::kpe
-#: 950.data.seed-values.sql:438
+#: 950.data.seed-values.sql:3733
 msgid "Kpelle"
 msgstr "Kpelle"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:959
-msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու նոր տնային օգտագործման համար "
-
-#: 950.data.seed-values.sql:980
-msgid "Allow a user to create a container for themselves"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու իր համար կոնտեյներ։"
-
+# id::ccvm.value__525
 # id::cifm.value__c
 # id::c
-#: 950.data.seed-values.sql:695
+#: 950.data.seed-values.sql:4034
 msgid "Microopaque"
 msgstr "Microopaque"
 
+# id::ccvm.value__399
 # id::clm.value__som
 # id::som
-#: 950.data.seed-values.sql:604
+#: 950.data.seed-values.sql:3899
 msgid "Somali"
 msgstr "Somali"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1238
-msgid ""
-"Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
-msgstr ""
-"Թույլ է տալիս աշխատակազմին ձեռքով փոփոխելու ընթերցողի խարանները որոնք երբեք "
-"չեն սպասարկված"
-
+# id::ccvm.value__arp
 # id::clm.value__arp
 # id::arp
-#: 950.data.seed-values.sql:229
+#: 950.data.seed-values.sql:3524
 msgid "Arapaho"
 msgstr "Arapaho"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1015
-msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"GlobalAdmin\" խմբից։"
+# id::coust.label__circ.checkout_fills_related_hold
+#: 950.data.seed-values.sql:1901
+msgid "Checkout Fills Related Hold"
+msgstr "Դուրս տրման լրացման հետ կապված պահում"
 
-# id::clm.value__ber
-# id::ber
-#: 950.data.seed-values.sql:254
-msgid "Berber (Other)"
-msgstr "Berber (այլ)"
+# id::pgt.description__10
+#: 950.data.seed-values.sql:1401
+msgid "System maintenance, configuration, etc."
+msgstr "Համակարգի շահագործում, կարգաբերում, և այլն"
 
+# id::ccvm.value__80
 # id::clm.value__chn
 # id::chn
-#: 950.data.seed-values.sql:285
+#: 950.data.seed-values.sql:3580
 msgid "Chinook jargon"
 msgstr "Chinook jargon"
 
+# id::ccvm.value__aka
 # id::clm.value__aka
 # id::aka
-#: 950.data.seed-values.sql:216
+#: 950.data.seed-values.sql:3511
 msgid "Akan"
 msgstr "Akan"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1152
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_METABIB_FIELD"
-
-# id::clm.value__lus
-# id::lus
-#: 950.data.seed-values.sql:467
-msgid "Lushai"
-msgstr "Lushai"
+# id::coust.label__circ.selfcheck.require_patron_password
+#: 950.data.seed-values.sql:1766
+msgid "Selfcheck: Require patron password"
+msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջում է ընթերցողի գաղտնաբառ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1114
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_CIRC_DURATION"
+# id::ccvm.value__415
+# id::clm.value__syr
+# id::syr
+#: 950.data.seed-values.sql:3915
+msgid "Syriac"
+msgstr "Syriac"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:982
-msgid "Allow a user to create new hold notifications"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու պահման նոր զգուշացում։"
+# id::coust.label__circ.void_lost_on_checkin
+#: 950.data.seed-values.sql:1806
+msgid "Circ: Void lost item billing when returned"
+msgstr "Տացք։ Դատարկիր կորած նյութի հաշիվը երբ վերադարձվում է"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:726
+# id::i18n_l.name__en-US
+#: 950.data.seed-values.sql:247
 msgid "English (US)"
 msgstr "Անգլերեն (ԱՄՆ)"
 
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.active.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2213
+msgid "The active field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Ընթերցողի գրանցման պաստառում կառաջարկվի ակտիվ դաշտ։  Առաջարկելով դաշտ "
+"ստիպում է որ այն հայտնվի, երբ առաջարկվող դաշտերը ցուցադրված են։ Եթե դաշտը "
+"ցուցադրված կամ պահանջված է, այս կարգաբերումը անտեսվում է։"
+
+# id::ccvm.value__346
 # id::clm.value__pon
 # id::pon
-#: 950.data.seed-values.sql:551
+#: 950.data.seed-values.sql:3846
 msgid "Ponape"
 msgstr "Ponape"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:924
-msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշելու նյութը որպես կորած"
-
+# id::ccvm.value__417
 # id::clm.value__tah
 # id::tah
-#: 950.data.seed-values.sql:622
+#: 950.data.seed-values.sql:3917
 msgid "Tahitian"
 msgstr "Tahitian"
 
+# id::ccvm.value__55
 # id::clm.value__bla
 # id::bla
-#: 950.data.seed-values.sql:260
+#: 950.data.seed-values.sql:3555
 msgid "Siksika"
 msgstr "Siksika"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1058
-msgid "Allows a user to create a picklist"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու ընտրացանկ"
+# id::coust.description__ui.circ.show_billing_tab_on_bills
+#: 950.data.seed-values.sql:1842
+msgid "If enabled and a patron has outstanding bills and the alert page is not required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when a patron is loaded"
+msgstr ""
+"Եթե թույլատրված է և հաճախորդը ունի գերազանց հաշվեկշիռ և ահազանգի էջ չի "
+"պահանջվում, երբ հաճախորդը բեռնավորված է դուրս տրման տաբի փոխարեն որպես "
+"լռակյաց ցույց տուր հաշվեկշռի տաբը։"
 
+# id::ccvm.value__307
 # id::clm.value__nds
 # id::nds
-#: 950.data.seed-values.sql:512
+#: 950.data.seed-values.sql:3807
 msgid "Low German"
 msgstr "Low German"
 
+# id::ccvm.value__350
+# id::clm.value__pus
+# id::pus
+#: 950.data.seed-values.sql:3850
+msgid "Pushto"
+msgstr "Pushto"
+
+# id::ccvm.value__101
 # id::clm.value__dar
 # id::dar
-#: 950.data.seed-values.sql:306
+#: 950.data.seed-values.sql:3601
 msgid "Dargwa"
 msgstr "Dargwa"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:897
-msgid ""
-"Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to "
-"make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, "
-"for example, COPY_HOLDS)"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին մեկ այլ օգտվողի համար ստեղծելու պահումներ (եթե ճիշտ է, "
-"մենք այնուամենայնիվ ստուգում ենք որպեսզի վստահ լինենք որ նրանք ունեն "
-"իրավասություններ կատարել այդ տեսակին պատկանող պահում, օրինակ՝  COPY_HOLDS)"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1217
-msgid ""
-"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
-msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
-
+# id::ccvm.value__519
 # id::clfm.value__m
 # id::m
-#: 950.data.seed-values.sql:192
+#: 950.data.seed-values.sql:4025
 msgid "Mixed forms"
 msgstr "Խառը ձևաչափեր"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1232
-msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.second_given_name.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2389
+msgid "The second_given_name field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored."
 msgstr ""
-"Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել ընթերցողի համար վերադարձված մաքսիմում "
-"պահանջների քանակը։"
+"Կառաջարկվի second_given_name դաշտը ընթերցողի գրանցման պաստառին։ Առաջարկելով "
+"դաշտ ստիպում է որ այն հայտնվի, երբ առաջարկվող դաշտերը ցուցադրված են։ Եթե "
+"դաշտը ցուցադրված կամ պահանջված է, այս կարգաբերումը անտեսվում է։"
 
+# id::ccvm.value__398
 # id::clm.value__sog
 # id::sog
-#: 950.data.seed-values.sql:603
+#: 950.data.seed-values.sql:3898
 msgid "Sogdian"
 msgstr "Sogdian"
 
+# id::ccvm.value__348
 # id::clm.value__pra
 # id::pra
-#: 950.data.seed-values.sql:553
+#: 950.data.seed-values.sql:3848
 msgid "Prakrit languages"
 msgstr "Prakrit languages"
 
-# id::clm.value__gay
-# id::gay
-#: 950.data.seed-values.sql:352
-msgid "Gayo"
-msgstr "Gayo"
+# id::ccvm.value__95
+# id::clm.value__crh
+# id::crh
+#: 950.data.seed-values.sql:3595
+msgid "Crimean Tatar"
+msgstr "Crimean Tatar"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:998
-msgid "Allow a user to query the ZIP code data method"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին հարցնելու ZIP կոդի տվյալի մեթոդը"
+# id::coust.label__credit.processor.paypal.enabled
+#: 950.data.seed-values.sql:1966
+msgid "Credit card processing: Enable PayPal payments"
+msgstr "Կրեդիտ քարտի ակտիվացում։ Թույլատրի PayPal վճարումները։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:932
-msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին կազմակերպության միավորի համար փոփոխել կարգաբերումները"
+# id::cust.label__history.circ.retention_start
+# id::cust.description__history.circ.retention_start
+#: 950.data.seed-values.sql:7220 950.data.seed-values.sql:7221
+msgid "Historical Circulation Retention Start Date"
+msgstr "Տացքի պատմութան պահպանման սկզբնավորման ամսաթիվ"
+
+# id::coust.description__credit.processor.payflowpro.enabled
+#: 950.data.seed-values.sql:1987
+msgid "This is NOT the same thing as the settings labeled with just \"PayPal.\""
+msgstr "Սա ՆՈՒՅՆԸ չէ ինչ որ \"PayPal.\" պիտակով կարգաբերումները։"
 
+# id::ccvm.value__510
 # id::clfm.value__0
 # id::0
-#: 950.data.seed-values.sql:169
+#: 950.data.seed-values.sql:4016
 msgid "Not fiction (not further specified)"
 msgstr "Ոչ գեղարվեստական (սահմանված չէ)"
 
-# id::clm.value__kua
-# id::kua
-#: 950.data.seed-values.sql:441
-msgid "Kuanyama"
-msgstr "Kuanyama"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.evening_phone.regex
+#: 950.data.seed-values.sql:2316
+msgid "GUI: Regex for evening_phone field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Regex evening_phone դաշտի համար ընթերցող գրանցելիս"
 
+# id::ccvm.value__421 id::ccvm.value__422
 # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
 # id::-tar
-#: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627
+#: 950.data.seed-values.sql:3921 950.data.seed-values.sql:3922
 msgid "Tatar"
 msgstr "Թաթարերեն"
 
-# id::citm.value__c
-# id::c
-#: 950.data.seed-values.sql:710
-msgid "Notated music"
-msgstr "Նոտաներ"
+# id::ccvm.value__245
+# id::clm.value__lao
+# id::lao
+#: 950.data.seed-values.sql:3745
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:978
-msgid "Allow a user to delete another user's title note"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջելու մեկ այլ օգտվողի վերնագրի նշումը"
+# id::coust.label__credit.processor.payflowpro.testmode
+#: 950.data.seed-values.sql:1998
+msgid "Credit card processing: PayflowPro test mode"
+msgstr "Կրեդիտ քարտի ակտիվացում։ PayflowPro թեստ վիճակ։"
 
 # id::crmf.name__7
 # id::7
-#: 950.data.seed-values.sql:97
+#: 950.data.seed-values.sql:201
 msgid "overdue_equip_max"
 msgstr "overdue_equip_max"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:904
-msgid ""
-"Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in "
-"the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին տեսնելու մեկ այլ օգտվողի տնտեսությունը կամ տացքի "
-"տրանզակցիան Հաշիվների միջերեսում, VIEW_TRANSACTION դուբլիկատը։"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:142
-msgid "The target audience for the item not known or not specified."
-msgstr "Նյութի համար թիրախ լսարանը անհայտ է կամ որոշված չէ"
-
+# id::ccvm.value__207
 # id::clm.value__jrb
 # id::jrb
-#: 950.data.seed-values.sql:412
+#: 950.data.seed-values.sql:3707
 msgid "Judeo-Arabic"
 msgstr "Judeo-Arabic"
 
+# id::ccvm.value__146 id::ccvm.value__328
 # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
 # id::-gal
-#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533
+#: 950.data.seed-values.sql:3646 950.data.seed-values.sql:3828
 msgid "Oromo"
 msgstr "Oromo"
 
+# id::ccvm.value__536
 # id::cblvl.value__s
 # id::s
-#: 950.data.seed-values.sql:722
+#: 950.data.seed-values.sql:4047
 msgid "Serial"
 msgstr "Պարբերական"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:190
-msgid "The item is a short story or collection of short stories."
-msgstr "Նյութը կարճ պատմվածք է կամ կարճ պատմվածքների հավաքածու է։"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1247
-msgid "Users"
-msgstr "Օգտվողներ"
+# id::ccvm.value__368 id::ccvm.value__392
+# id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
+# id::-sao
+#: 950.data.seed-values.sql:3868 950.data.seed-values.sql:3892
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoan"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1944
-msgid "Reading List"
-msgstr "Ընթերցանության ցուցակ"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.dob.calendar
+#: 950.data.seed-values.sql:2277
+msgid "If set the calendar widget will appear when editing the dob field on the patron registration form."
+msgstr ""
+"Եթե դրված է, ապա օրացույցի քաշը կհայտնվի երբ խմբագրվում է dob դաշտը "
+"ընթերցողի գրանցման ձևում։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1049
-msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
-msgstr "ACQ միջերեսին դիմելու համար ամենացածր իրավասություն է պահանջվում"
+# id::ccvm.value__503
+# id::citm.value__e
+# id::e
+#: 950.data.seed-values.sql:4007
+msgid "Cartographic material"
+msgstr "Քարտեզներ"
 
+# id::ccvm.value__375
 # id::clm.value__sem
 # id::sem
-#: 950.data.seed-values.sql:580
+#: 950.data.seed-values.sql:3875
 msgid "Semitic (Other)"
 msgstr "Semitic (այլ)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1156
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.day_phone.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2272
+msgid "GUI: Suggest day_phone field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Առաջարկի day_phone դաշտ ընթերցող գրանցելիս"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:970
-msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու պատճենին կցված բոլոր նշումները"
+# id::cmf.label__15
+#: 950.data.seed-values.sql:72
+msgid "General Keywords"
+msgstr "Ընդհանուր վճռորոշ բառեր"
 
-# id::clm.value__kho
-# id::kho
-#: 950.data.seed-values.sql:428
-msgid "Khotanese"
-msgstr "Khotanese"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1053
-msgid "Allow a user to update a provider"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնելու մատակարարին"
+# id::ccvm.value__116
+# id::clm.value__egy
+# id::egy
+#: 950.data.seed-values.sql:3616
+msgid "Egyptian"
+msgstr "Եգիպտերեն"
 
+# id::ccvm.value__47
 # id::clm.value__bem
 # id::bem
-#: 950.data.seed-values.sql:252
+#: 950.data.seed-values.sql:3547
 msgid "Bemba"
 msgstr "Bemba"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1869
-msgid "Title of work"
-msgstr "Աշխատանքի վերնագիր"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:935
-msgid "Allow a user to create a container item for another user"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու կոնտեյներ նյութ մեկ այլ օգտվողի համար"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:971
-msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու հատորին կցված բոլոր նշումները։"
-
-# id::clm.value__que
-# id::que
-#: 950.data.seed-values.sql:556
-msgid "Quechua"
-msgstr "Quechua"
+# id::coust.label__credit.processor.paypal.password
+#: 950.data.seed-values.sql:1974
+msgid "Credit card processing: PayPal password"
+msgstr "Կրեդիտ քարտի ակտիվացում։ PayPal գաղտնաբառ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1181
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LOCALE"
+# id::pgt.name__10
+#: 950.data.seed-values.sql:1400
+msgid "Local System Administrator"
+msgstr "Տեղային համակարգի կառավարիչ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1077
-msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.ident_value.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2333
+msgid "The ident_value field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored."
 msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել/խմբագրել \"ACQ\" խմբի օգտվողներին"
+"Կցուցադրվի ident_value դաշտը ընթերցողի գրանցման պաստառին։ ցուցադրելով դաշտը "
+"ստիպում է որ այն հայտնվի պահանջված դաշտերով, եթե նույնիսկ պահանջված չէ։ Եթե "
+"դաշտը պահանջված է, այս կարգաբերումը անտեսվում է։"
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.email.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2308
+msgid "GUI: Suggest email field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Առաջարկի էլ փոստ դաշտ ընթերցող գրանցելիս։"
+
+# id::coust.description__circ.hold_stalling.soft
+#: 950.data.seed-values.sql:1707
+msgid "How long to wait before allowing remote items to be opportunistically captured for a hold.  Example \"5 days\""
+msgstr ""
+"Ինչքան երկար սպասել մինչ թույլատրելը որ հեռահար նյութերը պահանջված ժամանակին "
+"բռնվեն պահման համար։ Օրինակ՝ \"5 օր\""
 
+# id::ccvm.value__96
 # id::clm.value__crp
 # id::crp
-#: 950.data.seed-values.sql:301
+#: 950.data.seed-values.sql:3596
 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
 msgstr "Creoles and Pidgins (այլ)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1090
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_BIB_LEVEL"
+# id::coust.label__credit.processor.default
+#: 950.data.seed-values.sql:1936
+msgid "Credit card processing: Name default credit processor"
+msgstr "Կրեդիտ քարտի կատարում։ Անվանիր լռակյաց կրեդիտ պրոցեսորը։"
 
+# id::ccvm.value__311
 # id::clm.value__nic
 # id::nic
-#: 950.data.seed-values.sql:516
+#: 950.data.seed-values.sql:3811
 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
 msgstr "Niger-Kordofanian (այլ)"
 
+# id::ccvm.value__124
 # id::clm.value__est
 # id::est
-#: 950.data.seed-values.sql:329
+#: 950.data.seed-values.sql:3624
 msgid "Estonian"
 msgstr "Էստոներեն"
 
+# id::ccvm.value__128
 # id::clm.value__fan
 # id::fan
-#: 950.data.seed-values.sql:333
+#: 950.data.seed-values.sql:3628
 msgid "Fang"
 msgstr "Fang"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1253
-msgid "Catalogers"
-msgstr "Քարտագրողներ"
+# id::ccvm.value__253
+# id::clm.value__lol
+# id::lol
+#: 950.data.seed-values.sql:3753
+msgid "Mongo-Nkundu"
+msgstr "Mongo-Nkundu"
 
-# id::clm.value__mal
-# id::mal
-#: 950.data.seed-values.sql:474
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
+# id::ccvm.value__165
+# id::clm.value__gre
+# id::gre
+#: 950.data.seed-values.sql:3665
+msgid "Greek, Modern (1453- )"
+msgstr "Greek, Modern (1453- )"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1054
-msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/թարմացնել/ջնջել ֆինանսավորման աղբյուրը"
+# id::coust.label__circ.hold_expire_alert_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:1681
+msgid "Holds: Expire Alert Interval"
+msgstr "Պահումներ։ Ժամկետը անցնելու զգուշացման տիրույթ"
 
+# id::ccvm.value__391
 # id::clm.value__smn
 # id::smn
-#: 950.data.seed-values.sql:596
+#: 950.data.seed-values.sql:3891
 msgid "Inari Sami"
 msgstr "Inari Sami"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:735
+# id::i18n_l.name__fr-CA
+#: 950.data.seed-values.sql:256
 msgid "French (Canada)"
 msgstr "Ֆրանսերեն (Կանադա)"
 
 # id::aout.name__3
 # id::3
-#: 950.data.seed-values.sql:831
+#: 950.data.seed-values.sql:353
 msgid "Branch"
 msgstr "Մասնաճյուղ"
 
-# id::clm.value__afh
-# id::afh
-#: 950.data.seed-values.sql:213
-msgid "Afrihili (Artificial language)"
-msgstr "Afrihili (Աֆրիյան լեզու)"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.day_phone.regex
+#: 950.data.seed-values.sql:2260
+msgid "GUI: Regex for day_phone field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Regex day_phone դաշտի համար ընթերցող գրանցելիս։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1883
+# id::vqbrad.description__15
+#: 950.data.seed-values.sql:2494
 msgid "Item Barcode"
 msgstr "Նյութի շտրիխ կոդ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1180
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:992
-msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դուրս տալ չսպասարկվող դասի նյութ"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1213
-msgid ""
-"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
-msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1147
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ITEM_TYPE"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1035
-msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.dob.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2285
+msgid "The dob field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored."
 msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին ջնջել նյութը որը գտնվում է մեկ այլ օգտվողի կոնտեյներում"
+"Կցուցադրվի dob դաշտը ընթերցողի գրանցման պաստառին։ Ցուցադրելով դաշտը ստիպում "
+"է որ այն հայտնվի պահանջվող դաշտերով, եթե նույնիսկ պահանջված չէ։ Եթե դաշտը "
+"պահանջված է, ապա այս կարգաբերումը անտեսվում է։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1131
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
+# id::coust.label__circ.selfcheck.patron_password_required
+#: 950.data.seed-values.sql:5355
+msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
+msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջում է ընթերցողի գաղտնաբառ։"
 
 # id::cbs.source__3
 # id::3
@@ -4203,1305 +4750,1496 @@ msgstr "Գուտենբերգ նախագիծ"
 
 # id::aou.name__9
 # id::9
-#: 950.data.seed-values.sql:858
+#: 950.data.seed-values.sql:380
 msgid "Example Bookmobile 1"
 msgstr "Example Bookmobile 1"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:163
-msgid ""
-"The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
-"intellectual level."
-msgstr ""
-"Նյութը նախատեսված է ընդհանուրի հետաքրքրության համար և չի նախատեսված մտավոր "
-"զարգացման որոշակի մակարդակ ունեցող լսարանի համար։"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.day_phone.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2268
+msgid "GUI: Show day_phone field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Ցուադրի day_phone դաշտը ընթերցող գրանցելիս։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1005
-msgid "Allow a user to put someone into collections"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ինչ որ մեկի տեղադրել հավաքածույում։"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.other_phone.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2377
+msgid "The other_phone field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Կցուցադրվի other_phone դաշտը ընթերցողի գրանցման պաստառին։ Ցուցադրելով դաշտը "
+"ստիպում է որ այն հայտնվի պահանջվող դաշտերով, եթե նույնիսկ պահանջված չէ։ Եթե "
+"դաշտը պահանջված է, ապա այս կարգաբերումը անտեսվում է։"
 
-# id::clm.value__fij
-# id::fij
-#: 950.data.seed-values.sql:337
-msgid "Fijian"
-msgstr "Fijian"
+# id::ccvm.value__493
+# id::cam.value__f
+# id::f
+#: 950.data.seed-values.sql:3995
+msgid "Specialized"
+msgstr "Մասնագիտացված"
 
-# id::clm.value__ilo
-# id::ilo
-#: 950.data.seed-values.sql:397
-msgid "Iloko"
-msgstr "Iloko"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.alert_message.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2220
+msgid "GUI: Suggest alert_message field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Առաջարկի alert_message դաշտ ընթերցող գրանցելիս։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:983
-msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել կազմակերպության միավորի կարգաբերումները։"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.day_phone.example
+#: 950.data.seed-values.sql:2257
+msgid "The Example for validation on the day_phone field in patron registration."
+msgstr "Օրինակ day_phone դաշտի հավաստիացման համար, երբ ընթերցող է գրանցվում։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1223
-msgid ""
-"FIXME: Need description for "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.alert_message.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2221
+msgid "The alert_message field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored."
 msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
+"Կառաջարկվի alert_message դաշտը, ընթերցողի գրանցման պաստառին։ Առաջարկելով "
+"դաշտը ստիպում է որ այն հայտնվի պահանջվող դաշտերով, եթե նույնիսկ պահանջված "
+"չէ։ Եթե դաշտը պահանջված է, ապա այս կարգաբերումը անտեսվում է։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:757
-msgid "‡biblios.net"
-msgstr "‡biblios.net"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.email.example
+#: 950.data.seed-values.sql:2292
+msgid "GUI: Example for email field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Օրինակ էլ փոստի դաշտի ընթերցող գրանցելիս։"
+
+# id::coust.label__global.password_regex
+#: 950.data.seed-values.sql:1731
+msgid "Password format"
+msgstr "Գաղտնաբառի ձևաչափ"
+
+# id::ccvm.value__84
+# id::clm.value__chu
+# id::chu
+#: 950.data.seed-values.sql:3584
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Church Slavic"
+
+# id::ccvm.value__202
+# id::clm.value__iro
+# id::iro
+#: 950.data.seed-values.sql:3702
+msgid "Iroquoian (Other)"
+msgstr "Iroquoian (այլ)"
+
+# id::ccs.name__3
+# id::3
+#: 950.data.seed-values.sql:221
+msgid "Lost"
+msgstr "Կորած"
+
+# id::ccvm.value__278
+# id::clm.value__men
+# id::men
+#: 950.data.seed-values.sql:3778
+msgid "Mende"
+msgstr "Mende"
+
+# id::coust.label__acq.tmp_callnumber_prefix
+# id::coust.description__acq.tmp_callnumber_prefix
+#: 950.data.seed-values.sql:1871 950.data.seed-values.sql:1872
+msgid "Temporary call number prefix"
+msgstr "Ժամանակավոր դասիչի նախածանց"
+
+# id::cust.label__history.hold.retention_age
+# id::cust.description__history.hold.retention_age
+#: 950.data.seed-values.sql:7229 950.data.seed-values.sql:7230
+msgid "Historical Hold Retention Age"
+msgstr "Պահման պատմության հիշոելու տարիք"
+
+# id::ccvm.value__363
+# id::clm.value__sah
+# id::sah
+#: 950.data.seed-values.sql:3863
+msgid "Yakut"
+msgstr "Յակուտերեն"
+
+# id::ccvm.value__313
+# id::clm.value__nno
+# id::nno
+#: 950.data.seed-values.sql:3813
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
 
+# id::ccvm.value__431
 # id::clm.value__tig
 # id::tig
-#: 950.data.seed-values.sql:636
+#: 950.data.seed-values.sql:3931
 msgid "Tigré"
 msgstr "Tigré"
 
-# id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
-# id::-sao
-#: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597
-msgid "Samoan"
-msgstr "Samoan"
+# id::ccvm.value__327
+# id::clm.value__ori
+# id::ori
+#: 950.data.seed-values.sql:3827
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1938 950.data.seed-values.sql:1942
+# id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client
+#: 950.data.seed-values.sql:2549 950.data.seed-values.sql:2553
 msgid "General Staff Client container"
 msgstr "Ընդհանուր աշխատակազմի հաճախորդի կոնտեյներ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:960
-msgid "Allow a user to check out a copy"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դուրս տալ պատճեն"
-
+# id::ccvm.value__157 id::ccvm.value__275
 # id::clm.value__glv id::clm.value__-max
 # id::glv
-#: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480
+#: 950.data.seed-values.sql:3657 950.data.seed-values.sql:3775
 msgid "Manx"
 msgstr "Manx"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1125
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
-
+# id::ccvm.value__354
 # id::clm.value__rar
 # id::rar
-#: 950.data.seed-values.sql:559
+#: 950.data.seed-values.sql:3854
 msgid "Rarotongan"
 msgstr "Rarotongan"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1174
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_TRANSLATION"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:184
-msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
-msgstr "Նյութը հումորային աշխատանք է, սատիրա կամ դրա նման մի բան։"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.email.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2309
+msgid "The email field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Կառաջարկվի էլ փոստի դաշտ ընթերցողի գրանցման պաստառում։ Առաջարկելով դաշտը "
+"ստիպում է որ այն հայտնվի առաջարկվող դաշտերով, եթե նույնիսկ պահանջված չէ։ Եթե "
+"դաշտը պահանջված է, ապա այս կարգաբերումը անտեսվում է։"
 
 # id::crrf.name__3
 # id::3
-#: 950.data.seed-values.sql:105
+#: 950.data.seed-values.sql:209
 msgid "50_cent_per_day"
 msgstr "50_cent_per_day"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1071
-msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փոխել նյութի վիճակը 'գործողության մեջ'"
+# id::coust.description__credit.processor.authorizenet.testmode
+#: 950.data.seed-values.sql:1962
+msgid "AuthorizeNet test mode"
+msgstr "AuthorizeNet թեստ վիճակ"
 
+# id::ccvm.value__113
 # id::clm.value__dyu
 # id::dyu
-#: 950.data.seed-values.sql:318
+#: 950.data.seed-values.sql:3613
 msgid "Dyula"
 msgstr "Dyula"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:910
-msgid "Allow a user to delete a volume"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել հատորը"
+# id::ccvm.value__199
+# id::clm.value__ipk
+# id::ipk
+#: 950.data.seed-values.sql:3699
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Inupiaq"
+
+# id::coust.description__circ.block_renews_for_holds
+#: 950.data.seed-values.sql:2027
+msgid "When an item could fulfill a hold, do not allow the current patron to renew"
+msgstr ""
+"Երբ նյութը կարող է բավարարել պահումը, թույլ մի տուր ընթացիկ ընթերցողին "
+"թարմացնել"
 
-# id::clm.value__gre
-# id::gre
-#: 950.data.seed-values.sql:370
-msgid "Greek, Modern (1453- )"
-msgstr "Greek, Modern (1453- )"
+# id::coust.description__opac.allow_pending_address
+#: 950.data.seed-values.sql:1837
+msgid "If enabled, patrons can create and edit existing addresses.  Addresses are kept in a pending state until staff approves the changes"
+msgstr ""
+"Եթե թույլատրված է, հաճախորդները կարող են ստեղծել և խմբագել գոյություն "
+"ունեցող հասցենրը։ Հասցեները պահվում են սպասող վիճակում մինչ աշխատակազմը "
+"կհաստատի փոփոխությունները։"
 
+# id::ccvm.value__115
 # id::clm.value__efi
 # id::efi
-#: 950.data.seed-values.sql:320
+#: 950.data.seed-values.sql:3615
 msgid "Efik"
 msgstr "Efik"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1079
-msgid "Allows a user to view a purchase order"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու գնման պատվերը"
-
-# id::ppl.description__141
-# id::141
-#: 950.data.seed-values.sql:1026
-msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
-msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել տուգանքների հաշվիչի ձախողումը:"
+# id::cmf.label__7
+#: 950.data.seed-values.sql:53
+msgid "Corporate Author"
+msgstr "Համատեղ մարմին"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1020
-msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներ \"SIP-Client\" խմբից։"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.other_phone.regex
+#: 950.data.seed-values.sql:2368
+msgid "GUI: Regex for other_phone field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Regex other_phone դաշտի համար, ընթերցող գրանցելիս"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:901
-msgid "Allow a user to update another user's hold"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել մեկ այլ օգտվողի պահումը"
+# id::ccvm.value__252
+# id::clm.value__lit
+# id::lit
+#: 950.data.seed-values.sql:3752
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Լիտվերեն"
 
+# id::ccvm.value__296
 # id::clm.value__mus
 # id::mus
-#: 950.data.seed-values.sql:501
+#: 950.data.seed-values.sql:3796
 msgid "Creek"
 msgstr "Creek"
 
+# id::ccvm.value__490
 # id::cam.value__c
 # id::c
-#: 950.data.seed-values.sql:150
+#: 950.data.seed-values.sql:3992
 msgid "Pre-adolescent"
 msgstr "Pre-adolescent"
 
+# id::ccvm.value__390
 # id::clm.value__smj
 # id::smj
-#: 950.data.seed-values.sql:595
+#: 950.data.seed-values.sql:3890
 msgid "Lule Sami"
 msgstr "Lule Sami"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:944
-msgid "User may create an entry in a copy statistical category"
-msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել մուտք պատճենի վիճակագրական դասում"
+# id::ccvm.value__afh
+# id::clm.value__afh
+# id::afh
+#: 950.data.seed-values.sql:3508
+msgid "Afrihili (Artificial language)"
+msgstr "Afrihili (Աֆրիյան լեզու)"
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.juvenile.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2348
+msgid "GUI: Show juvenile field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Ցույց տուր պատանեկան դաշտը ընթերցող գրանցելիս"
 
+# id::ccvm.value__54
 # id::clm.value__bis
 # id::bis
-#: 950.data.seed-values.sql:259
+#: 950.data.seed-values.sql:3554
 msgid "Bislama"
 msgstr "Bislama"
 
+# id::ccvm.value__230
 # id::clm.value__kon
 # id::kon
-#: 950.data.seed-values.sql:435
+#: 950.data.seed-values.sql:3730
 msgid "Kongo"
 msgstr "Kongo"
 
+# id::ccvm.value__397
+# id::clm.value__snk
+# id::snk
+#: 950.data.seed-values.sql:3897
+msgid "Soninke"
+msgstr "Soninke"
+
+# id::ccvm.value__ach
 # id::clm.value__ach
 # id::ach
-#: 950.data.seed-values.sql:209
+#: 950.data.seed-values.sql:3504
 msgid "Acoli"
 msgstr "Acoli"
 
+# id::ccvm.value__283
 # id::clm.value__mkh
 # id::mkh
-#: 950.data.seed-values.sql:488
+#: 950.data.seed-values.sql:3783
 msgid "Mon-Khmer (Other)"
 msgstr "Mon-Khmer (այլ)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:916
-msgid "Allow a user to edit a user's record"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին խմբագրել օգտվողի գրառումը"
+# id::ccvm.value__243
+# id::clm.value__lam
+# id::lam
+#: 950.data.seed-values.sql:3743
+msgid "Lamba"
+msgstr "Lamba"
 
+# id::ccvm.value__338
 # id::clm.value__pap
 # id::pap
-#: 950.data.seed-values.sql:543
+#: 950.data.seed-values.sql:3838
 msgid "Papiamento"
 msgstr "Papiamento"
 
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.juvenile.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2352
+msgid "GUI: Suggest juvenile field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Առաջարկիր պատանեկան դաշտը ընթերցող գրանցելիս"
+
+# id::ccvm.value__297
 # id::clm.value__mwr
 # id::mwr
-#: 950.data.seed-values.sql:502
+#: 950.data.seed-values.sql:3797
 msgid "Marwari"
 msgstr "Marwari"
 
 # id::crmf.name__2
 # id::2
-#: 950.data.seed-values.sql:87
+#: 950.data.seed-values.sql:191
 msgid "overdue_min"
 msgstr "overdue_min"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1171
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
-
+# id::ccvm.value__99
 # id::clm.value__dak
 # id::dak
-#: 950.data.seed-values.sql:304
+#: 950.data.seed-values.sql:3599
 msgid "Dakota"
 msgstr "Dakota"
 
+# id::ccvm.value__345
 # id::clm.value__pol
 # id::pol
-#: 950.data.seed-values.sql:550
+#: 950.data.seed-values.sql:3845
 msgid "Polish"
 msgstr "Լեհերեն"
 
 # id::crmf.name__3
 # id::3
-#: 950.data.seed-values.sql:89
+#: 950.data.seed-values.sql:193
 msgid "overdue_mid"
 msgstr "overdue_mid"
 
-# id::clm.value__hat
-# id::hat
-#: 950.data.seed-values.sql:376
-msgid "Haitian French Creole"
-msgstr "Haitian French Creole"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.evening_phone.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2328
+msgid "GUI: Suggest evening_phone field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Առաջարկիր evening_phone դաշտը ընթերցող գրանցելիս"
 
+# id::ccvm.value__52
 # id::clm.value__bik
 # id::bik
-#: 950.data.seed-values.sql:257
+#: 950.data.seed-values.sql:3552
 msgid "Bikol"
 msgstr "Bikol"
 
+# id::ccvm.value__178
+# id::clm.value__hin
+# id::hin
+#: 950.data.seed-values.sql:3678
+msgid "Hindi"
+msgstr "Հինդու"
+
+# id::ccvm.value__413
 # id::clm.value__swe
 # id::swe
-#: 950.data.seed-values.sql:618
+#: 950.data.seed-values.sql:3913
 msgid "Swedish"
 msgstr "Շվեդերեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1123
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LIT_FORM"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:151
-msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
-msgstr ""
-"Նյութը նախատեսված է երիտասարդների համար, մոտավորապես 9-13 տարեկաններ։"
+# id::ccvm.value__238
+# id::clm.value__kur
+# id::kur
+#: 950.data.seed-values.sql:3738
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Քրդերեն"
 
+# id::ccvm.value__377
 # id::clm.value__sgn
 # id::sgn
-#: 950.data.seed-values.sql:582
+#: 950.data.seed-values.sql:3877
 msgid "Sign languages"
 msgstr "Sign languages"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:896
-msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել պահում որոշակի պատճենի վրա։"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1021
-msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Մատակարարի\" խմբից"
-
-# id::clm.value__chm
-# id::chm
-#: 950.data.seed-values.sql:284
-msgid "Mari"
-msgstr "Mari"
+# id::aout.name__2
+# id::2
+#: 950.data.seed-values.sql:350
+msgid "System"
+msgstr "Համակարգ"
 
+# id::ccvm.value__126
 # id::clm.value__ewe
 # id::ewe
-#: 950.data.seed-values.sql:331
+#: 950.data.seed-values.sql:3626
 msgid "Ewe"
 msgstr "Ewe"
 
+# id::ccvm.value__447
 # id::clm.value__tup
 # id::tup
-#: 950.data.seed-values.sql:652
+#: 950.data.seed-values.sql:3947
 msgid "Tupi languages"
 msgstr "Tupi languages"
 
+# id::ccvm.value__alg
 # id::clm.value__alg
 # id::alg
-#: 950.data.seed-values.sql:220
+#: 950.data.seed-values.sql:3515
 msgid "Algonquian (Other)"
 msgstr "Algonquian (այլ)"
 
+# id::coust.label__acq.default_copy_location
+# id::coust.description__acq.default_copy_location
+#: 950.data.seed-values.sql:2440 950.data.seed-values.sql:2441
+msgid "Default copy location"
+msgstr "Լռակյաց պատճենի տեղաբաշխում"
+
+# id::ccvm.value__129 id::ccvm.value__130
 # id::clm.value__fao id::clm.value__-far
 # id::fao
-#: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335
+#: 950.data.seed-values.sql:3629 950.data.seed-values.sql:3630
 msgid "Faroese"
 msgstr "Faroese"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1198
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_IMPORT_ITEM"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1118
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ITEM_FORM"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1188
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
-msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.other_phone.example
+#: 950.data.seed-values.sql:2365
+msgid "The Example for validation on the other_phone field in patron registration."
+msgstr "Օրինակ other_phone դաշտի հավաստիացման, ընթերցող գրանցելիս։"
 
+# id::ccvm.value__100
 # id::clm.value__dan
 # id::dan
-#: 950.data.seed-values.sql:305
+#: 950.data.seed-values.sql:3600
 msgid "Danish"
 msgstr "Դանիերեն"
 
+# id::ccvm.value__109
 # id::clm.value__dra
 # id::dra
-#: 950.data.seed-values.sql:314
+#: 950.data.seed-values.sql:3609
 msgid "Dravidian (Other)"
 msgstr "Dravidian (այլ)"
 
-# id::i18n_l.description__es-US
-# id::es-US
-#: 950.data.seed-values.sql:742
-msgid "American Spanish"
-msgstr "Ամերիկական իսպաներեն"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.phone.example
+#: 950.data.seed-values.sql:2417
+msgid "The Example for validation on phone fields in patron registration. Applies to all phone fields without their own setting."
+msgstr ""
+"Օրինակ ընթերցող գրանցելիս հեռախոսի դաշտերի հավաստիացման։ Կիրառվում է "
+"հեռախոսի բոլոր դաշտերի վրա, առանց դրանց սեփական կարգաբերումների։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1128
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ORG_UNIT"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.day_phone.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2269
+msgid "The day_phone field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Կցուցադրվի day_phone դաշտը ընթերցողի գրանցման պաստառին։ Ցուցադրելով դաշտը "
+"ստիպում է որ այն հայտնվի պահանջվող դաշտերով, եթե նույնիսկ պահանջված չեն։ Եթե "
+"դաշտը պահանջվաած է, այս կարգաբերումը անտեսվում է։"
 
+# id::ccvm.value__91
 # id::clm.value__cpe
 # id::cpe
-#: 950.data.seed-values.sql:296
+#: 950.data.seed-values.sql:3591
 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
 msgstr "Creoles and Pidgins, English-based (այլ)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1203
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1013
-msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Սպասարկող\" խմբից"
+# id::ccvm.value__249
+# id::clm.value__lez
+# id::lez
+#: 950.data.seed-values.sql:3749
+msgid "Lezgian"
+msgstr "Լեզգիերեն"
 
+# id::ccvm.value__97
 # id::clm.value__cus
 # id::cus
-#: 950.data.seed-values.sql:302
+#: 950.data.seed-values.sql:3597
 msgid "Cushitic (Other)"
 msgstr "Cushitic (այլ)"
 
-# id::ppl.description__56
-# id::56
-#: 950.data.seed-values.sql:941
-msgid "User may create a new patron statistical category"
-msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս"
+# id::ccvm.value__258
+# id::clm.value__lug
+# id::lug
+#: 950.data.seed-values.sql:3758
+msgid "Ganda"
+msgstr "Ganda"
 
+# id::ccvm.value__426
 # id::clm.value__tet
 # id::tet
-#: 950.data.seed-values.sql:631
+#: 950.data.seed-values.sql:3926
 msgid "Tetum"
 msgstr "Tetum"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:951
-msgid "User may delete a patron statistical category"
-msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել ընթերցողի վիճակագրական դասը"
-
+# id::ccvm.value__335
 # id::clm.value__pal
 # id::pal
-#: 950.data.seed-values.sql:540
+#: 950.data.seed-values.sql:3835
 msgid "Pahlavi"
 msgstr "Պահլավերեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1949
+# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add
+#: 950.data.seed-values.sql:2561
 msgid "Add to Published Book Bags"
 msgstr "Ավելացրու Հրատարակված գրքերի պայուսակում"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1164
-msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն MERGE_BIB_RECORDS"
-
-# id::clm.value__slo
-# id::slo
-#: 950.data.seed-values.sql:590
-msgid "Slovak"
-msgstr "Սլովակերեն"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1043
-msgid "Allow a user to view a fund"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել բյուջեն"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1027
-msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր աշխատակազմին վերագրել սպասարկման պատճենի տիրույթի ձախողումը"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1032
-msgid "Allow a user to share report his own folders"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին համատեղելու իր սեփական հաշվետվության թղթապանակը։"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1225
-msgid ""
-"FIXME: Need description for "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
-msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
+# id::ccvm.value__484
+# id::clm.value__znd
+# id::znd
+#: 950.data.seed-values.sql:3984
+msgid "Zande"
+msgstr "Zande"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1119
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ITEM_TYPE"
+# id::ccvm.value__145 id::ccvm.value__156
+# id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
+# id::-gag
+#: 950.data.seed-values.sql:3645 950.data.seed-values.sql:3656
+msgid "Galician"
+msgstr "Գալիցերեն"
 
-# id::clm.value__gil
-# id::gil
-#: 950.data.seed-values.sql:358
-msgid "Gilbertese"
-msgstr "Gilbertese"
+# id::ccvm.value__66
+# id::clm.value__cai
+# id::cai
+#: 950.data.seed-values.sql:3566
+msgid "Central American Indian (Other)"
+msgstr "Central American Indian (այլ)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1191
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_MARC_CODE"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.dob.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2288
+msgid "GUI: Suggest dob field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Առաջարկիր dob դաշտ ընթերցող գրանցելիս։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:985
-msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.alert_message.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2217
+msgid "The alert_message field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored."
 msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին դիտելու օֆլայն բեռնավորած սկրիպտի տեղեկատվությունը։"
+"Կցուցադրվի alert_message դաշտը ընթերցողի գրանցման պաստառին։ Ցուցադրելով "
+"դաշտը ստիպում է որ այն հայտնվի պահանջվող դաշտերով, եթե նույնիսկ պահանջված "
+"չեն։ Եթե դաշտը պահանջվաած է, այս կարգաբերումը անտեսվում է։"
 
+# id::ccvm.value__224
 # id::clm.value__kik
 # id::kik
-#: 950.data.seed-values.sql:429
+#: 950.data.seed-values.sql:3724
 msgid "Kikuyu"
 msgstr "Kikuyu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1200
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
-
 # id::crahp.name__2
 # id::2
-#: 950.data.seed-values.sql:111
+#: 950.data.seed-values.sql:215
 msgid "6month"
 msgstr "6ամիս"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1028
-msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր աշխատակազմին վերագրել դարակի վրա պահված նյութերի ձախողումը։"
+# id::cgf.label__history.circ.retention_count
+#: 950.data.seed-values.sql:7194
+msgid "Historical Circulations per Copy"
+msgstr "Տացքի պատմություն ըստ օրինակի"
+
+# id::cmf.label__20
+#: 950.data.seed-values.sql:83
+msgid "UPC"
+msgstr "UPC"
 
+# id::coust.label__org.bounced_emails
+# id::coust.description__org.bounced_emails
+#: 950.data.seed-values.sql:1676 950.data.seed-values.sql:1677
+msgid "Sending email address for patron notices"
+msgstr "Ուղարկվում է ընթերցողի նշումների համար էլ փոստի հասցեն"
+
+# id::ccvm.value__ang
 # id::clm.value__ang
 # id::ang
-#: 950.data.seed-values.sql:222
+#: 950.data.seed-values.sql:3517
 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
 msgstr "Անգլերեն, հին (մոտ. 450-1100)"
 
+# id::ccvm.value__300
 # id::clm.value__nai
 # id::nai
-#: 950.data.seed-values.sql:505
+#: 950.data.seed-values.sql:3800
 msgid "North American Indian (Other)"
 msgstr "North American Indian (այլ)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1819
+# id::coust.label__ui.admin.patron_log.max_entries
+#: 950.data.seed-values.sql:2016
 msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
 msgstr "ՕԳՄ։ Աշխատանքային լոգ։ Գրանցված են մաքսիմում ընթերցողներ։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1099
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LASSO_MAP"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1160
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_TRANSIT"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.suffix.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2397
+msgid "The suffix field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Կցուցադրվի վերջածանցի դաշտը ընթերցողի գրանցման պաստառին։ Առաջարկելով դաշտը "
+"ստիպում է որ այն հայտնվի առաջարկվող դաշտերով, եթե նույնիսկ պահանջված չեն։ "
+"Եթե դաշտը պահանջվաած է, այս կարգաբերումը անտեսվում է։"
 
-# id::clm.value__crh
-# id::crh
-#: 950.data.seed-values.sql:300
-msgid "Crimean Tatar"
-msgstr "Crimean Tatar"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.other_phone.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2381
+msgid "The other_phone field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Կառաջարկվի other_phone դաշտը ընթերցողի գրանցման պաստառին։ Առաջարկելով դաշտը "
+"ստիպում է որ այն հայտնվի առաջարկվող դաշտերով, եթե նույնիսկ պահանջված չեն։ "
+"Եթե դաշտը պահանջվաած է, այս կարգաբերումը անտեսվում է։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1943
+# id::cbrebt.label__bookbag
+#: 950.data.seed-values.sql:2554
 msgid "Book Bag"
 msgstr "Գրքի պայուսակ"
 
+# id::coust.label__credit.processor.authorizenet.password
+#: 950.data.seed-values.sql:1951
+msgid "Credit card processing: AuthorizeNet password"
+msgstr "Կրեդիտ քարտի կատարում։ AuthorizeNet գաղտնաբառ։"
+
+# id::ccvm.value__50
 # id::clm.value__bho
 # id::bho
-#: 950.data.seed-values.sql:255
+#: 950.data.seed-values.sql:3550
 msgid "Bhojpuri"
 msgstr "Bhojpuri"
 
-# id::cam.value__f
-# id::f
-#: 950.data.seed-values.sql:159
-msgid "Specialized"
-msgstr "Մասնագիտացված"
-
+# id::ccvm.value__441
 # id::clm.value__tsi
 # id::tsi
-#: 950.data.seed-values.sql:646
+#: 950.data.seed-values.sql:3941
 msgid "Tsimshian"
 msgstr "Tsimshian"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:173
-msgid ""
-"The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
-"form is desired"
-msgstr ""
-"Նյութը ֆանտաստիկա է, և նյութի գրական ժանրի հետագա մասնավորեցման կարիք չկա։"
-
-# id::clm.value__cmc
-# id::cmc
-#: 950.data.seed-values.sql:292
-msgid "Chamic languages"
-msgstr "Chamic languages"
+# id::aout.opac_label__5
+#: 950.data.seed-values.sql:360
+msgid "Your Bookmobile"
+msgstr "Քո շարժական գրադարանը"
 
+# id::ccvm.value__315
 # id::clm.value__nog
 # id::nog
-#: 950.data.seed-values.sql:520
+#: 950.data.seed-values.sql:3815
 msgid "Nogai"
 msgstr "Nogai"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:170
-msgid ""
-"The item is not a work of fiction and no further identification of the "
-"literary form is desired"
-msgstr ""
-"Նյութը ֆանտաստիկա չէ, և նյութի գրական ժանրի հետագա մասնավորեցման կարիք չկա։"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1224
-msgid ""
-"FIXME: Need description for "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.juvenile.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2349
+msgid "The juvenile field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored."
 msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
+"Կցուցադրվի պատանեկան դաշտը ընթերցողի գրանցման պաստառին։ Ցուցադրելով դաշտը "
+"ստիպում է որ այն հայտնվի պահանջվող դաշտերով, եթե նույնիսկ պահանջված չեն։ Եթե "
+"դաշտը պահանջվաած է, այս կարգաբերումը անտեսվում է։"
 
+# id::ccvm.value__120
 # id::clm.value__enm
 # id::enm
-#: 950.data.seed-values.sql:325
+#: 950.data.seed-values.sql:3620
 msgid "English, Middle (1100-1500)"
 msgstr "Անգլերեն, Միջին (1100-1500)"
 
-# id::clm.value__sah
-# id::sah
-#: 950.data.seed-values.sql:568
-msgid "Yakut"
-msgstr "Յակուտերեն"
+# id::ccvm.value__171
+# id::clm.value__hat
+# id::hat
+#: 950.data.seed-values.sql:3671
+msgid "Haitian French Creole"
+msgstr "Haitian French Creole"
 
+# id::ccvm.value__411
 # id::clm.value__sux
 # id::sux
-#: 950.data.seed-values.sql:616
+#: 950.data.seed-values.sql:3911
 msgid "Sumerian"
 msgstr "Sumerian"
 
-# id::crmf.name__6
-# id::6
-#: 950.data.seed-values.sql:95
-msgid "overdue_equip_mid"
-msgstr "overdue_equip_mid"
+# id::coust.label__circ.selfcheck.patron_login_timeout
+#: 950.data.seed-values.sql:1756
+msgid "Selfcheck: Patron Login Timeout (in seconds)"
+msgstr "Ինքնաստուգում. Ընթերցողի գրանցման ժամանակը լրացավ (վայրկյաններով)"
 
+# id::acqit.name__PPR
+#: 950.data.seed-values.sql:6491
+msgid "Paper"
+msgstr "Հոդված"
+
+# id::coust.label__circ.holds.min_estimated_wait_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:1751
+msgid "Holds: Minimum Estimated Wait"
+msgstr "Պահումներ։ Սպասման գնահատված նվազագույն"
+
+# id::ccvm.value__475
 # id::clm.value__xho
 # id::xho
-#: 950.data.seed-values.sql:680
+#: 950.data.seed-values.sql:3975
 msgid "Xhosa"
 msgstr "Xhosa"
 
-# id::clm.value__mni
-# id::mni
-#: 950.data.seed-values.sql:493
-msgid "Manipuri"
-msgstr "Manipuri"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.email.require
+#: 950.data.seed-values.sql:2300
+msgid "GUI: Require email field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ:Պահանջում է էլ փոստի դաշտ ընթերցող գրանցելիս։"
 
+# id::ccvm.value__61
 # id::clm.value__bua
 # id::bua
-#: 950.data.seed-values.sql:266
+#: 950.data.seed-values.sql:3561
 msgid "Buriat"
 msgstr "Բուրյաթերեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:937
-msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին հեռացնել այլ օգտվողների իրավասությունների խմբից։"
+# id::ccvm.value__270
+# id::clm.value__man
+# id::man
+#: 950.data.seed-values.sql:3770
+msgid "Mandingo"
+msgstr "Mandingo"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:891
-msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին մուտք գործել ՀՕԱՔ"
+# id::coust.label__auth.opac_timeout id::coust.description__auth.opac_timeout
+#: 950.data.seed-values.sql:1656 950.data.seed-values.sql:1657
+msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)"
+msgstr "ՀՕԱՔ պասիվության ժամանակի լրանալ (վայրկյաններ)"
 
-# id::clm.value__hup
-# id::hup
-#: 950.data.seed-values.sql:388
-msgid "Hupa"
-msgstr "Hupa"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.other_phone.regex
+#: 950.data.seed-values.sql:2369
+msgid "The Regular Expression for validation on the other_phone field in patron registration."
+msgstr ""
+"Ընթերցող գրանցելիս կանոնավոր արտահայտություն other_phone դաշտի հավաստիացման "
+"համար"
 
+# id::ccvm.value__193 id::ccvm.value__198
 # id::clm.value__ina id::clm.value__-int
 # id::ina
-#: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403
+#: 950.data.seed-values.sql:3693 950.data.seed-values.sql:3698
 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
 
+# id::ccvm.value__186
 # id::clm.value__ice
 # id::ice
-#: 950.data.seed-values.sql:391
+#: 950.data.seed-values.sql:3686
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Իսլանդերեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1105
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ORG_UNIT"
-
+# id::ccvm.value__451
 # id::clm.value__twi
 # id::twi
-#: 950.data.seed-values.sql:656
+#: 950.data.seed-values.sql:3951
 msgid "Twi"
 msgstr "Twi"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1075
-msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'պատվիրված'"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1814
-msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
-msgstr "ՕԳՄ։ Աշխատանքային լոգ Մաքսիմում գործողություններ են ակտիվ։"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.email.regex
+#: 950.data.seed-values.sql:2297
+msgid "The Regular Expression for validation on the email field in patron registration."
+msgstr ""
+"Ընթերցող գրանցելիս կանոնավոր արտահայտություն էլ փոստի դաշտի հավաստիացման "
+"համար"
 
+# id::ccvm.value__168
 # id::clm.value__guj
 # id::guj
-#: 950.data.seed-values.sql:373
+#: 950.data.seed-values.sql:3668
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1153
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
-
-# id::clm.value__map
-# id::map
-#: 950.data.seed-values.sql:477
+# id::ccvm.value__511
+# id::clfm.value__1
+# id::1
+#: 950.data.seed-values.sql:4017
+msgid "Fiction (not further specified)"
+msgstr "Գեղարվեստական (սահմանված չէ)"
+
+# id::ccvm.value__272
+# id::clm.value__map
+# id::map
+#: 950.data.seed-values.sql:3772
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "Austronesian (այլ)"
 
+# id::ccvm.value__akk
 # id::clm.value__akk
 # id::akk
-#: 950.data.seed-values.sql:217
+#: 950.data.seed-values.sql:3512
 msgid "Akkadian"
 msgstr "Akkadian"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:906
-msgid "Allow a user to create new MARC records"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր ՄԵԸՔ գրառումներ"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1214
-msgid ""
-"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
+# id::coust.description__circ.selfcheck.alert.popup
+#: 950.data.seed-values.sql:1762
+msgid "If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to the on-screen message"
 msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
+"Եթե ճիշտ է, ապա ի հավելումն պաստառային հաղորդումների դուրս տրման/թարմացման "
+"սխալները կհանգեցնեն բացվող պատուհանի"
 
 # id::cnal.name__1
 # id::1
-#: 950.data.seed-values.sql:133
+#: 950.data.seed-values.sql:238
 msgid "Filtered"
 msgstr "Զտված"
 
+# id::ccvm.value__231
 # id::clm.value__kor
 # id::kor
-#: 950.data.seed-values.sql:436
+#: 950.data.seed-values.sql:3731
 msgid "Korean"
 msgstr "Կորեերեն"
 
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.other_phone.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2376
+msgid "GUI: Show other_phone field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Ցույց տուր other_phone դաշտը ընթերցող գրանցելիս"
+
+# id::ccvm.value__378
 # id::clm.value__shn
 # id::shn
-#: 950.data.seed-values.sql:583
+#: 950.data.seed-values.sql:3878
 msgid "Shan"
 msgstr "Shan"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1202
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
+# id::coust.description__ui.staff.require_initials
+#: 950.data.seed-values.sql:1882
+msgid "Appends staff initials and edit date into note content."
+msgstr "Կիրառում է աշխատակազմի սկզբնատառերը և խմբագրում է ամսաթիվը նշումի"
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.other_phone.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2380
+msgid "GUI: Suggest other_phone field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Ցույց տուր other_phone դաշտը ընթերող գրանցելիս"
 
+# id::ccvm.value__506
 # id::citm.value__d
 # id::d
-#: 950.data.seed-values.sql:711
+#: 950.data.seed-values.sql:4010
 msgid "Manuscript notated music"
 msgstr "Ձեռագիր նոտաներ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:934
-msgid "Allow a user to delete another user's container"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մեկ այլ օգտվողի կոնտեյները։"
-
-# id::clm.value__kom
-# id::kom
-#: 950.data.seed-values.sql:434
-msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:157
-msgid "The item is intended for adults."
-msgstr "Նյութը նախատեսված է մեծահասակների համար։"
-
+# id::coust.description__circ.item_checkout_history.max
+#: 950.data.seed-values.sql:1737
+msgid "This is the maximum number of previous circulations the staff client will display when investigating item details"
+msgstr ""
+"Երբ նյութի մանրամասները կհետազոտվեն աշխատակազմի հաճախորդի կողմից, սա նախորդ "
+"տացքերի նվազագաույն քանակը կլինի։"
+
+# id::coust.label__circ.holds.default_estimated_wait_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:1746
+msgid "Holds: Default Estimated Wait"
+msgstr "Պահումներ։ լռակյաց գնահատված սպասում"
+
+# id::coust.label__circ.max_patron_claim_return_count
+#: 950.data.seed-values.sql:1921
+msgid "Max Patron Claims Returned Count"
+msgstr "Հաճախորդի մաքս խարանների վերադարձի հաշվիչ"
+
+# id::coust.label__cat.default_item_price
+# id::coust.description__cat.default_item_price
+#: 950.data.seed-values.sql:1671 950.data.seed-values.sql:1672
+msgid "Default Item Price"
+msgstr "Լռակյաց նյութի գին"
+
+# id::ccvm.value__532
 # id::cblvl.value__c
 # id::c
-#: 950.data.seed-values.sql:718
+#: 950.data.seed-values.sql:4043
 msgid "Collection"
 msgstr "Հավաքածու"
 
+# id::ccvm.value__320
 # id::clm.value__nya
 # id::nya
-#: 950.data.seed-values.sql:525
+#: 950.data.seed-values.sql:3820
 msgid "Nyanja"
 msgstr "Nyanja"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:893
-msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել մետագրառման պահումներ։"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1092
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_CIRC_MOD"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1166
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
-
+# id::ccvm.value__221
 # id::clm.value__khi
 # id::khi
-#: 950.data.seed-values.sql:426
+#: 950.data.seed-values.sql:3721
 msgid "Khoisan (Other)"
 msgstr "Khoisan (այլ)"
 
+# id::ccvm.value__65
 # id::clm.value__cad
 # id::cad
-#: 950.data.seed-values.sql:270
+#: 950.data.seed-values.sql:3565
 msgid "Caddo"
 msgstr "Caddo"
 
-# id::clm.value__lez
-# id::lez
-#: 950.data.seed-values.sql:454
-msgid "Lezgian"
-msgstr "Լեզգիերեն"
+# id::ccvm.value__137 id::ccvm.value__140
+# id::clm.value__-fri id::clm.value__fry
+# id::-fri
+#: 950.data.seed-values.sql:3637 950.data.seed-values.sql:3640
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frisian"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1143
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_COPY_STATUS"
+# id::coust.label__circ.offline.username_allowed
+#: 950.data.seed-values.sql:5917
+msgid "Offline: Patron Usernames Allowed"
+msgstr "Օֆլայն։ Օգտվողների գրանցման բառերը թույլատրված են"
 
+# id::ccvm.value__215
 # id::clm.value__kas
 # id::kas
-#: 950.data.seed-values.sql:420
+#: 950.data.seed-values.sql:3715
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "Kashmiri"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1002
-msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին տվյալ տեղաբաշխման համար հեռացնել փակ ամսաթվերի տիրույթը։"
-
+# id::ccvm.value__170
 # id::clm.value__hai
 # id::hai
-#: 950.data.seed-values.sql:375
+#: 950.data.seed-values.sql:3670
 msgid "Haida"
 msgstr "Haida"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1219
-msgid ""
-"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
-msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
+# id::cmf.label__25
+#: 950.data.seed-values.sql:93
+msgid "Local Free-Text Call Number"
+msgstr "Տեղային ազատ տեքստային դասիչ"
 
+# id::ccvm.value__244 id::ccvm.value__325
 # id::clm.value__-lan id::clm.value__oci
 # id::-lan
-#: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530
+#: 950.data.seed-values.sql:3744 950.data.seed-values.sql:3825
 msgid "Occitan (post-1500)"
 msgstr "Occitan (post-1500)"
 
-# id::clm.value__son
-# id::son
-#: 950.data.seed-values.sql:605
-msgid "Songhai"
-msgstr "Songhai"
+# id::ccvm.value__347
+# id::clm.value__por
+# id::por
+#: 950.data.seed-values.sql:3847
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Պորտուգալերեն"
+
+# id::ccvm.value__316
+# id::clm.value__non
+# id::non
+#: 950.data.seed-values.sql:3816
+msgid "Old Norse"
+msgstr "Old Norse"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:741
+# id::i18n_l.name__es-US
+#: 950.data.seed-values.sql:262
 msgid "Spanish (US)"
 msgstr "Իսպաներեն (ԱՄՆ)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1169
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.active.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2208
+msgid "GUI: Show active field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ։ ընթերցող գրանցելիս ցույց տուր ակտիվ դաշտը"
 
-# id::ccs.name__2
-# id::2
-#: 950.data.seed-values.sql:116
-msgid "Bindery"
-msgstr "Կազմատուն"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.master_account.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2360
+msgid "GUI: Suggest master_account field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Առաջարկիր master_account դաշտ ընթերցող գրանցելիս"
 
-# id::aout.name__2
-# id::2
-#: 950.data.seed-values.sql:828
-msgid "System"
-msgstr "Համակարգ"
+# id::ccvm.value__79
+# id::clm.value__chm
+# id::chm
+#: 950.data.seed-values.sql:3579
+msgid "Mari"
+msgstr "Mari"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1259
+# id::pgt.name__7
+#: 950.data.seed-values.sql:1398
 msgid "Acquisitions Administrator"
 msgstr "Համալրման կառավարիչ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1041
-msgid "Allow a user to create a new fund"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր բյուջե։"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.dob.calendar
+#: 950.data.seed-values.sql:2276
+msgid "GUI: Show calendar widget for dob field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ։ Ընթերցող գրանցելիս ցույց տուր օրացույցի քաշը dob դաշտի համար"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1262
-msgid "System maintenance, configuration, etc."
-msgstr "Համակարգի շահագործում, կարգաբերում, և այլն"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:999
-msgid "Allow a user to cancel holds"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին չեղյալ անել պահումները։"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:994
-msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին պատճենի համար հեռացնել կորածի կարգավիճակը։"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1871
+# id::vqbrad.description__3
+#: 950.data.seed-values.sql:2482
 msgid "Language of work"
 msgstr "Աշխատանքի լեզու"
 
-# id::ppl.description__144
-# id::144
-#: 950.data.seed-values.sql:1029
-msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
-msgstr ""
-"Թույլ է տալիս աշխատակազմին իրականացնել դուրս տրում Բացակա/Կորած նյութերի "
-"համար:"
+# id::coust.label__credit.processor.payflowpro.partner
+#: 950.data.seed-values.sql:2006
+msgid "Credit card processing: PayflowPro partner"
+msgstr "Կրեդիտ քարտի կատարում։ PayflowPro գործընկեր։"
 
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.day_phone.require
+#: 950.data.seed-values.sql:2264
+msgid "GUI: Require day_phone field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Պահանջում է day_phone դաշտ ընթերցող գրանցելիս"
+
+# id::ccvm.value__aar
 # id::clm.value__aar
 # id::aar
-#: 950.data.seed-values.sql:206
+#: 950.data.seed-values.sql:3501
 msgid "Afar"
 msgstr "Afar"
 
 # id::crahp.name__1
 # id::1
-#: 950.data.seed-values.sql:109
+#: 950.data.seed-values.sql:213
 msgid "3month"
 msgstr "3ամիս"
 
-# id::citm.value__r
-# id::r
-#: 950.data.seed-values.sql:705
-msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
-msgstr "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:953
-msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
-msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել մուտքը հաճախորդի վիճակագրական դասից։"
+# id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26
+# id::vqbrad.description__13
+#: 950.data.seed-values.sql:295 950.data.seed-values.sql:316
+#: 950.data.seed-values.sql:335 950.data.seed-values.sql:2492
+msgid "Publication Date"
+msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
 
+# id::ccvm.value__453
 # id::clm.value__udm
 # id::udm
-#: 950.data.seed-values.sql:658
+#: 950.data.seed-values.sql:3953
 msgid "Udmurt"
 msgstr "Ուդմուրտերեն"
 
+# id::ccvm.value__155 id::ccvm.value__201
 # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
 # id::gle
-#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406
+#: 950.data.seed-values.sql:3655 950.data.seed-values.sql:3701
 msgid "Irish"
 msgstr "Իռլանդերեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2576
-msgid ""
-"This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
-"fines"
-msgstr ""
-"Սա կանխարգելում է համակարգին ժամկետանց տուգանքների համար գանձել ավելին քան "
-"նյութի գինն է։"
+# id::ccvm.value__148
+# id::clm.value__gba
+# id::gba
+#: 950.data.seed-values.sql:3648
+msgid "Gbaya"
+msgstr "Gbaya"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2575
+# id::coust.label__circ.max_fine.cap_at_price
+#: 950.data.seed-values.sql:5333
 msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
 msgstr "Տացք: Cap Max տուգանք նյութի գնին համապատասխան"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1193
-msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1082
-msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
-msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին դիտել բոլոր կազմակերպչական կարգաբերումները որոշակի "
-"մակարդակի կտրվածքով։"
-
-# id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1
-# id::11
-#: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85
-#: 950.data.seed-values.sql:101
-msgid "default"
-msgstr "լռակյաց"
+# id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ id::ccvm.value__98
+# id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
+# id::cze
+#: 950.data.seed-values.sql:250 950.data.seed-values.sql:251
+#: 950.data.seed-values.sql:3598
+msgid "Czech"
+msgstr "Չեխերեն"
 
-# id::clm.value__kaz
-# id::kaz
-#: 950.data.seed-values.sql:423
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Ղազախերեն"
+# id::ccvm.value__261
+# id::clm.value__luo
+# id::luo
+#: 950.data.seed-values.sql:3761
+msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
+msgstr "Luo (Kenya and Tanzania)"
 
+# id::ccvm.value__219
 # id::clm.value__kbd
 # id::kbd
-#: 950.data.seed-values.sql:424
+#: 950.data.seed-values.sql:3719
 msgid "Kabardian"
 msgstr "Կաբարդիներեն"
 
+# id::ccvm.value__242
+# id::clm.value__lah
+# id::lah
+#: 950.data.seed-values.sql:3742
+msgid "Lahnda"
+msgstr "Lahnda"
+
+# id::ccvm.value__46
 # id::clm.value__bel
 # id::bel
-#: 950.data.seed-values.sql:251
+#: 950.data.seed-values.sql:3546
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Բելառուսերեն"
 
-# id::clm.value__mac
-# id::mac
-#: 950.data.seed-values.sql:468
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Մակեդոներեն"
+# id::ccvm.value__288
+# id::clm.value__mni
+# id::mni
+#: 950.data.seed-values.sql:3788
+msgid "Manipuri"
+msgstr "Manipuri"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:145
-msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
-msgstr "Նյութը նախատեսված է երեխաների համար, 0-5 տարեկան։"
+# id::czs.label__loc
+#: 950.data.seed-values.sql:274
+msgid "Library of Congress"
+msgstr "Կոնգրեսի գրադարան"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:913
-msgid "Allow a user to delete a copy"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել պատճեն։"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.ident_value.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2336
+msgid "GUI: Suggest ident_value field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Պահանջում էident_value դաշտ ընթերցող գրանցելիս"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1201
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_IMPORT_ITEM"
+# id::ccvm.value__526
+# id::cifm.value__d
+# id::d
+#: 950.data.seed-values.sql:4035
+msgid "Large print"
+msgstr "Լայն տպագրություն"
 
+# id::ccvm.value__-ajm
 # id::clm.value__-ajm
 # id::-ajm
-#: 950.data.seed-values.sql:215
+#: 950.data.seed-values.sql:3510
 msgid "Aljamía"
 msgstr "Aljamía"
 
-# id::clm.value__lun
-# id::lun
-#: 950.data.seed-values.sql:465
-msgid "Lunda"
-msgstr "Lunda"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1229
-msgid ""
-"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
-msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
+# id::cmf.label__12
+#: 950.data.seed-values.sql:64
+msgid "Name Subject"
+msgstr "Անվան խորագիր"
 
+# id::ccvm.value__388
 # id::clm.value__sme
 # id::sme
-#: 950.data.seed-values.sql:593
+#: 950.data.seed-values.sql:3888
 msgid "Northern Sami"
 msgstr "Northern Sami"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:950
-msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
-msgstr "Օգտվողը վիճակագրական դասում կարող է մուտքին կապել մեկ այլ օգտվողի"
+# id::ccvm.value__458
+# id::clm.value__und
+# id::und
+#: 950.data.seed-values.sql:3958
+msgid "Undetermined"
+msgstr "Undetermined"
 
+# id::ccvm.value__474
 # id::clm.value__xal
 # id::xal
-#: 950.data.seed-values.sql:679
+#: 950.data.seed-values.sql:3974
 msgid "Kalmyk"
 msgstr "Kalmyk"
 
+# id::cmf.label__6
+#: 950.data.seed-values.sql:50
+msgid "Title Proper"
+msgstr "Վերնագիր ուղիղ"
+
+# id::ccvm.value__491
 # id::cam.value__d
 # id::d
-#: 950.data.seed-values.sql:153
+#: 950.data.seed-values.sql:3993
 msgid "Adolescent"
 msgstr "Adolescent"
 
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.barred.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:2237
+msgid "The barred field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Կառաջարկվի կասեցված դաշտը ընթերցող գրանցելիս։ Առաջարկելով դաշտ ստիպում է որ "
+"այն հայտնվի երբ ցուցադրված են առաջարկվող դաշտերը։ Եթե դաշտը պահանջված կամ "
+"առաջարկված է, ապա այս կարգաբերումը անտեսվում է։"
+
+# id::ccvm.value__358
 # id::clm.value__rum
 # id::rum
-#: 950.data.seed-values.sql:563
+#: 950.data.seed-values.sql:3858
 msgid "Romanian"
 msgstr "Ռումիներեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:880
-msgid "Damaged Item Processing Fee"
-msgstr "Վնասված նյութի մշակման գումար"
-
+# id::ccvm.value__aze
 # id::clm.value__aze
 # id::aze
-#: 950.data.seed-values.sql:240
+#: 950.data.seed-values.sql:3535
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Ադրբեջաներեն"
 
+# id::ccvm.value__403
 # id::clm.value__srd
 # id::srd
-#: 950.data.seed-values.sql:608
+#: 950.data.seed-values.sql:3903
 msgid "Sardinian"
 msgstr "Սարդիներեն"
 
-# id::clm.value__hmo
-# id::hmo
-#: 950.data.seed-values.sql:386
-msgid "Hiri Motu"
-msgstr "Hiri Motu"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:894
-msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել պահում վերնագրի մակարդակով։"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1875
-msgid "Price"
-msgstr "Գին"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1030
-msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել բազմակի պահումներ մեկ վերնագրի վրա։"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:874
+# id::cbt.name__5
+#: 950.data.seed-values.sql:398
 msgid "System: Deposit"
 msgstr "Համակարգ։ Կանխավճար"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1134
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_VR_FORMAT"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1820
-msgid ""
-"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the "
-"Work Log interface."
-msgstr ""
-"Մաքսիմում մուտքեր \"Ամենավերջին վարակված հաճախորդներ...\" սեկցիայում, "
-"Աշխատանքի լոգի միջերեսում։"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1187
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+# id::coust.label__circ.max_accept_return_of_lost
+#: 950.data.seed-values.sql:1811
+msgid "Circ: Void lost max interval"
+msgstr "Տացք։ Դատարկիր կորածի մաքս տիրույթը"
 
+# id::ccvm.value__498
 # id::citm.value__g
 # id::g
-#: 950.data.seed-values.sql:703
+#: 950.data.seed-values.sql:4002
 msgid "Projected medium"
 msgstr "Պրոյեկտված"
 
-# id::clm.value__roh
-# id::roh
-#: 950.data.seed-values.sql:561
-msgid "Raeto-Romance"
-msgstr "Raeto-Romance"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1065
-msgid "Allow a user to view billing types"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել հաշիվների տեսակները։"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1132
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_SURVEY"
-
-# id::clm.value__lao
-# id::lao
-#: 950.data.seed-values.sql:450
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.email.require
+#: 950.data.seed-values.sql:2301
+msgid "The email field will be required on the patron registration screen."
+msgstr "Կպահանջվի Էլ փոստի դաշտը ընթերցող գրանցելիս։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1014
-msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group"
+# id::coust.description__circ.selfcheck.patron_login_timeout
+#: 950.data.seed-values.sql:1757
+msgid "Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the selfcheck interface"
 msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Քարտագրող\" դասից։"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:908
-msgid "Allow a user to create a volume"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել հատոր։"
+"Անգործունյա լինելու ժամանակը վայրկյաններով մինչև ընթեցողը դուրս չի եկել "
+"ինքնաստուգման միջերեսից։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1100
-msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LIT_FORM"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1022
-msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
+# id::cmf.label__22
+#: 950.data.seed-values.sql:87
+msgid "EAN"
+msgstr "EAN"
+
+# id::coust.label__ui.circ.patron_summary.horizontal
+# id::coust.description__ui.circ.patron_summary.horizontal
+#: 950.data.seed-values.sql:1876 950.data.seed-values.sql:1877
+msgid "Patron circulation summary is horizontal"
+msgstr "Ընթերցողի տացքերի համառոտագրությունն ուղղահայաց է։"
+
+# id::coust.description__lib.courier_code
+#: 950.data.seed-values.sql:2022
+msgid "Courier Code for the library.  Available in transit slip templates as the %courier_code% macro."
 msgstr ""
-"Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել պահում տարիքային արգելանք ունեցող նյութի վրա։"
+"Սուրհանդակի կոդ գրադարանի համար։ Տրանզիտում գտնվող կտրոնների ձևանմուշներ "
+"որպես %courier_code% մակրո."
 
+# id::ccvm.value__382
 # id::clm.value__sio
 # id::sio
-#: 950.data.seed-values.sql:587
+#: 950.data.seed-values.sql:3882
 msgid "Siouan (Other)"
 msgstr "Siouan (այլ)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1115
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_CIRC_MOD"
+# id::coust.label__circ.hold_stalling.soft
+#: 950.data.seed-values.sql:1706
+msgid "Holds: Soft stalling interval"
+msgstr "Պահումներ։ Փափուկ կրիտիկական միջակայք"
 
-# id::clm.value__men
-# id::men
-#: 950.data.seed-values.sql:483
-msgid "Mende"
-msgstr "Mende"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.claims_never_checked_out_count.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2240
+msgid "GUI: Show claims_never_checked_out_count field on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Ցուցադրի claims_never_checked_out_count դաշտը ընթերցող գրանցելիս"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:943
-msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
-msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել մուտք հաճախորդի վիճակագրական դասում"
+# id::coust.label__acq.fnd.balance_limit.block
+#: 950.data.seed-values.sql:6478
+msgid "Fund Spending Limit for Block"
+msgstr "Բլոկի համար գումարի ծախսի սահմանափակում"
 
+# id::ccvm.value__326
 # id::clm.value__oji
 # id::oji
-#: 950.data.seed-values.sql:531
+#: 950.data.seed-values.sql:3826
 msgid "Ojibwa"
 msgstr "Ojibwa"
 
+# id::ccvm.value__410
 # id::clm.value__sus
 # id::sus
-#: 950.data.seed-values.sql:615
+#: 950.data.seed-values.sql:3910
 msgid "Susu"
 msgstr "Susu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1083
-msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր MFHD գրառում"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1182
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_MARC_CODE"
-
+# id::ccvm.value__70
 # id::clm.value__cau
 # id::cau
-#: 950.data.seed-values.sql:275
+#: 950.data.seed-values.sql:3570
 msgid "Caucasian (Other)"
 msgstr "Caucasian (այլ)"
 
-# id::clm.value__kur
-# id::kur
-#: 950.data.seed-values.sql:443
-msgid "Kurdish"
-msgstr "Քրդերեն"
+# id::ccvm.value__118
+# id::clm.value__elx
+# id::elx
+#: 950.data.seed-values.sql:3618
+msgid "Elamite"
+msgstr "Elamite"
 
+# id::ccvm.value__467
 # id::clm.value__wal
 # id::wal
-#: 950.data.seed-values.sql:672
+#: 950.data.seed-values.sql:3967
 msgid "Walamo"
 msgstr "Walamo"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:984
-msgid "Allow a user to upload an offline script"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին բեռնավորել օֆլայն սկրիպտը"
-
-# id::ccs.name__3
-# id::3
-#: 950.data.seed-values.sql:117
-msgid "Lost"
-msgstr "Կորած"
+# id::i18n_l.description__es-US
+# id::es-US
+#: 950.data.seed-values.sql:263
+msgid "American Spanish"
+msgstr "Ամերիկական իսպաներեն"
 
+# id::ccvm.value__305
 # id::clm.value__nde
 # id::nde
-#: 950.data.seed-values.sql:510
+#: 950.data.seed-values.sql:3805
 msgid "Ndebele (Zimbabwe)  "
 msgstr "Ndebele (Zimbabwe)  "
 
+# id::ccvm.value__257
 # id::clm.value__lub
 # id::lub
-#: 950.data.seed-values.sql:462
+#: 950.data.seed-values.sql:3757
 msgid "Luba-Katanga"
 msgstr "Luba-Katanga"
 
-# id::cifm.value__s
-# id::s
-#: 950.data.seed-values.sql:699
-msgid "Electronic"
-msgstr "Էլեկտրոնային"
+# id::coust.label__circ.lost_immediately_available
+#: 950.data.seed-values.sql:1826
+msgid "Circ: Lost items usable on checkin"
+msgstr "Տացք։ Կորած նյութերը դարձրեք պետքական վերադարձնելիս։"
 
+# id::ccvm.value__513
 # id::clfm.value__d
 # id::d
-#: 950.data.seed-values.sql:177
+#: 950.data.seed-values.sql:4019
 msgid "Dramas"
 msgstr "Դրամա"
 
+# id::ccvm.value__483
 # id::clm.value__zha
 # id::zha
-#: 950.data.seed-values.sql:688
+#: 950.data.seed-values.sql:3983
 msgid "Zhuang"
 msgstr "Zhuang"
 
+# id::ccvm.value__527
 # id::cifm.value__f
 # id::f
-#: 950.data.seed-values.sql:697
+#: 950.data.seed-values.sql:4036
 msgid "Braille"
 msgstr "Բրայլ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1151
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LIT_FORM"
+# id::coust.label__circ.hold_shelf_status_delay
+#: 950.data.seed-values.sql:1891
+msgid "Hold Shelf Status Delay"
+msgstr "Պահման դարակի վիճակի ուշացում"
 
-# id::clfm.value__c
-# id::c
-#: 950.data.seed-values.sql:175
-msgid "Comic strips"
-msgstr "Շարժեր"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.phone.regex
+#: 950.data.seed-values.sql:2420
+msgid "GUI: Regex for phone fields on patron registration"
+msgstr "ՕԳՄ: Regex հեռախոսի դաշտերի համար ընթերցող գրանցելիս։"
+
+# id::ccvm.value__508
+# id::citm.value__j
+# id::j
+#: 950.data.seed-values.sql:4012
+msgid "Musical sound recording"
+msgstr "Երաժշտական ձայներիզներ"
+
+# id::coust.label__credit.processor.payflowpro.login
+#: 950.data.seed-values.sql:1990
+msgid "Credit card processing: PayflowPro login/merchant ID"
+msgstr "Կրեդտ քարտի կատարում։ PayflowPro մուտք/առևտրային ID"
 
+# id::ccvm.value__187
 # id::clm.value__ido
 # id::ido
-#: 950.data.seed-values.sql:392
+#: 950.data.seed-values.sql:3687
 msgid "Ido"
 msgstr "Ido"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:736
+# id::i18n_l.description__fr-CA
+#: 950.data.seed-values.sql:257
 msgid "Canadian French"
 msgstr "Կանադական ֆրանսերեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1073
-msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'վերադասավորում'"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.ident_value2.show
+#: 950.data.seed-values.sql:2341
+msgid "The ident_value2 field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Կցուցադրվի ident_value2 դաշտը ընթերցողի գրանցման պաստառին։ Ցուցադրելով դաշտ "
+"ստիպում է որ այն հայտնվի երբ ցուցադրված են առաջարկվող դաշտերը։ Եթե դաշտը "
+"պահանջված կամ առաջարկված է, ապա այս կարգաբերումը անտեսվում է։"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1184
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+# id::cmf.label__23
+#: 950.data.seed-values.sql:89
+msgid "ISRC"
+msgstr "ISRC"
 
+# id::ccvm.value__134
 # id::clm.value__fiu
 # id::fiu
-#: 950.data.seed-values.sql:339
+#: 950.data.seed-values.sql:3634
 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
 msgstr "Finno-Ugrian (այլ)"
 
+# id::ccvm.value__apa
 # id::clm.value__apa
 # id::apa
-#: 950.data.seed-values.sql:223
+#: 950.data.seed-values.sql:3518
 msgid "Apache languages"
 msgstr "Ապաչի լեզուներ"
 
+# id::coust.description__circ.holds.hold_has_copy_at.block
+#: 950.data.seed-values.sql:7125
+msgid "If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a hold during hold placement time, do not allow the hold to be placed"
+msgstr ""
+"Եթե հարցում արվող գրադաարանում առկա է հասանելի պատճեն որը կարող է "
+"իրականացնել պահում պահման տեղադրման ժամանակ, թույլ մի տուր որ պահումը "
+"կատարվի;"
+
+# id::ccvm.value__359
 # id::clm.value__run
 # id::run
-#: 950.data.seed-values.sql:564
+#: 950.data.seed-values.sql:3859
 msgid "Rundi"
 msgstr "Rundi"
 
 # id::crcd.name__7
 # id::7
-#: 950.data.seed-values.sql:73
+#: 950.data.seed-values.sql:177
 msgid "7_days_2_renew"
 msgstr "7_days_2_renew"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1120
-msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LANGUAGE"
-
+# id::ccvm.value__122
 # id::clm.value__-esk
 # id::-esk
-#: 950.data.seed-values.sql:327
+#: 950.data.seed-values.sql:3622
 msgid "Eskimo languages"
 msgstr "Eskimo languages"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1952
+# id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout
+#: 950.data.seed-values.sql:2564
 msgid "Checkout Items"
 msgstr "Դուրս տրված նյութեր"
 
+# id::cmf.label__10
+#: 950.data.seed-values.sql:59
+msgid "Other Author"
+msgstr "Այլ հեղինակ"
+
+# id::ccvm.value__ath
 # id::clm.value__ath
 # id::ath
-#: 950.data.seed-values.sql:234
+#: 950.data.seed-values.sql:3529
 msgid "Athapascan (Other)"
 msgstr "Athapascan (այլ)"
 
+# id::ccvm.value__306
 # id::clm.value__ndo
 # id::ndo
-#: 950.data.seed-values.sql:511
+#: 950.data.seed-values.sql:3806
 msgid "Ndonga"
 msgstr "Ndonga"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1208
-msgid ""
-"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
-msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
+# id::coust.label__circ.holds.hold_has_copy_at.alert
+#: 950.data.seed-values.sql:7119
+msgid "Holds: Has Local Copy Alert"
+msgstr "Պահումներ. ունի տեղային պատճենի ահազանգ"
 
+# id::ccvm.value__372
 # id::clm.value__sco
 # id::sco
-#: 950.data.seed-values.sql:577
+#: 950.data.seed-values.sql:3872
 msgid "Scots"
 msgstr "Scots"
 
+# id::ccvm.value__401 id::ccvm.value__406
 # id::clm.value__sot id::clm.value__-sso
 # id::sot
-#: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611
+#: 950.data.seed-values.sql:3901 950.data.seed-values.sql:3906
 msgid "Sotho"
 msgstr "Sotho"
 
+# id::ccvm.value__469
 # id::clm.value__was
 # id::was
-#: 950.data.seed-values.sql:674
+#: 950.data.seed-values.sql:3969
 msgid "Washo"
 msgstr "Washo"
 
+# id::ccvm.value__402
 # id::clm.value__spa
 # id::spa
-#: 950.data.seed-values.sql:607
+#: 950.data.seed-values.sql:3902
 msgid "Spanish"
 msgstr "Իսպաներեն"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:905
-msgid "Allow a user to edit a MARC record"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին խմբագրել ՄԵԸՔ գրառումը"
+# id::coust.description__ui.general.idle_timeout
+#: 950.data.seed-values.sql:1847
+msgid "If you want staff client windows to be minimized after a certain amount of system idle time, set this to the number of seconds of idle time that you want to allow before minimizing (requires staff client restart)."
+msgstr ""
+"Եթե ցանկանում ես որ համակարգի անգործության որոշակի ժամանակից հետո "
+"աշխատակազմի հաճախորդի պատուհանները մինիմիլացվեն, տեղադրի սա անգործության "
+"վայրկյանների այն չափով, որից հետո ցանկանում ես մինիմալացնել (պահանջում է "
+"շխատակազմի հաճախորդի վերաբեռնում)։"
+
+# id::ppl.description__139
+# id::139
+#~ msgid "Allow staff to override checkout count failure"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել դուրս տրումների հաշվիչի ձախողումը:"
+
+# id::ppl.description__152
+# id::152
+#~ msgid ""
+#~ "Allow a staff member to define where another staff member has their "
+#~ "permissions"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ է տալիս աշխատակազմի անդամին սահմանել այլ անդամի իրավասությունները:"
+
+# id::ppl.description__140
+# id::140
+#~ msgid "Allow staff to override overdue count failure"
+#~ msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել ժամկետանցների հաշվիչի ձախողումը:"
+
+# id::ppl.description__178
+# id::178
+# id::153
+#~ msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ է տալիս աշխատակազմի անդամին ուղղակիորեն հեռացնել մատենագիտական "
+#~ "գրառումը:"
+
+# id::ppl.description__141
+# id::141
+#~ msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
+#~ msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել տուգանքների հաշվիչի ձախողումը:"
+
+# id::ppl.description__56
+# id::56
+#~ msgid "User may create a new patron statistical category"
+#~ msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1047
-msgid "Allow a user to view a fund allocation"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել բյուջետային հատկացումները"
+# id::ppl.description__144
+# id::144
+#~ msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ է տալիս աշխատակազմին իրականացնել դուրս տրում Բացակա/Կորած նյութերի "
+#~ "համար:"
 
 # id::19
 #~ msgid "User is allowed to create new MARC records"
@@ -5594,3 +6332,1285 @@ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել բյուջետային 
 
 #~ msgid "Administrator"
 #~ msgstr "Կառավարիչ"
+
+#~ msgid "Allow a user to un-bar a patron"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին հեռացնել հաճախորդին"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LOCALE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել կրկնակի պահումներ (նույն վերնագրի համար երկու "
+#~ "կամ ավել պահումներ)"
+
+#~ msgid "Allows a user to create a purchase order"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել գնման պատվեր"
+
+#~ msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
+#~ msgstr "Նյութը նախատեսված է երեխաների համար, մոտավոր տարիքը 6-8։"
+
+#~ msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տրանզակցիայի վրա ստեղծել նոր հաշիվ։"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_PERM"
+
+#~ msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել վճարման ենթակա նոր տրանզակցիա։"
+
+#~ msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նյութի վիճակը նշել որպես 'տրանզիտ'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
+#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
+#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
+
+#~ msgid "Allow a user to update a funding source"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել ֆինանսավորման աղբյուրը"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ITEM_FORM"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LASSO"
+
+#~ msgid "Allow a user to update a fund allocation"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել բյուջեի բաշխումը"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_VR_FORMAT"
+
+#~ msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին տվյալ տեղաբաշխման համար թարմացնել ամսաթվի փակ միջակայքը"
+
+#~ msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու թե որ օգտվողներին է տրվել այս օրինակը"
+
+#~ msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'մատչելի'"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_CIRC_MOD"
+
+#~ msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին ներմուծել MARC գրառումները Z39.50 միջերեսի "
+#~ "օգնությամբinterface"
+
+#~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Գրադարանի կառավարիչ\" "
+#~ "խմբից"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_BIB_LEVEL"
+
+#~ msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու բոլոր նշումները որոնք կցված են վերնագրին"
+
+#~ msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին նշելու տրանզակցիանորպես վատ (չվերականգնվող) պարտք"
+
+#~ msgid "Allow a user to place a volume level hold"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել հատորի մակարդակով պահում"
+
+#~ msgid "Allow a user to edit copies in batch"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փաթեթով խմբագրել օրինակները"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_SURVEY"
+
+#~ msgid "Allow a user to register a new workstation"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին գրանցել նոր աշխատանքային կայան"
+
+#~ msgid "Allow a user to view a funding source"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու ֆինանսավորման աղբյուրը"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LANGUAGE"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ORG_ADDRESS"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն TRANSIT_COPY"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LASSO_MAP"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_CIRC_DURATION"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
+#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_MARC_CODE"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_XML_TRANSFORM"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_IMPORT_ITEM"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LASSO"
+
+#~ msgid "User may delete a copy statistical category"
+#~ msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել վիճակագրական դասի օրինակը"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրությունUPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_XML_TRANSFORM"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LASSO"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ITEM_TYPE"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_CIRC_DURATION"
+
+#~ msgid "* no longer applicable"
+#~ msgstr "* այլևս կիրառելի չէ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
+
+#~ msgid "The item is a speech or collection of speeches."
+#~ msgstr "Նյութը ելույթներ կամ ելույթների հավաքածու է։"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_VOLUME_NOTE"
+
+#~ msgid "User may create a copy statistical category"
+#~ msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել վիճակագրական դասի պատճե։"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_TYPE"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_SURVEY"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_TRANSLATION"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_XML_TRANSFORM"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_AUDIENCE"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_VR_FORMAT"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_COPY_STATUS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FIXME: Need description for "
+#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
+#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FIXME: Need description for "
+#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
+#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_ADDRESS"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ORG_TYPE"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_TRANSLATION"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FIXME: Need description for "
+#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
+#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_BIB_LEVEL"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_PERM"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LANGUAGE"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LOCALE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
+#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FIXME: Need description for "
+#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
+#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
+#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ORG_TYPE"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LASSO_MAP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
+#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_COPY_NOTE"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FIXME: Need description for "
+#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
+#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_PERM"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_GROUP_PERM"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_METABIB_FIELD"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_COPY_STATUS"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_AUDIENCE"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն ASSIGN_GROUP_PERM"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ORG_ADDRESS"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ITEM_FORM"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_TRANSIT"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_METABIB_FIELD"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_AUDIENCE"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն REMOVE_GROUP_PERM"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_METABIB_FIELD"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
+#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_CIRC_DURATION"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LOCALE"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_BIB_LEVEL"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ITEM_TYPE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
+#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FIXME: Need description for "
+#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
+#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_TRANSLATION"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LIT_FORM"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_IMPORT_ITEM"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
+
+#~ msgid "User may delete a patron statistical category"
+#~ msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել ընթերցողի վիճակագրական դասը"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն MERGE_BIB_RECORDS"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ORG_UNIT"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ITEM_FORM"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_TRANSIT"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LASSO_MAP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FIXME: Need description for "
+#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
+#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ITEM_TYPE"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_MARC_CODE"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FIXME: Need description for "
+#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
+#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ORG_UNIT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
+#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_CIRC_MOD"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_COPY_STATUS"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
+#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_IMPORT_ITEM"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_SURVEY"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_VR_FORMAT"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LIT_FORM"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LIT_FORM"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_MARC_CODE"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_CIRC_MOD"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
+#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+
+#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE"
+#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LANGUAGE"
+
+#~ msgid "Allow a user to create a new title note"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու վերնագրի նոր նշում"
+
+#~ msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջելու չքարտագրված տեսակը"
+
+#~ msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնելու նյութը որը գերազանցել է ամենաշատ "
+#~ "թարմացումների քանակը"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողինդիտելու օգտվողի իրավասությունները գտնվելով օգտվողի "
+#~ "իրավասությունների խմբագրիչի ներսում"
+
+#~ msgid "Allow a user to add other users to permission groups"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին իրավասությունների խմբերում ավելացնելու այլ օգտվողների"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The item is aimed at a particular audience and the nature of the "
+#~ "presentation makes the item of little interest to another audience."
+#~ msgstr ""
+#~ "Նյութը նախատեսված է որոշակի լսարանի համար և ներկայացման բնույթը նյութը "
+#~ "դարձնում է անհետաքրքիր լսարանի համար։"
+
+#~ msgid "Allow a user to view another user's holds"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու այլ օգտվողների պահումները"
+
+#~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"User\" խմբից"
+
+#~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Supercat\" խմբից"
+
+#~ msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին դուրս տալ/հետ ընդունել նյութը որն ունի ահազանգման "
+#~ "հաղորդում"
+
+#~ msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
+#~ msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել վիճակագրական դասի մուտքի քարտեզի պատճենը"
+
+#~ msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/թարմացնել/հեռացնել մատակարարին"
+
+#~ msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել պահում անտեսելով տեղային օրինակի "
+#~ "մատչելիությունը։"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին շարունակել նյութի թարմացումը եթե նույնիսկ այն պահանջվել "
+#~ "է պահման համար։"
+
+#~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Աշխատակազմ\" խմբից։"
+
+#~ msgid "Allow a user to place an item in transit"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել նյութը տրանզիտում"
+
+#~ msgid "The item is a poem or collection of poems."
+#~ msgstr "Նյութը պոեմ կամ պոեմների հավաքածու է։"
+
+#~ msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
+#~ msgstr "Նյութը մեկ հատ նամակ է կամ գրագրությունների հավաքածու"
+
+#~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"LocalAdmin\" խմբից։"
+
+#~ msgid "Allow a user to create a new copy location"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր պատճենի տեղաբաշխում"
+
+#~ msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
+#~ msgstr "Վիճակագրական դասում ընթերցողը կարող է կապել պատճեն մուտքի հետ։"
+
+#~ msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'դուրս տրված'"
+
+#~ msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փոխել նյութի վերադարձի ժամկետը ցանկացած ամսաթվի։"
+
+#~ msgid "Allow a user to delete a funding source"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել ֆինանսավորման աղբյուրը։"
+
+#~ msgid "Allow a user to see what another user has checked out"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեսնելու թե էլ ինչ օգտվող է սպասարկվել։"
+
+#~ msgid "Allow a user to create another user"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել մեկ այլ օգտվող"
+
+#~ msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
+#~ msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել ընթերցողի վիճակագրական դասի մուտքի քարտեզը"
+
+#~ msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին դիտել/կրեդիտավորել/դեբետավորել ֆինանսավորման աղբյուրը"
+
+#~ msgid "Allow a user to update and undelete records."
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել և հետ ջնջել գրառումները։"
+
+#~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Cat1\" խմբից։"
+
+#~ msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել բյուջետային նոր հատկացում։"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order "
+#~ "record) into the ILS bib data set"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին ներմուծել մատենագիտական գրառում համալրման տարածքից "
+#~ "(պատվիրված գրառում)"
+
+#~ msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund"
+#~ msgstr "(Հակաճառել) Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/ջնջել բյուջեն։"
+
+#~ msgid "Allow a user to edit a copy"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին խմբագրել օրինակը"
+
+#~ msgid "User may update a copy statistical category"
+#~ msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել պատճենի վիճակագրական դասը։"
+
+#~ msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/ջնջել պատճենի տեղաբաշխման "
+#~ "հաջորդականությունը։"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit "
+#~ "source or dest"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին վիժեցնել պատճենի տրանզիտը, եթե օգտվողը տրանզիտի աղբյուրի "
+#~ "վրա չէ"
+
+#~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներ \"Patron\" խմբից։"
+
+#~ msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին շրջանցել տացքի թույլատրման կանչը դուրս տրումների համար"
+
+#~ msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու այլ օգտվողների իրավասությունների խմբերը։"
+
+#~ msgid "Allow a user to create a new funding source"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել ֆինանսավորման նոր աղբյուր։"
+
+#~ msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր չմուտքագրված նյութի տեսակ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions "
+#~ "Administrators\" group"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել/խմբագրել օգտվողներին \"Համալրումների "
+#~ "կառավարում\" խմբից։"
+
+#~ msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր աշխատակազմին ձեռքով փոխել ընթերցողի վերադարձված պիտակների հաշվիչը"
+
+#~ msgid ""
+#~ "During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items."
+#~ msgstr ""
+#~ "Դարակի գործողության մաքրման ընթացքում բացառիր նոր պահումների տեղադրումը "
+#~ "մաքրված նյութերի վրա։"
+
+#~ msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին որոշելու արդյոք մեկ այլ օգտվող կարող է դուրս տալ նյութ"
+
+#~ msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել փակ ամսաթիվ տեղաբաշխման համար"
+
+#~ msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին վերագրել copy_is_reference պատահարը։"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
+#~ "years."
+#~ msgstr ""
+#~ "Նյութը նախատեսված է երեխաների և պատանիների համար, մոտավորապես 0-15 տարիքային "
+#~ "տիրույթում։"
+
+#~ msgid "Allow a user to renew items"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին  թարմացնել նյութը"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as "
+#~ "received"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին ստանալուն պես նշելու գնման պատվերը տողի նյութը, կամ "
+#~ "անհատական օրինակը։"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a "
+#~ "given copy"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին արդյոք այլ օգտվող ունի իրավասություն տեղադրել պահում "
+#~ "տրված օրինակի վրա։"
+
+#~ msgid "Allow a user to delete a copy location"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել պատճենի տեղաբաշխումը։"
+
+#~ msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել/կրեդիտավորել/դեբետավորել բյուջեն։"
+
+#~ msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել և ստանալ մատակարարից։"
+
+#~ msgid "Allow a user may view another user's transactions"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին որ նա կարողանա դիտել մեկ այլ օգտվողի տրանզակցիաները։"
+
+#~ msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փաթեթով կատարել օֆ լայն սկրիպտը։"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit "
+#~ "destination or source"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին վիժեցնել պատճենի տրանզիտը եթե օգտվողը գտնվում է տրանզիտի "
+#~ "կետում կամ նպատակակետում։"
+
+#~ msgid "Allow a user to update a copy location"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել պատճենի տեղաբաշխումը։"
+
+#~ msgid "Allows a user to update an MFHD record"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել MFHD գրառումը։"
+
+#~ msgid "Allow a user to log in to the staff client"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին մուտք գործել հաճախորդի աշխատակազմ"
+
+#~ msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութը որպես 'կորած'։"
+
+#~ msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
+#~ msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել մուտքը պատճենի վիճակագրական դասից։"
+
+#~ msgid "Allow a user to create a new copy note"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նշումների նոր պատճե։"
+
+#~ msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'Միջգրադարանային բաժնույթ'"
+
+#~ msgid "Allow a user to view bill details"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել հաշվի մանրամասները"
+
+#~ msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
+#~ msgstr "Օգտվողը կարող է հաճախորդի վիճակագրական դասում թարմացնել մուտքը։"
+
+#~ msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ է տալիս աշխատակազմին տվյալ տրանզակցիայի հաշվի համար խմբագրել նշումը"
+
+#~ msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'պահումների դարակի վրա'։"
+
+#~ msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին պատճենի վրա փոխել կորածի վիճակը։"
+
+#~ msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'կորած'։"
+
+#~ msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին իրականացնել Z39.50 հարցումներ դեպի հեռավոր կայան։"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a "
+#~ "duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate "
+#~ "level to merge records."
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին խմբագրել հատորները - պահանջվում է գրառումների ձուլման "
+#~ "համար։ Սա կրկնում է VOLUME_UPDATE, օգտվողը պետք է ունենա երկու իրավասություն "
+#~ "գրառումների ձուլման համար։"
+
+#~ msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշելու նյութի վիճակը որպես 'կորած'։"
+
+#~ msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութը որպես 'վերադարձված խարաններ'։"
+
+#~ msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ է տալիս աշխատակազմին տրանզակցիայի ժամանակ խմբագրել վճարման նշումը"
+
+#~ msgid "Allow a user to run reports"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին աշխատեցնել հաշվետվությունները։"
+
+#~ msgid "Allow a user to delate a provider"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մատակարարին։"
+
+#~ msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել հատկացված բյուջեն։"
+
+#~ msgid "Allow a user to void a bill"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դատարկել հաշիվը։"
+
+#~ msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին գրանցել վճարումները Հաշիվների միջերեսում։"
+
+#~ msgid "User may update a patron statistical category"
+#~ msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել հաճախորդի վիճակագրական դասը։"
+
+#~ msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու այլ օգտվողների կոնտեյներները (փնջեր)։"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims "
+#~ "returned'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին հետ ընդունել կամ դուրս տալ նյութը որը ունի 'վերադարձված "
+#~ "խարաններ' կարգավիճակ։"
+
+#~ msgid "Allow a user to create a new copy object"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր օբյեկտի պատճե։"
+
+#~ msgid "Allow a user to check in a copy"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին հետ ընդունե պատճեն։"
+
+#~ msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու transit_copy օբյեկտ պատճենի տրանզիտի համար։"
+
+#~ msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել պահմանը կցված հիշեցումները։"
+
+#~ msgid "Allow a user to view report output"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել հաշվետվության ելքը։"
+
+#~ msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
+#~ msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել MFHD գրառումը։"
+
+#~ msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել մեկ այլ օգտվողի Հաճախորդի Գրառումը։"
+
+#~ msgid "The literary form of the item is unknown."
+#~ msgstr "Նյութի գրական ժանրը անհայտ է։"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Նյութը գրական ժանրերի բազմազանություն է (օրինակ՝ պոեզիա, կարճ պատմվածքներ, և "
+#~ "այլն)։"
+
+#~ msgid "Allow a user to update a fund"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել բյուջեն։"
+
+#~ msgid "Allow a user to delete a fund"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել բյուջեն։"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մեկ այլ օգտվողի, ներառելով բոլոր կապված "
+#~ "տրանզակցիաները։"
+
+#~ msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/թարմացնել/ջնջել բյուջեն։"
+
+#~ msgid "Allow a user to create a new volume note"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր հատորի նշում։"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին հեռացնել գոյություն ունեցող աշխատանքային կայանը, այնպես "
+#~ "որ նոր մեկը կարողանա փոխարինել դրան։"
+
+#~ msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process"
+#~ msgstr ""
+#~ "Պահումներ։ Շրջանցի պահումների որսալը դարակի մաքրման գործողության ընթացքում։"
+
+#~ msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել չքարտագրվող նյութի տեսակը։"
+
+#~ msgid "Allow a user to update another user's container"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել մեկ այլ օգտվողի կոնտեյները։"
+
+#~ msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մեկ այլ օգտվողի նշումները։"
+
+#~ msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/թարմացնել currency_type"
+
+#~ msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մեկ այլ օգտվողի հատորի նշումը։"
+
+#~ msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշելու նյութի վիճակը որպես 'կազմատանը'։"
+
+#~ msgid "Allow a user to view a provider"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել մատակարարին։"
+
+#~ msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
+#~ msgstr "Նյութը նախատեսված է պատանիների համար, 14-17 տարիքային սահմաններում։"
+
+#~ msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու նոր տնային օգտագործման համար "
+
+#~ msgid "Allow a user to create a new container for another user"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու նոր կոնտեյներ մեկ այլ օգտվողի համար։"
+
+#~ msgid "Allow a user to create a new provider"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու նոր մատակարար։"
+
+#~ msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դուրս տալու նյութը որը նշված է չսպասարկվող։"
+
+#~ msgid "Allow a user to bar a patron"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին կասեցնելու ընթերցողին։"
+
+#~ msgid "Allow a user to remove someone from collections"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին որևէ մեկին դուրս հանելու հավաքածուից։"
+
+#~ msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փակելու պատճենի վրա դրված տրանզիտը։"
+
+#~ msgid "Allow a user to view another users picklist"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու մեկ այլ օգտվողի ընտրացանկը։"
+
+#~ msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
+#~ msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել մուտքը պատճենի վիճակագրական դասում։անզիտը"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ է տալիս աշխատակազմին ձեռքով փոփոխելու ընթերցողի խարանները որոնք երբեք "
+#~ "չեն սպասարկված"
+
+#~ msgid "Allow a user to create a container for themselves"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու իր համար կոնտեյներ։"
+
+#~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"GlobalAdmin\" խմբից։"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to "
+#~ "make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, "
+#~ "for example, COPY_HOLDS)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին մեկ այլ օգտվողի համար ստեղծելու պահումներ (եթե ճիշտ է, "
+#~ "մենք այնուամենայնիվ ստուգում ենք որպեսզի վստահ լինենք որ նրանք ունեն "
+#~ "իրավասություններ կատարել այդ տեսակին պատկանող պահում, օրինակ՝  COPY_HOLDS)"
+
+#~ msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել ընթերցողի համար վերադարձված մաքսիմում "
+#~ "պահանջների քանակը։"
+
+#~ msgid "Allow a user to query the ZIP code data method"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին հարցնելու ZIP կոդի տվյալի մեթոդը"
+
+#~ msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին կազմակերպության միավորի համար փոփոխել կարգաբերումները"
+
+#~ msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշելու նյութը որպես կորած"
+
+#~ msgid "Allow a user to create new hold notifications"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու պահման նոր զգուշացում։"
+
+#~ msgid "Allows a user to create a picklist"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու ընտրացանկ"
+
+#~ msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու հատորին կցված բոլոր նշումները։"
+
+#~ msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել/խմբագրել \"ACQ\" խմբի օգտվողներին"
+
+#~ msgid "Allow a user to create a container item for another user"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու կոնտեյներ նյութ մեկ այլ օգտվողի համար"
+
+#~ msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու պատճենին կցված բոլոր նշումները"
+
+#~ msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
+#~ msgstr "ACQ միջերեսին դիմելու համար ամենացածր իրավասություն է պահանջվում"
+
+#~ msgid "The item is a short story or collection of short stories."
+#~ msgstr "Նյութը կարճ պատմվածք է կամ կարճ պատմվածքների հավաքածու է։"
+
+#~ msgid "Allow a user to update a provider"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնելու մատակարարին"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in "
+#~ "the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին տեսնելու մեկ այլ օգտվողի տնտեսությունը կամ տացքի "
+#~ "տրանզակցիան Հաշիվների միջերեսում, VIEW_TRANSACTION դուբլիկատը։"
+
+#~ msgid "The target audience for the item not known or not specified."
+#~ msgstr "Նյութի համար թիրախ լսարանը անհայտ է կամ որոշված չէ"
+
+#~ msgid "Allow a user to delete another user's title note"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջելու մեկ այլ օգտվողի վերնագրի նշումը"
+
+#~ msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/թարմացնել/ջնջել ֆինանսավորման աղբյուրը"
+
+#~ msgid "Allow a user to check out a copy"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դուրս տալ պատճեն"
+
+#~ msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել կազմակերպության միավորի կարգաբերումները։"
+
+#~ msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
+#~ msgstr "Նյութը հումորային աշխատանք է, սատիրա կամ դրա նման մի բան։"
+
+#~ msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դուրս տալ չսպասարկվող դասի նյութ"
+
+#~ msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել նյութը որը գտնվում է մեկ այլ օգտվողի կոնտեյներում"
+
+#~ msgid "Allow a user to put someone into collections"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ինչ որ մեկի տեղադրել հավաքածույում։"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
+#~ "intellectual level."
+#~ msgstr ""
+#~ "Նյութը նախատեսված է ընդհանուրի հետաքրքրության համար և չի նախատեսված մտավոր "
+#~ "զարգացման որոշակի մակարդակ ունեցող լսարանի համար։"
+
+#~ msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փոխել նյութի վիճակը 'գործողության մեջ'"
+
+#~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Սպասարկող\" խմբից"
+
+#~ msgid "Allow a user to edit a user's record"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին խմբագրել օգտվողի գրառումը"
+
+#~ msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
+#~ msgstr ""
+#~ "Նյութը նախատեսված է երիտասարդների համար, մոտավորապես 9-13 տարեկաններ։"
+
+#~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Մատակարարի\" խմբից"
+
+#~ msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել պահում որոշակի պատճենի վրա։"
+
+#~ msgid "Allows a user to view a purchase order"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու գնման պատվերը"
+
+#~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներ \"SIP-Client\" խմբից։"
+
+#~ msgid "Allow a user to update another user's hold"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել մեկ այլ օգտվողի պահումը"
+
+#~ msgid "User may create an entry in a copy statistical category"
+#~ msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել մուտք պատճենի վիճակագրական դասում"
+
+#~ msgid "Allow a user to delete a volume"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել հատորը"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The item is not a work of fiction and no further identification of the "
+#~ "literary form is desired"
+#~ msgstr ""
+#~ "Նյութը ֆանտաստիկա չէ, և նյութի գրական ժանրի հետագա մասնավորեցման կարիք չկա։"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
+#~ "form is desired"
+#~ msgstr ""
+#~ "Նյութը ֆանտաստիկա է, և նյութի գրական ժանրի հետագա մասնավորեցման կարիք չկա։"
+
+#~ msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին մուտք գործել ՀՕԱՔ"
+
+#~ msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր աշխատակազմին վերագրել դարակի վրա պահված նյութերի ձախողումը։"
+
+#~ msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին հեռացնել այլ օգտվողների իրավասությունների խմբից։"
+
+#~ msgid "Allow a user to view a fund"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել բյուջեն"
+
+#~ msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր աշխատակազմին վերագրել սպասարկման պատճենի տիրույթի ձախողումը"
+
+#~ msgid "Allow a user to share report his own folders"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին համատեղելու իր սեփական հաշվետվության թղթապանակը։"
+
+#~ msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու օֆլայն բեռնավորած սկրիպտի տեղեկատվությունը։"
+
+#~ msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'պատվիրված'"
+
+#~ msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել մետագրառման պահումներ։"
+
+#~ msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին տվյալ տեղաբաշխման համար հեռացնել փակ ամսաթվերի տիրույթը։"
+
+#~ msgid "Allow a user to create new MARC records"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր ՄԵԸՔ գրառումներ"
+
+#~ msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին պատճենի համար հեռացնել կորածի կարգավիճակը։"
+
+#~ msgid "Allow a user to cancel holds"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին չեղյալ անել պահումները։"
+
+#~ msgid "Allow a user to delete another user's container"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մեկ այլ օգտվողի կոնտեյները։"
+
+#~ msgid "The item is intended for adults."
+#~ msgstr "Նյութը նախատեսված է մեծահասակների համար։"
+
+#~ msgid "Allow a user to create a new fund"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր բյուջե։"
+
+#~ msgid "Allow a user to delete a copy"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել պատճեն։"
+
+#~ msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
+#~ msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել մուտքը հաճախորդի վիճակագրական դասից։"
+
+#~ msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
+#~ msgstr "Օգտվողը վիճակագրական դասում կարող է մուտքին կապել մեկ այլ օգտվողի"
+
+#~ msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
+#~ msgstr "Նյութը նախատեսված է երեխաների համար, 0-5 տարեկան։"
+
+#~ msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել բազմակի պահումներ մեկ վերնագրի վրա։"
+
+#~ msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել պահում վերնագրի մակարդակով։"
+
+#~ msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին դիտել բոլոր կազմակերպչական կարգաբերումները որոշակի "
+#~ "մակարդակի կտրվածքով։"
+
+#~ msgid "Allow a user to edit a MARC record"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին խմբագրել ՄԵԸՔ գրառումը"
+
+#~ msgid "Allow a user to upload an offline script"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին բեռնավորել օֆլայն սկրիպտը"
+
+#~ msgid "Allow a user to view billing types"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել հաշիվների տեսակները։"
+
+#~ msgid "Allow a user to create a volume"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել հատոր։"
+
+#~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Քարտագրող\" դասից։"
+
+#~ msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել պահում տարիքային արգելանք ունեցող նյութի վրա։"
+
+#~ msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'վերադասավորում'"
+
+#~ msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր MFHD գրառում"
+
+#~ msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
+#~ msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել մուտք հաճախորդի վիճակագրական դասում"
+
+#~ msgid "Allow a user to view a fund allocation"
+#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել բյուջետային հատկացումները"
diff --git a/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po b/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
index 67b819f..314e1d9 100644
--- a/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
@@ -2,4730 +2,6811 @@
 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-03 12:07+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:44:24-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-16 08:58+0000\n"
+"Last-Translator: Serj Safarian <serjsafarian at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Armenian <hy at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-04 04:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13405)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-17 04:33+0000\n"
 
-#: field.aihu.org_unit.label:1137 field.ancihu.org_unit.label:1151
-msgid "Using Library"
-msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
-
-#: field.rxbt.voided.label:5072
-msgid "Voided Billing Amount"
-msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
-
-#: field.ergbhu.update_type.label:5094
-msgid "Update Type"
-msgstr "Թարմացման տեսակ"
-
-#: field.bre.source.label:1510
+#: field.bre.source.label:2042
 msgid "Record Source"
 msgstr "Գրառման աղբյուր"
 
-#: field.bre.marc.label:1508
-msgid "MARC21Slim"
-msgstr "MARC21Slim"
-
-#: field.acqpl.edit_time.label:4568 field.acqpo.edit_time.label:4588
-#: field.acqpon.edit_time.label:4626 field.jub.edit_time.label:4645
-#: field.acqlin.edit_time.label:4678
-msgid "Edit Time"
-msgstr "Խմբագրման ժամ"
-
-#: field.ahrn.title.label:2985 field.rocit.title.label:5587
-msgid "Title"
-msgstr "Վերնագիր"
-
-#: class.rxpt.label:5079
+#: class.rxpt.label:7106
 msgid "Transaction Paid Totals"
 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
 
-#: field.mbts.xact_start.label:1087
-msgid "Transaction Start Time"
-msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
-
-#: field.aua.post_code.label:2072 field.acqpca.post_code.label:4263
-#: field.stgma.post_code.label:5202 field.stgba.post_code.label:5217
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Փոստային հասցե"
-
-#: field.vqbr.bib_source.label:251 class.cbs.label:3297
-msgid "Bib Source"
-msgstr "Մատեն. աղբյուր"
-
-#: field.aua.within_city_limits.label:2078
-msgid "Within City Limits?"
-msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
-
-#: field.acqpl.id.label:4563
-msgid "Picklist ID"
-msgstr "Ընտրացանկի ID"
-
-#: field.chmm.usr_grp.label:896
-msgid "User Permission Group"
-msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
-
-#: field.circ.checkin_workstation.label:2167
-#: field.acirc.checkin_workstation.label:2291
-msgid "Checkin Workstation"
-msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
-
-#: field.aout.opac_label.label:3227
-msgid "OPAC Label"
-msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
-
-#: field.circ.checkin_scan_time.label:2168
-#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2292
-msgid "Checkin Scan Date/Time"
-msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
-
-#: field.au.demographic.label:1703
-msgid "Demographic Info"
-msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
+#: field.acn.label_sortkey.label:1928 field.sunit.sort_key.label:3806
+msgid "Sort Key"
+msgstr "Տեսակավորման բանալի"
 
-#: field.acqpro.currency_type.label:4171 field.acqfs.currency_type.label:4344
-msgid "Currency"
-msgstr "Արտարժույթ"
+#: field.mrd.vr_format.label:2647
+msgid "Video Recording Format"
+msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
 
-#: class.mwp.label:3404
-msgid "Work Payment"
-msgstr "Աշխատանքային վճարում"
+#: class.acqlih.label:6539
+msgid "Line Item History"
+msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
 
-#: field.au.ident_value2.label:1682
+#: field.au.ident_value2.label:2305
 msgid "Secondary Identification"
 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
 
-#: class.acirc.label:2263
-msgid "Aged (patronless) Circulation"
-msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
-
-#: field.mbts.last_payment_note.label:1080
-#: field.rccbs.last_payment_note.label:5427
-msgid "Last Payment Note"
-msgstr "Վերջին վճարման նշում"
+#: field.sdist.record_entry.label:3601
+msgid "Legacy Record Entry"
+msgstr "Գործող գրառման մուտք"
 
-#: field.acqfst.amount.label:4460
+#: field.acqfst.amount.label:6121 field.acqafst.amount.label:6161
 msgid "Total Spent Amount"
 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
 
-#: field.au.expire_date.label:1674
-msgid "Privilege Expiration Date"
-msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
-
-#: field.ac.id.label:3117
-msgid "Card ID"
-msgstr "Քարտի ID"
-
-#: field.auri.use_restriction.label:1437
+#: field.auri.use_restriction.label:1960
 msgid "Use Information"
 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
 
-#: field.mp.credit_card_payment.label:3841
-#: field.mbp.credit_card_payment.label:3869
+#: class.cmrtm.label:8147
+msgid "MARC21 Record Type Map"
+msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
+
+#: field.mp.credit_card_payment.label:5159
+#: field.mbp.credit_card_payment.label:5187
 msgid "Credit Card Payment Detail"
 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
 
-#: class.rssr.label:4987
-msgid "Simple Record Extracts"
-msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
-
-#: field.czs.host.label:518
+#: field.cracct.host.label:669 field.czs.host.label:694
+#: field.acqedi.host.label:6802
 msgid "Host"
 msgstr "Հյուրընկալող"
 
-#: field.au.id.label:1678 field.rud.id.label:5039
-msgid "User ID"
-msgstr "Օգտվողի ID"
-
-#: class.lmap.label:2825
-msgid "Org Lasso Map"
-msgstr "Org Lasso քարտեզ"
-
-#: field.acp.dummy_title.label:3546
-msgid "Precat Dummy Title"
-msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
-
-#: field.cit.name.label:1032
-msgid "Identification Name"
-msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
+#: field.rccbs.patron_city.label:8357
+msgid "User City"
+msgstr "Օգտվողի քաղաք"
 
-#: field.aua.street2.label:2075 field.acqpca.street2.label:4266
-#: field.stgma.street2.label:5198 field.stgba.street2.label:5213
-msgid "Street (2)"
-msgstr "Փողոց (2)"
+#: class.cmsa.label:1749
+msgid "Metabib Search Alias"
+msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
 
-#: field.atev.update_process.label:736
-msgid "Update Process"
-msgstr "Թարմացման գործընթաց"
+#: field.circ.billing_total.label:2955 field.combcirc.billing_total.label:3013
+#: field.acirc.billing_total.label:3082 field.bresv.billing_total.label:3267
+#: field.mg.billing_total.label:4532 field.mbt.billing_total.label:4573
+#: field.rodcirc.billing_total.label:8613
+msgid "Billing Totals"
+msgstr "Հաշիվների գումար"
 
-#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4598
-msgid "Amount Encumbered"
-msgstr "Պահվող գումար"
+#: field.qsq.where_clause.label:7570
+msgid "WHERE Clause"
+msgstr "WHERE պայման"
 
-#: field.brt.transferable.label:2344
+#: field.brt.transferable.label:3130
 msgid "Transferable"
 msgstr "Փոխարկելի"
 
-#: class.auri.label:1432
-msgid "Electronic Access URI"
-msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
-
-#: field.aou.atc_prev_dests.label:3027
-msgid "Transit Copy Prev Destinations"
-msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
-
-#: field.bresv.target_resource_type.label:2463
-msgid "Target Resource Type"
-msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
+#: class.aoa.label:4135
+msgid "Org Address"
+msgstr "Կազմ հասցե"
 
-#: field.au.barred.label:1663
-msgid "Barred"
-msgstr "Կասեցված"
+#: field.auri.id.label:1957
+msgid "URI ID"
+msgstr "URI ID"
 
-#: field.mcrp.id.label:3180
+#: field.mcrp.id.label:4428
 msgid "Pyament ID"
 msgstr "Վճարման ID"
 
-#: class.mwps.label:40
-msgid "Workstation Payment Summary"
-msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
-
-#: field.au.claims_returned_count.label:1666
+#: field.au.claims_returned_count.label:2289
 msgid "Claims-returned Count"
 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
 
-#: field.bre.series_field_entries.label:1520
-msgid "Indexed Series Field Entries"
-msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
-
-#: class.ateo.label:554
-msgid "Event Output"
-msgstr "Իրադարձության ելք"
-
-#: class.acqfsrcct.label:4477
+#: class.acqfsrcct.label:6188
 msgid "Total Credit to Funding Source"
 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
 
-#: class.bren.label:3245
-msgid "Bib Record Note"
-msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
-
-#: class.acqlipad.label:4775
+#: class.acqlipad.label:6728
 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
 
-#: field.bra.required.label:2390
+#: field.bra.required.label:3191
 msgid "Is Required"
 msgstr "Պահանջվում է"
 
-#: field.acqfsrcat.amount.label:4490
-msgid "Total Allocated from Funding Source"
-msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
-
-#: field.crahp.name.label:3601 field.crmf.name.label:3618
-msgid "Rule Name"
-msgstr "Օրենքի անուն"
-
-#: field.clfm.code.label:3390
-msgid "LitF Code"
-msgstr "LitF կոդ"
-
-#: field.bresv.booking_interval.label:2460
+#: field.bresv.booking_interval.label:3277
 msgid "Booking Interval"
 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
 
-#: field.cmfinm.params.label:497
+#: field.cmfinm.params.label:558 field.crainm.params.label:627
 msgid "Parameters (JSON Array)"
 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
 
-#: field.vii.ref.label:150 field.viiad.ref.label:198
-#: field.rocit.ref.label:5612
+#: field.vii.ref.label:198 field.viiad.ref.label:246
+#: field.rocit.ref.label:8662
 msgid "Reference"
 msgstr "Տեղեկատու"
 
-#: field.rhrr.hold_type.label:5060
-msgid "Hold Request Type"
-msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
-
-#: field.acqfsb.amount.label:4510
+#: field.acqfsb.amount.label:6221
 msgid "Balance after Spent"
 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
 
-#: class.cbt.label:4110 field.rmocbbol.billing_type.label:5635
-#: field.rmocbbcol.billing_type.label:5660
-#: field.rmocbbhol.billing_type.label:5688
-msgid "Billing Type"
-msgstr "Հաշվի տեսակ"
-
-#: class.atenv.label:649
+#: class.atenv.label:825
 msgid "Trigger Event Environment Entry"
 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
 
-#: field.pgpt.penalty.label:2004
-msgid "Penalty"
-msgstr "Տույժ"
-
-#: class.mckp.label:3506 field.mdp.check_payment.label:3922
-msgid "Check Payment"
-msgstr "Չեկով վճարում"
-
-#: field.rccc.stat_cat_1.label:5361
-msgid "Legacy CAT1 Link"
-msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
-
-#: field.viiad.tag.label:188 field.mfr.tag.label:1839
-msgid "Tag"
-msgstr "Ցուցիչ"
-
-#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:955
-msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
-msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
-
-#: field.atev.update_time.label:730 field.ergbhu.holding_update.label:5093
-msgid "Update Time"
-msgstr "Թարմացման ժամ"
-
-#: field.aout.org_units.label:3229
-msgid "Org Units"
-msgstr "Կազմ. միավոր"
-
-#: field.rccbs.profile_group.label:5440
-msgid "User Profile Group"
-msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
+#: class.cit.label:1374
+msgid "Identification Type"
+msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
 
-#: field.vbm.matched_attr.label:322 field.vam.matched_attr.label:438
+#: field.vbm.matched_attr.label:369 field.vam.matched_attr.label:482
 msgid "Matched Attribute"
 msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ"
 
-#: field.ahn.method.label:2571
+#: field.ahn.method.label:3399
 msgid "Notification Method"
 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
 
-#: field.jub.selector.label:4640
-msgid "Selecting User"
-msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
-
-#: field.vqbrad.xpath.label:279 field.vqarad.xpath.label:395
-#: field.acqlimad.xpath.label:4746 field.acqligad.xpath.label:4757
-#: field.acqlipad.xpath.label:4780
-msgid "XPath"
-msgstr "XPath"
-
-#: field.mrd.date2.label:1969
-msgid "Date2"
-msgstr "Date2"
-
-#: field.au.groups.label:1700
-msgid "Additional Permission Groups"
-msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
-
-#: class.cbrebn.label:2546
-msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
-msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
-
-#: field.ccm.magnetic_media.label:794
-msgid "Magnetic Media"
-msgstr "Մագնիսական կրիչ"
-
-#: field.ahr.request_lib.label:2941
-msgid "Requesting Library"
-msgstr "Առաջարկող գրադարան"
-
-#: field.ahtc.source.label:3997
-msgid "Sending Library"
-msgstr "Առաքող գրադարան"
+#: class.bravm.label:3314 field.bravm.id.label:3316
+msgid "Reservation Attribute Value Map"
+msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
 
-#: field.rccc.call_number.label:5352
+#: field.rccc.call_number.label:8273
 msgid "Call Number Link"
 msgstr "Դասիչի կապ"
 
-#: field.jub.item_count.label:4653 field.acqdfe.item_count.label:5135
-msgid "Item Count"
-msgstr "Նյութի հաշվիչ"
-
-#: field.czs.label.label:517 field.cza.label.label:544
-#: field.atenv.label.label:655 field.ccpbt.label.label:810
-#: field.ccnbt.label.label:826 field.cbrebt.label.label:842
-#: field.cubt.label.label:858 field.auri.label.label:1436
-#: field.sbu.label.label:2691
-msgid "Label"
-msgstr "Պիտակ"
-
-#: field.circ.checkin_lib.label:2141 field.combcirc.checkin_lib.label:2201
-#: field.acirc.checkin_lib.label:2265 field.rodcirc.checkin_lib.label:5535
+#: field.circ.checkin_lib.label:2921 field.combcirc.checkin_lib.label:2983
+#: field.acirc.checkin_lib.label:3048 field.rodcirc.checkin_lib.label:8585
 msgid "Check In Library"
 msgstr "Ընդունող գրադարան"
 
-#: field.atev.run_time.label:728
-msgid "Run Time"
-msgstr "Կատարման ժամանակ"
-
-#: class.cubin.label:3367
-msgid "User Bucket Item Note"
-msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
-
-#: class.citm.label:2760
+#: class.citm.label:3997
 msgid "Item Type Map"
 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
 
-#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:5408
+#: field.ccmw.id.label:1171
+msgid "Circ Weights ID"
+msgstr "Տացքի քաշերի ID"
+
+#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:8329
 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
 
-#: class.aous.label:1789
+#: class.aous.label:2432
 msgid "Organizational Unit Setting"
 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
 
-#: field.acqdf.skip_count.label:5114
-msgid "Skip Count"
-msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
-
-#: field.cmfinm.norm.label:496
-msgid "Normalizer"
-msgstr "նորմալացնող"
-
-#: field.rud.general_division.label:5041
-msgid "General Demographic Division"
-msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
-
-#: field.asvq.responses.label:1048 field.asv.responses.label:2872
-msgid "Responses"
-msgstr "Արձագանքներ"
-
-#: field.mrd.item_form.label:1960
-msgid "Form"
-msgstr "Ձև"
+#: field.rxbt.unvoided.label:7098
+msgid "Unvoided Billing Amount"
+msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
 
-#: field.aufh.fail_time.label:3713
-msgid "Retargeting Date/Time"
-msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
+#: field.atevdef.hook.label:860
+msgid "Hook"
+msgstr "Կեռ"
 
-#: field.ssr.deleted.label:2864 field.rocit.deleted.label:5614
+#: field.ssr.deleted.label:4101 field.rocit.deleted.label:8664
 msgid "Deleted"
 msgstr "Ջնջված"
 
-#: field.rocit.stat_cat_1.label:5599
-msgid "Legacy Stat Cat 1"
-msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
-
-#: field.aou.ou_type.label:3012 class.aout.label:3219
-msgid "Organizational Unit Type"
-msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
-
-#: field.acqft.map_entries.label:5715
-msgid "Map Entries"
-msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
-
-#: field.mcrp.payment_ts.label:3182 field.mwp.payment_ts.label:3411
-#: field.mgp.payment_ts.label:3429 field.mckp.payment_ts.label:3515
+#: field.mcrp.payment_ts.label:4430 field.mwp.payment_ts.label:4659
+#: field.mgp.payment_ts.label:4677 field.mckp.payment_ts.label:4765
 msgid "Payment Timestamp"
 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
 
-#: field.circ.checkin_staff.label:2142 field.combcirc.checkin_staff.label:2202
-#: field.acirc.checkin_staff.label:2266 field.rodcirc.checkin_staff.label:5536
-msgid "Check In Staff"
-msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
+#: field.aou.attr_vals.label:4272
+msgid "Attribute Values"
+msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
 
-#: field.mfr.ind1.label:1835
-msgid "Indicator 1"
-msgstr "Ցուցիչ 1"
+#: field.vii.record.label:187
+msgid "Import Record"
+msgstr "Ներմուծիր գրառում"
 
-#: field.mfr.ind2.label:1836
-msgid "Indicator 2"
-msgstr "Ցուցիչ 2"
+#: field.bra.valid_values.label:3192
+msgid "Valid Values"
+msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
 
-#: field.au.checkins.label:1707 field.aou.checkins.label:3023
-msgid "Checkins"
-msgstr "Ընդունումներ"
+#: field.sstr.items.label:3678 field.siss.items.label:3747
+msgid "Items"
+msgstr "Նյութեր"
 
-#: class.stgu.label:5162
-msgid "User Stage"
-msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
+#: field.ac.active.label:4355
+msgid "IsActive?"
+msgstr "Ակտի՞վ է"
 
-#: field.rsr.series_statement.label:5020
-msgid "Series Statement (normalized)"
-msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
+#: field.au.other_phone.label:2310
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Այլ հեռախոս"
 
-#: field.cblvl.code.label:2777
-msgid "Bib Level Code"
-msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
+#: class.acqfdeb.label:6020
+msgid "Debit From Fund"
+msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
 
-#: class.cubn.label:3165
-msgid "User Bucket Note"
-msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
+#: field.rxpt.total.label:7111
+msgid "Total Paid Amount"
+msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
 
-#: field.acqft.name.label:5714
-msgid "Fund Tag Name"
-msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
+#: field.au.family_name.label:2298 field.stgu.family_name.label:7402
+msgid "Last Name"
+msgstr "Ազգանուն"
 
-#: field.acqdf.owner.label:5112
-msgid "Formula Owner"
-msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
+#: class.rlcd.label:8161
+msgid "Last Copy Delete Time"
+msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
 
-#: field.vii.record.label:139
-msgid "Import Record"
-msgstr "Ներմուծիր գրառում"
-
-#: field.bra.valid_values.label:2391
-msgid "Valid Values"
-msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
-
-#: field.auri.call_numbers.label:1440 field.bre.call_numbers.label:1497
-msgid "Call Numbers"
-msgstr "Դասիչներ"
-
-#: field.mp.payment_ts.label:3836 field.mbp.payment_ts.label:3864
-#: field.mndp.payment_ts.label:3892 field.mdp.payment_ts.label:3914
-msgid "Payment Date/Time"
-msgstr "Վճարման օր/ժամ"
-
-#: field.bresv.request_time.label:2453
-msgid "Request Time"
-msgstr "Պահանջի ժամ"
-
-#: field.atenv.event_def.label:652 field.atev.event_def.label:726
-#: field.atevparam.event_def.label:749
-msgid "Event Definition"
-msgstr "Իրադարձության սահմանում"
-
-#: field.ac.active.label:3115
-msgid "IsActive?"
-msgstr "Ակտի՞վ է"
-
-#: field.acqpo.order_date.label:4594
-msgid "Order Date"
-msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
-
-#: field.au.other_phone.label:1687
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Այլ հեռախոս"
-
-#: field.bre.simple_record.label:1522
-msgid "Simple Record Extracts "
-msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
-
-#: class.actsce.label:3340
-msgid "User Stat Cat Entry"
-msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
-
-#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:5368
-msgid "Legacy CAT2 Value"
-msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
-
-#: field.asv.opac.label:2877
-msgid "OPAC Survey?"
-msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
-
-#: field.au.juvenile.label:1699
-msgid "Juvenile"
-msgstr "Պատանեկան"
-
-#: class.acqftm.label:5730
-msgid "Fund Tag Map"
-msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
-
-#: class.acqfdeb.label:4380
-msgid "Debit From Fund"
-msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
-
-#: class.acn.label:1397 field.acp.call_number.label:3533
-msgid "Call Number/Volume"
-msgstr "Դասիչ/հատոր"
-
-#: field.mrd.control_type.label:1957
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
-
-#: field.au.family_name.label:1675 field.stgu.family_name.label:5173
-msgid "Last Name"
-msgstr "Ազգանուն"
-
-#: class.acqpl.label:4561
-msgid "Pick List"
-msgstr "Ընտրացուցակ"
-
-#: field.rccc.stat_cat_2.label:5362
-msgid "Legacy CAT2 Link"
-msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
-
-#: class.mous.label:1465
+#: class.mous.label:1988
 msgid "Open User Summary"
 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
 
-#: field.au.stat_cat_entries.label:1657 field.acp.stat_cat_entries.label:3529
+#: field.au.stat_cat_entries.label:2280
+#: field.sunit.stat_cat_entries.label:3814
+#: field.acp.stat_cat_entries.label:4816
 msgid "Statistical Category Entries"
 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
 
-#: field.vibtf.owner.label:120 field.viiad.owner.label:186
-#: field.vbq.owner.label:226 field.vaq.owner.label:344
-#: field.acqpro.owner.label:4170 field.acqfs.owner.label:4343
-#: field.acqpl.owner.label:4564 field.acqpo.owner.label:4586
+#: field.vmp.owner.label:145 field.vibtf.owner.label:168
+#: field.viiad.owner.label:234 field.vbq.owner.label:274
+#: field.vaq.owner.label:391 field.cracct.owner.label:674
+#: field.are.owner.label:1643 field.bre.owner.label:2045
+#: field.chdd.owner.label:2207 field.auss.owner.label:2771
+#: field.acqpro.owner.label:5594 field.acqfs.owner.label:5949
+#: field.acqpl.owner.label:6290 field.acqpo.owner.label:6338
+#: field.acqpoh.owner.label:6385 field.acqedi.owner.label:6807
+#: field.afs.owner.label:7465
 msgid "Owner"
 msgstr "Տնօրինող"
 
-#: field.bresv.current_resource.label:2465
+#: field.bresv.current_resource.label:3283
 msgid "Current Resource"
 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
 
-#: class.ancihu.label:1147
-msgid "Non-cataloged In House Use"
-msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
-
-#: class.acqfcb.label:4467
+#: class.acqfcb.label:6128
 msgid "Fund Combined Balance"
 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
 
-#: field.ahr.holdable_formats.label:2936
+#: field.ahr.holdable_formats.label:4174
 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
 
-#: field.acp.notes.label:3560
-msgid "Copy Notes"
-msgstr "Օրինակի նշումներ"
-
-#: field.cin.param_count.label:480
-msgid "Required Parameter Count"
-msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
-
-#: field.vbm.eg_record.label:323 field.vam.eg_record.label:439
-msgid "Evergreen Record"
-msgstr "Էվերգրին գրառում"
+#: class.acqie.label:5694
+msgid "Invoice Entry"
+msgstr "Հաշվի մուտք"
 
-#: class.cbrebi.label:3933
-msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
-msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
-
-#: field.vbm.id.label:320 field.vam.id.label:436
-msgid "Match ID"
-msgstr "Համընկեցրու ID"
-
-#: field.pgpt.grp.label:2003
+#: field.pgpt.grp.label:2683
 msgid "Group"
 msgstr "Խումբ"
 
-#: field.mbts.total_owed.label:1083
-msgid "Total Owed"
-msgstr "Ընդհանուր պարտք"
-
-#: class.pugm.label:4042
-msgid "User Group Map"
-msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
-
-#: field.pgt.application_perm.label:3639
-msgid "Required Permission"
-msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
-
-#: field.au.ident_type2.label:1680
+#: field.au.ident_type2.label:2303
 msgid "Secondary Identification Type"
 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
 
-#: class.acqlimad.label:4741
-msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
-msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
+#: field.auoi.staff.label:505
+msgid "Staff Member"
+msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
 
-#: field.actscecm.stat_cat.label:3738
-msgid "Statistical Category"
-msgstr "Վիճակագրական դաս"
+#: field.sbsum.generated_coverage.label:3907
+#: field.sssum.generated_coverage.label:3934
+#: field.sisum.generated_coverage.label:3961
+msgid "Generated Coverage"
+msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
 
-#: field.mbts.last_payment_ts.label:1081
-msgid "Last Payment Timestamp"
-msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
+#: class.mdp.label:5227
+msgid "Payments: Desk"
+msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
 
-#: class.rmobbcol.label:5670
-msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
-msgstr ""
-"Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
+#: field.qrc.column_type.label:7752
+msgid "Column Type"
+msgstr "Սյունակի տեսակ"
 
-#: class.rsr.label:5006
-msgid "Simple Record"
-msgstr "Պարզ գրառում"
+#: field.aou.shortname.label:4252
+msgid "Short (Policy) Name"
+msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
 
-#: field.ahr.usr.label:2947
-msgid "Hold User"
-msgstr "Պահված օգտվող"
+#: field.acn.deleted.label:1918 field.au.deleted.label:2324
+#: field.sre.deleted.label:3483 field.sunit.deleted.label:3786
+#: field.acp.deleted.label:4790
+msgid "Is Deleted"
+msgstr "Ջնջված է"
 
-#: class.mccp.label:1301 field.mdp.credit_card_payment.label:3921
-msgid "Credit Card Payment"
-msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
+#: field.mg.xact_finish.label:4527
+msgid "Transaction Finish Timestamp"
+msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
 
-#: field.asvr.answer.label:1196
-msgid "Answer"
-msgstr "Պատասխան"
+#: field.mb.billing_ts.label:5379
+msgid "Billing Timestamp"
+msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
 
-#: field.mrd.audience.label:1953
-msgid "Audn"
-msgstr "Audn"
+#: class.crcd.label:2180
+msgid "Circulation Duration Rule"
+msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
 
-#: field.acqpo.lineitems.label:4596
-msgid "Line Items"
-msgstr "Դասավորիր նյութերը"
+#: class.acqpa.label:5774
+msgid "Provider Address"
+msgstr "Մատակարարի հասցե"
 
-#: field.vii.circulate.label:147 field.viiad.circulate.label:195
-msgid "Circulate"
-msgstr "Սպասարկիր"
+#: field.acqlia.id.label:6626
+msgid "Attribute Value ID"
+msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
 
-#: field.vii.status.label:145 field.viiad.status.label:193
-#: field.ahr.status.label:2926 field.rocit.status.label:5616
-msgid "Status"
-msgstr "Կարգավիճակ"
+#: class.ahcm.label:3384
+msgid "Hold Copy Map"
+msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
 
-#: field.aun.pub.label:1099 field.acpn.pub.label:1807
-#: field.acpl.opac_visible.label:2588
-msgid "Is OPAC Visible?"
-msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
+#: class.arn.label:2813
+msgid "Authority Record Note"
+msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
 
-#: field.ahr.notifications.label:2951
-msgid "Notifications"
-msgstr "Զգուշացում"
+#: class.rocit.label:8635
+msgid "Classic Item List"
+msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
 
-#: field.aou.shortname.label:3014
-msgid "Short (Policy) Name"
-msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
+#: field.acqpon.value.label:6422
+msgid "Vote Value"
+msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
 
-#: field.asvr.answer_date.label:1197
-msgid "Answer Date/Time"
-msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
+#: field.vii.definition.label:188
+msgid "Attribute Definition"
+msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
 
-#: field.cmfinm.field.label:495 class.cmf.label:1345
-msgid "Metabib Field"
-msgstr "Metabib դաշտ"
+#: class.acqcl.label:7278
+msgid "Claim"
+msgstr "Պահանջագիր"
 
-#: field.acn.deleted.label:1402 field.au.deleted.label:1701
-#: field.sre.deleted.label:2650 field.acp.deleted.label:3541
-msgid "Is Deleted"
-msgstr "Ջնջված է"
+#: class.cbt.label:5463 field.rmocbbol.billing_type.label:8685
+#: field.rmocbbcol.billing_type.label:8710
+#: field.rmocbbhol.billing_type.label:8738
+msgid "Billing Type"
+msgstr "Հաշվի տեսակ"
 
-#: field.acn.edit_date.label:1403 field.acp.edit_date.label:3547
-msgid "Last Edit Date/Time"
-msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
+#: class.rrf.label:6912
+msgid "Report Folder"
+msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
 
-#: field.mbts.xact_type.label:1088 field.rccbs.xact_type.label:5421
-msgid "Transaction Type"
-msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
+#: field.jub.lineitem_notes.label:6507
+msgid "Line Item Notes"
+msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
 
-#: field.bresv.end_time.label:2455
-msgid "End Time"
-msgstr "Ավարտի ժամ"
+#: field.ahtc.hold.label:5346
+msgid "Hold requiring Transit"
+msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
 
-#: field.ateo.id.label:556
-msgid "Output ID"
-msgstr "Ելքային ID"
+#: field.aout.name.label:4474
+msgid "Type Name"
+msgstr "Տեսակի անուն"
 
-#: class.mbts.label:1073
-msgid "Billable Transaction Summary"
-msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
+#: field.ahr.cancel_time.label:4186
+msgid "Hold Cancel Date/Time"
+msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: field.mb.billing_ts.label:4026
-msgid "Billing Timestamp"
-msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
+#: class.acqcle.label:7292
+msgid "Claim Event"
+msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
 
-#: field.au.billing_address.label:1664
-msgid "Physical Address"
-msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
+#: class.xcol.label:7879
+msgid "Column Expression"
+msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
 
-#: field.mrd.item_lang.label:1961
-msgid "Lang"
-msgstr "Լեզու"
+#: field.crad.format.label:586 field.cza.format.label:722
+#: field.cvrfm.value.label:1128 field.cmf.format.label:1796
+msgid "Format"
+msgstr "Ձևաչափ"
 
-#: field.cza.id.label:541
-msgid "Z39.50 Attribute ID"
-msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
+#: class.aiit.label:984
+msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
+msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
 
-#: field.rocit.stat_cat_2.label:5600
-msgid "Legacy Stat Cat 2"
-msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
+#: field.au.usrname.label:2320
+msgid "OPAC/Staff Client User Name"
+msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
 
-#: field.au.reservations.label:1710
-msgid "Reservations"
-msgstr "Նախնական պահումներ"
+#: field.vii.circ_lib.label:190 field.viiad.circ_lib.label:239
+#: field.circ.circ_lib.label:2924 field.combcirc.circ_lib.label:2986
+#: field.acirc.circ_lib.label:3051 field.sunit.circ_lib.label:3780
+#: field.acp.circ_lib.label:4784 field.ancc.circ_lib.label:4989
+#: field.aufhl.circ_lib.label:7502 field.aufhil.circ_lib.label:7524
+#: field.aufhol.circ_lib.label:7554 field.rodcirc.circ_lib.label:8588
+#: field.rmocbbcol.circ_lib.label:8708 field.rmobbcol.circ_lib.label:8722
+msgid "Circulating Library"
+msgstr "Սպասարկող գրադարան"
 
-#: field.cblvl.value.label:2778
-msgid "Bib Level"
-msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
+#: field.afs.scheduled_time.label:7469
+msgid "Scheduled Time"
+msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
 
-#: field.actsce.stat_cat.label:3344 field.asce.stat_cat.label:3962
-msgid "Stat Cat"
-msgstr "Վիճակ դաս"
+#: field.auri.call_number_maps.label:1962
+msgid "Call Number Maps"
+msgstr "Դասիչիքարտեզ"
 
-#: field.mrd.id.label:1959
-msgid "Descriptor ID"
-msgstr "Նկարագրիչի ID"
+#: class.acnn.label:2783
+msgid "Call Number Note"
+msgstr "Դասիչի նշում"
 
-#: class.cbrebt.label:839
-msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
-msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
+#: field.qdt.is_numeric.label:7605
+msgid "Is Numeric"
+msgstr "Թվային է"
 
-#: class.vibtf.label:117
-msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
-msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
+#: class.cmfpm.label:8080
+msgid "MARC21 Fixed Field Map"
+msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
 
-#: field.asc.entries.label:3102 field.actsc.entries.label:3126
-#: field.acqpl.entries.label:4569 field.acqdf.entries.label:5115
-msgid "Entries"
-msgstr "Մուտքեր"
+#: field.ccmm.max_fine_rule.label:1290 field.circ.max_fine_rule.label:2933
+#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2995
+#: field.acirc.max_fine_rule.label:3060 class.crmf.label:4919
+#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:8597
+msgid "Max Fine Rule"
+msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
 
-#: class.acqliad.label:4731
-msgid "Line Item Attribute Definition"
-msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
+#: class.chmm.label:1220
+msgid "Hold Matrix Matchpoint"
+msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
 
-#: class.arn.label:2117
-msgid "Authority Record Note"
-msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
+#: field.bre.subject_field_entries.label:2051
+msgid "Indexed Subject Field Entries"
+msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
 
-#: class.rocit.label:5585
-msgid "Classic Item List"
-msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
+#: class.acpl.label:3409
+msgid "Copy/Shelving Location"
+msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
 
-#: field.acqfs.allocations.label:4347 field.acqf.allocations.label:4406
-msgid "Allocations"
-msgstr "Բաշխումներ"
+#: field.acqofscred.sort_date.label:6008
+msgid "Sort Date"
+msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
 
-#: field.viiad.id.label:185 field.atenv.id.label:651
-#: field.atevdef.id.label:681 field.acqliad.id.label:4733
-#: field.acqlimad.id.label:4743 field.acqligad.id.label:4754
-#: field.acqliuad.id.label:4764 field.acqlipad.id.label:4777
-#: field.acqlilad.id.label:4837
-msgid "Definition ID"
-msgstr "Սահմանման IDադ"
+#: field.asvr.response_group_id.label:1581
+msgid "Response Group ID"
+msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
 
-#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:5364
-msgid "Dewey Range - Hundreds"
-msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
+#: class.aus.label:1489
+msgid "User Setting"
+msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
 
-#: field.pgt.perm_interval.label:3638
-msgid "User Expiration Interval"
-msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
+#: class.actscecm.label:5053
+msgid "User Statistical Category Entry"
+msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
 
-#: class.vqbrad.label:274
-msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
-msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
+#: field.aoa.san.label:4148 field.acqpro.san.label:5599
+msgid "SAN"
+msgstr "SAN"
 
-#: field.acqpon.value.label:4628 field.acqlin.value.label:4680
-msgid "Vote Value"
-msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
+#: field.accs.checkout_workstation.label:121
+msgid "Checkout Workstation"
+msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
 
-#: field.vii.definition.label:140
-msgid "Attribute Definition"
-msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
+#: class.asc.label:4339
+msgid "Asset Statistical Category"
+msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
 
-#: field.rocit.circ_lib_name.label:5606
-msgid "Circ Lib Name"
-msgstr "Տացքի գրադ անուն"
+#: class.jub.label:6485 field.acqlin.lineitem.label:6607
+msgid "Line Item"
+msgstr "Տողի նյութ"
 
-#: field.ssub.end_date.label:2680
-msgid "End date"
-msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
+#: field.cracct.path.label:673 field.acqedi.path.label:6806
+msgid "Path"
+msgstr "Ուղի"
 
-#: field.rmsr.biblio_record.label:4981 field.rssr.biblio_record.label:5000
-#: field.rsr.biblio_record.label:5030
-msgid "Full Bibliographic record"
-msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
+#: field.vii.pub_note.label:205 field.viiad.pub_note.label:253
+msgid "Public Note"
+msgstr "Հանրային նշում"
 
-#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4384
-msgid "Origin Amount"
-msgstr "Սկզբնական մեծություն"
+#: field.sunit.total_circ_count.label:3812
+#: field.acp.total_circ_count.label:4814
+msgid "Total Circulations"
+msgstr "Գումարային տրումներ"
 
-#: field.vqbr.marc.label:249 field.vqar.marc.label:367
-#: field.sre.marc.label:2655 field.jub.marc.label:4646
-msgid "MARC"
-msgstr "ՄԵԸՔ"
+#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:8334
+msgid "User Home Library Name"
+msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
 
-#: field.aou.resv_requests.label:3028
-msgid "Reservation Requests"
-msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
+#: field.au.credit_forward_balance.label:2292
+msgid "User Credit Balance"
+msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
 
-#: class.iatc.label:5451
-msgid "Inter-system Copy Transit"
-msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
+#: field.scap.enum_5.label:3522
+msgid "Enum 5"
+msgstr "Enum 5"
 
-#: class.aihu.label:1133
-msgid "In House Use"
-msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
+#: class.mcrp.label:4423
+msgid "House Credit Payment"
+msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
 
-#: class.brn.label:52
-msgid "Record Node"
-msgstr "Գրառման հանգույց"
+#: field.acn.uri_maps.label:1926
+msgid "URI Maps"
+msgstr "URI քարտեզներ"
 
-#: field.circ.circ_type.label:2173 field.combcirc.circ_type.label:2229
-#: field.acirc.circ_type.label:2297 class.rcirct.label:5047
-#: field.rcirct.type.label:5050 field.rccc.circ_type.label:5341
-#: field.rodcirc.circ_type.label:5562
-msgid "Circulation Type"
-msgstr "Սպասարկման տեսակ"
+#: field.ahr.eligible_copies.label:4191
+msgid "Eligible Copies"
+msgstr "Իրավասու պատճեններ"
 
-#: field.sra.multiplier.label:2796
-msgid "Multiplier"
-msgstr "Բազմապատկիչ"
+#: class.bmp.label:2122 field.acp.parts.label:4817
+msgid "Monograph Parts"
+msgstr "Մենագրության ուղիներ"
 
-#: field.jub.lineitem_details.label:4655
-msgid "Line Item Details"
-msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
+#: field.brav.valid_value.label:3216
+msgid "Valid Value"
+msgstr "Հավաստի արժեք"
 
-#: class.rrf.label:4885
-msgid "Report Folder"
-msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
+#: field.mp.check_payment.label:5161 field.mbp.check_payment.label:5189
+msgid "Check Payment Detail"
+msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
 
-#: field.rocit.pubdate.label:5589
-msgid "Pubdate"
-msgstr "Pubdate"
+#: field.asvr.effective_date.label:1578
+msgid "Effective Answer Date/Time"
+msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: field.jub.lineitem_notes.label:4656
-msgid "Line Item Notes"
-msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
+#: field.ahr.capture_time.label:4166
+msgid "Capture Date/Time"
+msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: field.ahtc.hold.label:3993
-msgid "Hold requiring Transit"
-msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
+#: field.acqpl.id.label:6289
+msgid "Selection List ID"
+msgstr "Ընտրացուցակի ID"
 
-#: field.bre.notes.label:1515
-msgid "Non-MARC Record Notes"
-msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
+#: class.pupm.label:5122
+msgid "User Permission Map"
+msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
 
-#: field.aou.ill_address.label:3009
-msgid "ILL Receiving Address"
-msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
+#: class.auricnm.label:1970
+msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
+msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
 
-#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2933
-msgid "Fulfilling Staff"
-msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
+#: field.acqfap.percent.label:6267
+msgid "Percent"
+msgstr "Տոկոս"
 
-#: field.aout.name.label:3226
-msgid "Type Name"
-msgstr "Տեսակի անուն"
+#: field.crahp.id.label:4905 field.crmf.id.label:4922
+msgid "Rule ID"
+msgstr "Կանոնի ID"
 
-#: field.acpn.create_date.label:1803
-msgid "Note Creation Date/Time"
-msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
+#: field.sunit.loan_duration.label:3796 field.acp.loan_duration.label:4801
+#: field.act.loan_duration.label:4868
+msgid "Loan Duration"
+msgstr "Տրման տևողություն"
 
-#: class.atcol.label:593
-msgid "Trigger Environment Collector"
-msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
+#: field.vbq.queue_type.label:277 field.vaq.queue_type.label:394
+#: field.mrd.item_type.label:2642 field.aua.address_type.label:2747
+#: field.scap.type.label:3512 field.mb.btype.label:5387
+#: field.acqpca.address_type.label:5841 field.acqlia.attr_type.label:6628
+#: field.qbv.type.label:7662 field.bmpc.ptype.label:8067
+msgid "Type"
+msgstr "Տեսակ"
 
-#: field.rmsr.author.label:4976 field.rssr.author.label:4995
-#: field.rsr.author.label:5016
-msgid "Author (normalized)"
-msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
+#: field.cracct.username.label:670 field.acqedi.username.label:6803
+msgid "Username"
+msgstr "Օգտվողի անուն"
 
-#: class.cbreb.label:2531
-msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
-msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
+#: class.ccnbn.label:4329
+msgid "Call Number Bucket Note"
+msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
 
-#: field.vii.holdable.label:151 field.viiad.holdable.label:199
-msgid "Holdable"
-msgstr "Պահվող"
+#: field.ausp.staff.label:2724
+msgid "Staff"
+msgstr "Աշխատակազմ"
 
-#: field.circ.stop_fines_time.label:2160
-#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2220
-#: field.acirc.stop_fines_time.label:2284
-#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:5554
-msgid "Fine Stop Date/Time"
-msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
+#: field.ahn.hold.label:3397 field.aufh.hold.label:5020
+msgid "Hold"
+msgstr "Պահում"
 
-#: field.au.settings.label:1655
-msgid "All User Settings"
-msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
+#: field.atev.id.label:900 field.atevparam.id.label:925
+msgid "Event ID"
+msgstr "Միջոցառման ID"
 
-#: field.acn.copies.label:1399
-msgid "Copies"
-msgstr "Օրինակներ"
+#: class.cubin.label:4615
+msgid "User Bucket Item Note"
+msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
 
-#: field.ahr.cancel_time.label:2948
-msgid "Hold Cancel Date/Time"
-msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
+#: field.acqafsb.amount.label:6171
+msgid "Total Spent Balance"
+msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
 
-#: class.atclean.label:633
-msgid "Trigger Event Cleanup"
-msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
+#: class.ccbi.label:1606
+msgid "Copy Bucket Item"
+msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
 
-#: class.ccmcmtm.label:1003
-msgid ""
-"Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
-msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
+#: field.acqpo.order_date.label:6346 field.acqpoh.order_date.label:6393
+msgid "Order Date"
+msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
 
-#: field.acqf.debits.label:4407
-msgid "Debits"
-msgstr "Դեբիտներ"
+#: field.sunit.fine_level.label:3794 field.acp.fine_level.label:4798
+#: field.act.fine_level.label:4869
+msgid "Fine Level"
+msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
 
-#: field.circ.fine_interval.label:2150 field.combcirc.fine_interval.label:2210
-#: field.acirc.fine_interval.label:2274 field.brt.fine_interval.label:2340
-#: field.bresv.fine_interval.label:2461 field.rodcirc.fine_interval.label:5544
-msgid "Fine Interval"
-msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
+#: field.atevdef.validator.label:861
+msgid "Validator"
+msgstr "Ստուգիչ"
 
-#: class.mrd.label:1951
-msgid "Basic Record Descriptor"
-msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
+#: field.acqpon.vendor_public.label:6423 field.acqlin.vendor_public.label:6614
+msgid "Vendor Public"
+msgstr "Հանրային մատակարար"
 
-#: field.circ.billing_total.label:2174 field.combcirc.billing_total.label:2230
-#: field.acirc.billing_total.label:2298 field.bresv.billing_total.label:2450
-#: field.mg.billing_total.label:3284 field.mbt.billing_total.label:3325
-#: field.rodcirc.billing_total.label:5563
-msgid "Billing Totals"
-msgstr "Հաշիվների գումար"
+#: field.pgt.application_perm.label:4944
+msgid "Required Permission"
+msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
 
-#: field.chmm.transit_range.label:905
-msgid "Transit Range"
-msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
+#: field.sunit.status_changed_time.label:3802
+#: field.acp.status_changed_time.label:4807
+msgid "Copy Status Changed Time"
+msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
 
-#: class.aua.label:2065
-msgid "User Address"
-msgstr "Օգտվողի հասցե"
+#: field.sunit.mint_condition.label:3803 field.ahr.mint_condition.label:4198
+#: field.acp.mint_condition.label:4808
+msgid "Is Mint Condition"
+msgstr "Is Mint Condition"
 
-#: field.atevdef.delay_field.label:691
-msgid "Processing Delay Context Field"
-msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
+#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:8287
+msgid "Dewey Block - Hundreds"
+msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
 
-#: field.ancc.circ_time.label:3684 field.rccc.xact_start.label:5340
-msgid "Circulation Date/Time"
-msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
+#: field.chmw.marc_form.label:1154 field.ccmw.marc_form.label:1180
+#: field.chmm.marc_form.label:1234 field.ccmm.marc_form.label:1281
+#: field.rccc.item_form.label:8268
+msgid "MARC Form"
+msgstr "MARC ձևաչափ"
 
-#: class.msefe.label:3138
-msgid "Series Field Entry"
-msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
+#: field.cmfinm.pos.label:559 field.crainm.pos.label:628
+msgid "Order of Application"
+msgstr "Դիմումի պատվեր"
 
-#: field.cza.format.label:546 field.cvrfm.value.label:874
-msgid "Format"
-msgstr "Ձևաչափ"
+#: field.ssr.visible.label:4100
+msgid "Visible"
+msgstr "Տեսանելի"
 
-#: field.ergbhu.id.label:5092
-msgid "Bib ID"
-msgstr "Մատեն ID"
+#: field.sdist.streams.label:3611
+msgid "Streams"
+msgstr "Հոսքեր"
 
-#: class.cbrebin.label:3948
-msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
-msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
+#: field.atev.error_output.label:911
+msgid "Error Output"
+msgstr "Ելքի սխալ"
 
-#: field.rmsr.issn.label:4980 field.rssr.issn.label:4999
-#: field.rsr.issn.label:5023
-msgid "ISSN"
-msgstr "ISSN"
+#: field.circ.id.label:2931 field.combcirc.id.label:2993
+#: field.acirc.id.label:3058 field.rodcirc.id.label:8595
+msgid "Circ ID"
+msgstr "Տացքի ID"
 
-#: class.cifm.label:1382
-msgid "Item Form Map"
-msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
+#: field.cwa.active.label:1200 field.chmm.active.label:1223
+#: field.ccmm.active.label:1273 field.scap.active.label:3516
+msgid "Active?"
+msgstr "Ակտի՞վ"
 
-#: class.sbsum.label:2713
-msgid "Bib Summary"
-msgstr "Մատեն համառոտագրություն"
+#: class.ascecm.label:3984
+msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
+msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
 
-#: field.jub.id.label:4639
-msgid "Lineitem ID"
-msgstr "Գծային նյութի ID"
+#: field.atc.prev_hop.label:1548 field.iatc.prev_hop.label:8517
+msgid "Previous Hop (unused)"
+msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
 
-#: field.rmsr.title.label:4975 field.rssr.title.label:4994
-#: field.rsr.title.label:5014
-msgid "Title Proper (normalized)"
-msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
+#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:8651
+msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
+msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
 
-#: field.ahr.selection_depth.label:2944
-msgid "Item Selection Depth"
-msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
+#: field.acpl.circulate.label:3411
+msgid "Can Circulate?"
+msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
 
-#: field.vii.circ_lib.label:142 field.viiad.circ_lib.label:191
-#: field.circ.circ_lib.label:2144 field.combcirc.circ_lib.label:2204
-#: field.acirc.circ_lib.label:2268 field.acp.circ_lib.label:3535
-#: field.ancc.circ_lib.label:3683 field.aufhl.circ_lib.label:5246
-#: field.aufhil.circ_lib.label:5284 field.aufhol.circ_lib.label:5322
-#: field.rodcirc.circ_lib.label:5538 field.rmocbbcol.circ_lib.label:5658
-#: field.rmobbcol.circ_lib.label:5672
-msgid "Circulating Library"
-msgstr "Սպասարկող գրադարան"
+#: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:3810
+#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:4812
+msgid "Stat-Cat entry maps"
+msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
 
-#: class.ccbin.label:1241
-msgid "Copy Bucket Item Note"
-msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
+#: field.atcol.module.label:771 field.atval.module.label:779
+#: field.atreact.module.label:795 field.atclean.module.label:811
+msgid "Module Name"
+msgstr "Մոդուլի անուն"
 
-#: class.bresv.label:2439 field.bravm.reservation.label:2495
-msgid "Reservation"
-msgstr "Նախնական պատվեր"
+#: class.ccnbin.label:3349
+msgid "Call Number Bucket Item Note"
+msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
 
-#: field.rxpt.unvoided.label:5082
-msgid "Unvoided Paid Amount"
-msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
+#: field.vqbr.create_time.label:297 field.vqar.create_time.label:412
+#: field.acqfdeb.create_time.label:6029 field.acqfa.create_time.label:6236
+#: field.acqfap.create_time.label:6270 field.acqpoh.create_time.label:6389
+#: field.acqlih.create_time.label:6552 field.acqdfa.create_time.label:7194
+msgid "Create Time"
+msgstr "Ստեղծման ժամ"
 
-#: field.vii.opac_visible.label:159 field.viiad.opac_visible.label:207
-#: field.aou.opac_visible.label:3017 field.asc.opac_visible.label:3105
-#: field.actsc.opac_visible.label:3129 field.acp.opac_visible.label:3554
-#: field.rocit.opac_visible.label:5611
-msgid "OPAC Visible"
-msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
+#: field.combcirc.usr_birth_year.label:3017
+#: field.acirc.usr_birth_year.label:3086
+msgid "Patron Birth Year"
+msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
 
-#: field.asc.id.label:3103 field.actsc.id.label:3127
-#: field.stgsc.statcat.label:5227
-msgid "Stat Cat ID"
-msgstr "Stat Cat ID"
+#: field.atc.hold_transit_copy.label:1553 class.ahtc.label:5341
+#: field.iatc.hold_transit_copy.label:8521
+msgid "Hold Transit"
+msgstr "Պահիր տրանզիտը"
 
-#: field.auri.call_number_maps.label:1439
-msgid "Call Number Maps"
-msgstr "Դասիչիքարտեզ"
+#: field.accs.last_stop_fines_time.label:124
+msgid "Last Stop Fines Time"
+msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
 
-#: class.acnn.label:2087
-msgid "Call Number Note"
-msgstr "Դասիչի նշում"
+#: field.aur.need_before.label:5512
+msgid "Need Before Date/Time"
+msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: field.bra.name.label:2388
-msgid "Resource Attribute Name"
-msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
+#: field.acqfdeb.encumbrance.label:6027
+msgid "Encumbrance"
+msgstr "Պարտք"
 
-#: class.mmrsm.label:1890
-msgid "Metarecord Source Map"
-msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
+#: field.ccm.sip2_media_type.label:969
+msgid "SIP2 Media Type"
+msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
 
-#: field.asv.questions.label:2871
-msgid "Questions"
-msgstr "Հարցեր"
+#: field.vqbrad.code.label:327 field.vqarad.code.label:440
+#: field.ccvm.code.label:648 field.cza.code.label:721 field.ccm.code.label:966
+#: field.aiit.code.label:986 field.acqim.code.label:1003
+#: field.ccpbt.code.label:1019 field.ccnbt.code.label:1035
+#: field.cbrebt.code.label:1095 field.cubt.code.label:1111
+#: field.cvrfm.code.label:1127 field.acqpro.code.label:5596
+#: field.acqipm.code.label:5645 field.acqfs.code.label:5951
+#: field.acqf.code.label:6060 field.acqliat.code.label:6587
+#: field.acqliad.code.label:6673 field.acqlimad.code.label:6688
+#: field.acqligad.code.label:6708 field.acqliuad.code.label:6718
+#: field.acqlipad.code.label:6731 field.acqlilad.code.label:6791
+#: field.acqclt.code.label:7241 field.acqclet.code.label:7261
+#: field.cmrtm.code.label:8149
+msgid "Code"
+msgstr "Կոդ"
 
-#: class.acqfap.label:4535
-msgid "Fund Allocation Percent"
-msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
+#: class.cubi.label:4600
+msgid "User Bucket Item"
+msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
 
-#: field.aou.attr_vals.label:3033
-msgid "Attribute Values"
-msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
+#: field.circ.due_date.label:2927 field.combcirc.due_date.label:2989
+#: field.acirc.due_date.label:3054 field.rodcirc.due_date.label:8591
+msgid "Due Date/Time"
+msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: field.rsr.genre.label:5026
-msgid "Genres (normalized)"
-msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
+#: class.acqafsb.label:6168
+msgid "All Fund Spent Balance"
+msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
 
-#: class.acqexr.label:4145
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "Փոխանակման արժեք"
+#: class.acqafst.label:6158
+msgid "All Fund Spent Total"
+msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
 
-#: field.mbts.usr.label:1085
-msgid "Billed User"
-msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
+#: field.aur.holdable_formats.label:5506
+msgid "Holdable Formats"
+msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
 
-#: class.aoa.label:2898
-msgid "Org Address"
-msgstr "Կազմ հասցե"
+#: field.acqpo.id.label:6337 field.acqpoh.id.label:6384
+msgid "Purchase Order ID"
+msgstr "Գնման պատվերի ID"
 
-#: class.aou.label:3003
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
+#: field.sunit.age_protect.label:3775 field.acp.age_protect.label:4779
+msgid "Age Hold Protection"
+msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
 
-#: field.ccmm.max_fine_rule.label:952 field.circ.max_fine_rule.label:2153
-#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2213
-#: field.acirc.max_fine_rule.label:2277 class.crmf.label:3614
-#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:5547
-msgid "Max Fine Rule"
-msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
+#: field.brt.name.label:3123
+msgid "Resource Type Name"
+msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
 
-#: class.atevdef.label:679
-msgid "Trigger Event Definition"
-msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
+#: class.sunit.label:3772 field.sitem.unit.label:3851
+msgid "Unit"
+msgstr "Միավոր"
 
-#: field.ssr.total.label:2861
-msgid "Total Results"
-msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
+#: class.cst.label:1981 class.csp.label:2662
+#: field.ausp.standing_penalty.label:2725
+msgid "Standing Penalty"
+msgstr "Մշտական տուգանք"
 
-#: class.stgba.label:5207
-msgid "Billing Address Stage"
-msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
+#: field.circ.checkin_staff.label:2922 field.combcirc.checkin_staff.label:2984
+#: field.acirc.checkin_staff.label:3049 field.rodcirc.checkin_staff.label:8586
+msgid "Check In Staff"
+msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
 
-#: field.atc.prev_dest.label:1170
-msgid "Prev Destination"
-msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
+#: field.mdp.cash_drawer.label:5236
+msgid "Cash Drawer"
+msgstr "Կանխիկի մեքենա"
 
-#: field.cbt.default_price.label:4115
-msgid "Default Price"
-msgstr "Լռակյաց արժեք"
+#: field.acnc.field.label:1867
+msgid "Call number fields"
+msgstr "Դասիչի դաշտեր"
 
-#: field.jub.picklist.label:4641
-msgid "Picklist"
-msgstr "Ընտրացուցակ"
+#: class.cza.label:715
+msgid "Z39.50 Attribute"
+msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
 
-#: field.vii.alert_message.label:156 field.viiad.alert_message.label:204
-#: field.au.alert_message.label:1662 field.acp.alert_message.label:3531
-msgid "Alert Message"
-msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
+#: field.amtr.success.label:108
+msgid "Success"
+msgstr "Հաջողվեց"
 
-#: class.i18n_l.label:4093
-msgid "Locale"
-msgstr "Տեղային"
+#: class.srlu.label:3702
+msgid "Routing List User"
+msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
 
-#: field.mbts.id.label:1076 field.bresv.id.label:2441 field.mg.id.label:3276
-#: field.mbt.id.label:3316 field.mwp.xact.label:3412 field.mgp.xact.label:3430
-#: field.rxbt.xact.label:5070 field.rxpt.xact.label:5081
-#: field.rccbs.id.label:5406
-msgid "Transaction ID"
-msgstr "Տրանզակցիայի ID"
+#: field.mrd.pub_status.label:2644
+msgid "Pub Status"
+msgstr "Pub Status"
 
-#: field.mwp.id.label:3409 field.mgp.id.label:3427 field.mckp.id.label:3513
-#: field.mp.id.label:3834 field.mbp.id.label:3862 field.mndp.id.label:3890
-#: field.mdp.id.label:3912
-msgid "Payment ID"
-msgstr "Վճարման ID"
+#: field.aufhmxl.max.label:7536
+msgid "Max Loop"
+msgstr "Մաքս խոշորացում"
 
-#: field.mcrp.amount.label:3178 field.mwp.amount.label:3407
-#: field.mgp.amount.label:3425 field.mckp.amount.label:3509
-#: field.mp.amount.label:3833 field.mbp.amount.label:3861
-#: field.mndp.amount.label:3889 field.mdp.amount.label:3911
-#: field.mb.amount.label:4025 field.acqfscred.amount.label:4372
-#: field.acqfdeb.amount.label:4386 field.acqfa.amount.label:4522
-msgid "Amount"
-msgstr "Գումար"
+#: field.atev.async_output.label:912
+msgid "Asynchronous Output"
+msgstr "Ասինխրոն ելք"
 
-#: field.ahn.notify_time.label:2574
-msgid "Notification Date/Time"
-msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
+#: class.ccnbt.label:1033
+msgid "Call Number Bucket Type"
+msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
 
-#: field.vii.id.label:138
-msgid "Import Item ID"
-msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
+#: field.mckp.cash_drawer.label:4761
+msgid "Workstation link"
+msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
 
-#: class.chmm.label:887
-msgid "Hold Matrix Matchpoint"
-msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
+#: field.combcirc.usr_post_code.label:3005
+#: field.acirc.usr_post_code.label:3070
+msgid "Patron ZIP"
+msgstr "Ընթերցողի ZIP"
 
-#: field.mdp.accepting_usr.label:3917
-msgid "Accepting User"
-msgstr "Ընդունող օգտվող"
+#: field.circ.xact_start.label:2945 field.combcirc.xact_start.label:3007
+#: field.acirc.xact_start.label:3072 field.rodcirc.xact_start.label:8608
+msgid "Check Out Date/Time"
+msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: field.mrd.date1.label:1968
-msgid "Date1"
-msgstr "Ամսաթիվ1"
+#: class.acqclet.label:7257 field.acqcle.type.label:7295
+#: field.acqscle.type.label:7327
+msgid "Claim Event Type"
+msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակ"
 
-#: field.bre.subject_field_entries.label:1517
-msgid "Indexed Subject Field Entries"
-msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
+#: field.circ.billable_transaction.label:2953
+#: field.combcirc.billable_transaction.label:3011
+#: field.acirc.billable_transaction.label:3080
+#: field.rodcirc.billable_transaction.label:8611
+msgid "Base Transaction"
+msgstr "Բազային տրանզակցիա"
 
-#: field.ccmm.duration_rule.label:950
-msgid "Duration Rule"
-msgstr "Տևողության օրենք"
+#: class.acqlin.label:6604
+msgid "Line Item Note"
+msgstr "Գծային նյութի նշում"
 
-#: field.acqfap.fund_code.label:4540
-msgid "Fund Code"
-msgstr "Բյուջեի կոդ"
+#: field.cnct.in_house.label:4459
+msgid "In House?"
+msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
 
-#: class.acpl.label:2581
-msgid "Copy/Shelving Location"
-msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
+#: field.au.card.label:2288
+msgid "Current Library Card"
+msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
 
-#: field.auoi.org_unit.label:463
-msgid "Allowed Org Unit"
-msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
+#: field.acpn.creator.label:2447
+msgid "Note Creator"
+msgstr "Նշման ստեղծող"
 
-#: class.clfm.label:3388 field.rccc.lit_form.label:5346
-msgid "Literary Form"
-msgstr "Գեղարվեստական ձև"
+#: field.acqlisum.estimated_amount.label:8491
+msgid "Estimated Amount"
+msgstr "Գնահատված մեծություն"
 
-#: field.ahr.prev_check_time.label:2940
-msgid "Last Targeting Date/Time"
-msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
+#: field.acqfsrcat.amount.label:6201
+msgid "Total Allocated from Funding Source"
+msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
 
-#: field.asvr.response_group_id.label:1201
-msgid "Response Group ID"
-msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
+#: field.atevdef.template.label:869 class.rt.label:6932
+msgid "Template"
+msgstr "Ձևաօրինակ"
 
-#: field.chmm.active.label:890 field.ccmm.active.label:939
-msgid "Active?"
-msgstr "Ակտի՞վ"
+#: field.brt.resources.label:3132 field.aou.resources.label:4270
+msgid "Resources"
+msgstr "Պաշարներ"
 
-#: field.acqft.id.label:5712
-msgid "Fund Tag ID"
-msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
+#: field.sstr.routing_label.label:3677
+msgid "Routing Label"
+msgstr "Շրջանառու պիտակ"
 
-#: field.au.usrname.label:1697
-msgid "OPAC/Staff Client User Name"
-msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
+#: class.acpm.label:2141
+msgid "Copy Monograph Part Map"
+msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
 
-#: field.ssr.rel.label:2859
-msgid "Relevance"
-msgstr "Համարժեք"
+#: field.circ.target_copy.label:2942 field.combcirc.target_copy.label:3004
+#: field.acirc.target_copy.label:3069 field.rodcirc.target_copy.label:8605
+msgid "Circulating Item"
+msgstr "Սպասարկվող նյութ"
 
-#: class.aus.label:1109
-msgid "User Setting"
-msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
+#: class.cubt.label:1109
+msgid "User Bucket Type"
+msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
 
-#: field.circ.duration.label:2148 field.combcirc.duration.label:2208
-#: field.acirc.duration.label:2272 field.cnct.circ_duration.label:3209
-#: field.rodcirc.duration.label:5542
-msgid "Circulation Duration"
-msgstr "Տացքի տևողություն"
+#: field.ccmm.is_renewal.label:1272
+msgid "Renewal?"
+msgstr "Թարմացու՞մ"
 
-#: field.rccc.language.label:5345
-msgid "Item Language"
-msgstr "Նյութի լեզու"
+#: field.act.age_protect.label:4870
+msgid "Age Protect"
+msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
 
-#: class.mbp.label:3859
-msgid "Payments: Brick-and-mortar"
-msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
+#: field.act.floating.label:4881
+msgid "Floating?"
+msgstr "Սահո՞ղ"
 
-#: class.actscecm.label:3735
-msgid "User Statistical Category Entry"
-msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
+#: field.cracct.account.label:672 field.acqedi.account.label:6805
+msgid "Account"
+msgstr "Հաշվեհամար"
 
-#: field.ahrn.body.label:2986
-msgid "Body"
-msgstr "Մարմին"
+#: field.acqf.debits.label:6068
+msgid "Debits"
+msgstr "Դեբիտներ"
 
-#: class.vqarad.label:390
-msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
-msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
+#: class.ccbin.label:1621
+msgid "Copy Bucket Item Note"
+msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
 
-#: class.aufh.label:3709
+#: field.atc.prev_dest.label:1550
+msgid "Prev Destination"
+msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
+
+#: class.acnc.label:1862
+msgid "Call number classification scheme"
+msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
+
+#: class.aufh.label:5015
 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
 
-#: field.acqpro.san.label:4175
-msgid "SAN"
-msgstr "SAN"
+#: field.sre.creator.label:3482 field.ssubn.creator.label:3584
+#: field.sdistn.creator.label:3645 field.siss.creator.label:3736
+#: field.sitem.creator.label:3845 field.sin.creator.label:3890
+#: field.act.creator.label:4860 field.acqpron.creator.label:5630
+#: field.acqpl.creator.label:6297 field.acqpo.creator.label:6344
+#: field.acqpoh.creator.label:6386 field.acqpon.creator.label:6418
+#: field.jub.creator.label:6499 field.acqlih.creator.label:6545
+#: field.acqlin.creator.label:6608 field.acqdfa.creator.label:7193
+#: field.acqcle.creator.label:7298 field.acqscle.creator.label:7330
+#: field.rocit.creator.label:8659
+msgid "Creator"
+msgstr "Ստեղծող"
 
-#: class.ard.label:1275
-msgid "Authority Record Descriptor"
-msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
+#: field.rsr.series_statement.label:7047
+msgid "Series Statement (normalized)"
+msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
 
-#: class.rs.label:4943
-msgid "Schedule"
-msgstr "Աշխատակարգ"
+#: class.rccbs.label:8325
+msgid "Classic Open Transaction Summary"
+msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
 
-#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:951
-#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2157
-#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2217
-#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2281 class.crrf.label:3487
-#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:5551
-msgid "Recurring Fine Rule"
-msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
+#: field.artc.prev_hop.label:5314 field.ahtc.prev_hop.label:5349
+msgid "Previous Stop"
+msgstr "Նախորդ կանգ"
 
-#: field.circ.duration_rule.label:2149 field.combcirc.duration_rule.label:2209
-#: field.acirc.duration_rule.label:2273 field.rodcirc.duration_rule.label:5543
-msgid "Circ Duration Rule"
-msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
+#: field.acqpa.address_type.label:5776
+msgid "Address Type"
+msgstr "Հասցեի տեսակ"
 
-#: field.bravm.attr_value.label:2496
-msgid "Attribute Map"
-msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
+#: field.ahr.cut_in_line.label:4197
+msgid "Top of Queue"
+msgstr "Հարցման սկիզբ"
 
-#: field.atev.complete_time.label:731
-msgid "Complete Time"
-msgstr "Լրիվ ժամ"
+#: field.czs.auth.label:699
+msgid "Auth"
+msgstr "Auth"
 
-#: field.asv.required.label:2880
-msgid "Is Required?"
-msgstr "Պահանջվու՞մ է"
+#: field.acn.editor.label:1920 field.bre.editor.label:2036
+#: field.sunit.editor.label:3793 field.acp.editor.label:4797
+msgid "Last Editing User"
+msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
 
-#: field.atevdef.usr_field.label:696
-msgid "Opt-In User Field"
-msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
+#: field.aou.settings.label:4260
+msgid "Settings"
+msgstr "Կարգավորումներ"
 
-#: field.au.survey_responses.label:1658
-msgid "Survey Responses"
-msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
+#: field.acqafet.amount.label:6151
+msgid "Total Encumbered Amount"
+msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
 
-#: field.rocit.call_number_label.label:5593
-msgid "Callnumber Label"
-msgstr "Դասիչի պիտակ"
+#: field.qfpd.function_id.label:7646 field.qxp.function_id.label:7686
+#: field.xfunc.function_id.label:7920
+msgid "Function ID"
+msgstr "Գործողության ID"
 
-#: field.atevparam.value.label:751
-msgid "Parameter Value"
-msgstr "Պարամետրի արժեք"
+#: field.vqbr.queue.label:300 field.vqar.queue.label:415
+msgid "Queue"
+msgstr "Հերթ"
 
-#: field.atc.id.label:1166 field.ahtc.id.label:3994 field.iatc.id.label:5465
-msgid "Transit ID"
-msgstr "Տրանզիտի ID"
+#: field.vbm.queued_record.label:368 field.vam.queued_record.label:481
+msgid "Queued Record"
+msgstr "Հարցված գրառում"
 
-#: field.acp.total_circ_count.label:3563
-msgid "Total Circulations"
-msgstr "Գումարային տրումներ"
+#: class.acqpoh.label:6379
+msgid "Purchase Order History"
+msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
 
-#: field.acqexr.id.label:4147
-msgid "Exchange Rate ID"
-msgstr "Փոխարժեքի ID"
+#: class.crahp.label:4902
+msgid "Age Hold Protection Rule"
+msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
 
-#: field.au.credit_forward_balance.label:1669
-msgid "User Credit Balance"
-msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
+#: field.aou.workstations.label:4263
+msgid "Workstations"
+msgstr "Աշխ կայաններ"
 
-#: class.vqbra.label:297
-msgid "Queued Bib Record Attribute"
-msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
+#: field.aur.article_title.label:5518
+msgid "Article Title"
+msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
 
-#: field.aun.create_date.label:1096 field.acp.create_date.label:3539
-msgid "Creation Date/Time"
-msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
+#: field.au.hold_requests.label:2276
+msgid "All Hold Requests"
+msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
 
-#: field.atevparam.param.label:750
-msgid "Parameter Name"
-msgstr "Պարամետրի անուն"
+#: field.au.master_account.label:2308
+msgid "Is Group Lead Account"
+msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
 
-#: field.rocit.due_date.label:5618
-msgid "Due Date"
-msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
+#: field.ahr.frozen.label:4192
+msgid "Currently Frozen"
+msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
 
-#: field.atevdef.granularity.label:695
-msgid "Granularity"
-msgstr "Մանրամասների խորություն"
+#: field.acqpca.contact.label:5850
+msgid "Contact"
+msgstr "Կապ"
 
-#: field.auri.href.label:1435 field.auricnm.uri.label:1450
-#: field.ssub.uri.label:2678
-msgid "URI"
-msgstr "URI"
+#: class.puwoum.label:5111
+msgid "User Work Org Unit Map"
+msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
 
-#: field.acqfa.allocator.label:4524 field.acqfap.allocator.label:4542
-msgid "Allocating User"
-msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
+#: field.accs.last_checkin_workstation.label:126
+msgid "Last Checkin Workstation"
+msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
 
-#: class.acqlilad.label:4835
-msgid "Line Item Local Attribute Definition"
-msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
+#: class.stgu.label:7391
+msgid "User Stage"
+msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
 
-#: field.aout.id.label:3225
-msgid "Type ID"
-msgstr "Մուտք արա ID"
+#: field.ccmw.org_unit.label:1173 field.cwa.org_unit.label:1201
+#: field.ccmm.org_unit.label:1274 field.pgpt.org_unit.label:2686
+#: field.ausp.org_unit.label:2726 field.acplo.org.label:3443
+#: field.cbt.owner.label:5467 field.acqf.org.label:6056
+#: field.acqfap.org.label:6265 field.acqpl.org_unit.label:6291
+#: field.acqclt.org_unit.label:7240 field.acqclet.org_unit.label:7260
+#: field.acqclp.org_unit.label:7345
+msgid "Org Unit"
+msgstr "Կազմ միավոր"
 
-#: field.circ.payments.label:2171 field.combcirc.payments.label:2227
-#: field.acirc.payments.label:2295 field.rodcirc.payments.label:5560
-msgid "Transaction Payments"
-msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
+#: class.mkfe.label:2581
+msgid "Keyword Field Entry"
+msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
 
-#: class.bre.label:1495
-msgid "Bibliographic Record"
-msgstr "Մատենագիտական գրառում"
+#: class.asvq.label:1390
+msgid "User Survey Question"
+msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
 
-#: field.acn.uri_maps.label:1410
-msgid "URI Maps"
-msgstr "URI քարտեզներ"
+#: class.mfae.label:2544
+msgid "Combined Facet Entry"
+msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
 
-#: field.cam.code.label:1368
-msgid "Audience Code"
-msgstr "Լսարանի կոդ"
+#: field.circ.phone_renewal.label:2935 field.combcirc.phone_renewal.label:2997
+#: field.acirc.phone_renewal.label:3062 field.rodcirc.phone_renewal.label:8599
+msgid "Phone Renewal"
+msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
 
-#: field.ahr.eligible_copies.label:2953
-msgid "Eligible Copies"
-msgstr "Իրավասու պատճեններ"
+#: field.combcirc.usr_home_ou.label:3015 field.acirc.usr_home_ou.label:3084
+msgid "Patron Home Library"
+msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
 
-#: field.mp.cash_payment.label:3840 field.mbp.cash_payment.label:3868
-msgid "Cash Payment Detail"
-msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
+#: class.siss.label:3733 field.sitem.issuance.label:3849
+msgid "Issuance"
+msgstr "Հրատարակում"
 
-#: class.acqfst.label:4457
-msgid "Total Spent from Fund"
-msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
+#: class.mife.label:5029
+msgid "Identifier Field Entry"
+msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
 
-#: field.vibtf.id.label:119 field.mfr.id.label:1834
-msgid "Field ID"
-msgstr "Դաշտի ID"
+#: field.acqlia.definition.label:6631
+msgid "Definition"
+msgstr "Սահմանում"
 
-#: field.acqpa.street1.label:4202
-msgid "Street 1"
-msgstr "Փողոց 1"
+#: class.sra.label:4027
+msgid "Relevance Adjustment"
+msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
 
-#: class.sisum.label:2735
-msgid "Index Summary"
-msgstr "Ցուցիչի համառոտագրություն"
+#: field.aur.article_pages.label:5519
+msgid "Article Pages"
+msgstr "Հոդվածի էջեր"
 
-#: field.mrd.type_mat.label:1966
-msgid "TMat"
-msgstr "TMat"
+#: field.cmf.facet_field.label:1798
+msgid "Facet Field"
+msgstr "Ֆասետի դաշտ"
 
-#: field.brt.fine_amount.label:2341 field.bresv.fine_amount.label:2462
-msgid "Fine Amount"
-msgstr "Տուգանքի մեծություն"
+#: field.sre.edit_date.label:3484
+msgid "Edit date"
+msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
 
-#: field.ancc.item_type.label:3686
-msgid "Non-cat Item Type"
-msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
+#: field.acqlid.claims.label:6655
+msgid "Claims"
+msgstr "Պահանջագրեր"
 
-#: field.chmm.user_home_ou.label:891 field.rmocbbhol.home_ou.label:5686
-#: field.rmobbhol.home_ou.label:5700
-msgid "User Home Library"
-msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
+#: class.ppl.label:2517
+msgid "Permission List"
+msgstr "Իրավասության ցուցակ"
 
-#: class.pgpt.label:2000
-msgid "Group Penalty Threshold"
-msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
+#: field.aufh.fail_time.label:5019
+msgid "Retargeting Date/Time"
+msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
 
-#: class.vam.label:434
-msgid "Queued Authority Record Match"
-msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
+#: field.bmpc.id.label:8066
+msgid "Temp ID"
+msgstr "Ժամանակավոր ID"
 
-#: field.rccbs.total_owed.label:5424 field.rmocbbol.billed.label:5636
-#: field.rmocbbcol.billed.label:5661 field.rmocbbhol.billed.label:5689
-msgid "Total Billed"
-msgstr "Ընդամենը հաշվված"
+#: class.acqinv.label:5658 field.acqie.invoice.label:5697
+#: field.acqii.invoice.label:5734
+msgid "Invoice"
+msgstr "Հաշիվ"
 
-#: field.aout.can_have_vols.label:3223
-msgid "Can Have Volumes?"
-msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
+#: field.atenv.path.label:829
+msgid "Field Path"
+msgstr "Դաշտի ուղի"
 
-#: class.aun.label:1094
-msgid "User Note"
-msgstr "Օգտվողի նշում"
+#: field.mdp.accepting_usr.label:5235
+msgid "Accepting User"
+msgstr "Ընդունող օգտվող"
 
-#: class.actsc.label:3124
-msgid "User Statistical Category"
-msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
+#: class.qrc.label:7746
+msgid "Record Column"
+msgstr "Գրառման սյունակ"
 
-#: field.brav.valid_value.label:2409
-msgid "Valid Value"
-msgstr "Հավաստի արժեք"
+#: field.ahr.thaw_date.label:4193
+msgid "Thaw Date (if frozen)"
+msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
 
-#: field.ccmm.grp.label:941 class.pgt.label:3631
-msgid "Permission Group"
-msgstr "Իրավասության խումբ"
+#: field.acqinv.inv_type.label:5666
+msgid "Invoice Type"
+msgstr "Հաշվի տեսակ"
 
-#: field.mp.forgive_payment.label:3845 field.mbp.forgive_payment.label:3873
-#: field.mndp.forgive_payment.label:3897
-msgid "Forgive Payment Detail"
-msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
+#: field.acqpro.fax_phone.label:5606 field.acqpa.fax_phone.label:5787
+#: field.acqpca.fax_phone.label:5852
+msgid "Fax Phone"
+msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
 
-#: field.rhrr.target.label:5059
-msgid "Hold Target"
-msgstr "Պահման թիրախ"
+#: class.bmpc.label:8064
+msgid "MARC21 Physical Characteristics"
+msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
 
-#: field.au.suffix.label:1694
-msgid "Suffix/Title"
-msgstr "Նախածանց/կոչում"
+#: field.acqinv.payment_method.label:5669
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Վճարման ձև"
 
-#: field.asvr.effective_date.label:1198
-msgid "Effective Answer Date/Time"
-msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
+#: class.afs.label:7462
+msgid "Fieldset"
+msgstr "Դաշտի բազմություն"
 
-#: field.brsrc.deposit.label:2366 field.acp.deposit.label:3543
-msgid "Is Deposit Required"
-msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
+#: field.rmsr.pubdate.label:7005 field.rssr.pubdate.label:7024
+#: field.rsr.pubdate.label:7045
+msgid "Publication Year (normalized)"
+msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
 
-#: field.ahr.capture_time.label:2928
-msgid "Capture Date/Time"
-msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
+#: field.scap.enum_1.label:3518
+msgid "Enum 1"
+msgstr "Enum 1"
 
-#: field.mbts.balance_owed.label:1075 field.rccbs.balance_owed.label:5439
-msgid "Balance Owed"
-msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
+#: field.scap.enum_3.label:3520
+msgid "Enum 3"
+msgstr "Enum 3"
 
-#: field.erfcc.circ_count.label:5103
-msgid "Total Circulation Count"
-msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
+#: field.scap.enum_2.label:3519
+msgid "Enum 2"
+msgstr "Enum 2"
 
-#: class.pupm.label:3804
-msgid "User Permission Map"
-msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
+#: field.asva.answer.label:4964
+msgid "Answer Text"
+msgstr "Պատասխանի տեքստ"
 
-#: field.chmm.max_holds.label:906
-msgid "Max Holds"
-msgstr "Մաքս պահումներ"
+#: field.scap.enum_4.label:3521
+msgid "Enum 4"
+msgstr "Enum 4"
 
-#: field.rhrr.bib_record.label:5061
-msgid "Target Bib Record"
-msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
+#: field.scap.enum_6.label:3523
+msgid "Enum 6"
+msgstr "Enum 6"
 
-#: field.acqfa.percent.label:4523 field.acqfap.percent.label:4541
-msgid "Percent"
-msgstr "Տոկոս"
+#: field.vqbr.id.label:296 field.vqar.id.label:411 field.mra.id.label:609
+#: field.bre.id.label:2038 field.aufh.id.label:5021 field.rmsr.id.label:6997
+#: field.rssr.id.label:7016 field.rsr.id.label:7035 field.rlcd.id.label:8175
+#: field.rhcrpb.id.label:8238
+msgid "Record ID"
+msgstr "Գրառման ID"
 
-#: class.ac.label:3113
-msgid "Library Card"
-msgstr "Գրադարանի քարտ"
+#: field.siss.holding_link_id.label:3746
+msgid "Holding Link ID"
+msgstr "Պահման կապի ID"
 
-#: field.au.second_given_name.label:1692
-#: field.stgu.second_given_name.label:5172
-msgid "Middle Name"
-msgstr "Միջին անուն"
+#: field.sdist.index_summary.label:3615 class.sisum.label:3957
+msgid "Index Issue Summary"
+msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
 
-#: field.aihu.staff.label:1138 field.ancihu.staff.label:1152
-msgid "Recording Staff"
-msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
+#: field.bre.attrs.label:2060
+msgid "SVF Attributes"
+msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
 
-#: field.acplo.id.label:2609
-msgid "Location Order ID"
-msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
+#: field.au.email.label:2295 field.aou.email.label:4253
+#: field.stgu.email.label:7397
+msgid "Email Address"
+msgstr "էլ փոստի հասցե"
 
-#: field.aou.billing_address.label:3006
-msgid "Billing Address"
-msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
+#: class.xbool.label:7827
+msgid "Boolean Expression"
+msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
 
-#: field.aou.rsrc_types.label:3030
-msgid "Resource Types"
-msgstr "Պաշարների տեսակներ"
+#: field.mrd.audience.label:2633
+msgid "Audn"
+msgstr "Audn"
 
-#: field.ssub.start_date.label:2679
-msgid "Start date"
-msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
+#: class.xstr.label:8033
+msgid "String Expression"
+msgstr "Տողի արտահայտություն"
 
-#: field.acp.loan_duration.label:3552
-msgid "Loan Duration"
-msgstr "Տրման տևողություն"
+#: class.acrlid.label:8372
+msgid "Claim Ready Lineitem Details"
+msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
 
-#: field.vbq.queue_type.label:229 field.vaq.queue_type.label:347
-#: field.mrd.item_type.label:1962 field.aua.address_type.label:2067
-#: field.mb.btype.label:4034 field.acqpca.address_type.label:4258
-#: field.acqlia.attr_type.label:4693
-msgid "Type"
-msgstr "Տեսակ"
+#: field.acqdf.name.label:7140
+msgid "Formula Name"
+msgstr "Բանաձևի անուն"
 
-#: field.ahr.expire_time.label:2931
-msgid "Hold Expire Date/Time"
-msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
+#: field.circ.usr.label:2943 field.ancc.patron.label:4993
+#: field.rodcirc.usr.label:8606
+msgid "Patron"
+msgstr "Ընթերցող"
 
-#: field.bre.full_record_entries.label:1521
-msgid "Flattened MARC Fields "
-msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
+#: field.cmfpm.length.label:8087 field.cmpcsm.length.label:8117
+msgid "Length"
+msgstr "Երկարություն"
 
-#: field.acqlid.lineitem.label:4707
-msgid "PO Line Item"
-msgstr "PO Line Item"
+#: field.au.cards.label:2274
+msgid "All Library Cards"
+msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
 
-#: field.rmsr.quality.label:4972 field.rssr.quality.label:4991
-#: field.rsr.quality.label:5011
-msgid "Overall Record Quality"
-msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
+#: field.sitem.shadowed.label:3857
+msgid "Shadowed?"
+msgstr "Ստվերվա՞ծ"
 
-#: field.acqpo.amount_spent.label:4599
-msgid "Amount Spent"
-msgstr "Ծախսած գումար"
+#: field.qfpd.id.label:7645
+msgid "Function Param Def ID"
+msgstr "Function Param Def ID"
 
-#: class.mg.label:3273
-msgid "Grocery Transaction"
-msgstr "Grocery Transaction"
+#: class.amtr.label:105
+msgid "Matrix Test Result"
+msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
 
-#: class.atev.label:722
-msgid "Trigger Event Entry"
-msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
+#: field.rccbs.patron_zip.label:8358
+msgid "User ZIP Code"
+msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
 
-#: field.acqfet.amount.label:4450
-msgid "Total Encumbrance Amount"
-msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
+#: field.mrd.cat_form.label:2635
+msgid "Cat Form"
+msgstr "Քարտագրման ձև"
 
-#: field.acqfc.name.label:4294
-msgid "Fiscal Calendar Name"
-msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
+#: field.qfs.id.label:7631
+msgid "Function Signature ID"
+msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
 
-#: class.ccnbn.label:3090
-msgid "Call Number Bucket Note"
-msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
+#: field.atc.dest.label:1544 field.iatc.dest.label:8513
+msgid "Destination"
+msgstr "Նպատակակետ"
 
-#: class.czs.label:514 field.czs.name.label:516 field.cza.source.label:542
-msgid "Z39.50 Source"
-msgstr "Z39.50 աղբյուր"
+#: class.mfp.label:2613
+msgid "Forgive Payment"
+msgstr "Ներված վճարում"
 
-#: field.acn.record.label:1408 field.combcirc.copy_bib_record.label:2239
-#: field.acirc.copy_bib_record.label:2307 field.sre.record.label:2647
-msgid "Bib Record"
-msgstr "Մատեն գրառում"
+#: field.vqbr.imported_as.label:302 field.vqar.imported_as.label:416
+msgid "Final Target Record"
+msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
 
-#: field.rccbs.patron_city.label:5436
-msgid "User City"
-msgstr "Օգտվողի քաղաք"
+#: field.acn.uris.label:1927
+msgid "URIs"
+msgstr "URIs"
 
-#: class.rr.label:4922
-msgid "Report"
-msgstr "Հաշվետվություն"
+#: class.acqfat.label:6088
+msgid "Fund Allocation Total"
+msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
 
-#: class.acqfsrcat.label:4487
-msgid "Total Allocation to Funding Source"
-msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
+#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:8652
+msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
+msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
 
-#: field.ahn.hold.label:2569 field.aufh.hold.label:3714
-msgid "Hold"
-msgstr "Պահում"
+#: class.svr.label:3460
+msgid "Serial Virtual Record"
+msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
 
-#: field.cifm.value.label:1385
-msgid "Item Form"
-msgstr "Նյութի կաղապար"
+#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1238
+msgid "Range is from Owning Lib?"
+msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
 
-#: class.cit.label:1029
-msgid "Identification Type"
-msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
+#: field.ahr.bib_rec.label:4190
+msgid "Bib Record link"
+msgstr "Մատեն գրառման կապ"
 
-#: field.atev.id.label:724 field.atevparam.id.label:748
-msgid "Event ID"
-msgstr "Միջոցառման ID"
+#: field.acqii.inv_item_type.label:5737 field.acqpoi.inv_item_type.label:6453
+msgid "Invoice Item Type"
+msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
 
-#: field.ahr.requestor.label:2943
-msgid "Requesting User"
-msgstr "Պահանջող օգտվող"
+#: field.stgsc.value.label:7457
+msgid "Stat Cat Value"
+msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
 
-#: field.auoi.opt_in_ws.label:460 class.aws.label:774
-#: field.circ.workstation.label:2166 field.acirc.workstation.label:2290
-msgid "Workstation"
-msgstr "Աշխատանքային կայան"
+#: field.acqftr.transfer_time.label:5882
+msgid "Transfer Time"
+msgstr "Փոխանցման ժամ"
 
-#: field.mcrp.xact.label:3183 field.mb.xact.label:4033
-msgid "Transaction"
-msgstr "Տրանզակցիա"
+#: class.mfr.label:2475
+msgid "Flattened MARC Fields"
+msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
 
-#: field.acqpl.create_time.label:4567 field.acqpo.create_time.label:4587
-#: field.acqpon.create_time.label:4625 field.jub.create_time.label:4644
-#: field.acqlin.create_time.label:4677
-msgid "Creation Time"
-msgstr "Ստեղծման ժամ"
+#: class.acpn.label:2444
+msgid "Copy Note"
+msgstr "Նմուշի նշում"
 
-#: class.ccnb.label:3075
-msgid "Call Number Bucket"
-msgstr "Փնջի դասիչ"
+#: field.atc.persistant_transfer.label:1547
+#: field.iatc.persistant_transfer.label:8516
+msgid "Is Persistent? (unused)"
+msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
 
-#: class.ccbi.label:1226
-msgid "Copy Bucket Item"
-msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
+#: field.aou.fiscal_calendar.label:4256 class.acqfc.label:5897
+msgid "Fiscal Calendar"
+msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
 
-#: class.vii.label:136 class.viiad.label:183
-msgid "Import Item Attribute Definition"
-msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
+#: class.qseq.label:7586
+msgid "Query Sequence"
+msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
 
-#: field.rocit.owning_lib_name.label:5605
-msgid "Owning Lib Name"
-msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
+#: field.qxp.operator.label:7684 field.xop.operator.label:8004
+#: field.xser.operator.label:8023
+msgid "Operator"
+msgstr "Օպերատոր"
 
-#: class.cmfinm.label:492
-msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
-msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
+#: field.acqct.code.label:5555
+msgid "Currency Code"
+msgstr "Արտարժույթի կոդ"
 
-#: field.rccc.circ_lib.label:5338
-msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
-msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
+#: class.coust.label:2406
+msgid "Organizational Unit Setting Type"
+msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
 
-#: field.acp.fine_level.label:3549
-msgid "Fine Level"
-msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
+#: field.ancc.duedate.label:4995
+msgid "Virtual Due Date/Time"
+msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
 
-#: field.vqbra.record.label:300 field.vqara.record.label:416
-#: field.ssr.record.label:2860
-msgid "Record"
-msgstr "Գրառում"
+#: field.circ.unrecovered.label:2957 field.bresv.unrecovered.label:3264
+#: field.mbt.unrecovered.label:4568
+msgid "Unrecovered Debt"
+msgstr "Չվերադարձված պարտք"
 
-#: field.atevdef.validator.label:685
-msgid "Validator"
-msgstr "Ստուգիչ"
+#: class.auoi.label:501
+msgid "User Sharing Opt-in"
+msgstr "User Sharing Opt-in"
 
-#: field.aun.id.label:1098 field.acpn.id.label:1805
-msgid "Note ID"
-msgstr "Նշոմի ID"
+#: field.aun.title.label:1468 field.acpn.title.label:2451
+msgid "Note Title"
+msgstr "Նշում վերնագիր"
 
-#: class.sssum.label:2724
-msgid "Supplemental Issue Summary"
-msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
+#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:3020
+#: field.acirc.copy_owning_lib.label:3089
+msgid "Copy Owning Library"
+msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
 
-#: class.stgc.label:5182
-msgid "Card Stage"
-msgstr "Քարտի տիրույթ"
+#: field.aua.replaces.label:2759
+msgid "Replaces"
+msgstr "Փոխարինում է"
 
-#: class.acplo.label:2607
-msgid "Copy/Shelving Location Order"
-msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
+#: class.ancc.label:4987
+msgid "Non-cataloged Circulation"
+msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
 
-#: field.rsr.uniform_title.label:5015
-msgid "Uniform Title (normalized)"
-msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
+#: field.brav.id.label:3213
+msgid "Resource Attribute Value ID"
+msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
 
-#: field.ahr.notify_time.label:2949
-msgid "Notify Time"
-msgstr "Զգուշացման ժամ"
+#: field.siss.holding_code.label:3744
+msgid "Holding Code"
+msgstr "Պահման կոդ"
 
-#: field.acp.status_changed_time.label:3558
-msgid "Copy Status Changed Time"
-msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
+#: field.rccc.patron_home_lib.label:8277
+msgid "Patron Home Library Link"
+msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
 
-#: field.sra.bump_type.label:2795
-msgid "Bump Type"
-msgstr "Հարվածի տեսակ"
+#: field.circ.billings.label:2951 field.combcirc.billings.label:3009
+#: field.acirc.billings.label:3078 field.rodcirc.billings.label:8609
+msgid "Transaction Billings"
+msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
 
-#: field.jub.source_label.label:4648
-msgid "Source Label"
-msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
+#: class.stgma.label:7421
+msgid "Mailing Address Stage"
+msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
 
-#: class.ahr.label:2924
-msgid "Hold Request"
-msgstr "Պահման հարցում"
+#: field.bra.id.label:3187
+msgid "Resource Attribute ID"
+msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
 
-#: field.rccbs.usr.label:5417
-msgid "User Link"
-msgstr "Օգտվողի կապ"
+#: field.crmf.is_percent.label:4924
+msgid "Is Percent"
+msgstr "Տոկոս է"
 
-#: field.ahr.mint_condition.label:2960 field.acp.mint_condition.label:3559
-msgid "Is Mint Condition"
-msgstr "Is Mint Condition"
+#: field.acqfy.calendar.label:5923
+msgid "Calendar"
+msgstr "Օրացույց"
 
-#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:5366
-msgid "Dewey Block - Hundreds"
-msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
+#: class.acqligad.label:6705
+msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
+msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
 
-#: field.aufhml.min.label:5266
-msgid "Min Loop"
-msgstr "Մին խոշորացույց"
+#: field.bresv.summary.label:3269 field.mbt.summary.label:4575
+msgid "Payment Summary"
+msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
 
-#: field.chmm.marc_form.label:900 field.ccmm.marc_form.label:944
-#: field.rccc.item_form.label:5347
-msgid "MARC Form"
-msgstr "MARC ձևաչափ"
+#: class.bra.label:3185 field.brav.attr.label:3215
+#: field.bram.resource_attr.label:3240
+msgid "Resource Attribute"
+msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
 
-#: field.acqpa.valid.label:4204
-msgid "Is Valid?"
-msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
+#: class.acqpro.label:5590 field.acqpron.provider.label:5629
+#: field.acqinv.provider.label:5662 field.acqpa.provider.label:5781
+#: field.acqpc.provider.label:5813 field.acqpo.provider.label:6341
+#: field.acqpoh.provider.label:6391 field.jub.provider.label:6491
+#: field.acqlih.provider.label:6548 field.acqlipad.provider.label:6734
+#: field.acqphsm.provider.label:6763 field.acqedi.provider.label:6809
+msgid "Provider"
+msgstr "Մատակարար"
 
-#: field.cmfinm.pos.label:498
-msgid "Order of Application"
-msgstr "Դիմումի պատվեր"
+#: class.qbv.label:7658 field.qxp.bind_variable.label:7690
+#: field.xbind.bind_variable.label:7817
+msgid "Bind Variable"
+msgstr "Կազմի փոփոխական"
 
-#: field.ancihu.item_type.label:1150 field.citm.value.label:2763
-msgid "Item Type"
-msgstr "Նյութի տեսակ"
+#: field.qseq.id.label:7588
+msgid "Query Seq ID"
+msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
 
-#: class.mafe.label:1121
-msgid "Author Field Entry"
-msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
+#: field.vqbr.matches.label:305 field.vqar.matches.label:419
+msgid "Matches"
+msgstr "Համընկնումներ"
 
-#: field.ssr.visible.label:2863
-msgid "Visible"
-msgstr "Տեսանելի"
+#: field.acqftr.transfer_user.label:5883
+msgid "Transfer User"
+msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
 
-#: class.rmocbbol.label:5631
-msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
-msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
+#: field.ccmw.user_home_ou.label:1176 field.ccmm.user_home_ou.label:1277
+msgid "User Home Lib"
+msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
 
-#: field.ahr.phone_notify.label:2938
-msgid "Notifications Phone Number"
-msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
+#: field.ancc.id.label:4991
+msgid "Non-cat Circulation ID"
+msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
 
-#: field.bresv.return_time.label:2459
-msgid "Return Time"
-msgstr "Վերադարձի ժամ"
+#: field.bresv.xact_start.label:3263 field.mbt.xact_start.label:4567
+#: field.rccbs.xact_start.label:8340
+msgid "Transaction Start Date/Time"
+msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
 
-#: field.mg.billable_transaction.label:3283
-msgid "Billable Transaction link"
-msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
+#: class.rmobbhol.label:8748
+msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
+msgstr ""
+"Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
 
-#: field.atev.error_output.label:734
-msgid "Error Output"
-msgstr "Ելքի սխալ"
+#: class.qfr.label:7722
+msgid "From Relation"
+msgstr "Հարակից կապից"
 
-#: class.atevparam.label:746
-msgid "Trigger Event Parameter"
-msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
+#: class.chddv.label:2222
+msgid "Hard Due Date Values"
+msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
 
-#: field.circ.id.label:2151 field.combcirc.id.label:2211
-#: field.acirc.id.label:2275 field.rodcirc.id.label:5545
-msgid "Circ ID"
-msgstr "Տացքի ID"
+#: field.asvq.survey.label:1396 field.asvr.survey.label:1582
+#: class.asv.label:4106
+msgid "Survey"
+msgstr "Հարցախույզ"
 
-#: field.bre.deleted.label:1502
-msgid "Is Deleted?"
-msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
+#: field.aus.id.label:1491
+msgid "Setting ID"
+msgstr "Կարգաբերման ID"
 
-#: class.vaq.label:341
-msgid "Import/Overlay Authority Queue"
-msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
+#: class.cub.label:4398
+msgid "User Bucket"
+msgstr "Օգտվողի փունջ"
 
-#: field.bresv.billings.label:2448 field.mbt.billings.label:3323
-msgid "Billing Line Items"
-msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
+#: field.sunit.dummy_isbn.label:3787 field.acp.dummy_isbn.label:4791
+msgid "Dummy ISBN"
+msgstr "Դատարկ ISBN"
 
-#: field.acp.circulate.label:3537
-msgid "Can Circulate"
-msgstr "Կարող է սասարկել"
+#: field.ath.key.label:753
+msgid "Hook Key"
+msgstr "Կեռիկի բանալի"
 
-#: class.ascecm.label:2747
-msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
-msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
+#: field.acn.label.label:1922 field.acqlid.cn_label.label:6645
+#: field.rccc.call_number_label.label:8274
+msgid "Call Number Label"
+msgstr "Դասիչի պիտակ"
 
-#: field.rccc.dewey.label:5354
-msgid "Call Number Dewey/Prefix"
-msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
+#: field.aua.county.label:2750 field.acqpa.county.label:5779
+#: field.acqpca.county.label:5844
+msgid "County"
+msgstr "Համայնք"
 
-#: class.acqlia.label:4689
-msgid "Line Item Attribute"
-msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
+#: field.acn.prefix.label:1930 field.au.prefix.label:2313
+msgid "Prefix"
+msgstr "Նախածանց"
 
-#: field.aou.parent_ou.label:3013
-msgid "Parent Organizational Unit"
-msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
+#: field.ahrn.pub.label:4226
+msgid "Pub?"
+msgstr "Pub?"
 
-#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3561
-msgid "Stat-Cat entry maps"
-msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
+#: field.jub.expected_recv_time.label:6497
+msgid "Expected Receive Date"
+msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
 
-#: field.atev.add_time.label:727
-msgid "Add Time"
-msgstr "Ավելացրու ժամ"
+#: field.act.circ_modifier.label:4877 field.acqlid.circ_modifier.label:6651
+#: field.rccc.circ_modifier.label:8264 field.rocit.circ_modifier.label:8647
+msgid "Circ Modifier"
+msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
 
-#: field.bre.last_xact_id.label:1507 field.au.last_xact_id.label:1683
-#: field.sre.last_xact_id.label:2654
-msgid "Last Transaction ID"
-msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
+#: field.rsr.series_title.label:7046
+msgid "Series Title (normalized)"
+msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
 
-#: field.mp.check_payment.label:3843 field.mbp.check_payment.label:3871
-msgid "Check Payment Detail"
-msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
+#: field.acqfcb.amount.label:6131
+msgid "Balance after Spent and Encumbered"
+msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
 
-#: field.acqfy.year_end.label:4320
-msgid "Year End"
-msgstr "Տարվա վերջ"
+#: field.aufh.current_copy.label:5018
+msgid "Non-fulfilling Copy"
+msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
 
-#: field.ahr.id.label:2937 field.ahrn.hold.label:2984 field.rhrr.id.label:5058
-#: field.aufhl.hold.label:5245 field.aufhml.hold.label:5265
-#: field.aufhil.hold.label:5283 field.aufhmxl.hold.label:5303
-#: field.aufhol.hold.label:5321
-msgid "Hold ID"
-msgstr "Պահման ID"
+#: field.qsq.type.label:7566
+msgid "Query type"
+msgstr "Հերթի տեսակ"
 
-#: field.mbts.last_billing_ts.label:1078
-msgid "Last Billing Timestamp"
-msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
+#: class.rof.label:6872
+msgid "Output Folder"
+msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
 
-#: field.rccc.circ_lib_id.label:5339
-msgid "Library Circulation Location Link"
-msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
+#: field.stgu.row_id.label:7393 field.stgc.row_id.label:7413
+#: field.stgma.row_id.label:7423 field.stgba.row_id.label:7438
+#: field.stgsc.row_id.label:7453
+msgid "Row ID"
+msgstr "Տողի ID"
 
-#: field.rocit.dewey_block_tens.label:5594
-msgid "Dewy Tens"
-msgstr "Դյուի տասականներ"
+#: field.siss.caption_and_pattern.label:3741
+msgid "Caption/Pattern"
+msgstr "Որսալ/նմուշ"
+
+#: field.vqbrad.description.label:328 field.vqarad.description.label:441
+#: field.cin.description.label:539 field.crad.description.label:579
+#: field.ccvm.description.label:650 field.ath.description.label:755
+#: field.atcol.description.label:772 field.atval.description.label:780
+#: field.atreact.description.label:796 field.atclean.description.label:812
+#: field.ccm.description.label:968 field.cam.description.label:1834
+#: field.cust.description.label:2387 field.asv.description.label:4110
+#: field.pgt.description.label:4939 field.acqcr.description.label:6319
+#: field.acqliat.description.label:6588 field.acqliad.description.label:6674
+#: field.acqlimad.description.label:6689 field.acqligad.description.label:6709
+#: field.acqliuad.description.label:6719 field.acqlipad.description.label:6732
+#: field.acqlilad.description.label:6792 field.acqclt.description.label:7242
+#: field.acqclet.description.label:7262 field.acqclp.description.label:7347
+#: field.qbv.description.label:7663
+msgid "Description"
+msgstr "Նկարագրություն"
 
-#: field.acpl.orders.label:2590 field.aou.copy_location_orders.label:3026
-msgid "Copy Location Orders"
-msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
+#: field.acqpl.entry_count.label:6296
+msgid "Entry Count"
+msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
 
-#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:5601
-msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
-msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
+#: field.aufh.circ_lib.label:5017
+msgid "Non-fulfilling Library"
+msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
 
-#: field.acqpc.role.label:4232
-msgid "Role"
-msgstr "Դեր"
+#: class.mtfe.label:5041
+msgid "Title Field Entry"
+msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
 
-#: field.acqlia.lineitem.label:4692
-msgid "Lineitem"
-msgstr "Գծային նյութ"
+#: class.clm.label:1687
+msgid "Language Map"
+msgstr "Լեզվի քարտեզ"
 
-#: field.pgt.usergroup.label:3640
-msgid "Is User Group"
-msgstr "Օգտվողի խումբ է"
+#: field.crad.filter.label:580
+msgid "Filter?"
+msgstr "Զտե՞լ"
 
-#: field.bresv.cancel_time.label:2457
-msgid "Cancel Time"
-msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
+#: field.brsrc.attr_maps.label:3163 field.bra.attr_maps.label:3193
+#: field.brav.attr_maps.label:3217
+msgid "Resource Attribute Maps"
+msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
 
-#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:5413
-msgid "User Home Library Name"
-msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
+#: field.asv.usr_summary.label:4119
+msgid "Display in User Summary"
+msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
 
-#: field.acpl.circulate.label:2583
-msgid "Can Circulate?"
-msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
+#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:8288
+msgid "Legacy CAT1 Value"
+msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
 
-#: field.acqfdeb.debit_type.label:4388
-msgid "Debit Type"
-msgstr "Դեբետի տեսակ"
+#: field.qfr.parent_relation.label:7731
+msgid "Parent Relation ID"
+msgstr "Ծնող կապի ID"
 
-#: class.ssr.label:2856
-msgid "Search Result"
-msgstr "Որոնման արդյունք"
+#: class.acqfy.label:5920 field.acqfy.year.label:5924
+msgid "Fiscal Year"
+msgstr "Ֆինանսական տարի"
 
-#: field.acqct.label.label:4132
-msgid "Currency Label"
-msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
+#: field.circ.checkin_time.label:2923 field.combcirc.checkin_time.label:2985
+#: field.acirc.checkin_time.label:3050 field.rodcirc.checkin_time.label:8587
+msgid "Check In Date/Time"
+msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: field.aout.children.label:3221
-msgid "Subordinate Types"
-msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
+#: field.act.owning_lib.label:4859 field.rocit.owning_lib.label:8657
+msgid "Owning Lib"
+msgstr "Տնօրինող գրադ"
 
-#: class.bravm.label:2492 field.bravm.id.label:2494
-msgid "Reservation Attribute Value Map"
-msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
+#: field.mbts.last_billing_type.label:1424
+#: field.mbtslv.last_billing_type.label:1445
+#: field.rccbs.last_billing_type.label:8353
+msgid "Last Billing Type"
+msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
 
-#: field.atcol.module.label:595 field.atval.module.label:603
-#: field.atreact.module.label:619 field.atclean.module.label:635
-msgid "Module Name"
-msgstr "Մոդուլի անուն"
+#: field.qsi.stored_query.label:7765 field.qobi.stored_query.label:7782
+msgid "Stored Query ID"
+msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
 
-#: field.bre.fixed_fields.label:1498
-msgid "Fixed Field Entry"
-msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
+#: field.qdt.datatype_name.label:7604
+msgid "Datatype Name"
+msgstr "Տվյալի տեսակի անուն"
 
-#: field.ausp.set_date.label:2042
-msgid "Set Date"
-msgstr "Դիր ամսաթիվը"
+#: field.sre.active.label:3479
+msgid "Is Active"
+msgstr "Ակտիվ է"
 
-#: field.bre.fingerprint.label:1505 field.rmsr.fingerprint.label:4971
-#: field.rssr.fingerprint.label:4990 field.rsr.fingerprint.label:5010
-msgid "Fingerprint"
-msgstr "Մատնահետք"
+#: field.czs.attrs.label:700
+msgid "Attrs"
+msgstr "Attrs"
 
-#: field.chmm.ref_flag.label:902 field.ccmm.ref_flag.label:946
-msgid "Reference?"
-msgstr "Տեղեկատու՞"
+#: field.aihu.org_unit.label:1517 field.ancihu.org_unit.label:1531
+#: field.acqcr.org_unit.label:6317
+msgid "Using Library"
+msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
 
-#: field.ateo.data.label:558
-msgid "Data"
-msgstr "Տվյալ"
+#: field.ergbhu.update_type.label:7121
+msgid "Update Type"
+msgstr "Թարմացման տեսակ"
 
-#: field.pgt.children.label:3633
-msgid "Child Groups"
-msgstr "Երեխա խմբեր"
+#: field.bre.marc.label:2040
+msgid "MARC21Slim"
+msgstr "MARC21Slim"
 
-#: field.ath.core_type.label:578
-msgid "Core Type"
-msgstr "Հիմնական տեսակ"
+#: field.acqpron.edit_time.label:5632 field.acqpl.edit_time.label:6294
+#: field.acqpo.edit_time.label:6340 field.acqpoh.edit_time.label:6390
+#: field.acqpon.edit_time.label:6420 field.jub.edit_time.label:6493
+#: field.acqlih.edit_time.label:6553 field.acqlin.edit_time.label:6610
+msgid "Edit Time"
+msgstr "Խմբագրման ժամ"
 
-#: field.auoi.usr.label:462 field.aun.usr.label:1101 field.aus.usr.label:1113
-#: field.ausp.usr.label:2043 field.aua.usr.label:2076
-#: field.bresv.usr.label:2442 field.ac.usr.label:3118 field.mg.usr.label:3278
-#: field.mbt.usr.label:3317 field.actscecm.target_usr.label:3740
-#: field.acqliuad.usr.label:4767
-msgid "User"
-msgstr "Օգտվող"
+#: field.ssubn.title.label:3587 field.sdistn.title.label:3648
+#: field.sin.title.label:3893 field.ahrn.title.label:4223
+#: field.aur.title.label:5515 field.acqpoi.title.label:6454
+#: field.rocit.title.label:8637
+msgid "Title"
+msgstr "Վերնագիր"
 
-#: class.i18n.label:4053
-msgid "i18n Core"
-msgstr "i18n միջուկ"
+#: field.vqbr.bib_source.label:301 class.cbs.label:4545
+msgid "Bib Source"
+msgstr "Մատեն. աղբյուր"
 
-#: field.actsc.usr_summary.label:3131 class.mus.label:3377
-msgid "User Summary"
-msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
+#: field.circ.checkin_scan_time.label:2949
+#: field.acirc.checkin_scan_time.label:3076
+msgid "Checkin Scan Date/Time"
+msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: field.vqbr.create_time.label:247 field.vqar.create_time.label:365
-#: field.acqfdeb.create_time.label:4389 field.acqfa.create_time.label:4526
-#: field.acqfap.create_time.label:4544
-msgid "Create Time"
-msgstr "Ստեղծման ժամ"
+#: field.acqinv.payment_auth.label:5668
+msgid "Payment Auth"
+msgstr "Վճարման Auth"
 
-#: field.amtr.success.label:107
-msgid "Success"
-msgstr "Հաջողված"
+#: class.mwp.label:4652
+msgid "Work Payment"
+msgstr "Աշխատանքային վճարում"
 
-#: field.sre.active.label:2646 field.ssub.active.label:2676
-#: field.sbu.active.label:2689
-msgid "Is Active"
-msgstr "Ակտիվ է"
+#: class.acirc.label:3046
+msgid "Aged (patronless) Circulation"
+msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
 
-#: field.circ.circ_staff.label:2145 field.combcirc.circ_staff.label:2205
-#: field.acirc.circ_staff.label:2269 field.ancc.staff.label:3688
-#: field.rodcirc.circ_staff.label:5539
-msgid "Circulating Staff"
-msgstr "Սպասարկող կազմ"
+#: field.acqda.funding_source_credit.label:7226
+msgid "Funding Source Credit"
+msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի կրեդիտ"
 
-#: class.asce.label:3958
-msgid "Item Stat Cat Entry"
-msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
+#: class.acqfsrcb.label:6208
+msgid "Funding Source Balance"
+msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
 
-#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2234
-#: field.acirc.usr_birth_year.label:2302
-msgid "Patron Birth Year"
-msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
+#: class.pugm.label:5395
+msgid "User Group Map"
+msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
 
-#: field.atc.hold_transit_copy.label:1173 class.ahtc.label:3988
-#: field.iatc.hold_transit_copy.label:5471
-msgid "Hold Transit"
-msgstr "Պահիր տրանզիտը"
+#: class.lmap.label:4062
+msgid "Org Lasso Map"
+msgstr "Org Lasso քարտեզ"
 
-#: field.jub.eg_bib_id.label:4647
-msgid "Evergreen Bib ID"
-msgstr "Evergreen Bib ID"
+#: field.aua.street2.label:2755 field.acqpca.street2.label:5849
+#: field.stgma.street2.label:7427 field.stgba.street2.label:7442
+msgid "Street (2)"
+msgstr "Փողոց (2)"
 
-#: field.ahrcc.label.label:3974
-msgid "Cause Label"
-msgstr "Պիտակի պատճառ"
+#: field.qsq.use_distinct.label:7568
+msgid "Use DISTINCT"
+msgstr "Օգտագործիր DISTINCT"
 
-#: field.vqbra.id.label:299 field.vqara.id.label:415
-msgid "Attribute ID"
-msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
+#: class.auri.label:1955
+msgid "Electronic Access URI"
+msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
 
-#: field.aun.creator.label:1097
-msgid "Creating Staff"
-msgstr "Ստեղծող կազմ"
+#: field.au.barred.label:2286
+msgid "Barred"
+msgstr "Կասեցված"
 
-#: class.rmocbbcol.label:5655
-msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
-msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
+#: class.ateo.label:730
+msgid "Event Output"
+msgstr "Իրադարձության ելք"
 
-#: class.brav.label:2404
-msgid "Resource Attribute Value"
-msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
+#: field.crahp.name.label:4906 field.crmf.name.label:4923
+msgid "Rule Name"
+msgstr "Օրենքի անուն"
 
-#: field.ahr.target.label:2946
-msgid "Target Object ID"
-msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
+#: field.viiad.tag.label:236 field.mfr.tag.label:2482
+#: field.cmfpm.tag.label:8084
+msgid "Tag"
+msgstr "Ցուցիչ"
 
-#: field.ccm.sip2_media_type.label:793
-msgid "SIP2 Media Type"
-msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
+#: field.acqf.rollover.label:6061
+msgid "Rollover"
+msgstr "Ներքաշիր"
 
-#: class.sbu.label:2687
-msgid "Binding Unit"
-msgstr "Կազմարարական միավոր"
+#: field.vqbrad.xpath.label:329 field.vqarad.xpath.label:442
+#: field.crad.xpath.label:585 field.cmf.xpath.label:1794
+#: field.acqlimad.xpath.label:6690 field.acqligad.xpath.label:6710
+#: field.acqlipad.xpath.label:6733
+msgid "XPath"
+msgstr "XPath"
 
-#: field.acqlid.recv_time.label:4711
-msgid "Actual Receive Date"
-msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
+#: field.mrd.date2.label:2649
+msgid "Date2"
+msgstr "Date2"
 
-#: field.acpl.hold_verify.label:2585
-msgid "Hold Capture Requires Verification"
-msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
+#: field.artc.source.label:5315 field.ahtc.source.label:5350
+msgid "Sending Library"
+msgstr "Առաքող գրադարան"
 
-#: field.vqbrad.code.label:277 field.vqarad.code.label:393
-#: field.cza.code.label:545 field.ccm.code.label:790
-#: field.ccpbt.code.label:809 field.ccnbt.code.label:825
-#: field.cbrebt.code.label:841 field.cubt.code.label:857
-#: field.cvrfm.code.label:873 field.acqpro.code.label:4172
-#: field.acqfs.code.label:4345 field.acqf.code.label:4404
-#: field.acqliad.code.label:4734 field.acqlimad.code.label:4744
-#: field.acqligad.code.label:4755 field.acqliuad.code.label:4765
-#: field.acqlipad.code.label:4778 field.acqlilad.code.label:4838
-msgid "Code"
-msgstr "Կոդ"
+#: field.cgf.label.label:521 field.crad.label.label:578
+#: field.cracct.label.label:668 field.czs.label.label:693
+#: field.cza.label.label:720 field.atenv.label.label:831
+#: field.aiit.name.label:987 field.acqim.name.label:1004
+#: field.ccpbt.label.label:1020 field.ccnbt.label.label:1036
+#: field.cbrebt.label.label:1096 field.cubt.label.label:1112
+#: field.cmc.label.label:1772 field.cmf.label.label:1793
+#: field.acns.label.label:1878 field.acnp.label.label:1897
+#: field.auri.label.label:1959 field.cust.label.label:2386
+#: field.sdist.label.label:3604 field.siss.label.label:3742
+#: field.acqcr.label.label:6318 field.acqedi.label.label:6801
+#: field.qbv.label.label:7661 field.cmpctm.label.label:8101
+#: field.cmpcsm.label.label:8118 field.cmpcvm.label.label:8135
+msgid "Label"
+msgstr "Պիտակ"
 
-#: field.rocit.patron_name.label:5620
-msgid "Patron Name"
-msgstr "Ընթերցողի անուն"
+#: field.cmfinm.norm.label:557 field.crainm.norm.label:626
+msgid "Normalizer"
+msgstr "նորմալացնող"
 
-#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2370
-msgid "Reservation Target Resources"
-msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
+#: field.mrd.item_form.label:2640
+msgid "Form"
+msgstr "Ձեւ"
 
-#: class.cvrfm.label:871 field.chmm.marc_vr_format.label:901
-#: field.ccmm.marc_vr_format.label:945
-msgid "Videorecording Format"
-msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
+#: field.bre.subscriptions.label:2059
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Բաժանորդագրություններ"
 
-#: field.atc.source.label:1169 field.sre.source.label:2656
-#: field.iatc.source.label:5468
-msgid "Source"
-msgstr "Աղբյուր"
+#: field.acqie.actual_cost.label:5705 field.acqii.actual_cost.label:5742
+msgid "Actual Cost"
+msgstr "Իրական գին"
 
-#: field.asvq.id.label:1049
-msgid "Question ID"
-msgstr "Հարցի ID"
+#: class.crainm.label:622
+msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
+msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
 
-#: class.ccnbin.label:2521
-msgid "Call Number Bucket Item Note"
-msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
+#: field.mfr.ind2.label:2479
+msgid "Indicator 2"
+msgstr "Ցուցիչ 2"
 
-#: class.acqpon.label:4620
-msgid "PO Note"
-msgstr "PO նշում"
+#: field.au.checkins.label:2330 field.aou.checkins.label:4262
+msgid "Checkins"
+msgstr "Ընդունումներ"
 
-#: class.mb.label:4023
-msgid "Billing Line Item"
-msgstr "Վճարման գծային նյութ"
+#: field.cblvl.code.label:4014
+msgid "Bib Level Code"
+msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
 
-#: field.acqfs.id.label:4341 field.acqfscred.funding_source.label:4371
-msgid "Funding Source ID"
-msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
+#: field.acpl.id.label:3414 field.acplo.location.label:3442
+msgid "Location ID"
+msgstr "Տեղաբաշխման ID"
 
-#: field.atev.state.label:732 field.aua.state.label:2073
-#: field.acqpa.state.label:4201 field.acqpca.state.label:4264
-#: field.acqpo.state.label:4590 field.jub.state.label:4650
-#: field.stgma.state.label:5200 field.stgba.state.label:5215
-msgid "State"
-msgstr "Նահանգ"
+#: field.acqdf.owner.label:7139
+msgid "Formula Owner"
+msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
 
-#: field.czs.transmission_format.label:522
-msgid "Transmission Format"
-msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
+#: class.sdist.label:3598 field.sdistn.distribution.label:3644
+#: field.sstr.distribution.label:3676 field.sbsum.distribution.label:3906
+#: field.sssum.distribution.label:3933 field.sisum.distribution.label:3960
+msgid "Distribution"
+msgstr "Տարածում"
 
-#: field.rsr.external_uri.label:5029
-msgid "External URI List (normalized)"
-msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
+#: field.bre.simple_record.label:2057
+msgid "Simple Record Extracts "
+msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
 
-#: field.rsr.summary.label:5021
-msgid "Summary (normalized)"
-msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
+#: class.actsce.label:4588
+msgid "User Stat Cat Entry"
+msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
 
-#: field.rccbs.last_payment_ts.label:5426
-msgid "Last Payment Date/Time"
-msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
+#: field.au.juvenile.label:2322
+msgid "Juvenile"
+msgstr "Պատանեկան"
 
-#: field.ccmcmtm.id.label:1005 field.actsce.id.label:3342
-#: field.actscecm.id.label:3737 field.asce.id.label:3960
-#: field.acqdfe.id.label:5132 field.rsce1.id.label:5384
-#: field.rsce2.id.label:5395
-msgid "Entry ID"
-msgstr "Մուտքի ID"
+#: class.acqftm.label:8780
+msgid "Fund Tag Map"
+msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
 
-#: class.ccbn.label:3783
-msgid "Copy Bucket Note"
-msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
+#: class.acn.label:1913 field.sunit.call_number.label:3778
+#: field.acp.call_number.label:4782
+msgid "Call Number/Volume"
+msgstr "Դասիչ/հատոր"
 
-#: field.acp.age_protect.label:3530
-msgid "Age Hold Protection"
-msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
+#: field.sunit.notes.label:3809 field.acp.notes.label:4811
+msgid "Copy Notes"
+msgstr "Օրինակի նշումներ"
 
-#: field.amtr.fail_part.label:108
-msgid "Failure Part"
-msgstr "Ձախողման մաս"
+#: field.vii.deposit.label:196 field.viiad.deposit.label:244
+msgid "Deposit"
+msgstr "Դեպոզիտ"
 
-#: field.vii.owning_lib.label:141 field.viiad.owning_lib.label:190
-#: field.atevdef.owner.label:683 field.aws.owning_lib.label:778
-#: field.chmm.item_owning_ou.label:894 field.acn.owning_lib.label:1407
-#: field.brt.owner.label:2342 field.brsrc.owner.label:2362
-#: field.bra.owner.label:2387 field.brav.owner.label:2407
-#: field.asv.owner.label:2878 field.asc.owner.label:3106
-#: field.actsc.owner.label:3130 field.cnct.owning_lib.label:3213
-#: field.acqlid.owning_lib.label:4714 field.acqdfe.owning_lib.label:5136
-#: field.rmocbbol.owning_lib.label:5634 field.rmobbol.owning_lib.label:5646
-#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:5659 field.rmobbcol.owning_lib.label:5673
-#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:5687 field.rmobbhol.owning_lib.label:5701
-msgid "Owning Library"
-msgstr "Տնօրինող գրադարան"
+#: field.vbm.id.label:367 field.vam.id.label:480
+msgid "Match ID"
+msgstr "Համընկեցրու ID"
 
-#: field.acp.copy_number.label:3538
-msgid "Copy Number on Volume"
-msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
+#: field.ccmm.juvenile_flag.label:1284
+msgid "Juvenile?"
+msgstr "Պատանեակա՞ն"
 
-#: class.cst.label:1458 class.csp.label:1982
-#: field.ausp.standing_penalty.label:2045
-msgid "Standing Penalty"
-msgstr "Մշտական տուգանք"
+#: field.actscecm.stat_cat.label:5056
+msgid "Statistical Category"
+msgstr "Վիճակագրական դաս"
 
-#: field.brsrc.id.label:2361
-msgid "Resource ID"
-msgstr "Պաշարի ID"
+#: field.acqfc.id.label:5899
+msgid "Fiscal Calendar ID"
+msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
 
-#: class.mgp.label:3422
-msgid "Goods Payment"
-msgstr "Ապրանքների վճարում"
+#: field.vii.circulate.label:195 field.viiad.circulate.label:243
+msgid "Circulate"
+msgstr "Սպասարկիր"
 
-#: field.rmsr.isbn.label:4979 field.rssr.isbn.label:4998
-#: field.rsr.isbn.label:5022
-msgid "ISBN"
-msgstr "ISBN"
+#: class.abl.label:1676
+msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
+msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
 
-#: class.ausp.label:2039
-msgid "User Standing Penalty"
-msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
+#: field.aur.isxn.label:5514
+msgid "ISxN"
+msgstr "ISxN"
 
-#: field.chmm.include_frozen_holds.label:907
-msgid "Max includes Frozen"
-msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
+#: field.acn.edit_date.label:1919 field.sunit.edit_date.label:3792
+#: field.acp.edit_date.label:4796
+msgid "Last Edit Date/Time"
+msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: field.mdp.cash_drawer.label:3918
-msgid "Cash Drawer"
-msgstr "Կանխիկի մեքենա"
+#: field.vbq.id.label:273 field.vaq.id.label:390
+msgid "Queue ID"
+msgstr "Հերթի ID"
 
-#: class.asvr.label:1194
-msgid "Survey Response"
-msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
+#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:3134
+msgid "Target Resource Types"
+msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
 
-#: class.crahp.label:3597
-msgid "Age Hold Protection Rule"
-msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
+#: field.actsce.stat_cat.label:4592 field.asce.stat_cat.label:5280
+msgid "Stat Cat"
+msgstr "Վիճակ դաս"
 
-#: field.czs.db.label:520
-msgid "DB"
-msgstr "DB"
+#: field.asc.required.label:4346
+msgid "Required"
+msgstr "Պահանջված"
 
-#: field.vibtf.field.label:121 field.vqbra.field.label:301
-#: field.vqara.field.label:417
-msgid "Field"
-msgstr "Դաշտ"
+#: field.acqfs.summary.label:5952 field.acqf.summary.label:6066
+msgid "Summary"
+msgstr "Ամփոփում"
 
-#: class.cza.label:539
-msgid "Z39.50 Attribute"
-msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
+#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:8285
+msgid "Dewey Range - Hundreds"
+msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
 
-#: field.acqpa.post_code.label:4200
-msgid "Post Code"
-msgstr "Փոստային կոդ"
+#: class.qxp.label:7673 field.qsi.expression.label:7767
+#: field.qobi.expression.label:7784
+msgid "Expression"
+msgstr "Արտահայտություն"
 
-#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1667
-msgid "Claims Never Checked Out Count"
-msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
+#: class.acqedi.label:6798 field.acqedim.account.label:6839
+msgid "EDI Account"
+msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
 
-#: field.au.permissions.label:1654
-msgid "All Permissions"
-msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
+#: field.cracct.last_activity.label:675 field.acqedi.last_activity.label:6808
+msgid "Last Activity"
+msgstr "Վերջին գործողություն"
 
-#: field.mbts.xact_finish.label:1086
-msgid "Transaction Finish Time"
-msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
+#: field.ocirccount.out.label:2867 field.ocirclist.out.label:2909
+msgid "Out"
+msgstr "Դուրս"
 
-#: field.cit.id.label:1031
-msgid "Identification ID"
-msgstr "Բնութագրական ID"
+#: field.aupr.has_been_reset.label:1483
+msgid "Was Reset?"
+msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
 
-#: class.cam.label:1366
-msgid "Audience Map"
-msgstr "Լսարանի քարտեզ"
+#: field.au.settings.label:2278
+msgid "All User Settings"
+msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
 
-#: class.mucs.label:3262
-msgid "User Circulation Summary"
-msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
+#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:8645
+msgid "Dewy Hundreds"
+msgstr "Դյուի հարյուրներ"
 
-#: field.clm.value.label:1289
-msgid "Language"
-msgstr "Լեզու"
+#: field.pgt.perm_interval.label:4943
+msgid "User Expiration Interval"
+msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
 
-#: field.vii.price.label:152 field.viiad.price.label:200
-#: field.acp.price.label:3555 field.rocit.price.label:5591
-msgid "Price"
-msgstr "Գին"
+#: class.acqliat.label:6584
+msgid "Line Item Alert Text"
+msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
 
-#: field.vii.barcode.label:153 field.viiad.barcode.label:201
-#: field.brsrc.barcode.label:2365 field.ac.barcode.label:3116
-#: field.acp.barcode.label:3532 field.acqlid.barcode.label:4709
-#: field.stgc.barcode.label:5187 field.rocit.barcode.label:5592
-msgid "Barcode"
-msgstr "Շտրիխ կոդ"
+#: class.mrd.label:2631
+msgid "Basic Record Descriptor"
+msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
 
-#: field.bresv.pickup_time.label:2458
-msgid "Pickup Time"
-msgstr "Վերցնելու ժամ"
+#: field.chmm.transit_range.label:1239
+msgid "Transit Range"
+msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
 
-#: field.atev.start_time.label:729 field.bresv.start_time.label:2454
-msgid "Start Time"
-msgstr "Սկսելու ժամ"
+#: field.mwp.id.label:4657 field.mgp.id.label:4675 field.mckp.id.label:4763
+#: field.mp.id.label:5152 field.mbp.id.label:5180 field.mndp.id.label:5208
+#: field.mdp.id.label:5230
+msgid "Payment ID"
+msgstr "Վճարման ID"
 
-#: field.rccc.dewey_block_tens.label:5365
-msgid "Dewey Block - Tens"
-msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
+#: class.cbrebin.label:5266
+msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
+msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
 
-#: field.mrd.pub_status.label:1964
-msgid "Pub Status"
-msgstr "Pub Status"
+#: field.chdd.forceto.label:2205
+msgid "Always Use?"
+msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
 
-#: field.acqfs.credits.label:4348
-msgid "Credits"
-msgstr "Երախտիք"
+#: class.cifm.label:1847
+msgid "Item Form Map"
+msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
 
-#: field.sre.create_date.label:2648 field.rocit.create_date.label:5604
-msgid "Create Date"
-msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
+#: field.jub.eg_bib_id.label:6495 field.acqlih.eg_bib_id.label:6555
+msgid "Evergreen Bib ID"
+msgstr "Evergreen Bib ID"
 
-#: field.vii.deposit_amount.label:149 field.viiad.deposit_amount.label:197
-#: field.brsrc.deposit_amount.label:2367 field.acp.deposit_amount.label:3544
-#: field.rocit.deposit_amount.label:5613
-msgid "Deposit Amount"
-msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
+#: field.atevdef.granularity.label:871
+msgid "Granularity"
+msgstr "Մանրամասների խորություն"
 
-#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1706
-msgid "Open Billable Transactions"
-msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
+#: field.afs.pkey_value.label:7474
+msgid "Primary Key Value"
+msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
 
-#: field.rxbt.total.label:5073
-msgid "Total Billing Amount"
-msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
+#: field.bra.name.label:3189
+msgid "Resource Attribute Name"
+msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
 
-#: field.acqpon.id.label:4622
-msgid "PO Note ID"
-msgstr "PO Note ID"
+#: field.acqlisum.cancel_count.label:8488
+msgid "Cancel Count"
+msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
 
-#: field.circ.xact_finish.label:2163 field.combcirc.xact_finish.label:2223
-#: field.acirc.xact_finish.label:2287 field.bresv.xact_finish.label:2443
-#: field.mbt.xact_finish.label:3318 field.rodcirc.xact_finish.label:5557
-msgid "Transaction Finish Date/Time"
-msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
+#: class.acqft.label:8760
+msgid "Fund Tag"
+msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
 
-#: class.acqpa.label:4192
-msgid "Provider Address"
-msgstr "Մատակարարի հասցե"
+#: field.cwa.hold_weights.label:1203
+msgid "Hold Weights"
+msgstr "Պահման քաշեր"
 
-#: field.aufhmxl.max.label:5304
-msgid "Max Loop"
-msgstr "Մաքս խոշորացում"
+#: field.mbts.usr.label:1430 field.mbtslv.usr.label:1451
+msgid "Billed User"
+msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
 
-#: field.brav.attr_val_maps.label:2411
-msgid "Resource Attribute Value Maps"
-msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
+#: field.acqlisum.paid_amount.label:8493
+msgid "Paid Amount"
+msgstr "Վճարված գումար"
 
-#: field.atev.async_output.label:735
-msgid "Asynchronous Output"
-msgstr "Ասինխրոն ելք"
+#: field.acqii.title.label:5738
+msgid "Title or Item Name"
+msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
 
-#: field.viiad.name.label:187 field.vbq.name.label:227
-#: field.vaq.name.label:345 field.cin.name.label:477 field.cza.name.label:543
-#: field.atevdef.name.label:694 field.ccm.name.label:791
-#: field.aus.name.label:1112 field.cxt.name.label:1330
-#: field.acpl.name.label:2587 field.asv.name.label:2876
-#: field.aou.name.label:3011 field.asc.name.label:3104
-#: field.actsc.name.label:3128 field.cnct.name.label:3212
-#: field.cbt.name.label:4113 field.acqpc.name.label:4231
-#: field.acqf.name.label:4401 field.acqpl.name.label:4566
-#: field.acqpo.name.label:4595 field.acqlia.attr_name.label:4694
-#: field.acqphsm.name.label:4811
-msgid "Name"
-msgstr "Անուն"
+#: field.cifm.code.label:1849
+msgid "Item Form Code"
+msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
 
-#: class.ccnbt.label:823
-msgid "Call Number Bucket Type"
-msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
+#: class.i18n_l.label:5446
+msgid "Locale"
+msgstr "Տեղային"
 
-#: field.mckp.cash_drawer.label:3511
-msgid "Workstation link"
-msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
+#: field.rmsr.quality.label:6999 field.rssr.quality.label:7018
+#: field.rsr.quality.label:7038
+msgid "Overall Record Quality"
+msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
 
-#: field.chmm.marc_type.label:899 field.ccmm.marc_type.label:943
-#: field.rccc.item_type.label:5348
-msgid "MARC Type"
-msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ"
+#: field.sunit.detailed_contents.label:3808
+msgid "Detailed Contents"
+msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
 
-#: field.acp.ref.label:3556
-msgid "Is Reference"
-msgstr "Տեղեկատու է"
+#: field.vii.id.label:186
+msgid "Import Item ID"
+msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
 
-#: field.bre.edit_date.label:1503
-msgid "Last Edit Data/Time"
-msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
+#: class.clfm.label:4636 field.rccc.lit_form.label:8267
+msgid "Literary Form"
+msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
 
-#: field.clm.code.label:1288 field.bre.language.label:1514
-msgid "Language Code"
-msgstr "Լեզվի կոդ"
+#: field.ahr.prev_check_time.label:4178
+msgid "Last Targeting Date/Time"
+msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: field.pgt.parent.label:3637
-msgid "Parent Group"
-msgstr "Ծնող խումբ"
+#: field.ssr.rel.label:4096
+msgid "Relevance"
+msgstr "Համարժեք"
 
-#: field.combcirc.usr_post_code.label:2222
-#: field.acirc.usr_post_code.label:2286
-msgid "Patron ZIP"
-msgstr "Ընթերցողի ZIP"
+#: field.rccc.language.label:8266
+msgid "Item Language"
+msgstr "Նյութի լեզու"
 
-#: field.acqlid.collection_code.label:4718
-msgid "Collection Code"
-msgstr "Հավաքածուի կոդ"
+#: class.acqlisum.label:8432
+msgid "Lineitem Summary"
+msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
 
-#: field.circ.xact_start.label:2164 field.combcirc.xact_start.label:2224
-#: field.acirc.xact_start.label:2288 field.rodcirc.xact_start.label:5558
-msgid "Check Out Date/Time"
-msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
+#: class.vqarad.label:437
+msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
+msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
 
-#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:5595
-msgid "Dewy Hundreds"
-msgstr "Դյուի հարյուրներ"
+#: field.aout.opac_label.label:4475
+msgid "OPAC Label"
+msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
 
-#: field.rxbt.unvoided.label:5071
-msgid "Unvoided Billing Amount"
-msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
+#: field.atevdef.usr_field.label:872
+msgid "Opt-In User Field"
+msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
 
-#: field.rxpt.total.label:5084
-msgid "Total Paid Amount"
-msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
+#: field.au.survey_responses.label:2281
+msgid "Survey Responses"
+msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
 
-#: field.circ.billable_transaction.label:2172
-#: field.combcirc.billable_transaction.label:2228
-#: field.acirc.billable_transaction.label:2296
-#: field.rodcirc.billable_transaction.label:5561
-msgid "Base Transaction"
-msgstr "Բազային տրանզակցիա"
+#: field.acp.peer_record_maps.label:4818
+msgid "Peer Record Maps"
+msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
 
-#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:5357
-msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
-msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
+#: field.acqofscred.sort_priority.label:6007
+msgid "Sort Priority"
+msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
 
-#: field.ahr.shelf_time.label:2956
-msgid "Shelf Time"
-msgstr "Դարակի ժամ"
+#: class.acqscl.label:7310
+msgid "Serial Claim"
+msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
 
-#: class.acqlin.label:4672
-msgid "Line Item Note"
-msgstr "Գծային նյութի նշում"
+#: class.rsce2.label:8314
+msgid "CAT2 Entry"
+msgstr "CAT2 մուտք"
 
-#: field.cnct.in_house.label:3211
-msgid "In House?"
-msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
+#: field.acqedim.process_time.label:6843
+msgid "Time Processed"
+msgstr "Ծախսված ժամանակ"
 
-#: field.rccc.dewey_range_tens.label:5363
-msgid "Dewey Range - Tens"
-msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
+#: field.aout.id.label:4473
+msgid "Type ID"
+msgstr "Մուտք արա ID"
 
-#: class.aouhoo.label:1548
-msgid "Hours of Operation"
-msgstr "Աշխատելու ժամեր"
+#: class.bre.label:2027 field.brt.record.label:3129
+msgid "Bibliographic Record"
+msgstr "Մատենագիտական գրառում"
 
-#: field.rsr.geographic_subject.label:5025
-msgid "Geographic Subjects (normalized)"
-msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
+#: field.ahrcc.id.label:5291
+msgid "Cause ID"
+msgstr "Պատճառի ID"
 
-#: field.acqlid.id.label:4706
-msgid "Item Detail ID"
-msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
+#: field.acqinv.receiver.label:5661
+msgid "Receiver"
+msgstr "Ստացող"
 
-#: field.acqft.owner.label:5713
-msgid "Fund Tag Owner"
-msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
+#: field.mp.cash_payment.label:5158 field.mbp.cash_payment.label:5186
+msgid "Cash Payment Detail"
+msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
 
-#: field.vii.call_number.label:143 field.viiad.call_number.label:192
-#: field.auricnm.call_number.label:1451
-#: field.combcirc.copy_call_number.label:2235
-#: field.acirc.copy_call_number.label:2303 field.ssub.call_number.label:2677
-msgid "Call Number"
-msgstr "Դասիչ"
+#: field.vmp.id.label:144 field.vibtf.id.label:167 field.mfr.id.label:2477
+msgid "Field ID"
+msgstr "Դաշտի ID"
 
-#: field.atev.template_output.label:733
-msgid "Template Output"
-msgstr "Նմուշի ելք"
+#: field.acqedi.in_dir.label:6810
+msgid "Incoming Directory"
+msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
 
-#: field.acqpro.id.label:4168
-msgid "Provider ID"
-msgstr "Մատակարարի ID"
+#: field.qsq.from_clause.label:7569
+msgid "FROM Clause"
+msgstr "FROM պահանջ"
 
-#: field.au.card.label:1665
-msgid "Current Library Card"
-msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
+#: field.ancc.item_type.label:4992
+msgid "Non-cat Item Type"
+msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
 
-#: class.aoucd.label:1579 field.aou.closed_dates.label:3019
-msgid "Closed Dates"
-msgstr "Փակ ամսաթվեր"
+#: field.atev.user_data.label:909
+msgid "User Data"
+msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
 
-#: field.actsce.value.label:3345 field.rsce1.value.label:5386
-#: field.rsce2.value.label:5397
-msgid "Entry Value"
-msgstr "Մուտքի արժեք"
+#: field.mbts.balance_owed.label:1420 field.mbtslv.balance_owed.label:1441
+#: field.rccbs.balance_owed.label:8360
+msgid "Balance Owed"
+msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
 
-#: class.cin.label:474
-msgid "Indexing Normalizer"
-msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
+#: field.aua.street1.label:2754 field.acqpca.street1.label:5848
+#: field.stgma.street1.label:7426 field.stgba.street1.label:7441
+msgid "Street (1)"
+msgstr "Փողոց (1)"
 
-#: field.brt.catalog_item.label:2343
-msgid "Catalog Item"
-msgstr "Քարտարանի նյութ"
+#: field.au.second_given_name.label:2315
+#: field.stgu.second_given_name.label:7401
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Միջին անուն"
 
-#: field.acpn.creator.label:1804
-msgid "Note Creator"
-msgstr "Նշման ստեղծող"
+#: field.aou.rsrc_types.label:4269
+msgid "Resource Types"
+msgstr "Պաշարների տեսակներ"
 
-#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2238
-#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2306
-msgid "Copy Circulating Library"
-msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
+#: field.aur.lineitem.label:5509 field.acqie.lineitem.label:5699
+#: field.acqlid.lineitem.label:6642
+msgid "PO Line Item"
+msgstr "PO Line Item"
 
-#: class.vbm.label:318
-msgid "Queued Bib Record Match"
-msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
+#: field.acqedim.error_time.label:6844
+msgid "Time of Error"
+msgstr "Սխալի ժամ"
 
-#: field.ssr.checked.label:2862
-msgid "Checked"
-msgstr "Ստուգված"
+#: class.atev.label:898
+msgid "Trigger Event Entry"
+msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
 
-#: field.mfr.record.label:1837 field.mrd.record.label:1965
-msgid "Bib Record Entry"
-msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
+#: field.rocit.age_protect.label:8660
+msgid "Age Protection"
+msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
 
-#: field.circbyyr.is_renewal.label:5521
-msgid "Renewal"
-msgstr "Թարմացում"
+#: field.acqfc.name.label:5900
+msgid "Fiscal Calendar Name"
+msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
 
-#: class.bram.label:2423
-msgid "Resource Attribute Map"
-msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
+#: class.czs.label:690 field.czs.name.label:692 field.cza.source.label:718
+msgid "Z39.50 Source"
+msgstr "Z39.50 աղբյուր"
 
-#: field.rccbs.usr_home_ou.label:5414
-msgid "User Home Library Link"
-msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
+#: field.acn.record.label:1924 field.combcirc.copy_bib_record.label:3022
+#: field.acirc.copy_bib_record.label:3091 field.sre.record.label:3480
+#: field.aur.eg_bib.label:5510
+msgid "Bib Record"
+msgstr "Մատեն գրառում"
 
-#: field.ath.passive.label:580
-msgid "Passive"
-msgstr "Պասիվ"
+#: field.clfm.code.label:4638
+msgid "LitF Code"
+msgstr "LitF կոդ"
 
-#: field.acqfy.id.label:4316
-msgid "Fiscal Year ID"
-msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
+#: field.cifm.value.label:1850
+msgid "Item Form"
+msgstr "Նյութի կաղապար"
 
-#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:947
-msgid "User Age: Lower Bound"
-msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
+#: field.acqftr.id.label:5877
+msgid "Fund Transfer ID"
+msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
 
-#: field.atevdef.template.label:693 class.rt.label:4905
-msgid "Template"
-msgstr "Ձևաօրինակ"
+#: field.ahr.requestor.label:4181
+msgid "Requesting User"
+msgstr "Պահանջող օգտվող"
 
-#: field.acp.id.label:3551 field.erfcc.id.label:5102
-#: field.circbyyr.copy.label:5518 field.rocit.id.label:5590
-msgid "Copy ID"
-msgstr "Պատճենի ID"
+#: field.auoi.opt_in_ws.label:504 class.aws.label:951
+#: field.circ.workstation.label:2947 field.acirc.workstation.label:3074
+msgid "Workstation"
+msgstr "Աշխատանքային կայան"
 
-#: class.rccbs.label:5404
-msgid "Classic Open Transaction Summary"
-msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
+#: field.ocirccount.long_overdue.label:2871
+#: field.ocirclist.long_overdue.label:2913
+msgid "Long Overdue"
+msgstr "Երկար ուշացում"
 
-#: field.atev.target.label:725
-msgid "Target ID"
-msgstr "Թիրախի ID"
+#: field.rocit.owning_lib_name.label:8655
+msgid "Owning Lib Name"
+msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
 
-#: field.bresv.circulation.label:2447 field.mbt.circulation.label:3322
-msgid "Circulation Billing link"
-msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
+#: class.cmfinm.label:553
+msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
+msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
 
-#: field.brt.resources.label:2345 field.aou.resources.label:3031
-msgid "Resources"
-msgstr "Պաշարներ"
+#: field.vqbra.record.label:347 field.vqara.record.label:460
+#: field.ssr.record.label:4097 field.bmpc.record.label:8070
+msgid "Record"
+msgstr "Գրառում"
 
-#: field.ahrn.staff.label:2989
-msgid "Staff?"
-msgstr "Աշխատակա՞զմ"
+#: field.rsr.uniform_title.label:7042
+msgid "Uniform Title (normalized)"
+msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
 
-#: field.au.day_phone.label:1670 field.stgu.day_phone.label:5174
-msgid "Daytime Phone"
-msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
+#: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:8241
+msgid "Hold/Copy Ratio"
+msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
 
-#: field.czs.record_format.label:521
-msgid "Record Format"
-msgstr "Գրառման ձևաչափ"
+#: field.bresv.return_time.label:3276
+msgid "Return Time"
+msgstr "Վերադարձի ժամ"
 
-#: field.circ.target_copy.label:2161 field.combcirc.target_copy.label:2221
-#: field.acirc.target_copy.label:2285 field.rodcirc.target_copy.label:5555
-msgid "Circulating Item"
-msgstr "Սպասարկվող նյութ"
+#: field.qdt.is_composite.label:7606
+msgid "Is Composite"
+msgstr "Կոմպոզիտ է"
 
-#: field.atevdef.cleanup_success.label:687
-msgid "Success Cleanup"
-msgstr "հաջողված մաքրում"
+#: field.rocit.call_number_label.label:8643
+msgid "Callnumber Label"
+msgstr "Դասիչի պիտակ"
 
-#: class.cubt.label:855
-msgid "User Bucket Type"
-msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
+#: field.rhrr.target.label:7086
+msgid "Hold Target"
+msgstr "Պահման թիրախ"
 
-#: class.pgpm.label:3747
-msgid "Group Permission Map"
-msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
+#: class.acqpc.label:5810
+msgid "Provider Contact"
+msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
 
-#: field.ahr.email_notify.label:2930
-msgid "Notify by Email?"
-msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
+#: field.rccc.circ_lib_id.label:8260
+msgid "Library Circulation Location Link"
+msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
 
-#: field.acqfdeb.id.label:4382
-msgid "Debit ID"
-msgstr "Դեբետի ID"
+#: field.acpl.orders.label:3418 field.aou.copy_location_orders.label:4265
+msgid "Copy Location Orders"
+msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
 
-#: field.ccmm.is_renewal.label:938
-msgid "Renewal?"
-msgstr "Թարմացու՞մ"
+#: field.acqafcb.amount.label:6181
+msgid "Total Combined Balance"
+msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
 
-#: field.circ.payment_total.label:2175 field.combcirc.payment_total.label:2231
-#: field.acirc.payment_total.label:2299 field.bresv.payment_total.label:2451
-#: field.mg.payment_total.label:3285 field.mbt.payment_total.label:3326
-#: field.rodcirc.payment_total.label:5564
-msgid "Payment Totals"
-msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
+#: field.pgt.usergroup.label:4945
+msgid "Is User Group"
+msgstr "Օգտվողի խումբ է"
 
-#: field.rccc.patron_id.label:5355
-msgid "Patron Link"
-msgstr "Ընթերցողի կապ"
+#: field.acqfdeb.debit_type.label:6028
+msgid "Debit Type"
+msgstr "Դեբետի տեսակ"
 
-#: field.ccmcmt.id.label:980
-msgid "Test ID"
-msgstr "Թեստ ID"
+#: class.ssr.label:4093
+msgid "Search Result"
+msgstr "Որոնման արդյունք"
 
-#: class.acqft.label:5710
-msgid "Fund Tag"
-msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
+#: field.ausp.set_date.label:2722
+msgid "Set Date"
+msgstr "Դիր ամսաթիվը"
 
-#: class.mups.label:27
-msgid "User Payment Summary"
-msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
+#: field.bre.fingerprint.label:2037 field.rmsr.fingerprint.label:6998
+#: field.rssr.fingerprint.label:7017 field.rsr.fingerprint.label:7037
+msgid "Fingerprint"
+msgstr "Մատնահետք"
 
-#: field.brt.name.label:2339
-msgid "Resource Type Name"
-msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
+#: field.ateo.data.label:734
+msgid "Data"
+msgstr "Տվյալ"
 
-#: field.mp.goods_payment.label:3846 field.mbp.goods_payment.label:3874
-#: field.mndp.goods_payment.label:3898
-msgid "Goods Payment Detail"
-msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
+#: class.ath.label:751
+msgid "Trigger Hook Point"
+msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
 
-#: class.rmobbhol.label:5698
-msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
-msgstr ""
-"Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
+#: class.i18n.label:5406
+msgid "i18n Core"
+msgstr "i18n միջուկ"
 
-#: field.au.notes.label:1702
-msgid "User Notes"
-msgstr "Օգտվողի նշումներ"
+#: class.circ.label:2919 field.rccc.id.label:8258
+msgid "Circulation"
+msgstr "Տացք"
 
-#: field.vii.copy_number.label:144 field.viiad.copy_number.label:208
-msgid "Copy Number"
-msgstr "Պատճենի համար"
+#: field.cgf.enabled.label:523 field.atevdef.active.label:858
+msgid "Enabled"
+msgstr "Թույլատրված"
 
-#: field.acn.notes.label:1409 field.ahr.notes.label:2962
-msgid "Notes"
-msgstr "Նշումներ"
+#: field.qfr.type.label:7725
+msgid "From Relation Type"
+msgstr "Հարակից տեսակից"
 
-#: class.rmsr.label:4968
-msgid "Fast Simple Record Extracts"
-msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
+#: class.rhcrpb.label:8188
+msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
+msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
 
-#: field.ahr.cancel_cause.label:2957
-msgid "Cancelation cause"
-msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
+#: field.artc.reservation.label:5311
+msgid "Reservation requiring Transit"
+msgstr "նախնական պահում որ պահանջում է տրանզիտ"
 
-#: field.vqbra.attr_value.label:302 field.vqara.attr_value.label:418
-#: field.aus.value.label:1114 field.asce.value.label:3963
-#: field.acqlia.attr_value.label:4695
-msgid "Value"
-msgstr "Արժեք"
+#: field.bre.tcn_value.label:2044 field.rmsr.tcn_value.label:7001
+#: field.rssr.tcn_value.label:7020 field.rsr.tcn_value.label:7040
+msgid "TCN Value"
+msgstr "TCN արժեք"
 
-#: field.viiad.keep.label:189
-msgid "Keep"
-msgstr "Պահել"
+#: field.asvq.id.label:1394
+msgid "Question ID"
+msgstr "Հարցի ID"
 
-#: field.bre.tcn_source.label:1511 field.rmsr.tcn_source.label:4973
-#: field.rssr.tcn_source.label:4992 field.rsr.tcn_source.label:5012
-msgid "TCN Source"
-msgstr "TCN աղբյուր"
+#: class.acqpon.label:6414
+msgid "PO Note"
+msgstr "PO նշում"
 
-#: class.rccc.label:5335
-msgid "Classic Circulation View"
-msgstr "Դասական տացքի տեսք"
+#: field.czs.transmission_format.label:698
+msgid "Transmission Format"
+msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
 
-#: field.acqexr.from_currency.label:4148
-msgid "From Currency"
-msgstr "Արտարժույթից"
+#: field.acqpoh.audit_action.label:6383 field.acqlih.audit_action.label:6543
+msgid "Audit Action"
+msgstr "Աուդիտի գործողություն"
 
-#: field.mrd.enc_level.label:1958
-msgid "ELvl"
-msgstr "ELvl"
+#: field.chddv.active_date.label:2227
+msgid "Active Date"
+msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
 
-#: field.au.mailing_address.label:1684 field.aou.mailing_address.label:3010
-msgid "Mailing Address"
-msgstr "Առաքման հասցե"
+#: field.qsf.subfield_type.label:7619
+msgid "Subfield Type"
+msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
 
-#: field.ahtc.dest.label:3991
-msgid "Destination Library"
-msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
+#: field.acqfsrcct.amount.label:6191
+msgid "Total Credits to Funding Source"
+msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
 
-#: class.atreact.label:617
-msgid "Trigger Event Reactor"
-msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
+#: class.mct.label:2006
+msgid "Collections Tracker"
+msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
 
-#: field.atevdef.group_field.label:692
-msgid "Processing Group Context Field"
-msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
+#: field.qsi.grouped_by.label:7769
+msgid "Is Grouped By"
+msgstr "խմբավորված է ըստ"
 
-#: field.acqfc.years.label:4295
-msgid "Years"
-msgstr "Տարիներ"
+#: field.crad.tag.label:582
+msgid "MARC Tag"
+msgstr "MARC ցուցիչ"
 
-#: field.acqpo.ordering_agency.label:4591
-msgid "Ordering Agency"
-msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
+#: field.czs.db.label:696
+msgid "DB"
+msgstr "DB"
 
-#: field.mb.voider.label:4032
-msgid "Voiding Staff Member"
-msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
+#: field.vibtf.field.label:169 field.vqbra.field.label:348
+#: field.vqara.field.label:461 field.cmsa.field.label:1753
+msgid "Field"
+msgstr "Դաշտ"
 
-#: class.cubi.label:3352
-msgid "User Bucket Item"
-msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
+#: field.acpl.owning_lib.label:3417 field.sre.owning_lib.label:3490
+msgid "Owning Org Unit"
+msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
 
-#: field.ssr.excluded.label:2865
-msgid "Excluded"
-msgstr "Բացառված է"
+#: field.scap.chron_5.label:3528
+msgid "Chron 5"
+msgstr "Chron 5"
 
-#: field.circ.due_date.label:2147 field.combcirc.due_date.label:2207
-#: field.acirc.due_date.label:2271 field.rodcirc.due_date.label:5541
-msgid "Due Date/Time"
-msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
+#: field.scap.chron_4.label:3527
+msgid "Chron 4"
+msgstr "Chron 4"
 
-#: field.ahrn.slip.label:2987
-msgid "Slip?"
-msgstr "Բլա՞նկ"
+#: field.mbts.xact_finish.label:1431 field.mbtslv.xact_finish.label:1452
+msgid "Transaction Finish Time"
+msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
 
-#: field.ahtc.copy_status.label:3990
-msgid "Copy Status at Transit"
-msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
+#: field.scap.chron_1.label:3524
+msgid "Chron 1"
+msgstr "Chron 1"
 
-#: field.rccc.copy_id.label:5342
-msgid "Copy Link"
-msgstr "Պատճենի կապ"
+#: field.scap.chron_3.label:3526
+msgid "Chron 3"
+msgstr "Chron 3"
 
-#: field.ahr.selection_ou.label:2945
-msgid "Selection Locus"
-msgstr "Ընտրելու տեղ"
+#: field.scap.chron_2.label:3525
+msgid "Chron 2"
+msgstr "Chron 2"
 
-#: field.atenv.collector.label:654
-msgid "Collector"
-msgstr "Հավաքող"
+#: field.accs.start_time.label:120 field.atev.start_time.label:905
+#: field.bresv.start_time.label:3271
+msgid "Start Time"
+msgstr "Սկսելու ժամ"
 
-#: class.rtf.label:4865
-msgid "Template Folder"
-msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
+#: class.xop.label:7997 class.xser.label:8017
+msgid "Operator Expression"
+msgstr "Գործողության արտահայտություն"
 
-#: class.ahrcc.label:3971
-msgid "Hold Request Cancel Cause"
-msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
+#: field.rxbt.total.label:7100
+msgid "Total Billing Amount"
+msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
 
-#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1006
-msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
-msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
+#: field.circ.xact_finish.label:2944 field.combcirc.xact_finish.label:3006
+#: field.acirc.xact_finish.label:3071 field.bresv.xact_finish.label:3262
+#: field.mbt.xact_finish.label:4566 field.rodcirc.xact_finish.label:8607
+msgid "Transaction Finish Date/Time"
+msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: class.acqpc.label:4227
-msgid "Provider Contact"
-msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
+#: field.acqedim.translate_time.label:6842
+msgid "Time Translated"
+msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
 
-#: class.cnct.label:3207
-msgid "Non-cataloged Type"
-msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
+#: class.acqfdt.label:6098
+msgid "Total Debit from Fund"
+msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
 
-#: field.asvq.question.label:1050 field.asvr.question.label:1200
-#: field.asva.question.label:3660
-msgid "Question"
-msgstr "Հարց"
+#: field.vmp.name.label:146 field.viiad.name.label:235
+#: field.vbq.name.label:275 field.vaq.name.label:392 field.cgf.name.label:520
+#: field.cin.name.label:538 field.crad.name.label:577 field.cza.name.label:719
+#: field.atevdef.name.label:870 field.ccm.name.label:967
+#: field.bpt.name.label:1052 field.chmw.name.label:1144
+#: field.ccmw.name.label:1172 field.aus.name.label:1492
+#: field.cxt.name.label:1733 field.cmc.name.label:1771
+#: field.cmf.name.label:1792 field.acnc.name.label:1865
+#: field.chdd.name.label:2204 field.cust.name.label:2385
+#: field.auss.name.label:2772 field.acpl.name.label:3415
+#: field.asv.name.label:4113 field.aou.name.label:4249
+#: field.asc.name.label:4343 field.actsc.name.label:4368
+#: field.cnct.name.label:4460 field.act.name.label:4864
+#: field.cbt.name.label:5466 field.acqipm.name.label:5646
+#: field.acqpc.name.label:5814 field.acqf.name.label:6057
+#: field.acqpl.name.label:6292 field.acqpo.name.label:6347
+#: field.acqpoh.name.label:6394 field.acqlia.attr_name.label:6629
+#: field.acqphsm.name.label:6764 field.qbv.name.label:7660
+msgid "Name"
+msgstr "Անուն"
 
-#: field.ahr.notify_count.label:2950
-msgid "Notify Count"
-msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
+#: field.clm.code.label:1689 field.bre.language.label:2048
+msgid "Language Code"
+msgstr "Լեզվի կոդ"
 
-#: field.ahtc.prev_hop.label:3996
-msgid "Previous Stop"
-msgstr "Նախորդ կանգ"
+#: field.au.ws_ou.label:2282
+msgid "Workstation Org Unit"
+msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
+
+#: class.vmp.label:142
+msgid "Bib Import Merge Profile"
+msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
+
+#: field.qseq.seq_no.label:7590 field.qsf.seq_no.label:7618
+#: field.qfpd.seq_no.label:7647 field.qxp.seq_no.label:7679
+#: field.qcb.seq_no.label:7709 field.qfr.seq_no.label:7732
+#: field.qrc.seq_no.label:7750 field.qsi.seq_no.label:7766
+#: field.qobi.seq_no.label:7783 field.xbet.seq_no.label:7799
+#: field.xbind.seq_no.label:7816 field.xbool.seq_no.label:7832
+#: field.xcase.seq_no.label:7848 field.xcast.seq_no.label:7865
+#: field.xcol.seq_no.label:7884 field.xex.seq_no.label:7901
+#: field.xfunc.seq_no.label:7918 field.xin.seq_no.label:7936
+#: field.xisnull.seq_no.label:7955 field.xnull.seq_no.label:7972
+#: field.xnum.seq_no.label:7987 field.xop.seq_no.label:8002
+#: field.xser.seq_no.label:8022 field.xstr.seq_no.label:8038
+#: field.xsubq.seq_no.label:8053
+msgid "Sequence Number"
+msgstr "Հաջորդականության համար"
+
+#: field.accs.last_checkin_scan_time.label:128
+msgid "Last Checkin Scan Time"
+msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
+
+#: field.vii.call_number.label:191 field.viiad.call_number.label:240
+#: field.auricnm.call_number.label:1974
+#: field.combcirc.copy_call_number.label:3018
+#: field.acirc.copy_call_number.label:3087
+msgid "Call Number"
+msgstr "Դասիչ"
 
-#: field.bre.tcn_value.label:1512 field.rmsr.tcn_value.label:4974
-#: field.rssr.tcn_value.label:4993 field.rsr.tcn_value.label:5013
-msgid "TCN Value"
-msgstr "TCN արժեք"
+#: field.atev.template_output.label:910
+msgid "Template Output"
+msgstr "Նմուշի ելք"
 
-#: class.msfe.label:3475
-msgid "Subject Field Entry"
-msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
+#: field.acqdf.id.label:7138 field.acqdfe.formula.label:7161
+msgid "Formula ID"
+msgstr "Բանաձևի ID"
 
-#: class.acqct.label:4129 field.acqf.currency_type.label:4403
-msgid "Currency Type"
-msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
+#: field.act.mint_condition.label:4882
+msgid "Mint Condition?"
+msgstr "Mint Condition?"
 
-#: class.ahn.label:2567
-msgid "Hold Notification"
-msgstr "Պահման զգուշացում"
+#: field.circbyyr.is_renewal.label:8571
+msgid "Renewal"
+msgstr "Թարմացում"
 
-#: field.rcirct.id.label:5049 field.rmocbbol.id.label:5633
-#: field.rmocbbcol.id.label:5657 field.rmocbbhol.id.label:5685
-msgid "Circulation ID"
-msgstr "Տացքի ID"
+#: class.bram.label:3236
+msgid "Resource Attribute Map"
+msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
 
-#: field.circ.opac_renewal.label:2154 field.combcirc.opac_renewal.label:2214
-#: field.acirc.opac_renewal.label:2278 field.rodcirc.opac_renewal.label:5548
-msgid "OPAC Renewal"
-msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
+#: field.rccbs.usr_home_ou.label:8335
+msgid "User Home Library Link"
+msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
+
+#: field.acqpc.role.label:5815
+msgid "Role"
+msgstr "Դեր"
+
+#: field.au.day_phone.label:2293 field.stgu.day_phone.label:7403
+msgid "Daytime Phone"
+msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
+
+#: field.ahr.email_notify.label:4168
+msgid "Notify by Email?"
+msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
+
+#: field.acqlisum.invoice_count.label:8489
+msgid "Invoice Count"
+msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
+
+#: class.mups.label:27
+msgid "User Payment Summary"
+msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
+
+#: field.acqinv.recv_method.label:5665
+msgid "Receive Method"
+msgstr "Ստացման ձև"
+
+#: field.au.notes.label:2325
+msgid "User Notes"
+msgstr "Օգտվողի նշումներ"
+
+#: field.asc.id.label:4342 field.actsc.id.label:4367
+#: field.stgsc.statcat.label:7456
+msgid "Stat Cat ID"
+msgstr "Stat Cat ID"
+
+#: field.acqexr.from_currency.label:5572
+msgid "From Currency"
+msgstr "Արտարժույթից"
 
-#: field.rsr.topic_subject.label:5024
+#: field.mrd.enc_level.label:2638
+msgid "ELvl"
+msgstr "ELvl"
+
+#: field.qsq.use_all.label:7567
+msgid "Use ALL"
+msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
+
+#: class.atreact.label:793
+msgid "Trigger Event Reactor"
+msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
+
+#: field.acqii.po_item.label:5745 class.acqpoi.label:6448
+msgid "Purchase Order Item"
+msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
+
+#: field.ahr.selection_ou.label:4183
+msgid "Selection Locus"
+msgstr "Ընտրելու տեղ"
+
+#: field.atenv.collector.label:830
+msgid "Collector"
+msgstr "Հավաքող"
+
+#: class.acqafet.label:6148
+msgid "All Fund Encumbrance Total"
+msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
+
+#: field.pgt.children.label:4938
+msgid "Child Groups"
+msgstr "Երեխա խմբեր"
+
+#: field.accs.last_checkin_time.label:127
+msgid "Last Checkin Time"
+msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
+
+#: class.erfcc.label:7127
+msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
+msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
+
+#: field.act.location.label:4867 field.acqdfe.location.label:7165
+msgid "Location"
+msgstr "Տեղադրությունը"
+
+#: class.cmpcvm.label:8130
+msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
+msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
+
+#: field.rsr.topic_subject.label:7051
 msgid "Topic Subjects (normalized)"
 msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)"
 
-#: field.acqpa.address_type.label:4194
-msgid "Address Type"
-msgstr "Հասցեի տեսակ"
-
-#: field.rccbs.barcode.label:5416
-msgid "User Barcode"
-msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
+#: field.acqpro.prepayment_required.label:5602
+#: field.acqpo.prepayment_required.label:6349
+#: field.acqpoh.prepayment_required.label:6396
+msgid "Prepayment Required"
+msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
 
-#: field.au.profile.label:1691 field.stgu.profile.label:5167
+#: field.au.profile.label:2314 field.stgu.profile.label:7396
 msgid "Main (Profile) Permission Group"
 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
 
-#: field.mfr.subfield.label:1838 field.acqphsm.subfield.label:4812
+#: field.mfr.subfield.label:2481 field.acqphsm.subfield.label:6765
+#: class.qsf.label:7614 field.bmpc.subfield.label:8068
+#: field.cmpcsm.subfield.label:8115 field.cmpcvm.ptype_subfield.label:8134
 msgid "Subfield"
 msgstr "Ենթադաշտ"
 
-#: field.acn.creator.label:1401 field.acp.creator.label:3540
+#: field.acn.creator.label:1917 field.sunit.creator.label:3785
+#: field.acp.creator.label:4789
 msgid "Creating User"
 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
 
-#: field.acp.holdable.label:3550
+#: field.sunit.holdable.label:3795 field.acp.holdable.label:4799
 msgid "Is Holdable"
 msgstr "Պահվող է"
 
-#: field.ahr.cut_in_line.label:2959
-msgid "Top of Queue"
-msgstr "Հարցման սկիզբ"
-
-#: field.czs.auth.label:523
-msgid "Auth"
-msgstr "Auth"
-
-#: field.acqlin.id.label:4674
-msgid "PO Line Item Note ID"
-msgstr "PO Line Item Note ID"
-
-#: field.rocit.tcn_value.label:5615
-msgid "TCN"
-msgstr "TCN"
-
-#: class.ergbhu.label:5090
+#: class.ergbhu.label:7117
 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
 msgstr ""
 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
 "թարմացում)"
 
-#: field.acn.editor.label:1404 field.bre.editor.label:1504
-#: field.acp.editor.label:3548
-msgid "Last Editing User"
-msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
+#: class.acqftr.label:5875
+msgid "Fund Transfer"
+msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
 
-#: field.circ.max_fine.label:2152 field.combcirc.max_fine.label:2212
-#: field.acirc.max_fine.label:2276 field.crmf.amount.label:3616
-#: field.rodcirc.max_fine.label:5546
+#: field.circ.max_fine.label:2932 field.combcirc.max_fine.label:2994
+#: field.acirc.max_fine.label:3059 field.brt.max_fine.label:3126
+#: field.bresv.max_fine.label:3280 field.crmf.amount.label:4921
+#: field.rodcirc.max_fine.label:8596
 msgid "Max Fine Amount"
 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
 
-#: class.ccpbt.label:807
-msgid "Copy Bucket Type"
-msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
-
-#: class.ssub.label:2674 field.sbu.subscription.label:2690
-msgid "Subscription"
-msgstr "Բաժանորդագրություն"
-
-#: class.acqfet.label:4447
-msgid "Total Fund Encumbrance"
-msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
-
-#: field.acqfc.id.label:4293
-msgid "Fiscal Calendar ID"
-msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
+#: field.act.deposit.label:4872
+msgid "Deposit?"
+msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
 
-#: field.brsrc.user_fee.label:2368
-msgid "User Fee"
-msgstr "Օգտվողի վարձ"
+#: field.auss.target.label:2776 field.acqii.target.label:5746
+#: field.acqpoi.target.label:6459
+msgid "Target"
+msgstr "Թիրախ"
 
-#: field.aou.settings.label:3021
-msgid "Settings"
-msgstr "Կարգաբերումներ"
+#: field.qfr.subquery.label:7728
+msgid "Subquery ID"
+msgstr "Ենթահերթի ID"
 
-#: field.acqftm.tag.label:5734
+#: field.acqftm.tag.label:8784
 msgid "Tag ID"
 msgstr "Ցուցիչի ID"
 
-#: field.ahr.hold_type.label:2935
+#: field.ccmm.hard_due_date.label:1291 class.chdd.label:2201
+#: field.chddv.hard_due_date.label:2225
+msgid "Hard Due Date"
+msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
+
+#: field.ahr.hold_type.label:4173
 msgid "Hold Type"
 msgstr "Պահման տեսակ"
 
-#: field.vqbr.queue.label:250 field.vqar.queue.label:368
-msgid "Queue"
-msgstr "Հերթ"
-
-#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:5602
-msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
-msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
-
-#: field.mp.credit_payment.label:3842 field.mbp.credit_payment.label:3870
-#: field.mndp.credit_payment.label:3899
-msgid "Credit Payment Detail"
-msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
-
-#: field.ahr.request_time.label:2942
-msgid "Request Date/Time"
-msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
-
-#: field.vbm.queued_record.label:321 field.vam.queued_record.label:437
-msgid "Queued Record"
-msgstr "Հարցված գրառում"
-
-#: class.acqliuad.label:4762
-msgid "Line Item User Attribute Definition"
-msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
-
-#: field.rccbs.xact_finish.label:5420
-msgid "Transaction End Date/Time"
-msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
-
-#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4385
+#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:6025
 msgid "Origin Currency"
 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
 
-#: field.mrd.bib_level.label:1954
-msgid "BLvl"
-msgstr "BLvl"
-
-#: class.erfcc.label:5100
-msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
-msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
-
-#: field.rccc.patron_county.label:5358
-msgid "Patron County"
-msgstr "Հաճախորդի երկիր"
-
-#: field.aou.workstations.label:3024
-msgid "Workstations"
-msgstr "Աշխ կայաններ"
-
-#: field.ahn.note.label:2572
-msgid "Notification Note"
-msgstr "Հիշեցման նշում"
-
-#: field.au.hold_requests.label:1653
-msgid "All Hold Requests"
-msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
+#: field.acqda.credit_amount.label:7227
+msgid "Credit Amount"
+msgstr "Կրեդիտի գումար"
 
-#: field.au.alias.label:1698
+#: field.au.alias.label:2321
 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
 
-#: field.acqfsrcct.amount.label:4480
-msgid "Total Credits to Funding Source"
-msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
-
-#: field.au.master_account.label:1685
-msgid "Is Group Lead Account"
-msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
-
-#: class.ccmm.label:935
-msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
-msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
-
-#: field.aihu.use_time.label:1139 field.ancihu.use_time.label:1153
-msgid "Use Date/Time"
-msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
-
-#: field.rccbs.demographic_general_division.label:5434
-msgid "User Age Demographic"
-msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
-
-#: field.acqpca.contact.label:4267
-msgid "Contact"
-msgstr "Կոնտակտներ"
+#: field.aou.children.label:4243
+msgid "Subordinate Organizational Units"
+msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
 
-#: field.mfr.value.label:1840
+#: field.mfr.value.label:2483
 msgid "Normalized Value"
 msgstr "Նորմալացված արժեք"
 
-#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4708
-msgid "Evergreen Copy ID"
-msgstr "Evergreen պատճենի ID"
-
-#: field.ccmm.circulate.label:949
+#: field.ccmm.circulate.label:1287 field.act.circulate.label:4871
 msgid "Circulate?"
 msgstr "Սպասարկե՞լ"
 
-#: class.mfp.label:1933
-msgid "Forgive Payment"
-msgstr "Ներված վճարում"
-
-#: class.cxt.label:1327
+#: class.cxt.label:1731
 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
 
-#: field.mcrp.accepting_usr.label:3177 field.mwp.accepting_usr.label:3406
-#: field.mgp.accepting_usr.label:3424 field.mckp.accepting_usr.label:3508
-msgid "Accepting Staff Member"
-msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
-
-#: field.mbts.last_payment_type.label:1082
-#: field.rccbs.last_payment_type.label:5428
-msgid "Last Payment Type"
-msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
-
-#: field.rccc.demographic_general_division.label:5351
-msgid "Patron Age Demographic"
-msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
-
-#: class.ccmcmt.label:978
-msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
-msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
-
-#: field.rsr.corporate_subject.label:5028
-msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
-msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
-
-#: field.mb.billing_type.label:4027
-msgid "Legacy Billing Type"
-msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
-
-#: field.acp.dummy_author.label:3545
-msgid "Precat Dummy Author"
-msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
-
-#: class.rodcirc.label:5533
-msgid "Overdue Circulation"
-msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
-
-#: field.bre.active.label:1499
-msgid "Is Active?"
-msgstr "Ակտի՞վ է"
-
-#: field.ccmm.org_unit.label:940 field.pgpt.org_unit.label:2006
-#: field.ausp.org_unit.label:2046 field.acplo.org.label:2611
-#: field.cbt.owner.label:4114 field.acqf.org.label:4400
-#: field.acqfap.org.label:4539 field.acqpl.org_unit.label:4565
-msgid "Org Unit"
-msgstr "Կազմ միավոր"
-
-#: field.crahp.prox.label:3602
-msgid "Allowed Proximity"
-msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
+#: field.accs.last_renewal_time.label:122
+msgid "Last Renewal Time"
+msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
 
-#: field.ahr.fulfillment_time.label:2934
+#: field.ahr.fulfillment_time.label:4172
 msgid "Fulfillment Date/Time"
 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
 
-#: field.ausp.note.label:2048 field.mg.note.label:3277
-#: field.mwp.note.label:3410 field.mgp.note.label:3428
-#: field.mckp.note.label:3514 field.mp.note.label:3835
-#: field.mbp.note.label:3863 field.mndp.note.label:3891
-#: field.mdp.note.label:3913 field.mb.note.label:4029
-#: field.acqfscred.note.label:4373 field.acqfa.note.label:4525
-#: field.acqfap.note.label:4543 field.acqlid.note.label:4717
+#: field.ausp.note.label:2728 field.srlu.note.label:3709
+#: field.mg.note.label:4525 field.mwp.note.label:4658
+#: field.mgp.note.label:4676 field.mckp.note.label:4764
+#: field.mp.note.label:5153 field.mbp.note.label:5181
+#: field.mndp.note.label:5209 field.mdp.note.label:5231
+#: field.mb.note.label:5382 field.acqinv.note.label:5670
+#: field.acqie.note.label:5702 field.acqii.note.label:5740
+#: field.acqftr.note.label:5884 field.acqfscred.note.label:5979
+#: field.acqofscred.note.label:6011 field.acqfa.note.label:6235
+#: field.acqfap.note.label:6269 field.acqpoi.note.label:6456
+#: field.acqlid.note.label:6652 field.acqcle.note.label:7299
+#: field.acqscle.note.label:7331
 msgid "Note"
 msgstr "Նշում"
 
-#: class.vqbr.label:244
-msgid "Queued Bib Record"
-msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
-
-#: field.acqexr.to_currency.label:4149
-msgid "To Currency"
-msgstr "Արտարժույթի"
-
-#: class.rsce1.label:5382
-msgid "CAT1 Entry"
-msgstr "CAT1 մուտք"
-
-#: field.acqfs.name.label:4342
-msgid "Funding Source Name"
-msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
+#: class.ccnbi.label:3334
+msgid "Call Number Bucket Item"
+msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
 
-#: field.acqfdt.amount.label:4440
-msgid "Total Debit Amount"
-msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
+#: class.xbet.label:7794
+msgid "Between Expression"
+msgstr "Արտահայտության միջև"
 
-#: field.ateo.events.label:560
+#: field.ateo.events.label:736
 msgid "Events"
 msgstr "Միջոցառումներ"
 
-#: field.aua.pending.label:2080
-msgid "Pending"
-msgstr "Սպասող"
-
-#: field.aua.id.label:2071 field.acqpca.id.label:4262
-msgid "Address ID"
-msgstr "Հասցեի ID"
-
-#: field.rccbs.patron_county.label:5435
-msgid "User County"
-msgstr "Օգտվողի նահանգ"
-
-#: field.rocit.circ_lib.label:5608
+#: field.act.circ_lib.label:4865 field.rocit.circ_lib.label:8658
 msgid "Circ Lib"
 msgstr "Տացքի գրադարան"
 
-#: field.acn.id.label:1405
+#: field.acn.id.label:1921
 msgid "Call Number/Volume ID"
 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
 
-#: class.asc.label:3100
-msgid "Asset Statistical Category"
-msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
+#: field.qfr.join_type.label:7733
+msgid "Join Type"
+msgstr "Միացյալ տեսակ"
 
-#: class.vqar.label:362
+#: class.vqar.label:409
 msgid "Queued Authority Record"
 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
 
-#: field.bresv.capture_staff.label:2468
+#: field.bresv.capture_staff.label:3286
 msgid "Capture Staff"
 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
 
-#: class.au.label:1648
-msgid "ILS User"
-msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
+#: class.acqclpa.label:7362 field.acrlid.claim_policy_action.label:8421
+msgid "Claim Policy Action"
+msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
 
-#: class.mkfe.label:1901
-msgid "Keyword Field Entry"
-msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
+#: field.chmw.id.label:1143
+msgid "Hold Weights ID"
+msgstr "Պահման քաշերի ID"
 
-#: class.asvq.label:1045
-msgid "User Survey Question"
-msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
+#: field.bresv.payments.label:3266 field.mbt.payments.label:4572
+msgid "Payment Line Items"
+msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
 
-#: field.circ.phone_renewal.label:2155 field.combcirc.phone_renewal.label:2215
-#: field.acirc.phone_renewal.label:2279 field.rodcirc.phone_renewal.label:5549
-msgid "Phone Renewal"
-msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
+#: field.sra.multiplier.label:4033
+msgid "Multiplier"
+msgstr "Բազմապատկիչ"
 
-#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2232 field.acirc.usr_home_ou.label:2300
-msgid "Patron Home Library"
-msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
+#: field.stgu.row_date.label:7394 field.stgc.row_date.label:7414
+#: field.stgma.row_date.label:7424 field.stgba.row_date.label:7439
+#: field.stgsc.row_date.label:7454
+msgid "Row Date"
+msgstr "Ամսաթվի շարք"
 
-#: class.siss.label:2697
-msgid "Issuance"
-msgstr "Հրատարակում"
+#: class.qobi.label:7779
+msgid "Order By Item"
+msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
 
-#: field.chmm.requestor_grp.label:897
-msgid "Requestor Permission Group"
-msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
+#: class.cblvl.label:4012
+msgid "Bib Level Map"
+msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
 
-#: field.bre.quality.label:1509
-msgid "Overall Quality"
-msgstr "Ընդհանուր որակ"
+#: field.vmp.replace_spec.label:148
+msgid "Replace Specification"
+msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
 
-#: field.atevdef.active.label:682 field.auri.active.label:1438
-#: field.au.active.label:1661 field.sra.active.label:2793
-msgid "Active"
-msgstr "Ակտիվ"
+#: class.mcp.label:2593 field.mdp.cash_payment.label:5238
+msgid "Cash Payment"
+msgstr "Կանխիկ վճարում"
 
-#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:5367
-msgid "Legacy CAT1 Value"
-msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
+#: field.ahr.fulfillment_lib.label:4170
+msgid "Fulfilling Library"
+msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
 
-#: field.vii.circ_modifier.label:154 field.viiad.circ_modifier.label:202
-#: class.ccm.label:788 field.chmm.circ_modifier.label:898
-#: field.ccmm.circ_modifier.label:942 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1007
-#: field.acp.circ_modifier.label:3536
-msgid "Circulation Modifier"
-msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
+#: field.rocit.shelving_location.label:8648
+msgid "Shelving Location Name"
+msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
 
-#: class.mvr.label:66
-msgid "Virtual Record"
-msgstr "Վիրտուալ գրառում"
+#: field.mb.voider.label:5385
+msgid "Voiding Staff Member"
+msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
 
-#: class.brt.label:2336 field.brsrc.type.label:2363
-#: field.bra.resource_type.label:2389
-msgid "Resource Type"
-msgstr "Պաշարի տեսակ"
+#: field.mcrp.note.label:4429
+msgid "Payment Note"
+msgstr "Վճարման նշում"
 
-#: field.bram.value.label:2428
-msgid "Attribute Value"
-msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
+#: class.fdoc.label:5426
+msgid "IDL Field Doc"
+msgstr "IDL դաշտի Doc"
+
+#: field.ccmm.script_test.label:1294
+msgid "Script Test"
+msgstr "Սկրիպտի տեստ"
+
+#: field.qobi.id.label:7781
+msgid "Order By Item ID"
+msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
+
+#: field.bre.create_date.label:2032 field.au.create_date.label:2291
+#: field.circ.create_time.label:2946 field.combcirc.create_time.label:3008
+#: field.acirc.create_time.label:3073
+msgid "Record Creation Date/Time"
+msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
+
+#: field.ocirccount.claims_returned.label:2870
+#: field.ocirclist.claims_returned.label:2912
+msgid "Claims Returned"
+msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
+
+#: field.chmw.request_ou.label:1146 field.chmm.request_ou.label:1226
+#: field.bresv.request_lib.label:3284
+msgid "Request Library"
+msgstr "Հարցրու գրադարան"
+
+#: field.asvr.usr.label:1583
+msgid "Responding User"
+msgstr "Արձագանքող օգտվող"
+
+#: class.atval.label:777
+msgid "Trigger Condition Validator"
+msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
+
+#: class.acqexr.label:5569
+msgid "Exchange Rate"
+msgstr "Փոխանակման արժեք"
+
+#: field.qxp.table_alias.label:7681 field.qfr.table_alias.label:7730
+#: field.xcol.table_alias.label:7885
+msgid "Table Alias"
+msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
+
+#: field.vbq.complete.label:276 field.vaq.complete.label:393
+#: field.acqinv.complete.label:5671 field.stgu.complete.label:7407
+#: field.stgc.complete.label:7417 field.stgma.complete.label:7432
+#: field.stgba.complete.label:7447 field.stgsc.complete.label:7458
+msgid "Complete"
+msgstr "Ավարտվեց"
+
+#: field.cnct.id.label:4458
+msgid "Non-cat Type ID"
+msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
+
+#: field.qdt.id.label:7603
+msgid "Datatype ID"
+msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
+
+#: field.atevdef.cleanup_failure.label:864
+msgid "Failure Cleanup"
+msgstr "Ձախողված մաքրում"
+
+#: field.chmw.usr_grp.label:1150 field.chmm.usr_grp.label:1230
+msgid "User Permission Group"
+msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
+
+#: field.acqclet.library_initiated.label:7263
+msgid "Library Initiated"
+msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
+
+#: field.bresv.attr_val_maps.label:3287
+msgid "Attribute Value Maps"
+msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
+
+#: field.scap.start_date.label:3514 field.ssub.start_date.label:3553
+msgid "Start Date"
+msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
+
+#: field.acn.label_class.label:1929
+msgid "Classification Scheme"
+msgstr "Դասակարգման սխեմա"
+
+#: class.mb.label:5376
+msgid "Billing Line Item"
+msgstr "Վճարման գծային նյութ"
+
+#: field.brav.attr_val_maps.label:3218
+msgid "Resource Attribute Value Maps"
+msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
+
+#: field.cxt.prefix.label:1735
+msgid "Namespace Prefix"
+msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
+
+#: class.mucs.label:4510
+msgid "User Circulation Summary"
+msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
+
+#: field.rxpt.voided.label:7110
+msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
+msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
+
+#: field.brt.catalog_item.label:3128 field.brsrc.catalog_item.label:3166
+msgid "Catalog Item"
+msgstr "Քարտարանի նյութ"
+
+#: field.mbts.last_billing_note.label:1422
+#: field.mbtslv.last_billing_note.label:1443
+#: field.rccbs.last_billing_note.label:8352
+msgid "Last Billing Note"
+msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
+
+#: field.czs.port.label:695
+msgid "Port"
+msgstr "Պորտ"
+
+#: class.acqlid.label:6639
+msgid "Line Item Detail"
+msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
+
+#: field.crad.sorter.label:581
+msgid "Sorter?"
+msgstr "Տեսակավորի՞չ"
+
+#: class.ahrcc.label:5289
+msgid "Hold Request Cancel Cause"
+msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
+
+#: field.ccmm.renewals.label:1292
+msgid "Renewals Override"
+msgstr "Թարմացումների վերագրում"
+
+#: class.moucs.label:5004
+msgid "Open User Circulation Summary"
+msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
+
+#: field.acqf.propagate.label:6062
+msgid "Propagate"
+msgstr "Բազմացնել"
+
+#: field.bre.author_field_entries.label:2054
+msgid "Indexed Author Field Entries"
+msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
+
+#: class.sre.label:3477
+msgid "Serial Record Entry"
+msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
+
+#: field.vqbrad.remove.label:330 field.vqarad.remove.label:443
+msgid "Remove RegExp"
+msgstr "Հեռացրու RegExp"
+
+#: field.chmm.holdable.label:1237 field.act.holdable.label:4874
+msgid "Holdable?"
+msgstr "Պահվո՞ղ"
+
+#: class.mobts.label:2242
+msgid "Open Billable Transaction Summary"
+msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
+
+#: field.act.circ_as_type.label:4878
+msgid "Circ As Type"
+msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
+
+#: field.acqedim.message_type.label:6850
+msgid "Message Type"
+msgstr "Հաղորդման տեսակ"
+
+#: class.vbq.label:271
+msgid "Import/Overlay Bib Queue"
+msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
+
+#: field.aupr.uuid.label:1480
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID"
+
+#: field.aur.hold.label:5504
+msgid "Place Hold"
+msgstr "Տեղադրիր պահումը"
+
+#: class.act.label:4856
+msgid "Asset Copy Template"
+msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
+
+#: field.artc.persistant_transfer.label:5313
+#: field.ahtc.persistant_transfer.label:5348
+msgid "Is Persistent?"
+msgstr "Շարունակակա՞ն է"
+
+#: class.cwa.label:1197
+msgid "Matrix Weight Association"
+msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
+
+#: field.au.net_access_level.label:2309
+msgid "Internet Access Level"
+msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
+
+#: class.xsubq.label:8048
+msgid "Subquery Expression"
+msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
+
+#: field.qfs.return_type.label:7633
+msgid "Return Type"
+msgstr "Վերադարձի տեսակ"
+
+#: field.acqfa.id.label:6230 field.acqfap.id.label:6263
+msgid "Allocation ID"
+msgstr "Բաշխման ID"
+
+#: field.mcrp.payment_type.label:4432 field.mwp.payment_type.label:4662
+#: field.mgp.payment_type.label:4680 field.mckp.payment_type.label:4768
+#: field.mp.payment_type.label:5155 field.mbp.payment_type.label:5183
+#: field.mndp.payment_type.label:5211 field.mdp.payment_type.label:5233
+msgid "Payment Type"
+msgstr "Վճարի տեսակ"
+
+#: field.sdist.receive_unit_template.label:3606
+msgid "Receive Unit Template"
+msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
+
+#: field.rccbs.last_billing_ts.label:8351
+msgid "Last Billing Date/Time"
+msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
+
+#: field.mcrp.amount_collected.label:4427
+#: field.mwp.amount_collected.label:4656 field.mgp.amount_collected.label:4674
+#: field.mckp.amount_collected.label:4760
+msgid "Amount Collected"
+msgstr "Հավաքված գումար"
+
+#: field.ahr.current_copy.label:4167
+msgid "Currently Targeted Copy"
+msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
+
+#: field.qbv.actual_value.label:7665
+msgid "Actual Value"
+msgstr "Իրական արժեք"
+
+#: class.are.label:1631
+msgid "Authority Record Entry"
+msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
+
+#: field.jub.order_summary.label:6510
+msgid "Order Summary"
+msgstr "Պատվերի համառոտագրություն"
+
+#: class.acqfs.label:5945 field.acqfsrcct.funding_source.label:6190
+#: field.acqfsrcat.funding_source.label:6200
+#: field.acqfsrcb.funding_source.label:6210
+#: field.acqfa.funding_source.label:6232
+#: field.acqfap.funding_source.label:6264
+msgid "Funding Source"
+msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
+
+#: field.acqft.owner.label:8763
+msgid "Fund Tag Owner"
+msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
+
+#: class.acqfa.label:6228
+msgid "Fund Allocation"
+msgstr "Բյուջեի բաշխում"
+
+#: field.auoi.id.label:503
+msgid "Opt-in ID"
+msgstr "Opt-in ID"
+
+#: field.asvq.answers.label:1392
+msgid "Answers"
+msgstr "Պատասխաններ"
+
+#: field.rocit.stat_cat_1.label:8649
+msgid "Legacy Stat Cat 1"
+msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
+
+#: field.rocit.stat_cat_2.label:8650
+msgid "Legacy Stat Cat 2"
+msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
+
+#: field.bre.identifier_field_entries.label:2053
+msgid "Indexed Identifier Field Entries"
+msgstr "Ինդեքսավորված բնութագրիչ դաշտի մուտքեր"
+
+#: field.vbm.field_type.label:371
+msgid "Field Type"
+msgstr "Դաշտի տեսակ"
+
+#: field.cza.truncation.label:723
+msgid "Truncation"
+msgstr "Հատում"
+
+#: class.cbfp.label:1813
+msgid "Fingerprint Definition"
+msgstr "Մատնահետքի սահմանում"
+
+#: field.afs.applied_time.label:7470
+msgid "Applied Time"
+msgstr "Կիրառված ժամ"
+
+#: class.acqipm.label:5643
+msgid "Invoice Payment Method"
+msgstr "Հաշվի վճարման ձևաչափ"
+
+#: class.asva.label:4961
+msgid "Survey Answer"
+msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
+
+#: class.mra.label:607
+msgid "SVF Record Attribute"
+msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչ"
+
+#: field.ahr.transit.label:4165
+msgid "Transit"
+msgstr "Տրանզիտ"
+
+#: field.atevdef.max_delay.label:866
+msgid "Max Event Validity Delay"
+msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
+
+#: field.acqdf.skip_count.label:7141
+msgid "Skip Count"
+msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
+
+#: field.bpbcm.peer_record.label:1069
+msgid "Peer Record"
+msgstr "Համարժեք գրառում"
+
+#: field.circ.grace_period.label:2939 field.combcirc.grace_period.label:3001
+#: field.acirc.grace_period.label:3066
+msgid "Grace Period"
+msgstr "Գրավչության ժամկետ"
+
+#: field.bresv.capture_time.label:3273
+msgid "Capture Time"
+msgstr "Որսալու ժամանակը"
+
+#: class.acqafat.label:6138
+msgid "All Fund Allocation Total"
+msgstr "Ողջ բյուջեի բաշխման ընդհանուր"
+
+#: field.asv.start_date.label:4118
+msgid "Survey Start Date/Time"
+msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
+
+#: class.acqlilad.label:6788
+msgid "Line Item Local Attribute Definition"
+msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
+
+#: field.au.checkouts.label:2275
+msgid "All Circulations"
+msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
+
+#: field.acqedim.jedi.label:6847
+msgid "JEDI Message Body"
+msgstr "JEDI հաղորդման մարմին"
+
+#: field.aws.name.label:954
+msgid "Workstation Name"
+msgstr "Աշխատակայանի անուն"
+
+#: field.circ.parent_circ.label:2950 field.acirc.parent_circ.label:3077
+msgid "Parent Circulation"
+msgstr "Ծնող սպասարկում"
+
+#: class.ccnb.label:4314
+msgid "Call Number Bucket"
+msgstr "Փնջի դասիչ"
+
+#: field.ssub.scaps.label:3559
+msgid "Captions and Patterns"
+msgstr "Որսվածներ և պատկերներ"
+
+#: field.ahr.fulfillment_staff.label:4171
+msgid "Fulfilling Staff"
+msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
+
+#: field.acqinv.entries.label:5672 field.jub.invoice_entries.label:6509
+msgid "Invoice Entries"
+msgstr "Հաշվի մուտքեր"
+
+#: field.mp.work_payment.label:5162 field.mbp.work_payment.label:5190
+#: field.mndp.work_payment.label:5214
+msgid "Work Payment Detail"
+msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
+
+#: class.acqfsb.label:6218
+msgid "Fund Spent Balance"
+msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
+
+#: field.mrd.lit_form.label:2643
+msgid "LitF"
+msgstr "LitF"
+
+#: field.auss.query_type.label:2775
+msgid "Query Type"
+msgstr "Հարցման տեսակ"
+
+#: field.rccc.dewey_block_tens.label:8286
+msgid "Dewey Block - Tens"
+msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
+
+#: field.acqfet.amount.label:6111
+msgid "Total Encumbrance Amount"
+msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
+
+#: field.aua.valid.label:2757 field.acqpca.valid.label:5851
+msgid "Valid Address?"
+msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
+
+#: field.acqclpa.action.label:7367
+msgid "Action (Event Type)"
+msgstr "Գործողություն"
+
+#: class.aouhoo.label:2091 field.aou.hours_of_operation.label:4273
+msgid "Hours of Operation"
+msgstr "Աշխատելու ժամեր"
+
+#: field.cmrtm.blvl_val.label:8151
+msgid "BLvl Value"
+msgstr "BLvl արժեք"
+
+#: field.acqedim.error.label:6848
+msgid "Error"
+msgstr "Սխալ"
+
+#: field.aws.circulations.label:956 field.sunit.circulations.label:3811
+#: field.aou.circulations.label:4259 field.acp.circulations.label:4813
+msgid "Circulations"
+msgstr "Սպասարկումներ"
+
+#: field.brsrc.overbook.label:3158
+msgid "Overbook"
+msgstr "Գերվաճառք"
+
+#: field.acqinv.id.label:5660
+msgid "Internal Invoice ID"
+msgstr "Ներքին հաշվի ID"
+
+#: field.acqfscred.deadline_date.label:5980
+msgid "Deadline Date"
+msgstr "Հանձնելու վերջնաժամկետ"
+
+#: field.aou.resv_pickups.label:4268
+msgid "Reservation Pickups"
+msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
+
+#: field.asv.id.label:4112
+msgid "Survey ID"
+msgstr "Հարցախույզի ID"
+
+#: field.rccc.patron_county.label:8279
+msgid "Patron County"
+msgstr "Հաճախորդի երկիր"
+
+#: class.acqim.label:1001
+msgid "Invoice Method used by Vendor"
+msgstr "Մատակարարի կողմից օգտագործված հաշվի տեսակը"
+
+#: field.acqpoi.estimated_cost.label:6457
+msgid "Estimated Cost"
+msgstr "Գնահատված արժեք"
+
+#: field.crahp.prox.label:4907
+msgid "Allowed Proximity"
+msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
+
+#: field.mbt.grocery.label:4569
+msgid "Grocery Billing link"
+msgstr "Grocery Billing link"
+
+#: field.qsi.column_alias.label:7768
+msgid "Column Alias"
+msgstr "Սյունակի կեղծանուն"
+
+#: field.aou.id.label:4246
+msgid "Organizational Unit ID"
+msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
+
+#: field.acqinv.inv_ident.label:5667
+msgid "Vendor Invoice ID"
+msgstr "Մատակարարի հաշվի ID"
+
+#: field.acns.label_sortkey.label:1879 field.acnp.label_sortkey.label:1898
+msgid "Label Sort Key"
+msgstr "Պիտակի տեսակավորման բանալի"
+
+#: field.qseq.parent_query.label:7589
+msgid "Parent Query"
+msgstr "Ծնող հարց"
+
+#: field.acqf.balance_stop_percent.label:6065
+msgid "Balance Stop Percent"
+msgstr "Հաշվեկշռի կանգնեցման տոկոս"
+
+#: field.atevdef.delay.label:865
+msgid "Processing Delay"
+msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
+
+#: class.acqfsrcat.label:6198
+msgid "Total Allocation to Funding Source"
+msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
+
+#: class.cust.label:2383
+msgid "User Setting Type"
+msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
+
+#: field.qfr.table_name.label:7726
+msgid "Table Name"
+msgstr "Աղյուսակի անուն"
+
+#: field.citm.code.label:3999
+msgid "Item Type Code"
+msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
+
+#: field.au.standing.label:2316
+msgid "Standing (unused)"
+msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
+
+#: field.cracct.password.label:671 field.au.passwd.label:2311
+#: field.acqedi.password.label:6804 field.stgu.passwd.label:7398
+msgid "Password"
+msgstr "Գաղտնաբառ"
+
+#: field.rsr.name_subject.label:7054
+msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
+msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
+
+#: class.acqii.label:5731
+msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
+msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի կետ"
+
+#: field.aua.country.label:2749 field.acqpa.country.label:5778
+#: field.acqpca.country.label:5843 field.stgma.country.label:7430
+#: field.stgba.country.label:7445
+msgid "Country"
+msgstr "Երկիր"
+
+#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1295
+msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
+msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
+
+#: field.mg.payments.label:4530
+msgid "Payments"
+msgstr "Վճարներ"
+
+#: field.acqlih.expected_recv_time.label:6551
+msgid "Expected Receive Time"
+msgstr "Ստացման սպասվող ժամ"
+
+#: field.erfcc.circ_count.label:7130
+msgid "Total Circulation Count"
+msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
+
+#: field.bre.title_field_entries.label:2052
+msgid "Indexed Title Field Entries"
+msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
+
+#: field.vii.circ_modifier.label:202 field.viiad.circ_modifier.label:250
+#: class.ccm.label:964 field.chmw.circ_modifier.label:1152
+#: field.ccmw.circ_modifier.label:1178 field.chmm.circ_modifier.label:1232
+#: field.ccmm.circ_modifier.label:1279 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1352
+#: field.sunit.circ_modifier.label:3781 field.acp.circ_modifier.label:4785
+msgid "Circulation Modifier"
+msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
+
+#: field.aou.addresses.label:4261 field.acqpro.addresses.label:5598
+msgid "Addresses"
+msgstr "Հասցեներ"
+
+#: field.acp.peer_records.label:4819
+msgid "Peer Records"
+msgstr "Համարժեք գրառումներ"
+
+#: field.auoi.opt_in_ts.label:508
+msgid "Opt-in Date/Time"
+msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
+
+#: field.afscv.col.label:7489 field.qxp.column_name.label:7682
+#: field.qrc.column_name.label:7751 field.xcol.column_name.label:7886
+#: field.xfunc.column_name.label:7919
+msgid "Column Name"
+msgstr "Սյունակի անուն"
+
+#: field.acqf.year.label:6058 field.circbyyr.year.label:8570
+msgid "Year"
+msgstr "Տարի"
+
+#: field.rxbt.voided.label:7099
+msgid "Voided Billing Amount"
+msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
+
+#: field.jub.estimated_unit_price.label:6503
+#: field.acqlih.estimated_unit_price.label:6560
+msgid "Estimated Unit Price"
+msgstr "Միվորի գնահատված գին"
+
+#: field.crad.sf_list.label:583
+msgid "MARC Subfields"
+msgstr "MARC ենթադաշտեր"
+
+#: class.mbtslv.label:1439
+msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
+msgstr "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի համառոտագրություն փոխանցման տեղաբաշխումով"
+
+#: field.au.demographic.label:2326
+msgid "Demographic Info"
+msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
+
+#: field.mbts.last_payment_note.label:1425
+#: field.mbtslv.last_payment_note.label:1446
+#: field.rccbs.last_payment_note.label:8348
+msgid "Last Payment Note"
+msgstr "Վերջին վճարման նշում"
+
+#: field.au.expire_date.label:2297
+msgid "Privilege Expiration Date"
+msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
+
+#: field.ac.id.label:4357
+msgid "Card ID"
+msgstr "Քարտի ID"
+
+#: field.au.id.label:2301 field.ocirccount.usr.label:2866
+#: field.ocirclist.usr.label:2908 field.rud.id.label:7066
+msgid "User ID"
+msgstr "Օգտվողի ID"
+
+#: field.asc.entries.label:4341 field.actsc.entries.label:4366
+#: field.acqpl.entries.label:6295 field.acqdf.entries.label:7142
+msgid "Entries"
+msgstr "Մուտքեր"
+
+#: field.sunit.dummy_title.label:3791 field.acp.dummy_title.label:4795
+msgid "Precat Dummy Title"
+msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
+
+#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:8278
+msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
+msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
+
+#: field.aou.atc_prev_dests.label:4266
+msgid "Transit Copy Prev Destinations"
+msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
+
+#: field.mcrp.amount.label:4426 field.mwp.amount.label:4655
+#: field.mgp.amount.label:4673 field.mckp.amount.label:4759
+#: field.mp.amount.label:5151 field.mbp.amount.label:5179
+#: field.mndp.amount.label:5207 field.mdp.amount.label:5229
+#: field.mb.amount.label:5378 field.acqfscred.amount.label:5978
+#: field.acqofscred.amount.label:6010 field.acqfdeb.amount.label:6026
+#: field.acqfa.amount.label:6233
+msgid "Amount"
+msgstr "Գումար"
+
+#: class.mwps.label:40
+msgid "Workstation Payment Summary"
+msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
+
+#: field.bre.series_field_entries.label:2055
+msgid "Indexed Series Field Entries"
+msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
+
+#: class.bren.label:4493
+msgid "Bib Record Note"
+msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
+
+#: field.jub.distribution_formulas.label:6508
+msgid "Distribution Formulas"
+msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
+
+#: field.acqclet.id.label:7259
+msgid "Claim Event Type ID"
+msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
+
+#: field.acnc.id.label:1864
+msgid "Call number class ID"
+msgstr "Դասիչի դասի ID"
+
+#: field.acn.suffix.label:1931
+msgid "Suffix"
+msgstr "Վերջածանց"
+
+#: field.mrd.type_mat.label:2646
+msgid "TMat"
+msgstr "TMat"
+
+#: class.mckp.label:4756 field.mdp.check_payment.label:5240
+msgid "Check Payment"
+msgstr "Չեկով վճարում"
+
+#: field.rccc.stat_cat_1.label:8282
+msgid "Legacy CAT1 Link"
+msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
+
+#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1296
+msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
+msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
+
+#: field.atev.update_time.label:906 field.ergbhu.holding_update.label:7120
+msgid "Update Time"
+msgstr "Թարմացման ժամ"
+
+#: field.acqinv.items.label:5673
+msgid "Invoice Items"
+msgstr "Հաշվի կետեր"
+
+#: field.au.groups.label:2323
+msgid "Additional Permission Groups"
+msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
+
+#: class.cbrebn.label:3374
+msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
+msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
+
+#: field.accs.last_stop_fines.label:123
+msgid "Last Stop Fines"
+msgstr "Վերջին կանգի տուգանքներ"
+
+#: field.ahr.request_lib.label:4179
+msgid "Requesting Library"
+msgstr "Առաջարկող գրադարան"
+
+#: field.srlu.department.label:3708
+msgid "Department"
+msgstr "Բաժանմունք"
+
+#: field.mcrp.xact.label:4431 field.mb.xact.label:5386
+msgid "Transaction"
+msgstr "Տրանզակցիա"
+
+#: field.acqliat.id.label:6586
+msgid "Alert Text ID"
+msgstr "Ահանզանգման տեքստի ID"
+
+#: field.rud.general_division.label:7068
+msgid "General Demographic Division"
+msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
+
+#: field.aou.ou_type.label:4250 class.aout.label:4467
+msgid "Organizational Unit Type"
+msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
+
+#: field.acqft.map_entries.label:8765
+msgid "Map Entries"
+msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
+
+#: field.ahr.notify_count.label:4188
+msgid "Notify Count"
+msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
+
+#: field.acqpo.amount_encumbered.label:6353
+msgid "Amount Encumbered"
+msgstr "Պահվող գումար"
+
+#: field.cmf.facet_xpath.label:1799
+msgid "Facet XPath"
+msgstr "Facet XPath"
+
+#: field.act.opac_visible.label:4880
+msgid "OPAC Visible?"
+msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
+
+#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:8289
+msgid "Legacy CAT2 Value"
+msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
+
+#: field.asv.opac.label:4114
+msgid "OPAC Survey?"
+msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
+
+#: field.aupr.id.label:1479
+msgid "Request ID"
+msgstr "Պահանջի ID"
+
+#: field.bre.metarecord.label:2047 class.mmr.label:2489
+#: field.rsr.metarecord.label:7036
+msgid "Metarecord"
+msgstr "Մետագրառում"
+
+#: field.rccc.stat_cat_2.label:8283
+msgid "Legacy CAT2 Link"
+msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
+
+#: field.aun.id.label:1466 field.acpn.id.label:2448
+msgid "Note ID"
+msgstr "Նշոմի ID"
+
+#: field.vbm.eg_record.label:370 field.vam.eg_record.label:483
+msgid "Evergreen Record"
+msgstr "Էվերգրին գրառում"
+
+#: field.crad.phys_char_sf.label:590
+msgid "Physical Characteristic"
+msgstr "Ֆիզիկական բնութագրիչներ"
+
+#: class.acqlimad.label:6685
+msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
+msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
+
+#: field.pgpt.penalty.label:2684
+msgid "Penalty"
+msgstr "Տույժ"
+
+#: class.mccp.label:1702 field.mdp.credit_card_payment.label:5239
+msgid "Credit Card Payment"
+msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
+
+#: field.srlu.reader.label:3707
+msgid "Reader"
+msgstr "Կարդացող"
+
+#: field.crad.fixed_field.label:589 field.cmfpm.fixed_field.label:8083
+msgid "Fixed Field"
+msgstr "Սևեռված դաշտ"
+
+#: field.aun.pub.label:1467 field.acpn.pub.label:2450
+#: field.acpl.opac_visible.label:3416
+msgid "Is OPAC Visible?"
+msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
+
+#: field.ssubn.pub.label:3586 field.sdistn.pub.label:3647
+#: field.sin.pub.label:3892
+msgid "Public?"
+msgstr "Հանրայի՞ն"
+
+#: field.asvr.answer_date.label:1577
+msgid "Answer Date/Time"
+msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
+
+#: field.acqfdeb.id.label:6022
+msgid "Debit ID"
+msgstr "Դեբետի ID"
+
+#: field.mbts.xact_type.label:1433 field.mbtslv.xact_type.label:1454
+#: field.rccbs.xact_type.label:8342
+msgid "Transaction Type"
+msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
+
+#: field.bresv.end_time.label:3272
+msgid "End Time"
+msgstr "Ավարտի ժամ"
+
+#: field.ateo.id.label:732
+msgid "Output ID"
+msgstr "Ելքային ID"
+
+#: field.au.billing_address.label:2287
+msgid "Physical Address"
+msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
+
+#: field.cza.id.label:717
+msgid "Z39.50 Attribute ID"
+msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
+
+#: field.qsf.composite_type.label:7617
+msgid "Composite Type"
+msgstr "Կոմպոզիտ տեսակ"
+
+#: field.acqfs.allocations.label:5953 field.acqf.allocations.label:6067
+msgid "Allocations"
+msgstr "Բաշխումներ"
+
+#: class.vqbrad.label:324
+msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
+msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
+
+#: field.acqfdeb.origin_amount.label:6024
+msgid "Origin Amount"
+msgstr "Սկզբնական մեծություն"
+
+#: field.aur.request_type.label:5503
+msgid "Request Type"
+msgstr "Պահանջի տեսակ"
+
+#: class.brn.label:52
+msgid "Record Node"
+msgstr "Գրառման հանգույց"
+
+#: field.circ.circ_type.label:2954 field.combcirc.circ_type.label:3012
+#: field.acirc.circ_type.label:3081 class.rcirct.label:7074
+#: field.rcirct.type.label:7077 field.rccc.circ_type.label:8262
+#: field.rodcirc.circ_type.label:8612
+msgid "Circulation Type"
+msgstr "Սպասարկման տեսակ"
+
+#: class.bpbcm.label:1065
+msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
+msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք պատճենի քարտեզ"
+
+#: class.cbreb.label:3359
+msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
+msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
+
+#: class.cmpcsm.label:8111
+msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
+msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչի ենթադաշտի քարտեզ"
+
+#: field.rhcrpb.copy_count.label:8239
+msgid "Holdable Copy Count"
+msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ"
+
+#: field.qsq.id.label:7565
+msgid "Query ID"
+msgstr "Հարցման ID"
+
+#: field.circ.fine_interval.label:2930 field.combcirc.fine_interval.label:2992
+#: field.acirc.fine_interval.label:3057 field.brt.fine_interval.label:3124
+#: field.bresv.fine_interval.label:3278 field.rodcirc.fine_interval.label:8594
+msgid "Fine Interval"
+msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
+
+#: field.circ.checkin_workstation.label:2948
+#: field.acirc.checkin_workstation.label:3075
+msgid "Checkin Workstation"
+msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
+
+#: field.acqfc.years.label:5901
+msgid "Years"
+msgstr "Տարիներ"
+
+#: class.aua.label:2745
+msgid "User Address"
+msgstr "Օգտվողի հասցե"
+
+#: field.atevdef.delay_field.label:867
+msgid "Processing Delay Context Field"
+msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
+
+#: field.acqcl.lineitem_detail.label:7282
+#: field.acrlid.lineitem_detail.label:8420
+msgid "Lineitem Detail"
+msgstr "Գծային նյութի մանրամասն"
+
+#: field.jub.id.label:6487 field.acqlih.id.label:6544
+msgid "Lineitem ID"
+msgstr "Գծային նյութի ID"
+
+#: class.cnal.label:2502
+msgid "Net Access Level"
+msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
+
+#: field.vii.opac_visible.label:207 field.viiad.opac_visible.label:255
+#: field.sunit.opac_visible.label:3798 field.aou.opac_visible.label:4255
+#: field.asc.opac_visible.label:4344 field.actsc.opac_visible.label:4369
+#: field.acp.opac_visible.label:4803 field.rocit.opac_visible.label:8661
+msgid "OPAC Visible"
+msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
+
+#: class.mmrsm.label:2533
+msgid "Metarecord Source Map"
+msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
+
+#: field.ssr.total.label:4098
+msgid "Total Results"
+msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
+
+#: class.stgba.label:7436
+msgid "Billing Address Stage"
+msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
+
+#: field.vii.alert_message.label:204 field.viiad.alert_message.label:252
+#: field.au.alert_message.label:2285 field.sunit.alert_message.label:3776
+#: field.acp.alert_message.label:4780 field.act.alert_message.label:4879
+msgid "Alert Message"
+msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
+
+#: field.sitem.date_received.label:3854
+msgid "Date Received"
+msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
+
+#: field.mbts.id.label:1421 field.mbtslv.id.label:1442
+#: field.bresv.id.label:3260 field.mg.id.label:4524 field.mbt.id.label:4564
+#: field.mwp.xact.label:4660 field.mgp.xact.label:4678
+#: field.rxbt.xact.label:7097 field.rxpt.xact.label:7108
+#: field.rccbs.id.label:8327
+msgid "Transaction ID"
+msgstr "Տրանզակցիայի ID"
+
+#: field.ahn.notify_time.label:3402
+msgid "Notification Date/Time"
+msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
+
+#: field.auss.create_date.label:2773 field.sre.create_date.label:3481
+#: field.scap.create_date.label:3513 field.ssubn.create_date.label:3585
+#: field.sdistn.create_date.label:3646 field.siss.create_date.label:3738
+#: field.sitem.create_date.label:3847 field.sin.create_date.label:3891
+#: field.act.create_date.label:4862 field.rocit.create_date.label:8654
+msgid "Create Date"
+msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
+
+#: field.artc.transit_copy.label:5318 field.ahtc.transit_copy.label:5353
+msgid "Base Transit"
+msgstr "Բազային տրանզիտ"
+
+#: field.ccmm.duration_rule.label:1288
+msgid "Duration Rule"
+msgstr "Տևողության օրենք"
+
+#: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1174 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1275
+msgid "Copy Circ Lib"
+msgstr "Պատճենի տացքի գրադարանը"
+
+#: field.bre.share_depth.label:2046
+msgid "Share Depth"
+msgstr "Համատեղիր խորությունը"
+
+#: class.rtf.label:6892
+msgid "Template Folder"
+msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
+
+#: field.rccbs.demographic_general_division.label:8355
+msgid "User Age Demographic"
+msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
+
+#: field.ahn.note.label:3400
+msgid "Notification Note"
+msgstr "Հիշեցման նշում"
+
+#: field.circ.duration_rule.label:2929 field.combcirc.duration_rule.label:2991
+#: field.acirc.duration_rule.label:3056 field.rodcirc.duration_rule.label:8593
+msgid "Circ Duration Rule"
+msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
+
+#: field.bravm.attr_value.label:3318
+msgid "Attribute Map"
+msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
+
+#: field.asv.required.label:4117
+msgid "Is Required?"
+msgstr "Պահանջվու՞մ է"
+
+#: field.atevparam.value.label:928
+msgid "Parameter Value"
+msgstr "Պարամետրի արժեք"
+
+#: field.atc.id.label:1546 field.artc.id.label:5312 field.ahtc.id.label:5347
+#: field.iatc.id.label:8515
+msgid "Transit ID"
+msgstr "Տրանզիտի ID"
+
+#: field.acqfy.year_end.label:5926
+msgid "Year End"
+msgstr "Տարվա վերջ"
+
+#: field.acqpro.url.label:5603
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: field.auri.href.label:1958 field.auricnm.uri.label:1973
+#: field.sitem.uri.label:3852
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
+
+#: class.acqclt.label:7237 field.acqcl.type.label:7281
+#: field.acqscl.type.label:7313
+msgid "Claim Type"
+msgstr "Պահանջագրի տեսակ"
+
+#: field.circ.payments.label:2952 field.combcirc.payments.label:3010
+#: field.acirc.payments.label:3079 field.rodcirc.payments.label:8610
+msgid "Transaction Payments"
+msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
+
+#: field.brt.fine_amount.label:3125 field.bresv.fine_amount.label:3279
+msgid "Fine Amount"
+msgstr "Տուգանքի մեծություն"
+
+#: field.chmw.user_home_ou.label:1145 field.chmm.user_home_ou.label:1225
+#: field.rmocbbhol.home_ou.label:8736 field.rmobbhol.home_ou.label:8750
+msgid "User Home Library"
+msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
+
+#: class.aun.label:1462
+msgid "User Note"
+msgstr "Օգտվողի նշում"
+
+#: field.mp.forgive_payment.label:5163 field.mbp.forgive_payment.label:5191
+#: field.mndp.forgive_payment.label:5215
+msgid "Forgive Payment Detail"
+msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
+
+#: field.brsrc.deposit.label:3160 field.sunit.deposit.label:3788
+#: field.acp.deposit.label:4792
+msgid "Is Deposit Required"
+msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
+
+#: field.rhrr.bib_record.label:7088
+msgid "Target Bib Record"
+msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
+
+#: field.ahr.expire_time.label:4169
+msgid "Hold Expire Date/Time"
+msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
+
+#: field.bre.full_record_entries.label:2056
+msgid "Flattened MARC Fields "
+msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
+
+#: class.crad.label:575
+msgid "SVF Record Attribute Defintion"
+msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի սահմանում"
+
+#: field.acqpo.amount_spent.label:6354
+msgid "Amount Spent"
+msgstr "Ծախսած գումար"
+
+#: class.rr.label:6949
+msgid "Report"
+msgstr "Հաշվետվություն"
+
+#: field.cmsa.field_class.label:1752 field.cmf.field_class.label:1790
+msgid "Class"
+msgstr "Կարգ"
+
+#: field.mp.voided.label:5157 field.mbp.voided.label:5185
+#: field.mndp.voided.label:5213 field.mdp.voided.label:5237
+#: field.mb.voided.label:5384
+msgid "Voided?"
+msgstr "Դատարվա՞ծ"
+
+#: class.viiad.label:231
+msgid "Import Item Attribute Definition"
+msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
+
+#: field.rccc.circ_lib.label:8259
+msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
+msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
+
+#: field.jub.lineitem_details.label:6506
+msgid "Line Item Details"
+msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
+
+#: field.qfs.is_aggregate.label:7634
+msgid "Is Aggregate"
+msgstr "Ագրեգացված է"
+
+#: class.stgc.label:7411
+msgid "Card Stage"
+msgstr "Քարտի տիրույթ"
+
+#: class.acplo.label:3439
+msgid "Copy/Shelving Location Order"
+msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
+
+#: field.acqpa.valid.label:5786
+msgid "Is Valid?"
+msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
+
+#: field.ancihu.item_type.label:1530 field.citm.value.label:4000
+msgid "Item Type"
+msgstr "Նյութի տեսակ"
+
+#: class.mafe.label:1501
+msgid "Author Field Entry"
+msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
+
+#: field.acqlisum.recv_count.label:8487
+msgid "Receive Count"
+msgstr "Ստացման հաշվիչ"
+
+#: field.ahr.phone_notify.label:4176
+msgid "Notifications Phone Number"
+msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
+
+#: field.mg.billable_transaction.label:4531
+msgid "Billable Transaction link"
+msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
+
+#: class.cmpctm.label:8098
+msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
+msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների տեսակի քարտեզ"
+
+#: field.mrd.date1.label:2648
+msgid "Date1"
+msgstr "Ամսաթիվ1"
+
+#: class.vaq.label:388
+msgid "Import/Overlay Authority Queue"
+msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
+
+#: field.bresv.billings.label:3265 field.mbt.billings.label:4571
+msgid "Billing Line Items"
+msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
+
+#: field.bre.last_xact_id.label:2039 field.au.last_xact_id.label:2306
+#: field.sre.last_xact_id.label:3487
+msgid "Last Transaction ID"
+msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
+
+#: field.crad.string_len.label:588
+msgid "String Length"
+msgstr "Հաջորդականության երկարություն"
+
+#: field.rccbs.usr.label:8338
+msgid "User Link"
+msgstr "Օգտվողի կապ"
+
+#: class.ssubn.label:3580
+msgid "Subscription Note"
+msgstr "Բաժանորդագրության նշում"
+
+#: field.vqbrad.id.label:326 field.vqarad.id.label:439 field.cin.id.label:537
+#: field.cmfinm.id.label:555 field.crainm.id.label:624 field.ccvm.id.label:646
+#: field.cracct.id.label:667 field.bpt.id.label:1051 field.bpbcm.id.label:1067
+#: field.cmf.id.label:1791 field.acns.id.label:1877 field.acnp.id.label:1896
+#: field.auricnm.id.label:1972 field.chdd.id.label:2203
+#: field.chddv.id.label:2224 field.pgpt.id.label:2682 field.ausp.id.label:2721
+#: field.auss.id.label:2770 field.sre.id.label:3486 field.scap.id.label:3510
+#: field.ssub.id.label:3551 field.ssubn.id.label:3582
+#: field.sdist.id.label:3600 field.sdistn.id.label:3643
+#: field.sstr.id.label:3675 field.srlu.id.label:3704 field.siss.id.label:3735
+#: field.sunit.id.label:3774 field.sitem.id.label:3844 field.sin.id.label:3888
+#: field.sbsum.id.label:3905 field.sssum.id.label:3932
+#: field.sisum.id.label:3959 field.sra.id.label:4029 field.ssr.id.label:4095
+#: field.ahrn.id.label:4221 field.act.id.label:4858 field.cbt.id.label:5465
+#: field.aurt.id.label:5485 field.aur.id.label:5501 field.acqie.id.label:5696
+#: field.acqii.id.label:5733 field.acqpa.id.label:5780
+#: field.acqpc.id.label:5812 field.acqcr.id.label:6316
+#: field.acqpoi.id.label:6450 field.acqphsm.id.label:6762
+#: field.acqdfa.id.label:7192 field.acqclp.id.label:7344
+#: field.acqclpa.id.label:7364 field.cmfpm.id.label:8082
+#: field.cmpcsm.id.label:8113 field.cmpcvm.id.label:8132
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: class.qfs.label:7629
+msgid "Function Signature"
+msgstr "Ստորագրության ֆունկցիա"
+
+#: field.ath.core_type.label:754
+msgid "Core Type"
+msgstr "Հիմնական տեսակ"
+
+#: field.mb.billing_type.label:5380
+msgid "Legacy Billing Type"
+msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
+
+#: field.acqpa.street1.label:5784
+msgid "Street 1"
+msgstr "Փողոց 1"
+
+#: field.clm.value.label:1690
+msgid "Language"
+msgstr "Լեզու"
+
+#: field.acqpa.street2.label:5785
+msgid "Street 2"
+msgstr "Փողոց 2"
+
+#: field.cust.datatype.label:2388 class.qdt.label:7601
+#: field.qfpd.datatype.label:7648
+msgid "Datatype"
+msgstr "Տվյալի տեսակ"
+
+#: field.vqbra.id.label:346 field.vqara.id.label:459
+msgid "Attribute ID"
+msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
+
+#: class.brav.label:3211
+msgid "Resource Attribute Value"
+msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
+
+#: field.acqlisum.claim_count.label:8490
+msgid "Claim Count"
+msgstr "Պահանջագրի հաշվիչ"
+
+#: class.cvrfm.label:1125 field.chmw.marc_vr_format.label:1155
+#: field.ccmw.marc_vr_format.label:1181 field.chmm.marc_vr_format.label:1235
+#: field.ccmm.marc_vr_format.label:1282
+msgid "Videorecording Format"
+msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
+
+#: class.sdistn.label:3641
+msgid "Distribution Note"
+msgstr "Տարածման նշում"
+
+#: field.acqfs.id.label:5947 field.acqfscred.funding_source.label:5977
+#: field.acqofscred.funding_source.label:6009
+msgid "Funding Source ID"
+msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
+
+#: field.atev.state.label:908 field.aua.state.label:2753
+#: field.acqpa.state.label:5783 field.acqpca.state.label:5847
+#: field.acqpo.state.label:6342 field.acqpoh.state.label:6392
+#: field.jub.state.label:6498 field.acqlih.state.label:6557
+#: field.stgma.state.label:7429 field.stgba.state.label:7444
+msgid "State"
+msgstr "Նահանգ"
+
+#: field.cwa.circ_weights.label:1202
+msgid "Circ Weights"
+msgstr "Տացքի քաշեր"
+
+#: field.ccmcmtm.id.label:1350 field.actsce.id.label:4590
+#: field.actscecm.id.label:5055 field.asce.id.label:5278
+#: field.acqdfe.id.label:7160 field.rsce1.id.label:8305
+#: field.rsce2.id.label:8316
+msgid "Entry ID"
+msgstr "Մուտքի ID"
+
+#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1242
+msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
+msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
+
+#: field.qfr.id.label:7724 field.qrc.from_relation.label:7749
+msgid "From Relation ID"
+msgstr "Կապակցված ID-ից"
+
+#: field.chmm.include_frozen_holds.label:1241
+msgid "Max includes Frozen"
+msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
+
+#: class.asvr.label:1574
+msgid "Survey Response"
+msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
+
+#: field.crad.start_pos.label:587
+msgid "Starting Position"
+msgstr "Սկսվելու դիրք"
+
+#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:2290
+msgid "Claims Never Checked Out Count"
+msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
+
+#: field.au.permissions.label:2277
+msgid "All Permissions"
+msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
+
+#: field.cit.id.label:1376
+msgid "Identification ID"
+msgstr "Բնութագրական ID"
+
+#: field.acnc.normalizer.label:1866
+msgid "Normalizer function"
+msgstr "Նորմալացման ֆունկցիա"
+
+#: field.aou.users.label:4257
+msgid "Users"
+msgstr "Օգտվողներ"
+
+#: field.vii.price.label:200 field.viiad.price.label:248
+#: field.sunit.price.label:3799 field.acp.price.label:4804
+#: field.act.price.label:4876 field.rocit.price.label:8641
+msgid "Price"
+msgstr "Գին"
+
+#: field.pgt.id.label:4940
+msgid "Group ID"
+msgstr "Խմբի ID"
+
+#: class.ocirccount.label:2835
+msgid "Open Circulation Count"
+msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
+
+#: field.vii.deposit_amount.label:197 field.viiad.deposit_amount.label:245
+#: field.brsrc.deposit_amount.label:3161 field.sunit.deposit_amount.label:3789
+#: field.acp.deposit_amount.label:4793 field.act.deposit_amount.label:4875
+#: field.rocit.deposit_amount.label:8663
+msgid "Deposit Amount"
+msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
+
+#: field.acqpron.id.label:5628 field.acqpon.id.label:6416
+msgid "PO Note ID"
+msgstr "PO Note ID"
+
+#: field.chmw.marc_type.label:1153 field.ccmw.marc_type.label:1179
+#: field.chmm.marc_type.label:1233 field.ccmm.marc_type.label:1280
+#: field.rccc.item_type.label:8269
+msgid "MARC Type"
+msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ"
+
+#: field.bre.edit_date.label:2035
+msgid "Last Edit Data/Time"
+msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
+
+#: field.ahr.shelf_time.label:4194
+msgid "Shelf Time"
+msgstr "Դարակի ժամ"
+
+#: field.acqie.amount_paid.label:5706 field.acqii.amount_paid.label:5744
+msgid "Amount Paid"
+msgstr "Վճարված գումար"
+
+#: field.rccc.dewey_range_tens.label:8284
+msgid "Dewey Range - Tens"
+msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
+
+#: class.acqofscred.label:6004
+msgid "Ordered Funding Source Credit"
+msgstr "Պատվիրված բյուջեի աղբյուրի կրեդիտ"
+
+#: field.rsr.geographic_subject.label:7052
+msgid "Geographic Subjects (normalized)"
+msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
+
+#: field.auss.query_text.label:2774
+msgid "Query Text"
+msgstr "Հարցման տեքստ"
+
+#: field.acpl.label_suffix.label:3421
+msgid "Label Suffix"
+msgstr "Պիտակի վերջածանց"
+
+#: field.atc.target_copy.label:1552 field.artc.target_copy.label:5317
+#: field.ahtc.target_copy.label:5352 field.iatc.target_copy.label:8520
+msgid "Transited Copy"
+msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
+
+#: field.acqie.phys_item_count.label:5701
+msgid "Physical Item Count"
+msgstr "Ֆիզիկական նյութի հաշվիչ"
+
+#: class.vbm.label:365
+msgid "Queued Bib Record Match"
+msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
+
+#: field.acqpo.lineitems.label:6350
+msgid "Line Items"
+msgstr "Դասավորիր նյութերը"
+
+#: field.mfr.record.label:2480 field.mrd.record.label:2645
+msgid "Bib Record Entry"
+msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
+
+#: class.sin.label:3886
+msgid "Item Note"
+msgstr "Նյութի նշում"
+
+#: field.acqfy.id.label:5922
+msgid "Fiscal Year ID"
+msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
+
+#: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1183
+#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1285
+msgid "User Age: Lower Bound"
+msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
+
+#: field.czs.record_format.label:697
+msgid "Record Format"
+msgstr "Գրառման ձևաչափ"
+
+#: field.atevdef.cleanup_success.label:863
+msgid "Success Cleanup"
+msgstr "հաջողված մաքրում"
+
+#: class.pgpm.label:5065
+msgid "Group Permission Map"
+msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
+
+#: field.ahr.notifications.label:4189
+msgid "Notifications"
+msgstr "Զգուշացում"
+
+#: field.circ.payment_total.label:2956 field.combcirc.payment_total.label:3014
+#: field.acirc.payment_total.label:3083 field.bresv.payment_total.label:3268
+#: field.mg.payment_total.label:4533 field.mbt.payment_total.label:4574
+#: field.rodcirc.payment_total.label:8614
+msgid "Payment Totals"
+msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
+
+#: field.rccc.patron_id.label:8276
+msgid "Patron Link"
+msgstr "Ընթերցողի կապ"
+
+#: field.afscv.val.label:7490
+msgid "Column Value"
+msgstr "Սյունակի արժեք"
+
+#: field.acn.notes.label:1925 field.ssub.notes.label:3560
+#: field.sdist.notes.label:3612 field.sitem.notes.label:3856
+#: field.ahr.notes.label:4200 field.acqpo.notes.label:6351
+msgid "Notes"
+msgstr "Նշումներ"
+
+#: field.vqbra.attr_value.label:349 field.vqara.attr_value.label:462
+#: field.cgf.value.label:522 field.ccvm.value.label:649
+#: field.aus.value.label:1494 field.ssubn.value.label:3588
+#: field.sdistn.value.label:3649 field.sin.value.label:3894
+#: field.asce.value.label:5281 field.acqlia.attr_value.label:6630
+#: field.bmpc.value.label:8069 field.cmpcvm.value.label:8133
+msgid "Value"
+msgstr "Արժեք"
+
+#: class.rsce1.label:8303
+msgid "CAT1 Entry"
+msgstr "CAT1 մուտք"
+
+#: field.mfr.ind1.label:2478
+msgid "Indicator 1"
+msgstr "Ցուցիչ 1"
+
+#: field.acqpo.ordering_agency.label:6343
+#: field.acqpoh.ordering_agency.label:6388
+#: field.acrlid.ordering_agency.label:8417
+msgid "Ordering Agency"
+msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
+
+#: field.ahrn.slip.label:4225
+msgid "Slip?"
+msgstr "Բլա՞նկ"
+
+#: field.qxp.left_operand.label:7683 field.xbet.left_operand.label:7800
+#: field.xcase.left_operand.label:7849 field.xcast.left_operand.label:7866
+#: field.xin.left_operand.label:7937 field.xisnull.left_operand.label:7956
+#: field.xop.left_operand.label:8003
+msgid "Left Operand"
+msgstr "Ձախ գործողություն"
+
+#: class.cnct.label:4455
+msgid "Non-cataloged Type"
+msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
+
+#: field.qrc.id.label:7748
+msgid "Record Column ID"
+msgstr "Գրառման սյունակի ID"
+
+#: class.ahn.label:3395
+msgid "Hold Notification"
+msgstr "Պահման զգուշացում"
+
+#: field.rcirct.id.label:7076 field.rmocbbol.id.label:8683
+#: field.rmocbbcol.id.label:8707 field.rmocbbhol.id.label:8735
+msgid "Circulation ID"
+msgstr "Տացքի ID"
+
+#: field.aou.holds_address.label:4245
+msgid "Holds Receiving Address"
+msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
+
+#: field.acqlih.selector.label:6547
+msgid "Selector"
+msgstr "Ընտրիչ"
+
+#: field.rocit.tcn_value.label:8665
+msgid "TCN"
+msgstr "TCN"
+
+#: field.acqie.cost_billed.label:5704 field.acqii.cost_billed.label:5741
+msgid "Cost Billed"
+msgstr "Արժեքը դրված է վճարման"
+
+#: class.aupr.label:1477
+msgid "User password reset requests"
+msgstr "Օգտվողի գաղտնաբառի վերագրման հարցում"
+
+#: field.artc.copy_status.label:5308 field.ahtc.copy_status.label:5343
+msgid "Copy Status at Transit"
+msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
+
+#: class.acqfet.label:6108
+msgid "Total Fund Encumbrance"
+msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
+
+#: field.brsrc.user_fee.label:3162
+msgid "User Fee"
+msgstr "Օգտվողի վարձ"
+
+#: field.acqcl.id.label:7280 field.acqcle.claim.label:7296
+#: field.acqscl.id.label:7312 field.acqscle.claim.label:7328
+msgid "Claim ID"
+msgstr "Պահանջագրի ID"
+
+#: field.mp.credit_payment.label:5160 field.mbp.credit_payment.label:5188
+#: field.mndp.credit_payment.label:5217
+msgid "Credit Payment Detail"
+msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
+
+#: field.sdist.unit_label_suffix.label:3610
+msgid "Unit Label Suffix"
+msgstr "Պիտակի միավորի վերջածանց"
+
+#: field.qxp.subquery.label:7687 field.xex.subquery.label:7902
+#: field.xin.subquery.label:7938 field.xsubq.subquery.label:8054
+msgid "Subquery"
+msgstr "Ենթահարցում"
+
+#: class.ccmm.label:1269
+msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
+msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
+
+#: field.acqlid.eg_copy_id.label:6643
+msgid "Evergreen Copy ID"
+msgstr "Evergreen պատճենի ID"
+
+#: class.scap.label:3508
+msgid "Caption and Pattern"
+msgstr "Որսալ և պատկերներ"
+
+#: field.rccc.demographic_general_division.label:8272
+msgid "Patron Age Demographic"
+msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
+
+#: class.ccmcmt.label:1323
+msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
+msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
+
+#: field.rsr.corporate_subject.label:7055
+msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
+msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
+
+#: field.pgt.hold_priority.label:4946
+msgid "Hold Priority"
+msgstr "Պահման առաջնահերթություն"
+
+#: class.vqbr.label:294
+msgid "Queued Bib Record"
+msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
+
+#: field.acqfs.name.label:5948
+msgid "Funding Source Name"
+msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
+
+#: class.acqdfe.label:7158
+msgid "Distribution Formula Entry"
+msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
+
+#: field.aua.id.label:2751 field.acqpca.id.label:5845
+msgid "Address ID"
+msgstr "Հասցեի ID"
+
+#: field.rccbs.patron_county.label:8356
+msgid "User County"
+msgstr "Օգտվողի նահանգ"
+
+#: field.acqf.tags.label:6069
+msgid "Tags"
+msgstr "Ցուցիչներ"
+
+#: class.cracct.label:665
+msgid "Remote (3rd party) Account"
+msgstr "Հեռավար (3րդ կողմ) հաշիվ"
+
+#: field.stgu.usrname.label:7395 field.stgc.usrname.label:7415
+#: field.stgma.usrname.label:7425 field.stgba.usrname.label:7440
+#: field.stgsc.usrname.label:7455
+msgid "User Name"
+msgstr "Օգտվողի անուն"
+
+#: field.aur.other_info.label:5524
+msgid "Other Info"
+msgstr "Այլ տեղեկատվություն"
+
+#: field.chmw.requestor_grp.label:1151 field.chmm.requestor_grp.label:1231
+msgid "Requestor Permission Group"
+msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
+
+#: class.ccvm.label:644
+msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
+msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի կոդավորված արժեքի քարտեզ"
+
+#: class.mvr.label:66
+msgid "Virtual Record"
+msgstr "Վիրտուալ գրառում"
+
+#: class.brt.label:3120 field.brsrc.type.label:3157
+#: field.bra.resource_type.label:3190
+msgid "Resource Type"
+msgstr "Պաշարի տեսակ"
+
+#: field.cxt.xslt.label:1736
+msgid "XSLT"
+msgstr "XSLT"
+
+#: field.au.addresses.label:2273
+msgid "All Addresses"
+msgstr "Բոլոր հասցեները"
+
+#: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1184
+#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1286
+msgid "User Age: Upper Bound"
+msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
+
+#: class.stgsc.label:7451
+msgid "Statistical Category Stage"
+msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
+
+#: field.aua.post_code.label:2752 field.acqpca.post_code.label:5846
+#: field.stgma.post_code.label:7431 field.stgba.post_code.label:7446
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Փոստային հասցե"
+
+#: field.acqpo.po_items.label:6355
+msgid "PO Items"
+msgstr "PO նյութեր"
+
+#: field.amtr.matchpoint.label:107 field.chmm.id.label:1222
+#: field.ccmm.id.label:1271 field.ccmcmt.matchpoint.label:1326
+msgid "Matchpoint ID"
+msgstr "Համընկնելու ID"
+
+#: field.rccbs.profile_group.label:8361
+msgid "User Profile Group"
+msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
+
+#: field.au.performed_circulations.label:2331
+msgid "Circulations Performed as Staff"
+msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
+
+#: field.asvr.id.label:1579 field.asva.id.label:4965
+msgid "Answer ID"
+msgstr "Պատասխանի ID"
+
+#: class.ahrn.label:4219
+msgid "Hold Request Note"
+msgstr "Պահման հարցման նշում"
+
+#: field.rmobbol.billing_types.label:8697
+#: field.rmobbcol.billing_types.label:8724
+#: field.rmobbhol.billing_types.label:8752
+msgid "Billing Types"
+msgstr "Հաշվի տեսակներ"
+
+#: field.aua.city.label:2748 field.acqpa.city.label:5777
+#: field.acqpca.city.label:5842 field.stgma.city.label:7428
+#: field.stgba.city.label:7443
+msgid "City"
+msgstr "Քաղաք"
+
+#: field.ccm.avg_wait_time.label:971
+msgid "Average Wait Time"
+msgstr "Սպասման միջին ժամանակ"
+
+#: field.acqscl.item.label:7314
+msgid "Serial Item"
+msgstr "Պարբերական նյութ"
+
+#: field.sunit.holds.label:3813 field.acp.holds.label:4815
+msgid "Holds"
+msgstr "Պահումներ"
+
+#: field.sunit.summary_contents.label:3807
+msgid "Summary Contents"
+msgstr "Համառոտագրության բովանդակություն"
+
+#: class.rccc.label:8256
+msgid "Classic Circulation View"
+msgstr "Դասական տացքի տեսք"
+
+#: field.aihu.id.label:1515 field.ancihu.id.label:1529
+msgid "Use ID"
+msgstr "Օգտագործվող ID"
+
+#: field.atc.dest_recv_time.label:1545 field.artc.dest_recv_time.label:5310
+#: field.ahtc.dest_recv_time.label:5345 field.iatc.dest_recv_time.label:8514
+msgid "Receive Date/Time"
+msgstr "Ստացման օր/ժամ"
+
+#: field.asv.poll.label:4116
+msgid "Poll Style?"
+msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
+
+#: field.qcb.id.label:7707
+msgid "Case Branch ID"
+msgstr "Մասնաճյուղի ID"
+
+#: class.ocirclist.label:2877
+msgid "Open Circulation List"
+msgstr "Բաց սպասարկման ցուցակը"
+
+#: field.acpn.owning_copy.label:2449
+msgid "Copy"
+msgstr "Պատճենել"
+
+#: field.aout.can_have_vols.label:4471
+msgid "Can Have Volumes?"
+msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
+
+#: field.rocit.stop_fines.label:8667
+msgid "Stop Fines Reason"
+msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
+
+#: field.clfm.description.label:4639
+msgid "LitF Description"
+msgstr "LitF նկարագրություն"
+
+#: field.aihu.item.label:1516 class.sitem.label:3842 field.sin.item.label:3889
+#: class.acp.label:4777
+msgid "Item"
+msgstr "Նյութ"
+
+#: field.aout.parent.label:4476
+msgid "Parent Type"
+msgstr "Ծնողի տեսակ"
+
+#: class.rud.label:7064
+msgid "User Demographics"
+msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
+
+#: field.atev.add_time.label:903
+msgid "Add Time"
+msgstr "Ավելացրու ժամ"
+
+#: field.sitem.date_expected.label:3853
+msgid "Date Expected"
+msgstr "Սպասվող ամսաթիվ"
+
+#: field.acqpro.holding_tag.label:5597
+msgid "Holdings Tag"
+msgstr "Պահումների ցուցիչ"
+
+#: field.acqct.label.label:5556
+msgid "Currency Label"
+msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
+
+#: class.afscv.label:7485
+msgid "Fieldset Column Value"
+msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
+
+#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:3164
+msgid "Reservation Target Resources"
+msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
+
+#: field.sunit.dummy_author.label:3790 field.acp.dummy_author.label:4794
+msgid "Precat Dummy Author"
+msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
+
+#: field.qbv.default_value.label:7664 field.cmfpm.default_val.label:8088
+msgid "Default Value"
+msgstr "Լռակյաց արժեք"
+
+#: field.acqlin.id.label:6606
+msgid "PO Line Item Note ID"
+msgstr "PO Line Item Note ID"
+
+#: field.ahr.cancel_note.label:4196
+msgid "Cancelation note"
+msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
+
+#: field.acqedi.vendacct.label:6811
+msgid "Vendor Account Number"
+msgstr "Մատակարարի հաշվի համար"
+
+#: class.combcirc.label:2981
+msgid "Combined Aged and Active Circulations"
+msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
+
+#: field.vmp.preserve_spec.label:150
+msgid "Preserve Specification"
+msgstr "Պահպանիր բնութագրիչները"
+
+#: field.mp.goods_payment.label:5164 field.mbp.goods_payment.label:5192
+#: field.mndp.goods_payment.label:5216
+msgid "Goods Payment Detail"
+msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
+
+#: class.rmobbol.label:8694
+msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
+msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
+
+#: class.mndp.label:5205
+msgid "Payments: Non-drawer Staff"
+msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
+
+#: field.brt.id.label:3122
+msgid "Resource Type ID"
+msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
+
+#: field.acqfdeb.fund.label:6023 field.acqf.id.label:6055
+#: field.acqfat.fund.label:6090 field.acqfdt.fund.label:6100
+#: field.acqfet.fund.label:6110 field.acqfst.fund.label:6120
+#: field.acqfcb.fund.label:6130 field.acqafat.fund.label:6140
+#: field.acqafet.fund.label:6150 field.acqafst.fund.label:6160
+#: field.acqafsb.fund.label:6170 field.acqafcb.fund.label:6180
+#: field.acqfsb.fund.label:6220 field.acqftm.fund.label:8783
+msgid "Fund ID"
+msgstr "Բյուջեի ID"
+
+#: field.acqinv.recv_date.label:5664
+msgid "Invoice Date"
+msgstr "Պահանջագրի ամսաթիվ"
+
+#: field.crainm.attr.label:625 field.ccvm.ctype.label:647
+msgid "SVF Attribute"
+msgstr "SVF բաղկացուցիչ"
+
+#: field.sdist.basic_summary.label:3613 class.sbsum.label:3903
+msgid "Basic Issue Summary"
+msgstr "Հիմնական նյութի համառոտագրություն"
+
+#: field.sunit.floating.label:3804 field.acp.floating.label:4809
+msgid "Is Floating"
+msgstr "Սահում է"
+
+#: field.crad.normalizers.label:591
+msgid "Normalizers"
+msgstr "Նորալացնող"
+
+#: field.rocit.patron_name.label:8670
+msgid "Patron Name"
+msgstr "Ընթերցողի անուն"
+
+#: field.aou.phone.label:4254
+msgid "Phone Number"
+msgstr "Հեռախոսահամար"
+
+#: class.atc.label:1541
+msgid "Copy Transit"
+msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
+
+#: field.acqie.purchase_order.label:5698 field.acqii.purchase_order.label:5735
+#: class.acqpo.label:6335 field.acqpon.purchase_order.label:6417
+#: field.acqpoi.purchase_order.label:6451 field.jub.purchase_order.label:6490
+#: field.acqlih.purchase_order.label:6549
+#: field.acqedim.purchase_order.label:6849
+#: field.acrlid.purchase_order.label:8418
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Առաքման պատվեր"
+
+#: class.mfe.label:2556
+msgid "Combined Field Entry View"
+msgstr "Կոմբինացված դաշտի մուտքի տեսք"
+
+#: field.acqedim.id.label:6838
+msgid "EDI Message ID"
+msgstr "ՏԷՀ հաղորդման ID"
+
+#: field.acplo.position.label:3444 field.srlu.pos.label:3706
+#: field.acqdfe.position.label:7162
+msgid "Position"
+msgstr "Դիրք"
+
+#: field.sunit.circ_as_type.label:3779 field.acp.circ_as_type.label:4783
+msgid "Circulation Type (MARC)"
+msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
+
+#: class.acqliad.label:6670
+msgid "Line Item Attribute Definition"
+msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
+
+#: field.aws.id.label:953 field.au.wsid.label:2283
+msgid "Workstation ID"
+msgstr "Աշխատակայանի ID"
+
+#: field.bram.id.label:3238
+msgid "Resource Attribute Map ID"
+msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
+
+#: field.acqftr.funding_source_credit.label:5885
+msgid "Funding Source Credit ID"
+msgstr "Ֆինանսավորող աղբյուրի կրեդիտի ID"
+
+#: field.acqfy.year_begin.label:5925
+msgid "Year Begin"
+msgstr "Տարվա սկիզբ"
+
+#: field.ahr.usr.label:4185
+msgid "Hold User"
+msgstr "Պահված օգտվող"
+
+#: field.ssub.record_entry.label:3555
+msgid "Bibliographic Record Entry"
+msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտք"
+
+#: field.au.usrgroup.label:2319
+msgid "Family Linkage or other Group"
+msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
+
+#: field.acqii.fund_debit.label:5736 field.acqpoi.fund_debit.label:6452
+#: field.acqlid.fund_debit.label:6648 field.acqda.fund_debit.label:7224
+msgid "Fund Debit"
+msgstr "Բյուջեի դեբետ"
+
+#: field.aout.depth.label:4472
+msgid "Type Depth"
+msgstr "Տեսակի խորություն"
+
+#: field.acqpro.email.label:5604 field.acqpc.email.label:5816
+msgid "Email"
+msgstr "Էլ. փոստ"
+
+#: field.rhcrpb.hold_count.label:8240
+msgid "Active Holds"
+msgstr "Ակտիվ պահումներ"
+
+#: class.lasso.label:4047
+msgid "Org Lasso"
+msgstr "Org Lasso"
+
+#: field.au.fund_alloc_pcts.label:2332 field.aou.fund_alloc_pcts.label:4264
+#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:5955
+msgid "Fund Allocation Percentages"
+msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
+
+#: field.combcirc.usr_profile.label:3016 field.acirc.usr_profile.label:3085
+#: field.rccc.profile_group.label:8271
+msgid "Patron Profile Group"
+msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
+
+#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:8333
+msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
+msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
+
+#: field.acqii.fund.label:5743 class.acqf.label:6053
+#: field.acqfa.fund.label:6231 field.acqpoi.fund.label:6458
+#: field.acqlid.fund.label:6647
+msgid "Fund"
+msgstr "Բյուջե"
+
+#: field.aiit.prorate.label:988
+msgid "Prorate?"
+msgstr "Համեմատական բաշխե՞լ"
+
+#: field.acqftm.id.label:8782
+msgid "Map Entry ID"
+msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
+
+#: class.cubn.label:4413
+msgid "User Bucket Note"
+msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
+
+#: field.rccc.owning_lib_name.label:8265
+msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
+msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
+
+#: class.iatc.label:8501
+msgid "Inter-system Copy Transit"
+msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
+
+#: field.acqclp.name.label:7346
+msgid "Claim Policy Name"
+msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության անուն"
+
+#: class.atclean.label:809
+msgid "Trigger Event Cleanup"
+msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
+
+#: field.bpbcm.peer_type.label:1068
+msgid "Peer Type"
+msgstr "Համարժեք տեսակ"
+
+#: field.acqda.debit_amount.label:7225
+msgid "Debit Amount"
+msgstr "Դեբետի մեծություն"
+
+#: class.acqafcb.label:6178
+msgid "All Fund Combined Total"
+msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
+
+#: field.ateo.error_events.label:737
+msgid "Error Events"
+msgstr "Սխալների պատահարներ"
+
+#: field.aun.value.label:1470 field.acpn.value.label:2452
+msgid "Note Content"
+msgstr "Նշումի բովանդակություն"
+
+#: field.sdist.holding_lib.label:3603
+msgid "Holding Lib"
+msgstr "Պահման գրադարան"
+
+#: field.vii.priv_note.label:206 field.viiad.priv_note.label:254
+msgid "Private Note"
+msgstr "Մասնավոր նշում"
+
+#: field.qxp.literal.label:7680 field.xbool.literal.label:7833
+#: field.xnum.literal.label:7988 field.xstr.literal.label:8039
+msgid "Literal"
+msgstr "Տառային"
+
+#: field.acqpron.value.label:5634 field.acqlin.value.label:6612
+msgid "Note Value"
+msgstr "Նշման արժեք"
+
+#: field.rsr.summary.label:7048
+msgid "Summary (normalized)"
+msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
+
+#: class.xbind.label:7811
+msgid "Bind Variable Expression"
+msgstr "Կազմելու փոփոխականի արտահայտություն"
+
+#: field.sra.bump_type.label:4032
+msgid "Bump Type"
+msgstr "Հարվածի տեսակ"
+
+#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:3165
+msgid "Reservation Current Resources"
+msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
+
+#: class.artc.label:5306
+msgid "Reservation Transit"
+msgstr "Նախնական պահման տրանզիտ"
+
+#: field.auoi.usr.label:506 field.aun.usr.label:1469 field.aupr.usr.label:1481
+#: field.aus.usr.label:1493 field.ausp.usr.label:2723 field.aua.usr.label:2756
+#: field.bresv.usr.label:3261 field.ac.usr.label:4358 field.mg.usr.label:4526
+#: field.mbt.usr.label:4565 field.actscecm.target_usr.label:5058
+#: field.aur.usr.label:5502 field.acqliuad.usr.label:6720
+msgid "User"
+msgstr "Օգտվող"
+
+#: field.rccbs.billing_location_name.label:8330
+msgid "Billing Location Name"
+msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
+
+#: field.afs.stored_query.label:7473 class.qsq.label:7563
+msgid "Stored Query"
+msgstr "Պահեստավորված հարցում"
+
+#: field.acqft.id.label:8762
+msgid "Fund Tag ID"
+msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
+
+#: field.cxt.namespace_uri.label:1734
+msgid "Namespace URI"
+msgstr "Անվան տարածքի URI"
+
+#: field.acqpoh.audit_time.label:6382 field.acqlih.audit_time.label:6542
+msgid "Audit Time"
+msgstr "Աուդիտի ժամ"
+
+#: field.sra.field.label:4031
+msgid "Index Field"
+msgstr "Դաշտի ինդեքս"
+
+#: class.xnum.label:7982
+msgid "Number Expression"
+msgstr "Թվային արտահայտություն"
+
+#: field.aur.pubdate.label:5522
+msgid "Publication Date"
+msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
+
+#: field.au.mailing_address.label:2307 field.aou.mailing_address.label:4248
+msgid "Mailing Address"
+msgstr "Առաքման հասցե"
+
+#: class.acqdf.label:7136 field.acqdfa.formula.label:7195
+msgid "Distribution Formula"
+msgstr "Բաշխման բանաձև"
+
+#: field.jub.source_label.label:6496 field.acqlih.source_label.label:6556
+msgid "Source Label"
+msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
+
+#: field.acqexr.to_currency.label:5573
+msgid "To Currency"
+msgstr "Արտարժույթի"
+
+#: class.acqfscred.label:5974
+msgid "Credit to Funding Source"
+msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
+
+#: field.vii.location.label:194 field.viiad.location.label:242
+#: field.combcirc.copy_location.label:3019
+#: field.acirc.copy_location.label:3088 field.sunit.location.label:3797
+#: field.acp.location.label:4802 field.acqlid.location.label:6650
+#: field.rccc.shelving_location.label:8270
+msgid "Shelving Location"
+msgstr "Դարակի տեղը"
+
+#: field.chmw.pickup_ou.label:1147 field.chmm.pickup_ou.label:1227
+#: field.bresv.pickup_lib.label:3285 field.ahr.pickup_lib.label:4177
+#: field.aur.pickup_lib.label:5505
+msgid "Pickup Library"
+msgstr "Ստանալու գրադարան"
+
+#: field.bre.keyword_field_entries.label:2050
+msgid "Indexed Keyword Field Entries"
+msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
+
+#: class.rxbt.label:7095
+msgid "Transaction Billing Totals"
+msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
+
+#: field.au.home_ou.label:2300 field.stgu.home_ou.label:7405
+msgid "Home Library"
+msgstr "Տնային գրադարան"
+
+#: field.cit.name.label:1377
+msgid "Identification Name"
+msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
+
+#: field.sunit.cost.label:3805 field.acp.cost.label:4810
+msgid "Cost"
+msgstr "Արժեք"
+
+#: field.mbt.circulation.label:4570
+msgid "Circulation Billing link"
+msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
+
+#: field.atc.copy_status.label:1543 field.iatc.copy_status.label:8512
+msgid "Pretransit Copy Status"
+msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
+
+#: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1175 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1276
+msgid "Copy Owning Lib"
+msgstr "Պատճենը տնօրինող գրադարան"
+
+#: field.qsq.offset_count.label:7573
+msgid "OFFSET count"
+msgstr "OFFSET count"
+
+#: field.qxp.type.label:7676
+msgid "Expression Type"
+msgstr "Արտահայտության տեսակ"
+
+#: field.aufhl.count.label:7503 field.aufhil.count.label:7525
+#: field.aufhol.count.label:7555
+msgid "Loop Count"
+msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
+
+#: field.ahn.notify_staff.label:3401
+msgid "Notifying Staff"
+msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
+
+#: field.siss.date_published.label:3743
+msgid "Date Published"
+msgstr "Հրատարակման տարեթիվ"
+
+#: field.clfm.value.label:4640
+msgid "LitF Name"
+msgstr "LitF անուն"
+
+#: field.ahr.shelf_expire_time.label:4199
+msgid "Shelf Expire Time"
+msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
+
+#: field.bpbcm.target_copy.label:1070
+msgid "Target Copy"
+msgstr "Թիրախի պատճեն"
+
+#: field.ateo.is_error.label:735
+msgid "Is Error"
+msgstr "Սխալ է"
+
+#: field.circ.desk_renewal.label:2926 field.combcirc.desk_renewal.label:2988
+#: field.acirc.desk_renewal.label:3053 field.rodcirc.desk_renewal.label:8590
+msgid "Desk Renewal"
+msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
+
+#: field.acqpro.name.label:5593
+msgid "Provider Name"
+msgstr "Մատակարարի անուն"
+
+#: field.crahp.age.label:4904
+msgid "Item Age"
+msgstr "Նյութի տարիք"
+
+#: field.au.ident_type.label:2302 field.stgu.ident_type.label:7399
+msgid "Primary Identification Type"
+msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
+
+#: field.rccbs.total_owed.label:8345 field.rmocbbol.billed.label:8686
+#: field.rmocbbcol.billed.label:8711 field.rmocbbhol.billed.label:8739
+msgid "Total Billed"
+msgstr "Ընդամենը հաշվված"
+
+#: field.mbts.xact_start.label:1432 field.mbtslv.xact_start.label:1453
+msgid "Transaction Start Time"
+msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
+
+#: field.cust.fm_class.label:2389
+msgid "Fielmapper Class"
+msgstr "Ֆայլի քարտեզի դաս"
+
+#: field.aua.within_city_limits.label:2758
+msgid "Within City Limits?"
+msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
+
+#: field.sbsum.textual_holdings.label:3908
+#: field.sssum.textual_holdings.label:3935
+#: field.sisum.textual_holdings.label:3962
+msgid "Textual Holdings"
+msgstr "Տեքստային պահումներ"
+
+#: field.rhrr.hold_type.label:7087
+msgid "Hold Request Type"
+msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
 
-#: class.jub.label:4637 field.acqlin.lineitem.label:4675
-msgid "Line Item"
-msgstr "Տողի նյութ"
+#: class.bpt.label:1049
+msgid "Bibliographic Record Peer Type"
+msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք տեսակ"
 
-#: class.cblvl.label:2775
-msgid "Bib Level Map"
-msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
+#: field.acqexr.ratio.label:5574
+msgid "Ratio"
+msgstr "Մասշտաբ"
 
-#: field.cxt.xslt.label:1333
-msgid "XSLT"
-msgstr "XSLT"
+#: field.atenv.event_def.label:828 field.atev.event_def.label:902
+#: field.atevparam.event_def.label:926
+msgid "Event Definition"
+msgstr "Իրադարձության սահմանում"
 
-#: field.au.addresses.label:1650
-msgid "All Addresses"
-msgstr "Բոլոր հասցեները"
+#: field.qxp.right_operand.label:7685 field.xop.right_operand.label:8005
+msgid "Right Operand"
+msgstr "Աջ գործողություն"
 
-#: class.sra.label:2790
-msgid "Relevance Adjustment"
-msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
+#: class.rssr.label:7014
+msgid "Simple Record Extracts"
+msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
 
-#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:948
-msgid "User Age: Upper Bound"
-msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
+#: class.acqdfa.label:7190
+msgid "Distribution Formula Application"
+msgstr "Տարածման բանաձևի կիրառում"
 
-#: class.stgsc.label:5222
-msgid "Statistical Category Stage"
-msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
+#: field.acpn.create_date.label:2446
+msgid "Note Creation Date/Time"
+msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: field.circbyyr.count.label:5519
-msgid "Count"
-msgstr "Հաշիվ"
+#: field.atev.update_process.label:913
+msgid "Update Process"
+msgstr "Թարմացման գործընթաց"
 
-#: field.sre.edit_date.label:2651
-msgid "Edit date"
-msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
+#: class.mbp.label:5177
+msgid "Payments: Brick-and-mortar"
+msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
 
-#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2932
-msgid "Fulfilling Library"
-msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
+#: field.rccc.dewey.label:8275
+msgid "Call Number Dewey/Prefix"
+msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
 
-#: field.mrd.vr_format.label:1967
-msgid "Video Recording Format"
-msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
+#: field.ath.passive.label:756
+msgid "Passive"
+msgstr "Պասիվ"
 
-#: field.rocit.shelving_location.label:5598
-msgid "Shelving Location Name"
-msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
+#: field.aout.org_units.label:4477
+msgid "Org Units"
+msgstr "Կազմ. միավոր"
 
-#: field.jub.attributes.label:4654
-msgid "Descriptive Attributes"
-msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
+#: field.jub.selector.label:6488
+msgid "Selecting User"
+msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
 
-#: field.vii.pub_note.label:157 field.viiad.pub_note.label:205
-msgid "Public Note"
-msgstr "Հանրային նշում"
+#: field.ccm.magnetic_media.label:970
+msgid "Magnetic Media"
+msgstr "Մագնիսական կրիչ"
 
-#: field.mcrp.note.label:3181
-msgid "Payment Note"
-msgstr "Վճարման նշում"
+#: class.acqpl.label:6287 field.jub.picklist.label:6489
+#: field.acqlih.picklist.label:6550
+msgid "Selection List"
+msgstr "Ընտրացուցակ"
 
-#: class.aoc.label:3440
-msgid "Open Circulation"
-msgstr "Բաց սպասարկում"
+#: field.ssub.issuances.label:3558
+msgid "Issuances"
+msgstr "տրումներ"
 
-#: field.acqfsrcb.amount.label:4500
-msgid "Balance Remaining"
-msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
+#: field.jub.item_count.label:6504 field.acqdfe.item_count.label:7163
+#: field.acqlisum.item_count.label:8486
+msgid "Item Count"
+msgstr "Նյութի հաշվիչ"
 
-#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:889
-#: field.ccmm.id.label:937 field.ccmcmt.matchpoint.label:981
-msgid "Matchpoint ID"
-msgstr "Համընկնելու ID"
+#: field.ahr.target.label:4184
+msgid "Target Object ID"
+msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
 
-#: class.ppl.label:1874
-msgid "Permission List"
-msgstr "Իրավասության ցուցակ"
+#: field.atev.run_time.label:904
+msgid "Run Time"
+msgstr "Կատարման ժամանակ"
 
-#: field.mbts.total_paid.label:1084 field.rccbs.total_paid.label:5423
-msgid "Total Paid"
-msgstr "Վճարված է ընդամենը"
+#: field.sstr.routing_list_users.label:3679
+msgid "Routing List Users"
+msgstr "Օգտվողների շրջաբերական ցուցակներ"
 
-#: field.au.first_given_name.label:1676 field.stgu.first_given_name.label:5171
-msgid "First Name"
-msgstr "Անուն"
+#: field.acqftr.src_amount.label:5879
+msgid "Source Amount"
+msgstr "Սկզբնական արժեք"
 
-#: field.ahtc.transit_copy.label:4000
-msgid "Base Transit"
-msgstr "Բազային տրանզիտ"
+#: field.asvq.responses.label:1393 field.asv.responses.label:4109
+msgid "Responses"
+msgstr "Արձագանքներ"
 
-#: class.ccb.label:3768
-msgid "Copy Bucket"
-msgstr "Պատճենիր փուջը"
+#: field.aur.publisher.label:5520
+msgid "Publisher"
+msgstr "Հրատարակիչ"
+
+#: field.qxp.negate.label:7689 field.xbet.negate.label:7801
+#: field.xbool.negate.label:7834 field.xcase.negate.label:7850
+#: field.xcast.negate.label:7868 field.xcol.negate.label:7887
+#: field.xex.negate.label:7903 field.xfunc.negate.label:7921
+#: field.xin.negate.label:7939 field.xisnull.negate.label:7957
+#: field.xnull.negate.label:7973 field.xop.negate.label:8006
+#: field.xser.negate.label:8024
+msgid "Negate?"
+msgstr "Բացասակա՞ն"
+
+#: class.csg.label:2368 field.cust.grp.label:2390
+msgid "Settings Group"
+msgstr "Կարգաբերումների խումբ"
+
+#: field.auri.call_numbers.label:1963 field.bre.call_numbers.label:2029
+msgid "Call Numbers"
+msgstr "Դասիչներ"
 
-#: field.mp.voided.label:3839 field.mbp.voided.label:3867
-#: field.mndp.voided.label:3895 field.mdp.voided.label:3919
-#: field.mb.voided.label:4031
-msgid "Voided?"
-msgstr "Դատարվա՞ծ"
+#: field.mp.payment_ts.label:5154 field.mbp.payment_ts.label:5182
+#: field.mndp.payment_ts.label:5210 field.mdp.payment_ts.label:5232
+msgid "Payment Date/Time"
+msgstr "Վճարման օր/ժամ"
 
-#: field.ccmm.script_test.label:953
-msgid "Script Test"
-msgstr "Սկրիպտի տեստ"
+#: field.aupr.request_time.label:1482 field.bresv.request_time.label:3270
+msgid "Request Time"
+msgstr "Պահանջի ժամ"
 
-#: field.atevdef.hook.label:684
-msgid "Hook"
-msgstr "Կեռիկ"
+#: field.acqf.balance_warning_percent.label:6064
+msgid "Balance Warning Percent"
+msgstr "Հաշվեկշռի զգուշացման ահազանգ"
 
-#: field.acpl.owning_lib.label:2589 field.sre.owning_lib.label:2657
-msgid "Owning Org Unit"
-msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
+#: field.aur.max_fee.label:5513
+msgid "Max Acceptable Fee"
+msgstr "Մաքս ընդունելի գումար"
 
-#: field.au.performed_circulations.label:1708
-msgid "Circulations Performed as Staff"
-msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
+#: class.sstr.label:3673 field.srlu.stream.label:3705
+#: field.sitem.stream.label:3850
+msgid "Stream"
+msgstr "Հոսք"
 
-#: field.asvr.id.label:1199 field.asva.id.label:3659
-msgid "Answer ID"
-msgstr "Պատասխանի ID"
+#: field.mrd.control_type.label:2637
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
 
-#: class.acqfscred.label:4368
-msgid "Credit to Funding Source"
-msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
+#: field.qxp.cast_type.label:7688 field.xcast.cast_type.label:7867
+msgid "Cast Type"
+msgstr "Դեպքի տեսակ"
 
-#: field.mcrp.payment.label:3185 field.mwp.payment.label:3413
-#: field.mgp.payment.label:3431 field.mckp.payment.label:3517
-msgid "Payment link"
-msgstr "Վճարի կապ"
+#: class.ancihu.label:1527
+msgid "Non-cataloged In House Use"
+msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
 
-#: field.atenv.path.label:653
-msgid "Field Path"
-msgstr "Դաշտի ուղի"
+#: field.sdist.bind_unit_template.label:3608
+msgid "Bind Unit Template"
+msgstr "Կազմելու միավորի ձևաչափ"
 
-#: class.ahrn.label:2981
-msgid "Hold Request Note"
-msgstr "Պահման հարցման նշում"
+#: field.cin.param_count.label:541
+msgid "Required Parameter Count"
+msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
 
-#: field.rmobbol.billing_types.label:5647
-#: field.rmobbcol.billing_types.label:5674
-#: field.rmobbhol.billing_types.label:5702
-msgid "Billing Types"
-msgstr "Հաշվի տեսակներ"
+#: field.sbsum.show_generated.label:3909 field.sssum.show_generated.label:3936
+#: field.sisum.show_generated.label:3963
+msgid "Show Generated?"
+msgstr "Ցուցադրե՞լ գեներացվածը"
+
+#: field.qxp.id.label:7675 field.xbet.id.label:7796 field.xbind.id.label:7813
+#: field.xbool.id.label:7829 field.xcase.id.label:7845
+#: field.xcast.id.label:7862 field.xcol.id.label:7881 field.xex.id.label:7898
+#: field.xfunc.id.label:7915 field.xin.id.label:7933
+#: field.xisnull.id.label:7952 field.xnull.id.label:7969
+#: field.xnum.id.label:7984 field.xop.id.label:7999 field.xser.id.label:8019
+#: field.xstr.id.label:8035 field.xsubq.id.label:8050
+msgid "Expression ID"
+msgstr "Արտահայտության ID"
+
+#: field.mbts.total_owed.label:1428 field.mbtslv.total_owed.label:1449
+msgid "Total Owed"
+msgstr "Ընդհանուր պարտք"
 
-#: field.aua.city.label:2068 field.acqpa.city.label:4195
-#: field.acqpca.city.label:4259 field.stgma.city.label:5199
-#: field.stgba.city.label:5214
-msgid "City"
-msgstr "Քաղաք"
+#: field.mbts.last_payment_ts.label:1426
+#: field.mbtslv.last_payment_ts.label:1447
+msgid "Last Payment Timestamp"
+msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
 
-#: field.acpl.holdable.label:2584
-msgid "Is Holdable?"
-msgstr "Պահվո՞ղ է"
+#: class.rsr.label:7033
+msgid "Simple Record"
+msgstr "Պարզ գրառում"
 
-#: field.bre.create_date.label:1500 field.au.create_date.label:1668
-#: field.circ.create_time.label:2165 field.combcirc.create_time.label:2225
-#: field.acirc.create_time.label:2289
-msgid "Record Creation Date/Time"
-msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
+#: class.rmocbbcol.label:8705
+msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
+msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
 
-#: class.crcd.label:1599
-msgid "Circulation Duration Rule"
-msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
+#: field.asvr.answer.label:1576
+msgid "Answer"
+msgstr "Պատասխան"
 
-#: field.acp.holds.label:3564
-msgid "Holds"
-msgstr "Պահումներ"
+#: class.xcase.label:7843
+msgid "Case Expression"
+msgstr "Դեպքի արտահայտություն"
 
-#: field.chmm.request_ou.label:892 field.bresv.request_lib.label:2466
-msgid "Request Library"
-msgstr "Հարցրու գրադարան"
+#: field.vii.status.label:193 field.viiad.status.label:241
+#: field.sitem.status.label:3855 field.ahr.status.label:4164
+#: field.act.status.label:4866 field.acqedim.status.label:6845
+#: field.afs.status.label:7467 field.rocit.status.label:8666
+msgid "Status"
+msgstr "Կարգավիճակ"
 
-#: field.rccc.patron_city.label:5359
-msgid "Patron City"
-msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
+#: field.rocit.patron_barcode.label:8669
+msgid "Patron Barcode"
+msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
 
-#: field.aou.children.label:3005
-msgid "Subordinate Organizational Units"
-msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
+#: field.acqftr.dest_amount.label:5881
+msgid "Destination Amount"
+msgstr "Նպատակային գումար"
 
-#: field.asva.responses.label:3657
-msgid "Responses using this Answer"
-msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
+#: field.cmfinm.field.label:556 class.cmf.label:1788
+msgid "Metabib Field"
+msgstr "Metabib դաշտ"
 
-#: field.ahr.thaw_date.label:2955
-msgid "Thaw Date (if frozen)"
-msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
+#: class.mbts.label:1418
+msgid "Billable Transaction Summary"
+msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
 
-#: class.circ.label:2139 field.rccc.id.label:5337
-msgid "Circulation"
-msgstr "Տացք"
+#: field.acqfscred.id.label:5976
+msgid "Credit ID"
+msgstr "Կրեդիտի ID"
 
-#: field.asvr.usr.label:1203
-msgid "Responding User"
-msgstr "Արձագանքող օգտվող"
+#: field.mrd.item_lang.label:2641
+msgid "Lang"
+msgstr "Լեզու"
 
-#: class.atval.label:601
-msgid "Trigger Condition Validator"
-msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
+#: field.cblvl.value.label:4015
+msgid "Bib Level"
+msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
 
-#: field.mckp.check_number.label:3512
-msgid "Check Number"
-msgstr "Ստուգիչ թիվ"
+#: field.mrd.id.label:2639
+msgid "Descriptor ID"
+msgstr "Նկարագրիչի ID"
 
-#: field.ahr.frozen.label:2954
-msgid "Currently Frozen"
-msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
+#: class.cbrebt.label:1093
+msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
+msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
+
+#: class.vibtf.label:165
+msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
+msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
+
+#: field.viiad.id.label:233 field.atenv.id.label:827
+#: field.atevdef.id.label:857 field.acqliad.id.label:6672
+#: field.acqlimad.id.label:6687 field.acqligad.id.label:6707
+#: field.acqliuad.id.label:6717 field.acqlipad.id.label:6730
+#: field.acqlilad.id.label:6790
+msgid "Definition ID"
+msgstr "Սահմանման IDադ"
+
+#: field.qsf.id.label:7616
+msgid "Subfield ID"
+msgstr "Ենթադաշտի ID"
+
+#: field.rmsr.biblio_record.label:7008 field.rssr.biblio_record.label:7027
+#: field.rsr.biblio_record.label:7057
+msgid "Full Bibliographic record"
+msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
+
+#: field.vqbr.marc.label:299 field.vqar.marc.label:414
+#: field.sre.marc.label:3488 field.jub.marc.label:6494
+#: field.acqlih.marc.label:6554
+msgid "MARC"
+msgstr "ՄԵԸՔ"
+
+#: field.aou.resv_requests.label:4267
+msgid "Reservation Requests"
+msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
+
+#: class.aihu.label:1513
+msgid "In House Use"
+msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
+
+#: class.ccmcmtm.label:1348
+msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
+msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
+
+#: field.qsq.limit_count.label:7572
+msgid "LIMIT count"
+msgstr "LIMIT հաշվիչ"
+
+#: field.aou.ill_address.label:4247
+msgid "ILL Receiving Address"
+msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
+
+#: class.cbrebi.label:5251
+msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
+msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
+
+#: class.atcol.label:769
+msgid "Trigger Environment Collector"
+msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
+
+#: field.rmsr.author.label:7003 field.rssr.author.label:7022
+#: field.rsr.author.label:7043
+msgid "Author (normalized)"
+msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
+
+#: field.vii.holdable.label:199 field.viiad.holdable.label:247
+msgid "Holdable"
+msgstr "Պահվող"
+
+#: field.circ.stop_fines_time.label:2941
+#: field.combcirc.stop_fines_time.label:3003
+#: field.acirc.stop_fines_time.label:3068
+#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:8604
+msgid "Fine Stop Date/Time"
+msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
+
+#: field.acn.copies.label:1915 field.acpl.copies.label:3419
+msgid "Copies"
+msgstr "Պատճեններ"
+
+#: field.ssr.excluded.label:4102
+msgid "Excluded"
+msgstr "Բացառված է"
+
+#: class.acqfap.label:6261
+msgid "Fund Allocation Percent"
+msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
+
+#: class.aou.label:4241
+msgid "Organizational Unit"
+msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
+
+#: field.ancc.circ_time.label:4990 field.rccc.xact_start.label:8261
+msgid "Circulation Date/Time"
+msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
+
+#: class.msefe.label:4386
+msgid "Series Field Entry"
+msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
+
+#: field.ergbhu.id.label:7119
+msgid "Bib ID"
+msgstr "Մատեն ID"
+
+#: field.rmsr.issn.label:7007 field.rssr.issn.label:7026
+#: field.rsr.issn.label:7050
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
+
+#: field.ahr.selection_depth.label:4182
+msgid "Item Selection Depth"
+msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
+
+#: field.vii.copy_number.label:192 field.viiad.copy_number.label:256
+msgid "Copy Number"
+msgstr "Պատճենի համար"
+
+#: class.bresv.label:3258 field.bravm.reservation.label:3317
+msgid "Reservation"
+msgstr "Նախնական պատվեր"
+
+#: field.rxpt.unvoided.label:7109
+msgid "Unvoided Paid Amount"
+msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
+
+#: field.acqfdt.amount.label:6101
+msgid "Total Debit Amount"
+msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
+
+#: field.cam.code.label:1833
+msgid "Audience Code"
+msgstr "Լսարանի կոդ"
+
+#: field.rlcd.last_delete_date.label:8176
+msgid "Delete Date/Time"
+msgstr "Ջնջիր ամսաթիվ/Ժամ"
+
+#: class.atevdef.label:855
+msgid "Trigger Event Definition"
+msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
+
+#: field.cbt.default_price.label:5468
+msgid "Default Price"
+msgstr "Լռակյաց արժեք"
 
-#: field.aihu.id.label:1135 field.ancihu.id.label:1149
-msgid "Use ID"
-msgstr "Օգտագործվող ID"
+#: class.acns.label:1875
+msgid "Call Number/Volume Suffix"
+msgstr "Դասիչ/Հատորի վերջածանց"
 
-#: field.vbq.complete.label:228 field.vaq.complete.label:346
-#: field.stgu.complete.label:5178 field.stgc.complete.label:5188
-#: field.stgma.complete.label:5203 field.stgba.complete.label:5218
-#: field.stgsc.complete.label:5229
-msgid "Complete"
-msgstr "Ավարտվեց"
+#: field.amtr.fail_part.label:109
+msgid "Failure Part"
+msgstr "Ձախողման մաս"
 
-#: field.atc.dest_recv_time.label:1165 field.ahtc.dest_recv_time.label:3992
-#: field.iatc.dest_recv_time.label:5464
-msgid "Receive Date/Time"
-msgstr "Ստացման օր/ժամ"
+#: class.xin.label:7931
+msgid "In Expression"
+msgstr "Արտահայտություն"
 
-#: field.asv.poll.label:2879
-msgid "Poll Style?"
-msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
+#: field.acqie.billed_per_item.label:5703
+msgid "Billed Cost per Item"
+msgstr "Վճարի գումար ըստ մեկ նյութի"
 
-#: field.rmsr.pubdate.label:4978 field.rssr.pubdate.label:4997
-#: field.rsr.pubdate.label:5018
-msgid "Publication Year (normalized)"
-msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
+#: field.jub.claim_policy.label:6501 field.acqlih.claim_policy.label:6558
+#: class.acqclp.label:7342
+msgid "Claim Policy"
+msgstr "Պահանջ դնելու քաղաքականություն"
 
-#: field.rocit.stop_fines.label:5617
-msgid "Stop Fines Reason"
-msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
+#: class.acqpron.label:5626
+msgid "Provider Note"
+msgstr "Մատակարարի նշում"
 
-#: field.cnct.id.label:3210
-msgid "Non-cat Type ID"
-msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
+#: field.auoi.org_unit.label:507
+msgid "Allowed Org Unit"
+msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
 
-#: field.stgu.row_id.label:5164 field.stgc.row_id.label:5184
-#: field.stgma.row_id.label:5194 field.stgba.row_id.label:5209
-#: field.stgsc.row_id.label:5224
-msgid "Row ID"
-msgstr "Տողի ID"
+#: class.xcast.label:7860
+msgid "Cast Expression"
+msgstr "Դուրս գցած արտահայտություն"
 
-#: field.asva.answer.label:3658
-msgid "Answer Text"
-msgstr "Պատասխանի տեքստ"
+#: field.qfr.on_clause.label:7734
+msgid "On Clause ID"
+msgstr "Ըստ պահանջի ID"
 
-#: field.aou.holds_address.label:3007
-msgid "Holds Receiving Address"
-msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
+#: field.circ.duration.label:2928 field.combcirc.duration.label:2990
+#: field.acirc.duration.label:3055 field.cnct.circ_duration.label:4457
+#: field.rodcirc.duration.label:8592
+msgid "Circulation Duration"
+msgstr "Տացքի տևողություն"
 
-#: class.puwoum.label:3793
-msgid "User Work Org Unit Map"
-msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
+#: class.xfunc.label:7913
+msgid "Function Expression"
+msgstr "Ֆունկցիայի արտահայտություն"
 
-#: field.acpn.owning_copy.label:1806
-msgid "Copy"
-msgstr "Պատճենել"
+#: field.ahrn.body.label:4224
+msgid "Body"
+msgstr "Մարմին"
 
-#: field.atevdef.cleanup_failure.label:688
-msgid "Failure Cleanup"
-msgstr "Ձախողված մաքրում"
+#: field.acqft.name.label:8764
+msgid "Fund Tag Name"
+msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
 
-#: field.vqbr.id.label:246 field.vqar.id.label:364 field.bre.id.label:1506
-#: field.aufh.id.label:3715 field.rmsr.id.label:4970 field.rssr.id.label:4989
-#: field.rsr.id.label:5008
-msgid "Record ID"
-msgstr "Գրառման ID"
+#: class.ard.label:1665
+msgid "Authority Record Descriptor"
+msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
 
-#: field.atc.source_send_time.label:1171
-#: field.ahtc.source_send_time.label:3998
-#: field.iatc.source_send_time.label:5469
-msgid "Send Date/Time"
-msgstr "Առաքման օր/ժամ"
+#: class.rs.label:6970
+msgid "Schedule"
+msgstr "Աշխատակարգ"
 
-#: field.stgsc.value.label:5228
-msgid "Stat Cat Value"
-msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
+#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1289
+#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2937
+#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2999
+#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:3064 class.crrf.label:4736
+#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:8601
+msgid "Recurring Fine Rule"
+msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
 
-#: class.brsrc.label:2359 field.bram.resource.label:2426
-msgid "Resource"
-msgstr "Պաշար"
+#: field.atev.complete_time.label:907
+msgid "Complete Time"
+msgstr "Լրիվ ժամ"
 
-#: field.au.email.label:1672 field.aou.email.label:3015
-#: field.stgu.email.label:5168
-msgid "Email Address"
-msgstr "էլ փոստի հասցե"
+#: class.acqda.label:7221
+msgid "Debit Attribution"
+msgstr "Դեբետի հավելագրում"
 
-#: field.clfm.description.label:3391
-msgid "LitF Description"
-msgstr "LitF նկարագրություն"
+#: class.ausp.label:2719
+msgid "User Standing Penalty"
+msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
 
-#: field.acqdf.id.label:5111 field.acqdfe.formula.label:5133
-msgid "Formula ID"
-msgstr "Բանաձևի ID"
+#: field.acqexr.id.label:5571
+msgid "Exchange Rate ID"
+msgstr "Փոխարժեքի ID"
 
-#: field.aihu.item.label:1136 class.acp.label:3527
-msgid "Item"
-msgstr "Նյութ"
+#: class.vqbra.label:344
+msgid "Queued Bib Record Attribute"
+msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
 
-#: field.cam.value.label:1370
-msgid "Audience"
-msgstr "Լսարան"
+#: field.aun.create_date.label:1464 field.sunit.create_date.label:3784
+#: field.acp.create_date.label:4788
+msgid "Creation Date/Time"
+msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: field.aout.parent.label:3228
-msgid "Parent Type"
-msgstr "Ծնողի տեսակ"
+#: class.vii.label:184
+msgid "Import Item"
+msgstr "Ներմուծի նյութ"
 
-#: field.bresv.attr_val_maps.label:2469
-msgid "Attribute Value Maps"
-msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
+#: field.atevparam.param.label:927
+msgid "Parameter Name"
+msgstr "Պարամետրի անուն"
 
-#: field.acqpo.id.label:4585
-msgid "Purchase Order ID"
-msgstr "Գնման պատվերի ID"
+#: field.rocit.due_date.label:8668
+msgid "Due Date"
+msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
 
-#: field.atc.prev_hop.label:1168 field.iatc.prev_hop.label:5467
-msgid "Previous Hop (unused)"
-msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
+#: field.acqfa.allocator.label:6234 field.acqfap.allocator.label:6268
+msgid "Allocating User"
+msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
 
-#: class.acqpo.label:4583 field.acqpon.purchase_order.label:4623
-#: field.jub.purchase_order.label:4642
-msgid "Purchase Order"
-msgstr "Առաքման պատվեր"
+#: class.acqfst.label:6118
+msgid "Total Spent from Fund"
+msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
 
-#: field.acqpro.holding_tag.label:4173
-msgid "Holdings Tag"
-msgstr "Պահումների ցուցիչ"
+#: field.afs.classname.label:7471 field.qfr.class_name.label:7727
+msgid "Class Name"
+msgstr "Դասի անուն"
 
-#: field.vqbrad.id.label:276 field.vqarad.id.label:392 field.cin.id.label:476
-#: field.cmfinm.id.label:494 field.auricnm.id.label:1449
-#: field.pgpt.id.label:2002 field.ausp.id.label:2041 field.sre.id.label:2653
-#: field.sra.id.label:2792 field.ssr.id.label:2858 field.ahrn.id.label:2983
-#: field.cbt.id.label:4112 field.acqpa.id.label:4198 field.acqpc.id.label:4229
-#: field.acqphsm.id.label:4809
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: class.pgpt.label:2680
+msgid "Group Penalty Threshold"
+msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
 
-#: field.aou.users.label:3018
-msgid "Users"
-msgstr "Օգտվողներ"
+#: class.vam.label:478
+msgid "Queued Authority Record Match"
+msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
 
-#: field.vii.circ_as_type.label:155 field.viiad.circ_as_type.label:203
-msgid "Circulate As MARC Type"
-msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
+#: field.qsq.having_clause.label:7571
+msgid "HAVING Clause"
+msgstr "HAVING պահանջ"
 
-#: field.acqdf.name.label:5113
-msgid "Formula Name"
-msgstr "Բանաձևի անուն"
+#: field.qfs.function_name.label:7632
+msgid "Function Name"
+msgstr "Ֆունկցիայի անուն"
 
-#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4387
-msgid "Encumbrance"
-msgstr "Պարտք"
+#: class.actsc.label:4364
+msgid "User Statistical Category"
+msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
 
-#: field.acqpo.lineitem_count.label:4597
-msgid "Line Item Count"
-msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
+#: class.auss.label:2768
+msgid "User Saved Search"
+msgstr "Օգտվողի հիշած որոնում"
 
-#: field.circ.usr.label:2162 field.ancc.patron.label:3687
-#: field.rodcirc.usr.label:5556
-msgid "Patron"
-msgstr "Ընթերցող"
+#: field.au.suffix.label:2317
+msgid "Suffix/Title"
+msgstr "Նախածանց/կոչում"
 
-#: class.mcrp.label:3175
-msgid "House Credit Payment"
-msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
+#: field.chddv.ceiling_date.label:2226
+msgid "Ceiling Date"
+msgstr "Մաքսիմալ ամսաթիվ"
 
-#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:908
-msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
-msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
+#: field.chmm.max_holds.label:1240
+msgid "Max Holds"
+msgstr "Մաքս պահումներ"
 
-#: field.cxt.prefix.label:1332
-msgid "Namespace Prefix"
-msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
+#: class.ac.label:4353
+msgid "Library Card"
+msgstr "Գրադարանի քարտ"
 
-#: field.rmsr.publisher.label:4977 field.rssr.publisher.label:4996
-#: field.rsr.publisher.label:5017
-msgid "Publisher (normalized)"
-msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
+#: field.aihu.staff.label:1518 field.ancihu.staff.label:1532
+msgid "Recording Staff"
+msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
 
-#: field.au.cards.label:1651
-msgid "All Library Cards"
-msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
+#: field.acplo.id.label:3441
+msgid "Location Order ID"
+msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
 
-#: field.rxpt.voided.label:5083
-msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
-msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
+#: field.aou.billing_address.label:4244
+msgid "Billing Address"
+msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
 
-#: class.rmocbbhol.label:5683
-msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
-msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
+#: field.aurt.label.label:5486
+msgid "Type Label"
+msgstr "Տեսակի պիտակ"
 
-#: class.amtr.label:104
-msgid "Matrix Test Result"
-msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
+#: class.mg.label:4521
+msgid "Grocery Transaction"
+msgstr "Grocery Transaction"
 
-#: field.pgpt.threshold.label:2005
-msgid "Threshold"
-msgstr "Ճեղքվածք"
+#: field.cmsa.alias.label:1751
+msgid "Alias (RegExp)"
+msgstr "Կեղծ (RegExp)"
 
-#: field.ahrcc.id.label:3973
-msgid "Cause ID"
-msgstr "Պատճառի ID"
+#: field.aur.phone_notify.label:5507
+msgid "Phone Notify"
+msgstr "Հեռախոսով զգուշացում"
 
-#: field.mbts.last_billing_note.label:1077
-#: field.rccbs.last_billing_note.label:5431
-msgid "Last Billing Note"
-msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
+#: class.cmc.label:1769
+msgid "Metabib Class"
+msgstr "Metabib դաս"
 
-#: field.ausp.staff.label:2044
-msgid "Staff"
-msgstr "Աշխատակազմ"
+#: field.qseq.child_query.label:7591
+msgid "Child Query"
+msgstr "Երեխաի հարցում"
 
-#: field.czs.port.label:519
-msgid "Port"
-msgstr "Պորտ"
+#: field.acqinv.shipper.label:5663
+msgid "Shipper"
+msgstr "Բեռնաառաքիչ"
 
-#: field.rccbs.billing_location.label:5410
-msgid "Billing Location Link"
-msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
+#: field.acqedi.vendcode.label:6812
+msgid "Vendor Assigned Code"
+msgstr "Մատակարարի նշանակած կոդ"
 
-#: class.acqlid.label:4704
-msgid "Line Item Detail"
-msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
+#: field.sdist.supplement_summary.label:3614 class.sssum.label:3930
+msgid "Supplemental Issue Summary"
+msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
 
-#: field.ahr.cancel_note.label:2958
-msgid "Cancelation note"
-msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
+#: class.rmobbcol.label:8720
+msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
+msgstr ""
+"Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
 
-#: field.mrd.cat_form.label:1955
-msgid "Cat Form"
-msgstr "Քարտագրման ձև"
+#: field.ahr.notify_time.label:4187
+msgid "Notify Time"
+msgstr "Զգուշացման ժամ"
 
-#: class.combcirc.label:2199
-msgid "Combined Aged and Active Circulations"
-msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
+#: field.afs.id.label:7464 field.afscv.fieldset.label:7488
+msgid "Fieldset ID"
+msgstr "Դաշտի բազմության ID"
 
-#: field.pgt.id.label:3635
-msgid "Group ID"
-msgstr "Խմբի ID"
+#: class.ahr.label:4162
+msgid "Hold Request"
+msgstr "Պահման հարցում"
 
-#: field.atc.dest.label:1164 field.iatc.dest.label:5463
-msgid "Destination"
-msgstr "Նպատակակետ"
+#: field.bre.notes.label:2049
+msgid "Non-MARC Record Notes"
+msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
 
-#: field.au.evening_phone.label:1673 field.stgu.evening_phone.label:5175
-msgid "Evening Phone"
-msgstr "Գիշերային հեռախոս"
+#: field.acqpro.currency_type.label:5595 field.acqfs.currency_type.label:5950
+msgid "Currency"
+msgstr "Արտարժույթ"
 
-#: field.au.ident_type.label:1679 field.stgu.ident_type.label:5170
-msgid "Primary Identification Type"
-msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
+#: class.rmocbbol.label:8681
+msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
+msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
 
-#: class.rmobbol.label:5644
-msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
-msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
+#: field.acqfap.fund_code.label:6266
+msgid "Fund Code"
+msgstr "Բյուջեի կոդ"
 
-#: field.mg.billing_location.label:3275
-msgid "Billing Location"
-msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
+#: class.atevparam.label:923
+msgid "Trigger Event Parameter"
+msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
 
-#: field.vqbr.imported_as.label:252 field.vqar.imported_as.label:369
-msgid "Final Target Record"
-msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
+#: field.bre.deleted.label:2034
+msgid "Is Deleted?"
+msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
 
-#: class.mndp.label:3887
-msgid "Payments: Non-drawer Staff"
-msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
+#: class.accs.label:116
+msgid "Circulation Chain Summary"
+msgstr "Տացքի շղթայի համառոտագրություն"
 
-#: field.acplo.position.label:2612 field.acqdfe.position.label:5134
-msgid "Position"
-msgstr "Դիրք"
+#: field.sunit.circulate.label:3782 field.acp.circulate.label:4786
+msgid "Can Circulate"
+msgstr "Կարող է սասարկել"
 
-#: field.brt.id.label:2338
-msgid "Resource Type ID"
-msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
+#: class.acqlia.label:6624
+msgid "Line Item Attribute"
+msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
 
-#: field.pgt.name.label:3636
-msgid "Group Name"
-msgstr "Խմբի անուն"
+#: field.ccmw.grp.label:1177 field.ccmm.grp.label:1278 class.pgt.label:4936
+msgid "Permission Group"
+msgstr "Իրավասության խումբ"
 
-#: field.acn.uris.label:1411
-msgid "URIs"
-msgstr "URIs"
+#: field.ahr.id.label:4175 field.ahrn.hold.label:4222 field.rhrr.id.label:7085
+#: field.aufhl.hold.label:7501 field.aufhml.hold.label:7513
+#: field.aufhil.hold.label:7523 field.aufhmxl.hold.label:7535
+#: field.aufhol.hold.label:7553
+msgid "Hold ID"
+msgstr "Պահման ID"
 
-#: field.acqexr.ratio.label:4150
-msgid "Ratio"
-msgstr "Մասշտաբ"
+#: field.mbts.last_billing_ts.label:1423
+#: field.mbtslv.last_billing_ts.label:1444
+msgid "Last Billing Timestamp"
+msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
 
-#: field.acqfdeb.fund.label:4383 field.acqf.id.label:4399
-#: field.acqfat.fund.label:4429 field.acqfdt.fund.label:4439
-#: field.acqfet.fund.label:4449 field.acqfst.fund.label:4459
-#: field.acqfcb.fund.label:4469 field.acqfsb.fund.label:4509
-#: field.acqftm.fund.label:5733
-msgid "Fund ID"
-msgstr "Բյուջեի ID"
+#: class.xnull.label:7967
+msgid "Null Expression"
+msgstr "Դատարկ արտահայտություն"
 
-#: field.aout.can_have_users.label:3222
-msgid "Can Have Users?"
-msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
+#: field.rocit.dewey_block_tens.label:8644
+msgid "Dewy Tens"
+msgstr "Դյուի տասականներ"
 
-#: class.acqfat.label:4427
-msgid "Fund Allocation Total"
-msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
+#: field.acqlia.lineitem.label:6627 field.acqdfa.lineitem.label:7196
+#: field.acrlid.lineitem.label:8419 field.acqlisum.lineitem.label:8485
+msgid "Lineitem"
+msgstr "Գծային նյութ"
 
-#: class.acqpca.label:4256
-msgid "Provider Contact Address"
-msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
+#: field.bresv.cancel_time.label:3274
+msgid "Cancel Time"
+msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
 
-#: field.rocit.edit_date.label:5603
-msgid "Edit Date"
-msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
+#: field.aout.children.label:4469
+msgid "Subordinate Types"
+msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
 
-#: field.rocit.author.label:5588
-msgid "Author"
-msgstr "Հեղինակ"
+#: field.bre.fixed_fields.label:2030
+msgid "Fixed Field Entry"
+msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
 
-#: class.svr.label:2628
-msgid "Serial Virtual Record"
-msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
+#: field.chmw.ref_flag.label:1156 field.ccmw.ref_flag.label:1182
+#: field.chmm.ref_flag.label:1236 field.ccmm.ref_flag.label:1283
+#: field.act.ref.label:4873
+msgid "Reference?"
+msgstr "Տեղեկատու՞"
 
-#: class.moucs.label:3698
-msgid "Open User Circulation Summary"
-msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
+#: field.rsr.external_uri.label:7056
+msgid "External URI List (normalized)"
+msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
 
-#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:904
-msgid "Range is from Owning Lib?"
-msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
+#: field.vii.owning_lib.label:189 field.viiad.owning_lib.label:238
+#: field.atevdef.owner.label:859 field.aws.owning_lib.label:955
+#: field.chmw.item_owning_ou.label:1148 field.chmm.item_owning_ou.label:1228
+#: field.acns.owning_lib.label:1880 field.acnp.owning_lib.label:1899
+#: field.acn.owning_lib.label:1923 field.brt.owner.label:3127
+#: field.brsrc.owner.label:3156 field.bra.owner.label:3188
+#: field.brav.owner.label:3214 field.ssub.owning_lib.label:3552
+#: field.asv.owner.label:4115 field.asc.owner.label:4345
+#: field.actsc.owner.label:4370 field.cnct.owning_lib.label:4461
+#: field.acqliat.owning_lib.label:6589 field.acqlid.owning_lib.label:6649
+#: field.acqdfe.owning_lib.label:7164 field.afs.owning_lib.label:7466
+#: field.rmocbbol.owning_lib.label:8684 field.rmobbol.owning_lib.label:8696
+#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:8709 field.rmobbcol.owning_lib.label:8723
+#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:8737 field.rmobbhol.owning_lib.label:8751
+msgid "Owning Library"
+msgstr "Տնօրինող գրադարան"
 
-#: field.rocit.use_count.label:5596
-msgid "Use Count"
-msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
+#: field.rocit.circ_lib_name.label:8656
+msgid "Circ Lib Name"
+msgstr "Տացքի գրադ անուն"
 
-#: field.brav.id.label:2406
-msgid "Resource Attribute Value ID"
-msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
+#: field.actsc.usr_summary.label:4371 class.mus.label:4625
+msgid "User Summary"
+msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
 
-#: field.acp.circ_as_type.label:3534
-msgid "Circulation Type (MARC)"
-msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
+#: field.mbtslv.billing_location.label:1455
+#: field.mg.billing_location.label:4523
+msgid "Billing Location"
+msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
 
-#: field.chmm.item_circ_ou.label:895
-msgid "Item Circ Library"
-msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
+#: field.circ.circ_staff.label:2925 field.combcirc.circ_staff.label:2987
+#: field.acirc.circ_staff.label:3052 field.ancc.staff.label:4994
+#: field.rodcirc.circ_staff.label:8589
+msgid "Circulating Staff"
+msgstr "Սպասարկող կազմ"
 
-#: field.ahr.bib_rec.label:2952
-msgid "Bib Record link"
-msgstr "Մատեն գրառման կապ"
+#: class.asce.label:5276
+msgid "Item Stat Cat Entry"
+msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
 
-#: field.mckp.xact.label:3516
-msgid "Transaction link"
-msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
+#: field.mg.billings.label:4529
+msgid "Billings"
+msgstr "Հաշիվներ"
 
-#: class.clm.label:1286
-msgid "Language Map"
-msgstr "Լեզվի քարտեզ"
+#: field.aun.creator.label:1465
+msgid "Creating Staff"
+msgstr "Ստեղծող կազմ"
 
-#: class.vqara.label:413
-msgid "Queued Authority Record Attribute"
-msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
+#: field.acqlid.recv_time.label:6646
+msgid "Actual Receive Date"
+msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
 
-#: field.atc.copy_status.label:1163 field.iatc.copy_status.label:5462
-msgid "Pretransit Copy Status"
-msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
+#: field.acpl.hold_verify.label:3413
+msgid "Hold Capture Requires Verification"
+msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
 
-#: field.bre.author_field_entries.label:1519
-msgid "Indexed Author Field Entries"
-msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
+#: field.rccbs.last_payment_ts.label:8347
+msgid "Last Payment Date/Time"
+msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
 
-#: class.sre.label:2644
-msgid "Serial Record Entry"
-msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
+#: class.ccbn.label:5101
+msgid "Copy Bucket Note"
+msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
 
-#: class.cnal.label:1859
-msgid "Net Access Level"
-msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
+#: field.sunit.copy_number.label:3783 field.acp.copy_number.label:4787
+msgid "Copy Number on Volume"
+msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
 
-#: class.acqdf.label:5109
-msgid "Distribution Formula"
-msgstr "Բաշխման բանաձև"
+#: field.mbts.last_payment_type.label:1427
+#: field.mbtslv.last_payment_type.label:1448
+#: field.rccbs.last_payment_type.label:8349
+msgid "Last Payment Type"
+msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
 
-#: field.vqbrad.remove.label:280 field.vqarad.remove.label:396
-msgid "Remove RegExp"
-msgstr "Հեռացրու RegExp"
+#: field.brsrc.id.label:3155
+msgid "Resource ID"
+msgstr "Պաշարի ID"
 
-#: field.aou.phone.label:3016
-msgid "Phone Number"
-msgstr "Հեռախոսահամար"
+#: class.mgp.label:4670
+msgid "Goods Payment"
+msgstr "Ապրանքների վճարում"
 
-#: field.ateo.create_time.label:557 field.acn.create_date.label:1400
-msgid "Create Date/Time"
-msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
+#: field.rmsr.isbn.label:7006 field.rssr.isbn.label:7025
+#: field.rsr.isbn.label:7049
+msgid "ISBN"
+msgstr "ISBN"
 
-#: class.atc.label:1161
-msgid "Copy Transit"
-msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
+#: field.scap.pattern_code.label:3517
+msgid "Pattern Code"
+msgstr "Պատկերի կոդ"
 
-#: field.au.super_user.label:1695
-msgid "Is Super User"
-msgstr "Գեր օգտվող է"
+#: field.au.first_given_name.label:2299 field.stgu.first_given_name.label:7400
+msgid "First Name"
+msgstr "Անուն"
 
-#: class.mfr.label:1832
-msgid "Flattened MARC Fields"
-msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
+#: field.acqpa.post_code.label:5782
+msgid "Post Code"
+msgstr "Փոստային կոդ"
 
-#: class.acqfsrcb.label:4497
-msgid "Funding Source Balance"
-msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
+#: field.atc.source_send_time.label:1551
+#: field.artc.source_send_time.label:5316
+#: field.ahtc.source_send_time.label:5351
+#: field.iatc.source_send_time.label:8519
+msgid "Send Date/Time"
+msgstr "Առաքման օր/ժամ"
 
-#: field.vqbr.attributes.label:254 field.vqar.attributes.label:371
-msgid "Attributes"
-msgstr "Բաղադրիչներ"
+#: field.vii.barcode.label:201 field.viiad.barcode.label:249
+#: field.brsrc.barcode.label:3159 field.sunit.barcode.label:3777
+#: field.ac.barcode.label:4356 field.acp.barcode.label:4781
+#: field.acqlid.barcode.label:6644 field.stgc.barcode.label:7416
+#: field.rocit.barcode.label:8642
+msgid "Barcode"
+msgstr "Շտրիխ կոդ"
 
-#: field.chmm.holdable.label:903
-msgid "Holdable?"
-msgstr "Պահվո՞ղ"
+#: field.bresv.pickup_time.label:3275
+msgid "Pickup Time"
+msgstr "Վերցնելու ժամ"
 
-#: class.mobts.label:1619
-msgid "Open Billable Transaction Summary"
-msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
+#: class.cam.label:1831
+msgid "Audience Map"
+msgstr "Լսարանի քարտեզ"
 
-#: field.auoi.staff.label:461
-msgid "Staff Member"
-msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
+#: field.acqfs.credits.label:5954
+msgid "Credits"
+msgstr "Երախտիք"
 
-#: field.aws.id.label:776
-msgid "Workstation ID"
-msgstr "Աշխատակայանի ID"
+#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:2329
+msgid "Open Billable Transactions"
+msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
 
-#: class.vbq.label:223
-msgid "Import/Overlay Bib Queue"
-msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
+#: field.sunit.ref.label:3800 field.acp.ref.label:4805
+msgid "Is Reference"
+msgstr "Տեղեկատու է"
 
-#: class.fdoc.label:4073
-msgid "IDL Field Doc"
-msgstr "IDL դաշտի Doc"
+#: field.bresv.target_resource_type.label:3281
+msgid "Target Resource Type"
+msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
 
-#: field.atc.persistant_transfer.label:1167
-#: field.iatc.persistant_transfer.label:5466
-msgid "Is Persistent? (unused)"
-msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
+#: field.pgt.parent.label:4942
+msgid "Parent Group"
+msgstr "Ծնող խումբ"
 
-#: class.acqfc.label:4291
-msgid "Fiscal Calendar"
-msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
+#: class.acqscle.label:7324
+msgid "Serial Claim Event"
+msgstr "Պարբերականի պահանջի իրադարձություն"
 
-#: field.bram.id.label:2425
-msgid "Resource Attribute Map ID"
-msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
+#: field.crad.joiner.label:584
+msgid "Joiner"
+msgstr "միացող"
 
-#: field.rccc.patron_zip.label:5360
-msgid "Patron ZIP Code"
-msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
+#: field.acqofscred.id.label:6006
+msgid "Ordered Fund Src ID"
+msgstr "Ordered Fund Src ID"
 
-#: field.brt.resource_attrs.label:2346 field.aou.rsrc_attrs.label:3032
-msgid "Resource Attributes"
-msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
+#: field.vmp.strip_spec.label:149
+msgid "Remove Specification"
+msgstr "Հեռացրու բնութագրիչները"
 
-#: field.acqlid.fund_debit.label:4713
-msgid "Fund Debit"
-msgstr "Բյուջեի դեբետ"
+#: field.acqlid.id.label:6641
+msgid "Item Detail ID"
+msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
 
-#: field.au.net_access_level.label:1686
-msgid "Internet Access Level"
-msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
+#: field.acqpro.id.label:5592
+msgid "Provider ID"
+msgstr "Մատակարարի ID"
 
-#: field.rsr.name_subject.label:5027
-msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
-msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
+#: class.qsi.label:7762
+msgid "Select Item"
+msgstr "Ընտրիր նյութ"
 
-#: field.acqfy.year_begin.label:4319
-msgid "Year Begin"
-msgstr "Տարվա սկիզբ"
+#: field.cmrtm.type_val.label:8150
+msgid "Type Value"
+msgstr "Տեսակի արժեք"
 
-#: field.acqct.code.label:4131
-msgid "Currency Code"
-msgstr "Արտարժույթի կոդ"
+#: class.aoucd.label:2160 field.aou.closed_dates.label:4258
+msgid "Closed Dates"
+msgstr "Փակ ամսաթվեր"
 
-#: field.acqlia.id.label:4691
-msgid "Attribute Value ID"
-msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
+#: field.actsce.value.label:4593 field.rsce1.value.label:8307
+#: field.rsce2.value.label:8318
+msgid "Entry Value"
+msgstr "Մուտքի արժեք"
 
-#: field.rccbs.patron_zip.label:5437
-msgid "User ZIP Code"
-msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
+#: class.cin.label:535
+msgid "Indexing Normalizer"
+msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
 
-#: field.mcrp.payment_type.label:3184 field.mwp.payment_type.label:3414
-#: field.mgp.payment_type.label:3432 field.mckp.payment_type.label:3518
-#: field.mp.payment_type.label:3837 field.mbp.payment_type.label:3865
-#: field.mndp.payment_type.label:3893 field.mdp.payment_type.label:3915
-msgid "Payment Type"
-msgstr "Վճարի տեսակ"
+#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:3021
+#: field.acirc.copy_circ_lib.label:3090
+msgid "Copy Circulating Library"
+msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
 
-#: class.coust.label:1765
-msgid "Organizational Unit Setting Type"
-msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
+#: field.ssr.checked.label:4099
+msgid "Checked"
+msgstr "Ստուգված"
 
-#: class.mdp.label:3909
-msgid "Payments: Desk"
-msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
+#: field.acqclt.id.label:7239
+msgid "Claim Type ID"
+msgstr "Պահանջի տեսակի ID"
 
-#: field.atevdef.params.label:699
-msgid "Parameters"
-msgstr "Պարամետրեր"
+#: field.vbq.item_attr_def.label:278
+msgid "Item Import Attribute Definition"
+msgstr "Նյութի ներմուծման բնութագրիչի սահմանում"
 
-#: field.ahn.id.label:2570
-msgid "Notification ID"
-msgstr "Հիշեցման ID"
+#: field.acp.id.label:4800 field.erfcc.id.label:7129
+#: field.circbyyr.copy.label:8568 field.rocit.id.label:8640
+msgid "Copy ID"
+msgstr "Պատճենի ID"
 
-#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3995
-msgid "Is Persistent?"
-msgstr "Շարունակակա՞ն է"
+#: field.atev.target.label:901
+msgid "Target ID"
+msgstr "Թիրախի ID"
 
-#: field.rccbs.last_billing_ts.label:5430
-msgid "Last Billing Date/Time"
-msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
+#: field.aur.author.label:5517 field.acqii.author.label:5739
+#: field.acqpoi.author.label:6455 field.rocit.author.label:8638
+msgid "Author"
+msgstr "Հեղինակ"
 
-#: field.mcrp.amount_collected.label:3179
-#: field.mwp.amount_collected.label:3408 field.mgp.amount_collected.label:3426
-#: field.mckp.amount_collected.label:3510
-msgid "Amount Collected"
-msgstr "Հավաքված գումար"
+#: field.ccmcmt.id.label:1325
+msgid "Test ID"
+msgstr "Թեստ ID"
 
-#: field.ahr.current_copy.label:2929
-msgid "Currently Targeted Copy"
-msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
+#: class.rmsr.label:6995
+msgid "Fast Simple Record Extracts"
+msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
 
-#: field.asv.usr_summary.label:2882
-msgid "Display in User Summary"
-msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
+#: field.ahr.cancel_cause.label:4195
+msgid "Cancelation cause"
+msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
 
-#: field.sre.editor.label:2652 field.acqpl.editor.label:4572
-#: field.acqpo.editor.label:4593 field.acqpon.editor.label:4627
-#: field.jub.editor.label:4652 field.acqlin.editor.label:4679
-msgid "Editor"
-msgstr "Խմբագրիչ"
+#: field.viiad.keep.label:237
+msgid "Keep"
+msgstr "Պահել"
 
-#: field.bresv.unrecovered.label:2445 field.mbt.unrecovered.label:3320
-msgid "Unrecovered Debt"
-msgstr "Չվերադարձված պարտք"
+#: field.bre.tcn_source.label:2043 field.rmsr.tcn_source.label:7000
+#: field.rssr.tcn_source.label:7019 field.rsr.tcn_source.label:7039
+msgid "TCN Source"
+msgstr "TCN աղբյուր"
 
-#: class.are.label:1251
-msgid "Authority Record Entry"
-msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
+#: field.aur.mentioned.label:5523
+msgid "Mentioned In"
+msgstr "Հիշվել է այնտեղ"
 
-#: class.acqfdt.label:4437
-msgid "Total Debit from Fund"
-msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
+#: field.artc.dest.label:5309 field.ahtc.dest.label:5344
+msgid "Destination Library"
+msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
 
-#: field.acqpc.email.label:4233
-msgid "Email"
-msgstr "Էլ. փոստ"
+#: field.acqcle.id.label:7294 field.acqscle.id.label:7326
+msgid "Claim Event ID"
+msgstr "Պահանջի իրադարձության ID"
 
-#: class.afr.label:3193
-msgid "Full Authority Record"
-msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
+#: field.atevdef.group_field.label:868
+msgid "Processing Group Context Field"
+msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
 
-#: class.auoi.label:457
-msgid "User Sharing Opt-in"
-msgstr "User Sharing Opt-in"
+#: field.rocit.pubdate.label:8639
+msgid "Pubdate"
+msgstr "Pubdate"
 
-#: class.acqfs.label:4339 field.acqfsrcct.funding_source.label:4479
-#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4489
-#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4499
-#: field.acqfa.funding_source.label:4521
-#: field.acqfap.funding_source.label:4538
-msgid "Funding Source"
-msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
+#: field.rccc.copy_id.label:8263
+msgid "Copy Link"
+msgstr "Պատճենի կապ"
 
-#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1709 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3025
-#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4349
-msgid "Fund Allocation Percentages"
-msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
+#: class.acqphsm.label:6760
+msgid "Provider Holding Subfield Map"
+msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
 
-#: field.combcirc.usr_profile.label:2233 field.acirc.usr_profile.label:2301
-#: field.rccc.profile_group.label:5350
-msgid "Patron Profile Group"
-msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
+#: field.ssub.distributions.label:3557
+msgid "Distributions"
+msgstr "Բաշխումներ"
 
-#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:5412
-msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
-msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
+#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1351
+msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
+msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
 
-#: field.au.dob.label:1671 field.rud.dob.label:5040 field.stgu.dob.label:5177
-msgid "Date of Birth"
-msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
+#: field.asvq.question.label:1395 field.asvr.question.label:1580
+#: field.asva.question.label:4966
+msgid "Question"
+msgstr "Հարց"
 
-#: class.acqfa.label:4517
-msgid "Fund Allocation"
-msgstr "Բյուջեի բաշխում"
+#: field.qxp.parenthesize.label:7677 field.xbet.parenthesize.label:7797
+#: field.xbind.parenthesize.label:7814 field.xbool.parenthesize.label:7830
+#: field.xcase.parenthesize.label:7846 field.xcast.parenthesize.label:7863
+#: field.xcol.parenthesize.label:7882 field.xex.parenthesize.label:7899
+#: field.xfunc.parenthesize.label:7916 field.xin.parenthesize.label:7934
+#: field.xisnull.parenthesize.label:7953 field.xnull.parenthesize.label:7970
+#: field.xnum.parenthesize.label:7985 field.xop.parenthesize.label:8000
+#: field.xser.parenthesize.label:8020 field.xstr.parenthesize.label:8036
+#: field.xsubq.parenthesize.label:8051
+msgid "Is Parenthesized"
+msgstr "Ներառված է"
+
+#: field.atc.source.label:1549 field.sre.source.label:3489
+#: field.iatc.source.label:8518
+msgid "Source"
+msgstr "Աղբյուր"
 
-#: field.aun.title.label:1100 field.acpn.title.label:1808
-msgid "Note Title"
-msgstr "Նշում վերնագիր"
+#: class.msfe.label:4724
+msgid "Subject Field Entry"
+msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
 
-#: field.auoi.id.label:459
-msgid "Opt-in ID"
-msgstr "Opt-in ID"
+#: field.sdist.unit_label_prefix.label:3609
+msgid "Unit Label Prefix"
+msgstr "Միավորի պիտակի նախածանց"
 
-#: field.asvq.answers.label:1047
-msgid "Answers"
-msgstr "Պատասխաններ"
+#: field.circ.opac_renewal.label:2934 field.combcirc.opac_renewal.label:2996
+#: field.acirc.opac_renewal.label:3061 field.rodcirc.opac_renewal.label:8598
+msgid "OPAC Renewal"
+msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
 
-#: field.ausp.stop_date.label:2047
-msgid "Stop Date"
-msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
+#: field.rccbs.barcode.label:8337
+msgid "User Barcode"
+msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
 
-#: class.acqf.label:4397 field.acqfa.fund.label:4520
-#: field.acqlid.fund.label:4712
-msgid "Fund"
-msgstr "Բյուջե"
+#: field.acpl.label_prefix.label:3420
+msgid "Label Prefix"
+msgstr "Պիտակի նախածանց"
 
-#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2237
-#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2305
-msgid "Copy Owning Library"
-msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
+#: field.acqpro.default_claim_policy.label:5607
+msgid "Default Claim Policy"
+msgstr "Պահանջ դնելու լռակյաց քաղաքականություն"
 
-#: class.acqdfe.label:5130
-msgid "Distribution Formula Entry"
-msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
+#: field.qsi.id.label:7764
+msgid "Select Item ID"
+msgstr "Ընտրիր նյութի ID"
 
-#: field.aua.country.label:2069 field.acqpa.country.label:4196
-#: field.acqpca.country.label:4260 field.stgma.country.label:5201
-#: field.stgba.country.label:5216
-msgid "Country"
-msgstr "Երկիր"
+#: field.acqie.inv_item_count.label:5700
+msgid "Invoice Item Count"
+msgstr "Նյութի ինվոյսի հաշվիչ"
 
-#: field.bre.creator.label:1501
-msgid "Record Creator"
-msgstr "Գրառման ստեղծող"
+#: class.ccpbt.label:1017
+msgid "Copy Bucket Type"
+msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
 
-#: field.vbm.field_type.label:324
-msgid "Field Type"
-msgstr "Դաշտի տեսակ"
+#: field.scap.subscription.label:3511 class.ssub.label:3549
+#: field.ssubn.subscription.label:3583 field.sdist.subscription.label:3602
+#: field.siss.subscription.label:3740
+msgid "Subscription"
+msgstr "Բաժանորդագրություն"
 
-#: field.cza.truncation.label:547
-msgid "Truncation"
-msgstr "Հատում"
+#: field.afs.name.label:7472
+msgid "Fieldset Name"
+msgstr "Դաշտի բազմության անուն"
 
-#: field.acqftm.id.label:5732
-msgid "Map Entry ID"
-msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
+#: field.mrd.bib_level.label:2634
+msgid "BLvl"
+msgstr "BLvl"
 
-#: field.aua.replaces.label:2079
-msgid "Replaces"
-msgstr "Փոխարինում է"
+#: field.acqda.id.label:7223
+msgid "Debit Attribution ID"
+msgstr "Դեբետի բնութագրիչի ID"
 
-#: field.acpl.id.label:2586 field.acplo.location.label:2610
-msgid "Location ID"
-msgstr "Տեղաբաշխման ID"
+#: field.ahr.request_time.label:4180 field.aur.request_date.label:5511
+msgid "Request Date/Time"
+msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: field.rocit.patron_barcode.label:5619
-msgid "Patron Barcode"
-msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
+#: class.acqliuad.label:6715
+msgid "Line Item User Attribute Definition"
+msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
 
-#: field.rccc.owning_lib_name.label:5344
-msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
-msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
+#: field.rccbs.xact_finish.label:8341
+msgid "Transaction End Date/Time"
+msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
 
-#: class.ancc.label:3681
-msgid "Non-cataloged Circulation"
-msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
+#: class.aoc.label:4688
+msgid "Open Circulation"
+msgstr "Բաց սպասարկում"
 
-#: field.vii.deposit.label:148 field.viiad.deposit.label:196
-msgid "Deposit"
-msgstr "Դեպոզիտ"
+#: field.rmsr.title.label:7002 field.rssr.title.label:7021
+#: field.rsr.title.label:7041
+msgid "Title Proper (normalized)"
+msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
 
-#: field.acqfat.amount.label:4430
-msgid "Total Allocation Amount"
-msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
+#: field.aihu.use_time.label:1519 field.ancihu.use_time.label:1533
+msgid "Use Date/Time"
+msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: class.acqphsm.label:4807
-msgid "Provider Holding Subfield Map"
-msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
+#: field.qcb.result.label:7711
+msgid "Result"
+msgstr "Արդյունք"
 
-#: field.acqdfe.location.label:5137
-msgid "Location"
-msgstr "Տեղաբաշխում"
+#: field.mcrp.accepting_usr.label:4425 field.mwp.accepting_usr.label:4654
+#: field.mgp.accepting_usr.label:4672 field.mckp.accepting_usr.label:4758
+msgid "Accepting Staff Member"
+msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
 
-#: class.asva.label:3655
-msgid "Survey Answer"
-msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
+#: class.rodcirc.label:8583
+msgid "Overdue Circulation"
+msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
 
-#: field.rocit.age_protect.label:5610
-msgid "Age Protection"
-msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
+#: field.bre.active.label:2031
+msgid "Is Active?"
+msgstr "Ակտի՞վ է"
 
-#: field.atevdef.reactor.label:686
-msgid "Reactor"
-msgstr "Ռեակտոր"
+#: field.ausp.stop_date.label:2727
+msgid "Stop Date"
+msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
 
-#: class.mbt.label:3314 field.mp.xact.label:3838 field.mbp.xact.label:3866
-#: field.mndp.xact.label:3894 field.mdp.xact.label:3916
-msgid "Billable Transaction"
-msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
+#: field.aua.pending.label:2760
+msgid "Pending"
+msgstr "Սպասող"
 
-#: field.rccc.patron_home_lib.label:5356
-msgid "Patron Home Library Link"
-msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
+#: field.acqftr.src_fund.label:5878
+msgid "Source Fund"
+msgstr "Սկզբնաղբյուր բյուջե"
 
-#: field.ahr.transit.label:2927
-msgid "Transit"
-msgstr "Տրանզիտ"
+#: class.au.label:2271
+msgid "ILS User"
+msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
 
-#: field.acqf.tags.label:4408
-msgid "Tags"
-msgstr "Ցուցիչներ"
+#: field.acqpro.phone.label:5605 field.acqpc.phone.label:5817
+msgid "Phone"
+msgstr "Հեռախոս"
 
-#: field.circ.billings.label:2170 field.combcirc.billings.label:2226
-#: field.acirc.billings.label:2294 field.rodcirc.billings.label:5559
-msgid "Transaction Billings"
-msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
+#: field.acqedim.create_time.label:6841
+msgid "Time Created"
+msgstr "Ստեղծման ժամ"
 
-#: field.atevdef.max_delay.label:690
-msgid "Max Event Validity Delay"
-msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
+#: field.bre.quality.label:2041
+msgid "Overall Quality"
+msgstr "Ընդհանուր որակ"
 
-#: field.au.photo_url.label:1689
-msgid "Photo URL"
-msgstr "Նկարի URL"
+#: field.auri.active.label:1961 field.au.active.label:2284
+#: field.sra.active.label:4030 field.acqpro.active.label:5601
+#: field.acqf.active.label:6063
+msgid "Active"
+msgstr "Ակտիվ"
 
-#: class.stgma.label:5192
-msgid "Mailing Address Stage"
-msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
+#: field.bram.value.label:3241
+msgid "Attribute Value"
+msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
 
-#: class.mp.label:3831
-msgid "Payments: All"
-msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
+#: field.circbyyr.count.label:8569
+msgid "Count"
+msgstr "Հաշիվ"
 
-#: field.acqpa.street2.label:4203
-msgid "Street 2"
-msgstr "Փողոց 2"
+#: field.ahrn.staff.label:4227
+msgid "Staff?"
+msgstr "Աշխատակա՞զմ"
 
-#: field.bra.id.label:2386
-msgid "Resource Attribute ID"
-msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
+#: field.mbts.total_paid.label:1429 field.mbtslv.total_paid.label:1450
+#: field.rccbs.total_paid.label:8344
+msgid "Total Paid"
+msgstr "Վճարված է ընդամենը"
 
-#: field.crmf.is_percent.label:3619
-msgid "Is Percent"
-msgstr "Տոկոս է"
+#: field.chmm.strict_ou_match.label:1224
+msgid "Strict OU matches?"
+msgstr "Ճշգրտորեն OU համընկնու՞մ"
 
-#: field.atevdef.env.label:698
-msgid "Environment Entries"
-msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
+#: class.ccb.label:5086
+msgid "Copy Bucket"
+msgstr "Պատճենիր փուջը"
 
-#: field.cifm.code.label:1384
-msgid "Item Form Code"
-msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
+#: field.vmp.add_spec.label:147
+msgid "Add Specification"
+msgstr "Ավելացրու բնութագրիչ"
 
-#: class.acqligad.label:4752
-msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
-msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
+#: field.aur.email_notify.label:5508
+msgid "Email Notify"
+msgstr "Էլ փոստ հիշեցում"
 
-#: field.bresv.summary.label:2452 field.mbt.summary.label:3327
-msgid "Payment Summary"
-msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
+#: field.mcrp.payment.label:4433 field.mwp.payment.label:4661
+#: field.mgp.payment.label:4679 field.mckp.payment.label:4767
+msgid "Payment link"
+msgstr "Վճարի կապ"
 
-#: field.clfm.value.label:3392
-msgid "LitF Name"
-msgstr "LitF անուն"
+#: field.acpl.holdable.label:3412
+msgid "Is Holdable?"
+msgstr "Պահվո՞ղ է"
 
-#: field.ateo.error_events.label:561
-msgid "Error Events"
-msgstr "Սխալների պատահարներ"
+#: field.rccc.patron_city.label:8280
+msgid "Patron City"
+msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
 
-#: field.stgu.row_date.label:5165 field.stgc.row_date.label:5185
-#: field.stgma.row_date.label:5195 field.stgba.row_date.label:5210
-#: field.stgsc.row_date.label:5225
-msgid "Row Date"
-msgstr "Ամսաթվի շարք"
+#: class.aur.label:5499
+msgid "User Purchase Request"
+msgstr "Օգտվողի գնման պահանջ"
 
-#: field.aun.value.label:1102 field.acpn.value.label:1809
-msgid "Note Content"
-msgstr "Նշումի բովանդակություն"
+#: field.asva.responses.label:4963
+msgid "Responses using this Answer"
+msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
 
-#: field.bresv.capture_time.label:2456
-msgid "Capture Time"
-msgstr "Որսալու ժամանակը"
+#: class.chmw.label:1141
+msgid "Hold Matrix Weights"
+msgstr "Պահման մատրիցայի քաշ"
 
-#: field.asv.start_date.label:2881
-msgid "Survey Start Date/Time"
-msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
+#: class.xisnull.label:7950
+msgid "IS NULL Expression"
+msgstr "Սա դատարկ արտահայտություն է"
 
-#: field.acqpro.name.label:4169
-msgid "Provider Name"
-msgstr "Մատակարարի անուն"
+#: field.ssub.expected_date_offset.label:3556
+msgid "Expected Date Offset"
+msgstr "Սպասվող ամսաթվի շեղում"
 
-#: field.vii.priv_note.label:158 field.viiad.priv_note.label:206
-msgid "Private Note"
-msgstr "Մասնավոր նշում"
+#: field.rmsr.publisher.label:7004 field.rssr.publisher.label:7023
+#: field.rsr.publisher.label:7044
+msgid "Publisher (normalized)"
+msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
 
-#: field.au.checkouts.label:1652
-msgid "All Circulations"
-msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
+#: field.ccmm.grace_period.label:1293
+msgid "Grace Period Override"
+msgstr "Գրավչության ժամկետի վերագրում"
 
-#: class.bra.label:2384 field.brav.attr.label:2408
-#: field.bram.resource_attr.label:2427
-msgid "Resource Attribute"
-msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
+#: field.acqpro.edi_default.label:5600
+msgid "EDI Default"
+msgstr "EDI լռակյաց"
 
-#: class.acqpro.label:4166 field.acqpa.provider.label:4199
-#: field.acqpc.provider.label:4230 field.acqpo.provider.label:4589
-#: field.jub.provider.label:4643 field.acqlipad.provider.label:4781
-#: field.acqphsm.provider.label:4810
-msgid "Provider"
-msgstr "Մատակարար"
+#: field.mb.id.label:5381
+msgid "Billing ID"
+msgstr "Հաշվի ID"
 
-#: field.stgu.usrname.label:5166 field.stgc.usrname.label:5186
-#: field.stgma.usrname.label:5196 field.stgba.usrname.label:5211
-#: field.stgsc.usrname.label:5226
-msgid "User Name"
-msgstr "Օգտվողի անուն"
+#: field.acqedi.id.label:6800
+msgid "EDI Account ID"
+msgstr "EDI հաշվի ID"
 
-#: field.aws.name.label:777
-msgid "Workstation Name"
-msgstr "Աշխատակայանի անուն"
+#: field.acqpoh.audit_id.label:6381 field.acqlih.audit_id.label:6541
+msgid "Audit ID"
+msgstr "Աուդիտի ID"
 
-#: field.circ.parent_circ.label:2169 field.acirc.parent_circ.label:2293
-msgid "Parent Circulation"
-msgstr "Ծնող սպասարկում"
+#: field.scap.end_date.label:3515 field.ssub.end_date.label:3554
+msgid "End Date"
+msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
 
-#: field.acqfa.id.label:4519 field.acqfap.id.label:4537
-msgid "Allocation ID"
-msgstr "Բաշխման ID"
+#: class.brsrc.label:3153 field.bram.resource.label:3239
+msgid "Resource"
+msgstr "Պաշար"
 
-#: field.vbq.id.label:225 field.vaq.id.label:343
-msgid "Queue ID"
-msgstr "Հերթի ID"
+#: field.cam.value.label:1835
+msgid "Audience"
+msgstr "Լսարան"
 
-#: field.au.ident_value.label:1681
-msgid "Primary Identification"
-msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
+#: field.vii.circ_as_type.label:203 field.viiad.circ_as_type.label:251
+msgid "Circulate As MARC Type"
+msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
 
-#: field.au.usrgroup.label:1696
-msgid "Family Linkage or other Group"
-msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
+#: field.acqpo.lineitem_count.label:6352
+msgid "Line Item Count"
+msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
 
-#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2371
-msgid "Reservation Current Resources"
-msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
+#: field.au.reservations.label:2333
+msgid "Reservations"
+msgstr "Նախնական պահումներ"
 
-#: field.vqbr.matches.label:255 field.vqar.matches.label:372
-msgid "Matches"
-msgstr "Համընկնումներ"
+#: class.rmocbbhol.label:8733
+msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
+msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
 
-#: field.mrd.char_encoding.label:1956
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "Նիշերի կոդավորում"
+#: field.vqbr.import_time.label:298 field.vqar.import_time.label:413
+msgid "Import Time"
+msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
 
-#: field.mp.work_payment.label:3844 field.mbp.work_payment.label:3872
-#: field.mndp.work_payment.label:3896
-msgid "Work Payment Detail"
-msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
+#: field.pgpt.threshold.label:2685
+msgid "Threshold"
+msgstr "Ճեղքվածք"
 
-#: class.acqfsb.label:4507
-msgid "Fund Spent Balance"
-msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
+#: field.rccbs.billing_location.label:8331
+msgid "Billing Location Link"
+msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
 
-#: field.au.money_summary.label:1705
-msgid "Money Summary"
-msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
+#: field.au.evening_phone.label:2296 field.stgu.evening_phone.label:7404
+msgid "Evening Phone"
+msgstr "Գիշերային հեռախոս"
 
-#: field.ancc.id.label:3685
-msgid "Non-cat Circulation ID"
-msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
+#: field.acqedim.remote_file.label:6840
+msgid "Filename"
+msgstr "Ֆայլի անուն"
 
-#: class.ath.label:575
-msgid "Trigger Hook Point"
-msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
+#: field.accs.last_renewal_workstation.label:125
+msgid "Last Renewal Workstation"
+msgstr "Թարմացման վերջին աշխ կայան"
 
-#: field.aua.street1.label:2074 field.acqpca.street1.label:4265
-#: field.stgma.street1.label:5197 field.stgba.street1.label:5212
-msgid "Street (1)"
-msgstr "Փողոց (1)"
+#: field.pgt.name.label:4941
+msgid "Group Name"
+msgstr "Խմբի անուն"
 
-#: field.mg.billings.label:3281
-msgid "Billings"
-msgstr "Հաշիվներ"
+#: class.acqpca.label:5839
+msgid "Provider Contact Address"
+msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
 
-#: field.mrd.lit_form.label:1963
-msgid "LitF"
-msgstr "LitF"
+#: field.chmw.item_circ_ou.label:1149 field.chmm.item_circ_ou.label:1229
+msgid "Item Circ Library"
+msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
 
-#: class.puopm.label:3817
-msgid "User Object Permission Map"
-msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
+#: field.mckp.xact.label:4766
+msgid "Transaction link"
+msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
 
-#: field.acqpc.phone.label:4234
-msgid "Phone"
-msgstr "Հեռախոս"
+#: field.acqfsrcb.amount.label:6211
+msgid "Balance Remaining"
+msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
 
-#: field.rccbs.billing_location_name.label:5409
-msgid "Billing Location Name"
-msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
+#: class.vqara.label:457
+msgid "Queued Authority Record Attribute"
+msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
 
-#: field.circ.stop_fines.label:2159 field.combcirc.stop_fines.label:2219
-#: field.acirc.stop_fines.label:2283 field.rodcirc.stop_fines.label:5553
-msgid "Fine Stop Reason"
-msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
+#: field.vqbr.purpose.label:303 field.vqar.purpose.label:417
+msgid "Purpose"
+msgstr "Պատճառ"
 
-#: field.bresv.payments.label:2449 field.mbt.payments.label:3324
-msgid "Payment Line Items"
-msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
+#: field.aur.location.label:5521
+msgid "Publication Location"
+msgstr "Հրատարակման վայր"
 
-#: field.auri.id.label:1434
-msgid "URI ID"
-msgstr "URI ID"
+#: field.acqcr.keep_debits.label:6320
+msgid "Keep Debits?"
+msgstr "Պահել դեբետնեռը"
 
-#: field.cxt.namespace_uri.label:1331
-msgid "Namespace URI"
-msgstr "Անվան տարածքի URI"
+#: field.ateo.create_time.label:733 field.acn.create_date.label:1916
+msgid "Create Date/Time"
+msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
 
-#: field.bresv.xact_start.label:2444 field.mbt.xact_start.label:3319
-#: field.rccbs.xact_start.label:5419
-msgid "Transaction Start Date/Time"
-msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
+#: field.au.super_user.label:2318
+msgid "Is Super User"
+msgstr "Գեր օգտվող է"
 
-#: class.rhrr.label:5056
-msgid "Hold Request Record"
-msgstr "Պահման հարցման գրառում"
+#: field.cmfpm.rec_type.label:8085
+msgid "Record Type"
+msgstr "Գրառման տեսակ"
 
-#: field.ateo.is_error.label:559
-msgid "Is Error"
-msgstr "Սխալ է"
+#: field.vqbr.attributes.label:304 field.vqar.attributes.label:418
+#: field.mra.attrs.label:610
+msgid "Attributes"
+msgstr "Բաղադրիչներ"
 
-#: field.aua.valid.label:2077 field.acqpca.valid.label:4268
-msgid "Valid Address?"
-msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
+#: field.rccc.patron_zip.label:8281
+msgid "Patron ZIP Code"
+msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
 
-#: class.ccs.label:2022 field.acp.status.label:3557
-msgid "Copy Status"
-msgstr "Օրինակի վիճակ"
+#: field.brt.resource_attrs.label:3133 field.aou.rsrc_attrs.label:4271
+msgid "Resource Attributes"
+msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
 
-#: class.mct.label:1474
-msgid "Collections Tracker"
-msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
+#: field.brt.elbow_room.label:3131
+msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
+msgstr "Միջ-պատվերի և միջ-տացքի տիրույթ"
 
-#: field.sra.field.label:2794
-msgid "Index Field"
-msgstr "Դաշտի ինդեքս"
+#: class.cgf.label:518
+msgid "Global Flags and Settings"
+msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ և կարգաբերումներ"
 
-#: field.asvq.survey.label:1051 field.asvr.survey.label:1202
-#: class.asv.label:2869
-msgid "Survey"
-msgstr "Հարցախույզ"
+#: class.acqedim.label:6836
+msgid "EDI Message"
+msgstr "EDI հաղորդագրություն"
 
-#: field.ancc.duedate.label:3689
-msgid "Virtual Due Date/Time"
-msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
+#: field.atevdef.params.label:875
+msgid "Parameters"
+msgstr "Պարամետրեր"
 
-#: field.mb.id.label:4028
-msgid "Billing ID"
-msgstr "Հաշվի ID"
+#: field.ahn.id.label:3398
+msgid "Notification ID"
+msgstr "Հիշեցման ID"
 
-#: field.aws.circulations.label:779 field.aou.circulations.label:3020
-#: field.acp.circulations.label:3562
-msgid "Circulations"
-msgstr "Սպասարկումներ"
+#: field.cmf.search_field.label:1797
+msgid "Search Field"
+msgstr "Փնտրման դաշտ"
 
-#: field.aus.id.label:1111
-msgid "Setting ID"
-msgstr "Կարգաբերման ID"
+#: field.sre.editor.label:3485 field.siss.editor.label:3737
+#: field.sitem.editor.label:3846 field.act.editor.label:4861
+#: field.acqpron.editor.label:5633 field.acqpl.editor.label:6298
+#: field.acqpo.editor.label:6345 field.acqpoh.editor.label:6387
+#: field.acqpon.editor.label:6421 field.jub.editor.label:6500
+#: field.acqlih.editor.label:6546 field.acqlin.editor.label:6611
+msgid "Editor"
+msgstr "Խմբագրիչ"
 
-#: class.cub.label:3150
-msgid "User Bucket"
-msgstr "Օգտվողի փունջ"
+#: field.acqfscred.effective_date.label:5981
+msgid "Effective Date"
+msgstr "Արդյունավետ ամսաթիվ"
 
-#: field.rmobbol.balance.label:5648 field.rmobbcol.balance.label:5675
-#: field.rmobbhol.balance.label:5703
-msgid "Balance"
-msgstr "Հաշվեկշիռ"
+#: class.ccmw.label:1169
+msgid "Circ Matrix Weights"
+msgstr "Տացքի մատրիցայի քաշեր"
 
-#: field.brsrc.overbook.label:2364
-msgid "Overbook"
-msgstr "Գերվաճառք"
+#: class.afr.label:4441
+msgid "Full Authority Record"
+msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
 
-#: field.acp.dummy_isbn.label:3542
-msgid "Dummy ISBN"
-msgstr "Դատարկ ISBN"
+#: field.ocirccount.lost.label:2869 field.ocirclist.lost.label:2911
+msgid "Lost"
+msgstr "Կորած"
 
-#: field.mg.xact_finish.label:3279
-msgid "Transaction Finish Timestamp"
-msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
+#: field.au.dob.label:2294 field.rud.dob.label:7067 field.stgu.dob.label:7406
+msgid "Date of Birth"
+msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
 
-#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2347
-msgid "Target Resource Types"
-msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
+#: field.cmc.fields.label:1773
+msgid "Fields"
+msgstr "Դաշտեր"
 
-#: field.ath.key.label:577
-msgid "Hook Key"
-msgstr "Կեռիկի բանալի"
+#: field.bre.creator.label:2033
+msgid "Record Creator"
+msgstr "Գրառման ստեղծող"
 
-#: field.aou.resv_pickups.label:3029
-msgid "Reservation Pickups"
-msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
+#: field.acqedim.edi.label:6846
+msgid "EDI Message Body"
+msgstr "EDI հաղորդագրության մարմին"
 
-#: field.acn.label.label:1406 field.acqlid.cn_label.label:4710
-#: field.rccc.call_number_label.label:5353
-msgid "Call Number Label"
-msgstr "Դասիչի պիտակ"
+#: field.cwa.id.label:1199
+msgid "Assoc ID"
+msgstr "Կապված ID"
 
-#: field.au.standing_penalties.label:1656
-msgid "Standing Penalties"
-msgstr "Սպասող տուգանքներ"
+#: class.qfpd.label:7643
+msgid "Function Parameter Definition"
+msgstr "Պարամետրի ֆունկցիայի սահմանում"
 
-#: field.asv.id.label:2875
-msgid "Survey ID"
-msgstr "Հարցախույզի ID"
+#: field.acqpron.create_time.label:5631 field.acqpl.create_time.label:6293
+#: field.acqpo.create_time.label:6339 field.acqpon.create_time.label:6419
+#: field.jub.create_time.label:6492 field.acqlin.create_time.label:6609
+#: field.afs.creation_time.label:7468
+msgid "Creation Time"
+msgstr "Ստեղծման ժամ"
 
-#: field.bre.metarecord.label:1513 class.mmr.label:1846
-#: field.rsr.metarecord.label:5009
-msgid "Metarecord"
-msgstr "Մետագրառում"
+#: field.acqlid.collection_code.label:6653
+msgid "Collection Code"
+msgstr "Հավաքածուի կոդ"
 
-#: field.aua.county.label:2070 field.acqpa.county.label:4197
-#: field.acqpca.county.label:4261
-msgid "County"
-msgstr "Համայնք"
+#: field.acqfat.amount.label:6091 field.acqafat.amount.label:6141
+msgid "Total Allocation Amount"
+msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
 
-#: field.au.prefix.label:1690
-msgid "Prefix"
-msgstr "Նախածանց"
+#: field.sdist.bind_call_number.label:3607
+msgid "Bind Call Number"
+msgstr "Կազմի դասիչի համար"
 
-#: field.sre.creator.label:2649 field.acqpl.creator.label:4571
-#: field.acqpo.creator.label:4592 field.acqpon.creator.label:4624
-#: field.jub.creator.label:4651 field.acqlin.creator.label:4676
-#: field.rocit.creator.label:5609
-msgid "Creator"
-msgstr "Ստեղծող"
+#: field.atevdef.reactor.label:862
+msgid "Reactor"
+msgstr "Ռեակտոր"
 
-#: field.acqfscred.id.label:4370
-msgid "Credit ID"
-msgstr "Կրեդիտի ID"
+#: field.cmf.weight.label:1795
+msgid "Weight"
+msgstr "Քաշ"
 
-#: field.ahrn.pub.label:2988
-msgid "Pub?"
-msgstr "Pub?"
+#: class.mbt.label:4562 field.mp.xact.label:5156 field.mbp.xact.label:5184
+#: field.mndp.xact.label:5212 field.mdp.xact.label:5234
+msgid "Billable Transaction"
+msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
 
-#: field.aout.depth.label:3224
-msgid "Type Depth"
-msgstr "Տեսակի խորություն"
+#: field.aou.parent_ou.label:4251
+msgid "Parent Organizational Unit"
+msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
 
-#: field.bresv.target_resource.label:2464
-msgid "Target Resource"
-msgstr "Թիրախ պաշար"
+#: field.au.photo_url.label:2312
+msgid "Photo URL"
+msgstr "Նկարի URL"
 
-#: field.actsce.owner.label:3343 field.asce.owner.label:3961
-#: field.rsce1.owner.label:5385 field.rsce2.owner.label:5396
-msgid "Entry Owner"
-msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
+#: class.mp.label:5149
+msgid "Payments: All"
+msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
 
-#: class.ccnbi.label:2506
-msgid "Call Number Bucket Item"
-msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
+#: field.asv.questions.label:4108
+msgid "Questions"
+msgstr "Հարցեր"
 
-#: field.jub.expected_recv_time.label:4649
-msgid "Expected Receive Date"
-msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
+#: field.atevdef.env.label:874
+msgid "Environment Entries"
+msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
 
-#: field.acqlid.circ_modifier.label:4716 field.rccc.circ_modifier.label:5343
-#: field.rocit.circ_modifier.label:5597
-msgid "Circ Modifier"
-msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
+#: field.acqftr.dest_fund.label:5880
+msgid "Destination Fund"
+msgstr "Նպատակային բյուջե"
+
+#: field.qxp.parent_expr.label:7678 field.qcb.parent_expr.label:7708
+#: field.xbet.parent_expr.label:7798 field.xbind.parent_expr.label:7815
+#: field.xbool.parent_expr.label:7831 field.xcase.parent_expr.label:7847
+#: field.xcast.parent_expr.label:7864 field.xcol.parent_expr.label:7883
+#: field.xex.parent_expr.label:7900 field.xfunc.parent_expr.label:7917
+#: field.xin.parent_expr.label:7935 field.xisnull.parent_expr.label:7954
+#: field.xnull.parent_expr.label:7971 field.xnum.parent_expr.label:7986
+#: field.xop.parent_expr.label:8001 field.xser.parent_expr.label:8021
+#: field.xstr.parent_expr.label:8037 field.xsubq.parent_expr.label:8052
+msgid "Parent Expression"
+msgstr "Ծնող արտահայտություն"
+
+#: class.acnp.label:1894
+msgid "Call Number/Volume Prefix"
+msgstr "Դասիչ/Հատորի նախածանց"
+
+#: field.cmfpm.start_pos.label:8086 field.cmpcsm.start_pos.label:8116
+msgid "Start Postion"
+msgstr "Սկզբնական դիրք"
+
+#: field.qfr.function_call.label:7729
+msgid "Function Call ID"
+msgstr "Ֆունկցիայի կանչի ID"
+
+#: field.mckp.check_number.label:4762
+msgid "Check Number"
+msgstr "Ստուգիչ թիվ"
 
-#: field.acqlia.definition.label:4696
-msgid "Definition"
-msgstr "Սահմանում"
+#: field.au.ident_value.label:2304
+msgid "Primary Identification"
+msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
 
-#: field.acqfy.calendar.label:4317
-msgid "Calendar"
-msgstr "Օրացույց"
+#: field.aur.cancel_reason.label:5525 class.acqcr.label:6314
+#: field.acqpo.cancel_reason.label:6348 field.acqpoh.cancel_reason.label:6395
+#: field.jub.cancel_reason.label:6502 field.acqlih.cancel_reason.label:6559
+#: field.acqlid.cancel_reason.label:6654
+msgid "Cancel Reason"
+msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
 
-#: field.rsr.series_title.label:5019
-msgid "Series Title (normalized)"
-msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
+#: field.mrd.char_encoding.label:2636
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "Նիշերի կոդավորում"
 
-#: field.acqfcb.amount.label:4470
-msgid "Balance after Spent and Encumbered"
-msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
+#: field.acqcle.event_date.label:7297 field.acqscle.event_date.label:7329
+msgid "Event Date"
+msgstr "Իրադարձության ամսաթիվ"
 
-#: class.rud.label:5037
-msgid "User Demographics"
-msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
+#: field.au.money_summary.label:2328
+msgid "Money Summary"
+msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
 
-#: field.cxt.field_class.label:1329
-msgid "Field Class"
-msgstr "Դաշտի դաս"
+#: field.sdist.receive_call_number.label:3605
+msgid "Receive Call Number"
+msgstr "Ստացման դասիչի համար"
 
-#: field.bresv.grocery.label:2446 field.mbt.grocery.label:3321
-msgid "Grocery Billing link"
-msgstr "Grocery Billing link"
+#: field.acqdf.use_count.label:7143 field.rocit.use_count.label:8646
+msgid "Use Count"
+msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
 
-#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3739
-msgid "Entry Text"
-msgstr "Տեքստի մուտք"
+#: field.ahrcc.label.label:5292
+msgid "Cause Label"
+msgstr "Պիտակի պատճառ"
 
-#: field.aufh.current_copy.label:3712
-msgid "Non-fulfilling Copy"
-msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
+#: field.ocirccount.overdue.label:2868 field.ocirclist.overdue.label:2910
+msgid "Overdue"
+msgstr "Ժամկետանց"
 
-#: field.ahtc.prev_dest.label:4001
-msgid "Prev Destination Library"
-msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
+#: field.qcb.condition.label:7710
+msgid "Condition"
+msgstr "Վիճակ"
 
-#: field.vii.location.label:146 field.viiad.location.label:194
-#: field.combcirc.copy_location.label:2236
-#: field.acirc.copy_location.label:2304 field.acp.location.label:3553
-#: field.acqlid.location.label:4715 field.rccc.shelving_location.label:5349
-msgid "Shelving Location"
-msgstr "Դարակի տեղը"
+#: class.puopm.label:5135
+msgid "User Object Permission Map"
+msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
 
-#: field.aou.id.label:3008
-msgid "Organizational Unit ID"
-msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
+#: field.circ.stop_fines.label:2940 field.combcirc.stop_fines.label:3002
+#: field.acirc.stop_fines.label:3067 field.rodcirc.stop_fines.label:8603
+msgid "Fine Stop Reason"
+msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
 
-#: field.chmm.pickup_ou.label:893 field.bresv.pickup_lib.label:2467
-#: field.ahr.pickup_lib.label:2939
-msgid "Pickup Library"
-msgstr "Ստանալու գրադարան"
+#: field.afscv.id.label:7487
+msgid "Column Value ID"
+msgstr "Սյունակի արժեքի ID"
 
-#: class.rof.label:4845
-msgid "Output Folder"
-msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
+#: field.rsr.genre.label:7053
+msgid "Genres (normalized)"
+msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
 
-#: field.crahp.id.label:3600 field.crmf.id.label:3617
-msgid "Rule ID"
-msgstr "Կանոնի ID"
+#: class.rhrr.label:7083
+msgid "Hold Request Record"
+msgstr "Պահման հարցման գրառում"
 
-#: field.cin.func.label:479
-msgid "Function"
-msgstr "Ֆունկցիա"
+#: class.aurt.label:5483
+msgid "User Purchase Request Type"
+msgstr "Օգտվողի գնելու պահանջի տեսակ"
 
-#: field.vqbrad.description.label:278 field.vqarad.description.label:394
-#: field.cin.description.label:478 field.ath.description.label:579
-#: field.atcol.description.label:596 field.atval.description.label:604
-#: field.atreact.description.label:620 field.atclean.description.label:636
-#: field.ccm.description.label:792 field.cam.description.label:1369
-#: field.asv.description.label:2873 field.pgt.description.label:3634
-#: field.acqliad.description.label:4735 field.acqlimad.description.label:4745
-#: field.acqligad.description.label:4756 field.acqliuad.description.label:4766
-#: field.acqlipad.description.label:4779 field.acqlilad.description.label:4839
-msgid "Description"
-msgstr "Նկարագրություն"
+#: class.ccs.label:2702 field.sunit.status.label:3801
+#: field.acp.status.label:4806
+msgid "Copy Status"
+msgstr "Օրինակի վիճակ"
 
-#: field.bre.keyword_field_entries.label:1516
-msgid "Indexed Keyword Field Entries"
-msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
+#: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:8492
+msgid "Encumbrance Amount"
+msgstr "Կուտակված գումար"
 
-#: class.rxbt.label:5068
-msgid "Transaction Billing Totals"
-msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
+#: field.atevdef.opt_in_setting.label:873
+msgid "Opt-In Setting Type"
+msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
 
-#: field.vqbr.import_time.label:248 field.vqar.import_time.label:366
-msgid "Import Time"
-msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
+#: field.rmobbol.balance.label:8698 field.rmobbcol.balance.label:8725
+#: field.rmobbhol.balance.label:8753
+msgid "Balance"
+msgstr "Հաշվեկշիռ"
 
-#: field.acqpl.entry_count.label:4570
-msgid "Entry Count"
-msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
+#: field.acqclpa.claim_policy.label:7365
+msgid "Claim Policy ID"
+msgstr "Պահանջի քաղաքականության ID"
 
-#: field.aufh.circ_lib.label:3711
-msgid "Non-fulfilling Library"
-msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
+#: field.au.standing_penalties.label:2279
+msgid "Standing Penalties"
+msgstr "Սպասող տուգանքներ"
 
-#: field.au.home_ou.label:1677 field.stgu.home_ou.label:5176
-msgid "Home Library"
-msgstr "Տնային գրադարան"
+#: class.acqct.label:5553 field.acqf.currency_type.label:6059
+msgid "Currency Type"
+msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
 
-#: class.mtfe.label:3723
-msgid "Title Field Entry"
-msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
+#: field.aout.can_have_users.label:4470
+msgid "Can Have Users?"
+msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
 
-#: class.auricnm.label:1447
-msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
-msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
+#: field.actsce.owner.label:4591 field.asce.owner.label:5279
+#: field.rsce1.owner.label:8306 field.rsce2.owner.label:8317
+msgid "Entry Owner"
+msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
 
-#: field.atevdef.delay.label:689
-msgid "Processing Delay"
-msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
+#: field.jub.attributes.label:6505
+msgid "Descriptive Attributes"
+msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
 
-#: field.vqbr.purpose.label:253 field.vqar.purpose.label:370
-msgid "Purpose"
-msgstr "Պատճառ"
+#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:5057
+msgid "Entry Text"
+msgstr "Տեքստի մուտք"
 
-#: class.cust.label:1745
-msgid "User Setting Type"
-msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
+#: field.artc.prev_dest.label:5319 field.ahtc.prev_dest.label:5354
+msgid "Prev Destination Library"
+msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
 
-#: class.ahcm.label:2556
-msgid "Hold Copy Map"
-msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
+#: field.cin.func.label:540
+msgid "Function"
+msgstr "Ֆունկցիա"
 
-#: field.crahp.age.label:3599
-msgid "Item Age"
-msgstr "Նյութի տարիք"
+#: field.cust.opac_visible.label:2391
+msgid "OPAC/Patron Visible"
+msgstr "ՀՕԱՔ/Ընթերցող տեսանելի է"
 
-#: field.au.standing.label:1693
-msgid "Standing (unused)"
-msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
+#: class.xex.label:7896
+msgid "Exists Expression"
+msgstr "Գոյություն ունեցող արտահայտություն"
 
-#: field.au.passwd.label:1688 field.stgu.passwd.label:5169
-msgid "Password"
-msgstr "Գաղտնաբառ"
+#: field.aur.volume.label:5516
+msgid "Volume"
+msgstr "Հատոր"
 
-#: field.brsrc.attr_maps.label:2369 field.bra.attr_maps.label:2392
-#: field.brav.attr_maps.label:2410
-msgid "Resource Attribute Maps"
-msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
+#: field.siss.edit_date.label:3739 field.sitem.edit_date.label:3848
+#: field.act.edit_date.label:4863 field.rocit.edit_date.label:8653
+msgid "Edit Date"
+msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
 
-#: field.circ.renewal_remaining.label:2158
-#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2218
-#: field.acirc.renewal_remaining.label:2282
-#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:5552
-msgid "Remaining Renewals"
-msgstr "Մնացող թարմացումներ"
+#: field.acqlin.alert_text.label:6613
+msgid "Alert Text"
+msgstr "Ահազանգի տեքստ"
 
-#: field.aufhl.count.label:5247 field.aufhil.count.label:5285
-#: field.aufhol.count.label:5323
-msgid "Loop Count"
-msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
+#: field.cmpctm.ptype_key.label:8100 field.cmpcsm.ptype_key.label:8114
+msgid "Type Key"
+msgstr "Մուտք արա բանալին"
 
-#: class.mcp.label:1913 field.mdp.cash_payment.label:3920
-msgid "Cash Payment"
-msgstr "Կանխիկ վճարում"
+#: field.accs.num_circs.label:119
+msgid "Total Circs"
+msgstr "Գումարային տացքեր"
 
-#: field.ahn.notify_staff.label:2573
-msgid "Notifying Staff"
-msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
+#: field.chdd.ceiling_date.label:2206
+msgid "Current Ceiling Date"
+msgstr "Ընթացիկ մաքսիմալ ամսաթիվ"
 
-#: class.lasso.label:2810
-msgid "Org Lasso"
-msgstr "Org Lasso"
+#: field.acqclpa.action_interval.label:7366
+msgid "Action Interval"
+msgstr "Գործողության տիրույթ"
 
-#: field.ccmcmt.items_out.label:982
+#: field.ccmcmt.items_out.label:1327
 msgid "Items Out"
 msgstr "Նյութեր դրսում"
 
-#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:954
-msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
-msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
+#: field.siss.holding_type.label:3745
+msgid "Holding Type"
+msgstr "Պահման տեսակ"
 
-#: class.aoup.label:2844
+#: class.aoup.label:4081
 msgid "Org Unit Proximity"
 msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում"
 
-#: field.acqlipad.remove.label:4783
+#: field.acqlimad.remove.label:6692 field.acqlipad.remove.label:6736
 msgid "Remove"
 msgstr "Հեռացնել"
 
-#: class.acqfy.label:4314 field.acqfy.year.label:4318
-msgid "Fiscal Year"
-msgstr "Ֆինանսական տարի"
-
-#: field.circ.checkin_time.label:2143 field.combcirc.checkin_time.label:2203
-#: field.acirc.checkin_time.label:2267 field.rodcirc.checkin_time.label:5537
-msgid "Check In Date/Time"
-msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
-
-#: field.mg.payments.label:3282
-msgid "Payments"
-msgstr "Վճարներ"
-
-#: field.rocit.owning_lib.label:5607
-msgid "Owning Lib"
-msgstr "Տնօրինող գրադ"
-
-#: class.rsce2.label:5393
-msgid "CAT2 Entry"
-msgstr "CAT2 մուտք"
-
-#: field.ahr.shelf_expire_time.label:2961
-msgid "Shelf Expire Time"
-msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
-
-#: field.mbts.last_billing_type.label:1079
-#: field.rccbs.last_billing_type.label:5432
-msgid "Last Billing Type"
-msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
+#: field.bre.authority_links.label:2058
+msgid "Authority Links"
+msgstr "Հեղինակավոր կապեր"
 
-#: field.acqfs.summary.label:4346 field.acqf.summary.label:4405
-msgid "Summary"
-msgstr "Ամփոփում"
+#: class.qcb.label:7705
+msgid "Case Branch"
+msgstr "պատճառի ճյուղ"
 
-#: field.circ.recurring_fine.label:2156
-#: field.combcirc.recurring_fine.label:2216
-#: field.acirc.recurring_fine.label:2280
-#: field.rodcirc.recurring_fine.label:5550
+#: field.circ.recurring_fine.label:2936
+#: field.combcirc.recurring_fine.label:2998
+#: field.acirc.recurring_fine.label:3063
+#: field.rodcirc.recurring_fine.label:8600
 msgid "Recurring Fine Amount"
 msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն"
 
-#: field.asv.end_date.label:2874
+#: field.asv.end_date.label:4111
 msgid "Survey End Date/Time"
 msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
 
-#: field.mg.xact_start.label:3280
+#: field.mg.xact_start.label:4528
 msgid "Transaction Start Timestamp"
 msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ"
 
-#: field.bre.title_field_entries.label:1518
-msgid "Indexed Title Field Entries"
-msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
-
-#: field.atc.target_copy.label:1172 field.ahtc.target_copy.label:3999
-#: field.iatc.target_copy.label:5470
-msgid "Transited Copy"
-msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
-
-#: field.atevdef.opt_in_setting.label:697
-msgid "Opt-In Setting Type"
-msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
+#: field.bresv.target_resource.label:3282
+msgid "Target Resource"
+msgstr "Թիրախ պաշար"
 
-#: field.aou.addresses.label:3022 field.acqpro.addresses.label:4174
-msgid "Addresses"
-msgstr "Հասցեներ"
+#: field.aufhml.min.label:7514
+msgid "Min Loop"
+msgstr "Մին խոշորացույց"
 
-#: field.vqbrad.ident.label:281 field.vqarad.ident.label:397
-#: field.acqliad.ident.label:4736 field.acqlimad.ident.label:4747
-#: field.acqligad.ident.label:4758 field.acqliuad.ident.label:4768
-#: field.acqlipad.ident.label:4782 field.acqlilad.ident.label:4840
+#: field.vqbrad.ident.label:331 field.vqarad.ident.label:444
+#: field.acqliad.ident.label:6675 field.acqlimad.ident.label:6691
+#: field.acqligad.ident.label:6711 field.acqliuad.ident.label:6721
+#: field.acqlipad.ident.label:6735 field.acqlilad.ident.label:6793
 msgid "Is Identifier?"
 msgstr "Բնութագրի՞չ է"
 
-#: field.auoi.opt_in_ts.label:464
-msgid "Opt-in Date/Time"
-msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
+#: field.circ.renewal_remaining.label:2938
+#: field.combcirc.renewal_remaining.label:3000
+#: field.acirc.renewal_remaining.label:3065
+#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:8602
+msgid "Remaining Renewals"
+msgstr "Մնացող թարմացումներ"
 
-#: field.circ.desk_renewal.label:2146 field.combcirc.desk_renewal.label:2206
-#: field.acirc.desk_renewal.label:2270 field.rodcirc.desk_renewal.label:5540
-msgid "Desk Renewal"
-msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
+#: field.mb.void_time.label:5383
+msgid "Void Timestamp"
+msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
 
-#: class.acpn.label:1801
-msgid "Copy Note"
-msgstr "Նմուշի նշում"
+#: field.au.billable_transactions.label:2327
+msgid "Billable Transactions"
+msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
 
-#: field.citm.code.label:2762
-msgid "Item Type Code"
-msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
+#~ msgid "Picklist ID"
+#~ msgstr "Ընտրացանկի ID"
 
-#: field.czs.attrs.label:524
-msgid "Attrs"
-msgstr "Attrs"
+#~ msgid "Pick List"
+#~ msgstr "Ընտրացուցակ"
 
-#: field.acqf.year.label:4402 field.circbyyr.year.label:5520
-msgid "Year"
-msgstr "Տարի"
+#~ msgid "End date"
+#~ msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
 
-#: field.mb.void_time.label:4030
-msgid "Void Timestamp"
-msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
+#~ msgid "Bib Summary"
+#~ msgstr "Մատեն համառոտագրություն"
 
-#: field.au.billable_transactions.label:1704
-msgid "Billable Transactions"
-msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
+#~ msgid "Picklist"
+#~ msgstr "Ընտրացուցակ"
+
+#~ msgid "Index Summary"
+#~ msgstr "Ցուցիչի համառոտագրություն"
+
+#~ msgid "Start date"
+#~ msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
+
+#~ msgid "Binding Unit"
+#~ msgstr "Կազմարարական միավոր"
+
+#~ msgid "Field Class"
+#~ msgstr "Դաշտի դաս"
diff --git a/build/i18n/po/ils_events.xml/hy-AM.po b/build/i18n/po/ils_events.xml/hy-AM.po
index a431772..3e3f1ff 100644
--- a/build/i18n/po/ils_events.xml/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/ils_events.xml/hy-AM.po
@@ -1,21 +1,27 @@
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45:27-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-21 08:22+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-22 04:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:43+0000\n"
 
 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:66
 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
 msgstr "Այս վերնագրին կցված վերջին օրինակը հեռացվում կամ ջնջվում է:"
 
+#: 1232.ITEM_DEPOSIT_REQUIRED:157 1233.ITEM_RENTAL_FEE_REQUIRED:160
+#: 1234.ITEM_DEPOSIT_PAID:163
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:435
 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
 msgstr "Հարցվող money_user_circulation_summary չի գտնված"
@@ -29,25 +35,11 @@ msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
 msgstr "Նյութը չափից դուրս նոր է որպեսզի այն պատվիրեն:"
 
 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87
-msgid ""
-"The selected primary identification type and value are in use by another "
-"patron"
+msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron"
 msgstr ""
 "Ընտրված սկզբնական բնոթագրման տեսակը և արժեքը օգտագործվում են մեկ ուրիշի "
 "կողմից:"
 
-#: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:763
-msgid ""
-"A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit\n"
-"            card transaction was processed successfuly, but the patron's\n"
-"            payment could not be recorded within Evergreen.  Please seek\n"
-"            assistance."
-msgstr ""
-"Շատ վտանգավոր պրոբլեմ է առաջացել. կրեդիտ\n"
-"            քարտի տրանակցիան կատարվել է հաջող, բայց ընթերցողի\n"
-"            վճարումը հնարավոր չէ գրանցել Էվերգրինում։ Դիմիր\n"
-"            օգնության։"
-
 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:327
 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
 msgstr "Հարցվող permission_perm_list չի գտնված:"
@@ -60,44 +52,37 @@ msgstr "Ընթերցողը կասեցված է:"
 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
 msgstr "Առաջարկվող config_circ_matrix_test չի գտնվել"
 
+#: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:826
+msgid "Copy is not available"
+msgstr "Պատճենը հասանելի չէ"
+
 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:414
 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
 msgstr "Հարցվող metabib_series_field_entry չի գտնված:"
 
-#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:858
-msgid " An offline file or directory could not be created or accessed "
-msgstr ""
-" Ոֆլայն ֆայլը կամ գրադարանը հնարվոր չ: ստեղծել կամ հասանելի դարձնել: "
-
-#: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:748
+#: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:766
 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
 msgstr "Քո կողմից նշված կրեդիտ քարտի պրոցեսորը արգելված է"
 
-#: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:754
+#: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:772
 msgid "No default credit processor is selected"
 msgstr "Լռակյաց կրեդիտի պրոցեսորը չի ընտրված"
 
+#: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:658
+msgid "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-encumber a fund."
+msgstr ""
+"Պահանջը acq.purchase_order չի կարելի ակտւվացնել քանի որ այն կգերազանցի "
+"ընդհանուր գումարը:"
+
 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:587
 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
 msgstr "Առաջարկվող vandelay.import_item չի գտնվել"
 
-#: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:182
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a copy object from the \n"
-"\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
-"\t\t"
-msgstr ""
-"\n"
-"\t\t\tԻնչ որ մեկը փորձում է կանչել պատկերի պատճեն \n"
-"\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n"
-"\t\t"
-
 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:557
 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
 msgstr "Հարցվող reporter_schedule չի գտնված"
 
-#: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:610
+#: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:613
 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
 msgstr "Առաջարկվող acq.funding_source_dedit չի գտնվել"
 
@@ -105,41 +90,30 @@ msgstr "Առաջարկվող acq.funding_source_dedit չի գտնվել"
 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
 msgstr "Հարցվող action_open_circ_count_by_circ_mod չի գտնված"
 
-#: 0.SUCCESS:14
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: 7006.COPY_IS_REFERENCE:801
-msgid " Copy is reference material "
-msgstr " Օրինակը տեղեկատու նյութ է: "
-
 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:465
 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
 msgstr "Հարցվող metabib_subject_field_entry չի գտնված"
 
-#: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:717
+#: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:732
 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
 msgstr "Նույն անվանումով մատենագիտական գրառման հերթ արդեն կա"
 
-#: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:661
-#: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:664
-#: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:667
-#: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:670
-#: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:673
+#: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:676
+#: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:679
+#: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:682
+#: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:685
+#: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:688
 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
 msgstr "Առաջարկվող acq_lineitem_attr  չի գտնված"
 
-#: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:205
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container item object from the \n"
-"\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
-"\t\t"
+#: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63
+msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
 msgstr ""
-"\n"
-"\t\t\tԻնչ որ մեկը փորձում է կանչել կոնտեյների նյութի պատճեն \n"
-"\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n"
-"\t\t"
+"Տրվել է ավելի մէծ վերադարձի գումար քան տրանզակցիայի բացասական գումարն է:"
+
+#: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191
+msgid "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the object was not found."
+msgstr "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից կանչել տրազիտ օբյեկտ որը չի գտնվել:"
 
 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:262
 msgid "The requested action_survey_response was not found"
@@ -149,6 +123,12 @@ msgstr "Հարցվող action_survey_response չի գտնված"
 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
 msgstr "Հարցվող money_open_billable_transaction_summary չի գտնված"
 
+#: 7000.ROUTE_ITEM:809
+msgid "A copy needs to be routed to a different location The destination location will be specified by an 'org' key within the event object"
+msgstr ""
+"Հարկ կա որ օրինակը ուղարկվի այլ ուղղությամբ: Առաքման վայրը կսահմանվի 'org' "
+"բանալու օգնությամբ իրադարձության օբյեկտի ներսում:"
+
 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:307
 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
 msgstr "Հարցվող config_rules_circ_duration չի գտնված"
@@ -165,18 +145,14 @@ msgstr "Հարցվող metabib_full_rec չի գտնված"
 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
 msgstr "Չի գտնվում TCN որը առկա գրառումների հետ collide չի լինում"
 
-#: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:831
+#: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:862
 msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
 msgstr "Պահանջվող նյութը գտնվում է պահումների ցուցակում"
 
-#: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:731
+#: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:749
 msgid "The attempt to write to the DB failed"
 msgstr "Փորձը գրելու բազայում ձախոխվեց"
 
-#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:852
-msgid " An offline session for this location is currently processing "
-msgstr " Օֆլայն սեսիան այս տեղաբաշխման համար մշակվում է "
-
 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:333
 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
 msgstr "Հարցվող metabib_keyword_field_entry չի գտնվել"
@@ -185,25 +161,24 @@ msgstr "Հարցվող metabib_keyword_field_entry չի գտնվել"
 msgid "The requested config_audience_map was not found"
 msgstr "Հարցվող config_audience_map չի գտնվել"
 
+#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:910 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:913
+#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:916
+msgid "Offline server is not configured properly"
+msgstr "Անջատված կայանը ճիշտ չէ կարգաբեռված:"
+
 #: 1001.NO_SESSION:26
 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
 msgstr "Օգտվողի կապի սեսիան կամ ժամկետանց է կամ գոյություն չունի"
 
-#: 1525.BILLING_NOT_FOUND:224
-msgid " Requested billing note does not exist "
-msgstr " Հարցվող վճարի նշպւմը գոյություն չունի "
-
-#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:855
-msgid " An offline file for this workstation exists within this session "
-msgstr ""
-" Այս աշխատանքային կայանի համար օֆլայն ֆայլը գոյպւթյուն ունի այս սեսիայի "
-"ներսում "
+#: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:775
+msgid "An invalid credit card number has been supplied."
+msgstr "Սխալ կրեդիտ քարտի համար է տրված:"
 
-#: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:676
+#: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:691
 msgid "The requested config_billing_type was not found"
 msgstr "Առաջարկվող config_billing_type չի գտնված"
 
-#: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:622
+#: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:625
 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
 msgstr "Պահանջվող acq.fund_encumbrance_total չի գտնված"
 
@@ -215,11 +190,17 @@ msgstr "Հարցվող actor_workstation չի գտնված"
 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
 msgstr "Ջնջելու համար պատճեն չի գտնվում նորմալ վիչակում"
 
-#: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:634
+#: 1204.CIRC_BAD_STATUS:54
+msgid "The given circulation is not in a standard status or the circulation was never fully closed properly"
+msgstr ""
+"Տրված սպասարկումը ստանդարտ վիճակում չէ, կամ տացքը երբեք ամբողջովին չի "
+"փակվել:"
+
+#: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:637
 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_credit_total չի գտնված"
 
-#: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:649
+#: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:664
 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
 msgstr "Պահանջվող acq.lineitem_detail չի գտնված"
 
@@ -228,16 +209,18 @@ msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
 msgstr "Օգտվողը չունի նշված հեռախոս"
 
 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29
-msgid ""
-"Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
-"found"
+msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found"
 msgstr "Ինչ որ մեկը փորձեց կանչել համակարգի օգտվողին ն օգտվողը չի գտնվել"
 
+#: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:844
+msgid "The requested copy has an alert message attached"
+msgstr "Պահանջվող օրինակը ունի կցված ահազանգի հաղորդում"
+
 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569
 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
 msgstr "Պահանջվող vandelay_bib_queue չի գտնված"
 
-#: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:616
+#: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:619
 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
 msgstr "Պահանջվող acq.fund_debit_total չի գտնված"
 
@@ -245,14 +228,18 @@ msgstr "Պահանջվող acq.fund_debit_total չի գտնված"
 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
 msgstr "Հարցվող reporter_output_folder չի գտնված"
 
-#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:873
-msgid " A session with the given name already exists "
-msgstr " Տրված անունով սէսիա արդեն գոյություն ունի "
+#: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:838
+msgid "Circulation has no more renewals remaining"
+msgstr "Սպասարկումը էլ չունի մնացող պահումներ"
 
 #: 1217.PATRON_INACTIVE:101
 msgid "This account is marked as inactive"
 msgstr "Հաշիվը նշված է որպես ոչ ակտիվ"
 
+#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:907
+msgid "Missing params in offline upload"
+msgstr "Բացակա պարամետրեր ցանցից անջատ բեռնավորման դեպքում"
+
 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:551
 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
 msgstr "Հարցվող reporter_report_folder չի գտնված"
@@ -261,6 +248,10 @@ msgstr "Հարցվող reporter_report_folder չի գտնված"
 msgid "The requested perm_ex was not found"
 msgstr "Հարցվող perm_ex չի գտնված"
 
+#: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:959
+msgid "The object is already canceled."
+msgstr "Օբյեկտը արդեն չեղյալ է արված"
+
 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:304
 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_closed_date չի գտնված"
@@ -273,7 +264,7 @@ msgstr "Պահանջվող config_rules_recurring_fine չի գտնված"
 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
 msgstr "Հարցվող authority_record_descriptor չի գտնված"
 
-#: 7011.COPY_STATUS_LOST:816
+#: 7011.COPY_STATUS_LOST:847
 msgid "Copy has is marked as lost"
 msgstr "Օրինակը նշված է որպես կորած"
 
@@ -295,11 +286,19 @@ msgstr "Հարցվող reporter_report չի գտնված"
 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
 msgstr "Հարցվող money_collections_tracker չի գտնված"
 
-#: 5000.PERM_FAILURE:768
+#: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:593
+msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
+msgstr "Հեղինակավոր գրառումը արդեն գոյություն ունի պահանջվող ARN-ով"
+
+#: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:972
+msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
+msgstr "Ձևը դեռ ունի կախված տրումներ"
+
+#: 5000.PERM_FAILURE:789
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Արտոնություն չկա"
 
-#: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:828
+#: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:859
 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
 msgstr "Հարցվող գործողության արդյունքում ընթերցողը կունենա բացասական բալանսը"
 
@@ -307,47 +306,71 @@ msgstr "Հարցվող գործողության արդյունքում ընթե
 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
 msgstr "Հարցվող actor_user_standing_penalty չի գտնված"
 
+#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:898
+msgid "An offline session for this location is currently processing"
+msgstr "Այս տեղաբաշխման համառ ցանցից անջատ սեսիան հիմա կատարվում է"
+
 #: 1200.USERNAME_EXISTS:39
 msgid "The given username already exists in the database"
 msgstr "Տրված օգտվողի անունը արդեն կա"
 
-#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:886
-msgid " A report template with the given name and folder already exists"
-msgstr " Հաշվետվության ձևաչափը տրված անվանմամբ և թղթապանակով գոյություն ունի"
-
 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:447
 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
 msgstr "Հարցվող actor_stat_cat_entry չի գտնված"
 
-#: 1710.CONTAINER_EXISTS:714
+#: 1710.CONTAINER_EXISTS:729
 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
 msgstr "Օգտվողը արդեն ստեղծել է փունջ հարցվող անվանումով"
 
-#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:894
-msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
-msgstr "Տողի նյութը հնարավոր չէ փոփոխել, քանի որ այն արդեն հաստատված է։"
+#: 7001.PATRON_BAD_STANDING:816
+msgid "The patron in question is not able to check out materials because their account is in bad standing"
+msgstr ""
+"Հարցվող ընթերցողը ի վիճակի չէ սպասարկել նյութեր, քանի որ նրա հաշիվը վատ "
+"վիճակում է"
+
+#: 1525.BILLING_NOT_FOUND:224
+msgid "Requested billing note does not exist"
+msgstr "Պահանջվող վճարման նշումը գոյություն չունի;"
+
+#: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:980
+msgid "Units cannot be created for the given item because its associated distribution does not have a call number."
+msgstr ""
+"Տված նյութի համար միավորներ չեն կարող ստեղծվել, քանի որ կապակցված բաշխումը "
+"չունի դասիչ:"
 
 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367
 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
 msgstr "Հարցվող container_biblio_record_entry_bucket չի գտնված"
 
-#: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687
-msgid " The copy location object already exists "
-msgstr " Պատճենվող տեղաբաշխումը գոյություն ունի "
+#: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:880
+msgid "Booking reservation not found"
+msgstr "Պահման նախնական հայտ չի գտնված"
+
+#: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:699
+msgid "The non-cataloged type object already exists"
+msgstr "Չքարտագրվող տեսակի օբյեկտը արդեն գոյություն ունի"
 
-#: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:693
-msgid " A workstation with that name already exists "
-msgstr " Այդ անունով աշխատանքային կայան գոյություն ունի "
+#: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:652
+msgid "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have more than one lineitem"
+msgstr ""
+"Պահանջվող acq.purchase_order չի կարող բաժանվել, քանի որ այն չունի ավելի քան "
+"մեկ գծային նյութ"
 
-#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:906 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:909
+#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:952
 msgid "The lineitem has no price"
 msgstr "Տողի նյութը չունի գին"
 
+#: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:135
+msgid "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of desk payments for this transaction."
+msgstr ""
+"Վերաֆինանսավորման այս մեծությունը արգելված է, քանի որ այն գերազանցում է "
+"տրանզակցիայի համար կատարված վճարումները:"
+
 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:497
 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
 msgstr "Հարցվող actor_stat_cat_entry_user_map չի գտնված"
 
-#: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:643
+#: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:646
 msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
 msgstr "Պահանջվող acq.po_lineitem չի գտնված"
 
@@ -355,37 +378,17 @@ msgstr "Պահանջվող acq.po_lineitem չի գտնված"
 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
 msgstr "Հարցվող asset_copy_note չի գտնված"
 
-#: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:628
+#: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:631
 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
 msgstr "Պահանջվող requested acq.fund_combined_balance չի գտնված"
 
-#: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:837
-msgid ""
-" \n"
-"\t\tA copy needs to be routed to a copy location.  The location\n"
-"\t\tshould be specified within the event with a 'location' key\n"
-"\t\t"
-msgstr ""
-" \n"
-"\t\tՕրինակը պետք է ուղարկել ըստ պահանջի: Տեղաբաշխումը\n"
-"\t\tպետք է սահմանվի համաձայն 'location' բանալու\n"
-"\t\t"
-
-#: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:619
+#: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:622
 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
 msgstr "Պահանջվող acq.fund_allocation_total չի գտնվել"
 
-#: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a transit object from the \n"
-"\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
-"\t\t"
-msgstr ""
-"\n"
-"\t\t\tԻնչ որ մեկը փորձում է կանչել պատկերը \n"
-"\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n"
-"\t\t"
+#: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:488
+msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
+msgstr "Հարցվող money_open_user_circulation_summary չի գտնված"
 
 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:512
 msgid "The requested money_payment was not found"
@@ -403,13 +406,13 @@ msgstr "Z հերթը ճիշտ չէ կազմված"
 msgid "The given user barcode already exists"
 msgstr "Օգտվողի տրված շտրիխ կոդը գոյություն ունի"
 
-#: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:723
+#: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:738
 msgid "Responses to this survey exist"
 msgstr "Այս հարցախույզի համար առկա են պատասխաններ"
 
-#: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:578
-msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
-msgstr "Պահանջվող vandelay_queued_bib_record չի գտնվել"
+#: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:280
+msgid "The requested config_metabib_field was not found"
+msgstr "Հարցվող config_metabib_field չի գտնված"
 
 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:394
 msgid "The requested actor_org_address was not found"
@@ -419,7 +422,7 @@ msgstr "Հարցվող actor_org_address չի գտնված"
 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
 msgstr "Հարցվող biblio_record_entry չի գտնված"
 
-#: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:625
+#: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:628
 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
 msgstr "Պահանջվող acq.fund_spent_total չի գտնվել"
 
@@ -427,29 +430,21 @@ msgstr "Պահանջվող acq.fund_spent_total չի գտնվել"
 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
 msgstr "Հարցվող permission_grp_tree չի գտնված"
 
-#: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:221
-msgid " Requested title note does not exist "
-msgstr " Պահանջվող վերնագրի նշումը առկա չէ "
-
-#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:897
+#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:943
 msgid "The lineitem has no attached copies"
 msgstr "Տողի նյութը չունի կցվածօրինակներ"
 
-#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:890
-msgid " A report with the given name and folder already exists"
-msgstr " Տված անունով և թղթապանակով հաշվետվությունը արդեն առկա է"
-
 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:257
 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
 msgstr "Հարցվող action_in_house_use չի գտնված"
 
-#: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:655
+#: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:670
 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
 msgstr "Պահանջվող acq.lineitem_provider_attr_definition չի գտնվել"
 
-#: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:798
-msgid " Location does not allow materials to circulate "
-msgstr " Տեղաբաշխումը թույլ չի տալիս նյութը սպասարկել "
+#: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:835
+msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
+msgstr "Պահումը իրականացնելու համար հարկավոր է պատճեն"
 
 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:330
 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
@@ -467,19 +462,25 @@ msgstr "Հարցվող config_rules_max_fine չի գտնված"
 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_setting չի գտնված"
 
-#: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:810
-msgid " Requested circulation is marked claims returned "
-msgstr " Պահանջվող տածքը նշված է պարտքի վերադարձ "
-
 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:526
 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
 msgstr "Հարցվող permission_usr_grp_map չի գտնված"
 
+#: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:94
+msgid "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is not within the copy's circulation range"
+msgstr ""
+"Ընտրված պատճեն չի կարող սպասարկվել, քանի որ ստացողի տան գտնվելու վայրը չի "
+"գտնվում սպասարկման տիրույթի սահմանում:"
+
+#: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:955
+msgid "The lineitem has no provider"
+msgstr "Գծային  նյութը չունը մատակարար"
+
 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:459
 msgid "The requested money_work_payment was not found"
 msgstr "Հարցվող money_work_payment չի գտնված"
 
-#: 2000.BAD_PARAMS:728
+#: 2000.BAD_PARAMS:746
 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
 msgstr "Մեթոդում գտնվել են սխալ պարամետրեր"
 
@@ -491,7 +492,7 @@ msgstr "Հարցվող money_cash_payment չի գնված"
 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
 msgstr "Ընտրված տեղաբաշխումը չի կարող ունենալ կցված հատորներ"
 
-#: 1704.TCN_EXISTS:696
+#: 1704.TCN_EXISTS:711
 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
 msgstr "Պահանջվող TCN արժեքով գրառում արդեն առկա է"
 
@@ -503,10 +504,6 @@ msgstr "Իրադարձություն: Օգտագործվում է միայն ն
 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
 msgstr "Հարցվող biblio_record_node չի գտնված"
 
-#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:861
-msgid " Missing params in offline upload "
-msgstr " Օֆլայն բեռնավորման մեջ առկա են պակասող պարամետրեր "
-
 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:251
 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
 msgstr "Հարցվող actor_user_setting չի գտնված"
@@ -515,26 +512,27 @@ msgstr "Հարցվող actor_user_setting չի գտնված"
 msgid "The selecte bill has already been voided"
 msgstr "Ընտրված հաշիվը արդեն հեռացվել է"
 
+#: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:795
+msgid "The user attempted to update their password using a stale or inactive password reset request session."
+msgstr ""
+"Օգտվողը փորձ է արել թարմացնել գաղտնաբառը, օգտագործելով հին կամ կասեցված "
+"գաղտնաբառի վերագրման հարցում:"
+
 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:119
 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
 msgstr "Օգտվողը չունի հավաստի էլ փոստ հասցե"
 
-#: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:631
+#: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:634
 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
 msgstr "Պահանջվող acq.fund_spent_balance չի գտնվել"
 
-#: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:94
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe selected copy may not circulate because the recipient's home \n"
-"\t\t\tlocation is not within the copy's circulation range\n"
-"\t\t"
-msgstr ""
-"\n"
-"\t\t\tԸնտրված օրինակը չի կարող սպասարկվել, քանի որ ընթերցողի տան "
-"տեղաբաշխումը \n"
-"\t\t\tսպասարկման տիրույթից դուրս է:\n"
-"\t\t"
+#: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:968
+msgid "The subscription still has dependent objects"
+msgstr "Բաժանորդագրությունը դեռ ունի կախյալ օբյեկտներ"
+
+#: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:221
+msgid "Requested title note does not exist"
+msgstr "Պահանջվող վերնագրի նշումը գոյություն չունի"
 
 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:456
 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
@@ -544,11 +542,19 @@ msgstr "Հարցվող config_lit_form_map չի գտնված"
 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
 msgstr "Հարցվող metabib_record_descriptor չի գտնված"
 
-#: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:690
-msgid " There is an open circulation on the requested item "
-msgstr " Պատվիրված նյութի համար կա բաց սպասարկում "
+#: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:962
+msgid "The object is not in a cancelable state."
+msgstr "Օբյեկտը չի գտնվում չեղարկելու վիճակում"
+
+#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:932
+msgid "A report template with the given name and folder already exists"
+msgstr "Տրված անունով և թղթապանակով հաշվետվության ձևաչափը արդեն գոյություն ունի"
+
+#: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173
+msgid "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the object was not found."
+msgstr "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ տացքի օբյեկտ որը չի գտնվել:"
 
-#: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:742
+#: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:760
 msgid "Credit card processor not enabled"
 msgstr "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը թույլատրված չէ"
 
@@ -556,6 +562,10 @@ msgstr "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը թույլատրված չէ"
 msgid "The requested actor_user_note was not found"
 msgstr "Հարցվող actor_user_note չի գտնված"
 
+#: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:829
+msgid "Location does not allow materials to circulate"
+msgstr "Տեղաբաշխումը թույլ չի տալիս սպասարկել նյութերը"
+
 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:208
 msgid "Requested asset_call_number was not found"
 msgstr "Հարցվող asset_call_number չի գտնված"
@@ -568,10 +578,24 @@ msgstr "Գրանցումը ձախողվեց"
 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
 msgstr "Հարցվող money_credit_card_payment չի գտնված"
 
-#: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640
+#: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:886
+msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
+msgstr "Տրված պարամետրերը նկարագրում են անընդունելի նախնական պահում"
+
+#: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:643
 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_balance չի գտնվել"
 
+#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:940
+msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
+msgstr "Տողի նյութը հնարավոր չէ փոփոխել, քանի որ այն արդեն հաստատված է։"
+
+#: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:741
+msgid "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are no copies that belonging to the higher-level unit."
+msgstr ""
+"Ավելի բարձր մակարդակի Պահման առաջարկի փորձ է արվել  քան օրինակն է, բայց չկան "
+"օրինակներ որոնք պատկանում են ավելի բարձր մակարդակի միավորի:"
+
 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482
 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
 msgstr "Հարցվող action_survey_answer չի գտնված"
@@ -589,15 +613,14 @@ msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
 msgstr "Հարցվող config_non_cataloged_type չի գտնված"
 
 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128
-msgid ""
-"The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
+msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
 msgstr "Այս նյութի համար տրանզիտը չի կարող վիժեցվել, ելնելով նյութի վիճակից"
 
 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:274
 msgid "The requested config_language_map was not found"
 msgstr "Հարցվող config_language_map չի գտնված"
 
-#: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:601
+#: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:604
 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source չի գտնվել"
 
@@ -617,24 +640,18 @@ msgstr "Տրված օրինակը ստանդարտ սպասարկման կարք
 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
 msgstr "Հարցվող money_billable_transaction չի գտնված"
 
-#: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:652
+#: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:667
 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
 msgstr "Պահանջվող permission.usr_object_perm չի գտնվել"
 
-#: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:795
-msgid " Copy is not available "
-msgstr " Օրինակը մատչելի չէ "
+#: 7020.COPY_RESERVED:877
+msgid "Item reserved for booking request"
+msgstr "Նյութը պահված է պատվերի առաջարկի համար"
 
 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:296
 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
 msgstr "Հարցվող money_open_user_summary չի գտնված"
 
-#: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63
-msgid ""
-"A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
-msgstr ""
-"Տրվել է ավելի մէծ վերադարձի գումար քան տրանզակցիայի բացասական գումարն է:"
-
 #: 3.NO_CHANGE:20
 msgid "No change occurred"
 msgstr "Չկա փոփոխություն"
@@ -647,27 +664,39 @@ msgstr "Դուրս տրման փորձ է արվել առանց իրավասու
 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
 msgstr "Հարցվող money_credit_payment չի գտնված"
 
-#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:903
-msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
-msgstr "Տողի նյութի մանրամասը չունի owning_lib"
+#: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:868
+msgid "A copy needs to be routed to a copy location.  The location should be specified within the event with a 'location' key"
+msgstr ""
+"Օրինակը կարիք ունի տեղափոխվել պատճենի տեղաբաշխման վայր: Տեղաբաշխման վայրը "
+"պետք է նկարագրված լինի իրադարձության ներսում 'տեղաբաշխման' բանալիով"
 
 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:494
 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
 msgstr "Հարցվող metabib_title_field_entry չի գտնված"
 
+#: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:883
+msgid "Booking reservation capture failed"
+msgstr "Պատվերի պահման որսալը ձախողվեց"
+
 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45
 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
 msgstr "Հարցվող նյպւթը քարտագրված չէ"
 
+#: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:218
+msgid "Requested workstation object does not exist"
+msgstr "Պահանջվող աշխատանքային կայանի օբյեկտը գոյություն չունի"
+
 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:523
 msgid "The requested money_billing was not found"
 msgstr "Հարցվող money_billing չի գտնված"
 
-#: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:280
-msgid "The requested config_metabib_field was not found"
-msgstr "Հարցվող config_metabib_field չի գտնված"
+#: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:205
+msgid "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and the object was not found."
+msgstr ""
+"Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ կոնտեյների նյութի օբյեկտ որը "
+"գոյություն չունի"
 
-#: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:734
+#: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:752
 msgid "The attempt to query to the DB failed"
 msgstr "Բազայում հարցում անելու փորձը տապալվեց"
 
@@ -675,6 +704,12 @@ msgstr "Բազայում հարցում անելու փորձը տապալվեց
 msgid "The requested config_standing was not found"
 msgstr "Հարցվող config_standing չի գտնված"
 
+#: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:655
+msgid "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond the \"pending\" state"
+msgstr ""
+"Պահանջվող acq.purchase_orderչի կարող բաժանվել քանի որ այն անցել է \"սպասվող\" "
+"վիճակից"
+
 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:73
 msgid "The provided password is not correct"
 msgstr "Տրված գաղտնաբարը սխալ է"
@@ -683,14 +718,22 @@ msgstr "Տրված գաղտնաբարը սխալ է"
 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
 msgstr "Հարցվող config_item_type_map չի գտնված"
 
+#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:919
+msgid "A session with the given name already exists"
+msgstr "Տրված անունով սեսիա արդեն գոյություն ունի"
+
 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:590
 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
 msgstr "Պահանջվող config_circ_matrix_ruleset_not_found չի գտնվել"
 
-#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:900
+#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:946
 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
 msgstr "Տողի նյութի մանրամասը չունի իրեն կցված գումար"
 
+#: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:823
+msgid "Target copy is not allowed to circulate"
+msgstr "Թիրախ օրինակը արգելված է սպասարկել"
+
 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:239
 msgid "The requested config_identification_type was not found"
 msgstr "Հարցվող config_identification_type չի գտնված"
@@ -699,26 +742,17 @@ msgstr "Հարցվող config_identification_type չի գտնված"
 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
 msgstr "Հարցվող asset_copy_location չի գտնված"
 
-#: 7001.PATRON_BAD_STANDING:785
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe patron in question is not able to check out materials because\n"
-"\t\t\ttheir account is in bad standing\n"
-"\t\t"
+#: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:199
+msgid "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the object was not found."
 msgstr ""
-"\n"
-"\t\t\tՀարցվող ընթերցողը չի կարողանում ստանալ նյութը, քանի որ\n"
-"\t\t\tիր հաշիվը վատ վիճակում է:\n"
-"\t\t"
+"Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ կոնտեյների օբյեկտը որը չի գտնվել"
 
 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:356
 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
 msgstr "Հարցվող asset_call_number_note չի գտնված"
 
-#: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:751
-msgid ""
-"No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
-"credit service API method."
+#: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:769
+msgid "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to credit service API method."
 msgstr ""
 "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը չի նշված կամ org unit-ի կարգաբերման մեջ  կամ կրեդիտ "
 "քարտի կանչման ծառայության API  մեթոդում"
@@ -727,9 +761,8 @@ msgstr ""
 msgid "Requested address was not found"
 msgstr "Հարցվող հասցեն չի գտնված"
 
-#: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:789
-msgid ""
-"The patron in question has the maximum number of items already checked out"
+#: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:820
+msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
 msgstr "Հարցված ընթերցողը ունի առավելաքույն սպասարկված նյութեր"
 
 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32
@@ -744,31 +777,21 @@ msgstr "Հարցվող actor_usr_note չի գտնված"
 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
 msgstr "Հարցվող permission_grp_perm_map չի գտնված"
 
-#: 1204.CIRC_BAD_STATUS:54
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe given circulation is not in a standard status or\n"
-"\t\t\tthe circulation was never fully closed properly\n"
-"\t\t"
+#: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:792
+msgid "There are too many active password reset request sessions for this patron."
 msgstr ""
-"\n"
-"\t\t\tՏրված սպասարկումը ստանդարտ վիճակում չէ կամ\n"
-"\t\t\tսպասարկւոմը նորմալ չի ավարտվել\n"
-"\t\t"
-
-#: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:745
-msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
-msgstr "Պարամետրերը բավարար չեն կրեդիտ քարտի պրոցեսորի օգտագործման համար"
+"Առկա է չափից դուրս շատ ակտիվ գաղտնաբառի վերագրման սեսիաներ այս ընթերցողի "
+"համար"
 
-#: 1709.MAX_HOLDS:711
+#: 1709.MAX_HOLDS:726
 msgid "User has reached the maximum number of holds"
 msgstr "Օգտվողը հասէլ է պահումների ամենամեծ քանակին"
 
-#: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:702
+#: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:717
 msgid "An item with the same barcode exists"
 msgstr "Նույն շտրիխ կոդով նյութ գոյություն ունի"
 
-#: 7014.COPY_IN_TRANSIT:825
+#: 7014.COPY_IN_TRANSIT:856
 msgid "Copy is in transit"
 msgstr "Օրինակը տրանզիտում է"
 
@@ -776,27 +799,13 @@ msgstr "Օրինակը տրանզիտում է"
 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
 msgstr "Օրինակ հեռու գտնվող (circ_lib) գրադարանից տեսնված է"
 
-#: 7000.ROUTE_ITEM:778
-msgid ""
-" \n"
-"\t\t\tA copy needs to be routed to a different location\t\n"
-"\t\t\tThe destination location will be specified by an 'org' key\n"
-"\t\t\twithin the event object\n"
-"\t\t"
-msgstr ""
-" \n"
-"\t\t\tՕրինակը հարկ է ուղարկել այլ ուղղությամբ\t\n"
-"\t\t\tՆպատակակետը կսահմանվի  'org' բանալիով\n"
-"\t\t\tիրադարձության ոբյեկտի ներսում\n"
-"\t\t"
-
-#: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:804
-msgid " Copy is needed to fulfil a hold "
-msgstr " Օրինակը հարկ է լրացնել պահման մեջ "
+#: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:705
+msgid "There is an open circulation on the requested item"
+msgstr "Պահանջվող նյութի համառ առկա է բաց սպասարկման հարցում"
 
-#: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:813
-msgid " The requested copy has an alert message attached "
-msgstr " Պատվիրված օրինակը կցված հաղորդագրություն ունի "
+#: 0.SUCCESS:14
+msgid "Success"
+msgstr "Հաջողվեց"
 
 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:154
 msgid "The selected bib record has volumes attached"
@@ -810,6 +819,12 @@ msgstr "Հարցվող action_hold_request չի գտնված"
 msgid "The patron has too many overdue items"
 msgstr "Ընթերցողը չափից շատ ժամկետանց նյութեր ունի"
 
+#: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:661
+msgid "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its warning level."
+msgstr ""
+"Այս պահանջի ակտիվացումը acq.purchase_order կհանգեցնի զգուշացման մակարդակի "
+"գերազանցման"
+
 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:376
 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
 msgstr "Հարցվող action_hold_notification չի գտնված"
@@ -846,14 +861,17 @@ msgstr "Հարցվող actor_org_unit_hours_of_operation չի գտնված"
 msgid "The requested ex was not found"
 msgstr "Պատվիրված ex չի գտնված"
 
-#: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:843
+#: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:874
 msgid "Hold capture was delayed for this item"
 msgstr "Պահումի որսումը կասեցվել է այս նյութի համար"
 
-#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:864 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:867
-#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:870
-msgid " Offline server is not configured properly "
-msgstr " Ոֆլայն կայանը ճիշտ չի կարգաբերված "
+#: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:182
+msgid "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object was not found."
+msgstr "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ օբյեկտի օրինակը որը չի գտնվել"
+
+#: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:708
+msgid "A workstation with that name already exists"
+msgstr "Այդ անունով աշխատանքային կայանը արդեն գոյություն ունի"
 
 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:348
 msgid "The requested config_copy_status was not found"
@@ -867,17 +885,25 @@ msgstr "Հարցվող container_copy_bucket_item չի գտնված"
 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
 msgstr "Հարցվող actor_stat_cat չի գտնված"
 
-#: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:792
-msgid " Target copy is not allowed to circulate "
-msgstr " Թիրախ օրինակը արգելված է սպասարկել "
+#: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:798
+msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
+msgstr "Օգտվողը փորձ է արել գրել գաղտնաբառ թույլ արժեքով"
 
-#: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:807
-msgid " Circulation has no more renewals remaining "
-msgstr " Սպասարկման մոդուլւոմ սպասող թարմացումներ էլ չկան "
+#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:936
+msgid "A report with the given name and folder already exists"
+msgstr "Տրված անունով և թղթապանակով հաշվետվությունը արդեն գոյություն ունի"
 
-#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:879 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:882
-msgid " No org id was provided "
-msgstr " org id չկա "
+#: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:714
+msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
+msgstr "Նույն պիտակով, վերնագրովշ և վայրով հտոր արդեն կա"
+
+#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:922
+msgid "The session name is invalid"
+msgstr "Սեսիայի անունը սխալ է"
+
+#: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:841
+msgid "Requested circulation is marked claims returned"
+msgstr "Պահանջվող տացքը նշված է որպես վերադարձված խարաններ"
 
 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:373
 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
@@ -891,36 +917,33 @@ msgstr "Պահանջվող permission_usr_work_ou_map չի գտնվել"
 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
 msgstr "Հարցվող reporter_template_folder չի գտնված"
 
-#: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and "
-"\n"
-"\t\t\tthe object was not found.\n"
-"\t\t"
+#: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:763
+msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
+msgstr "Պարամետրերը բավարար չեն կրեդիտ քարտի պրոցեսորի օգտագործման համար"
+
+#: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:889
+msgid "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is required to resolve the conflict."
 msgstr ""
-"\n"
-"\t\t\tԻնչ որ մեկը փորձում է կանչել սպասարկման պատկերը \n"
-"\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n"
-"\t\t"
+"Թե պահումը և թե նախնական պատվերը այս նյութի համար գոյություն ունեն. "
+"աշխատակազմի միջամտությունն է պահանջվում առճակատումը լուծելու համար"
 
 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:572
 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
 msgstr "Պահանջվող vandelay_authority_queue չի գտնվել"
 
-#: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:339
-msgid "The requested actor_profile was not found"
-msgstr "Հարցվող actor_profile չի գտնված"
+#: 7006.COPY_IS_REFERENCE:832
+msgid "Copy is reference material"
+msgstr "Օրինակը տեղեկատու ն յութ է"
 
-#: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:488
-msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
-msgstr "Հարցվող money_open_user_circulation_summary չի գտնված"
+#: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542
+msgid "The requested reporter_template was not found"
+msgstr "Հարցվող reporter_template չի գտնված"
 
 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:391
 msgid "The requested action_survey was not found"
 msgstr "Հարցվող action_survey չի գտնված"
 
-#: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:646
+#: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:649
 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
 msgstr "Պահանջվող acq.purchase_order չի գտնվել"
 
@@ -932,7 +955,7 @@ msgstr "Հարցվող container_biblio_record_entry_bucket_item չի գտնվա
 msgid "User login failed"
 msgstr "Օգտվողի գրանցումը ձախողվեգ"
 
-#: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:658
+#: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:673
 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
 msgstr "Պահանջվող acq.currency_type չի գտնվել"
 
@@ -940,43 +963,43 @@ msgstr "Պահանջվող acq.currency_type չի գտնվել"
 msgid "The requested money_grocery was not found"
 msgstr "Հարցվող money_grocery չի գտնված"
 
-#: 7012.COPY_STATUS_MISSING:819
+#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:925 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:928
+msgid "No org id was provided"
+msgstr "Չկա org id"
+
+#: 7012.COPY_STATUS_MISSING:850
 msgid "Copy has is marked as missing"
 msgstr "Օրինակը նշված է որպես բացակա"
 
-#: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:450
-msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
-msgstr "Հարցվող container_user_bucket_item չի գտնված"
-
 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:245
 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
 msgstr "Հարցվող money_billable_transaction_summary չի գտնված"
 
-#: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:720
-msgid "An authority record queue with the same name already exists"
-msgstr "Նույն անվանումով հեղինակավոր գրառման հարցում արդեն կա"
+#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:901
+msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
+msgstr "Այս աշխ կայանի համար կա օֆլայն ֆայլ"
 
-#: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:737
+#: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:755
 msgid "There was an internal server error"
 msgstr "Աօկա է կայանի ներքին սխալ"
 
-#: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:757
+#: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:778
 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
 msgstr "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը մերժել է այս տրանզակցիան"
 
-#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:876
-msgid " The session name is invalid "
-msgstr " Սէսիայի անոնը սխալ է "
-
 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:581
 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
 msgstr "Պահանջվող vandelay_queued_authority_record չի գտնվել"
 
+#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:904
+msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
+msgstr "Օֆլայն ֆայլը կամ գրադարանը հնարավոր չէ ստեղծել կամ հասանելի դարձնել"
+
 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:432
 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
 msgstr "Հարցվող biblio_record_note չի գտնված"
 
-#: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:607
+#: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:610
 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_credit չի գտնվել"
 
@@ -992,21 +1015,13 @@ msgstr "Ընթերցողի հաշիվը ժամկետանց է"
 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
 msgstr "Հարցվող metabib_metarecord չի գտնված"
 
-#: 1707.HOLD_EXISTS:705
+#: 1707.HOLD_EXISTS:720
 msgid "User already has an open hold on the selected item"
 msgstr "Ընտրված նյութի համար օգտվողը ունի բաց պահում"
 
-#: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:199
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container object from the \n"
-"\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
-"\t\t"
-msgstr ""
-"\n"
-"\t\t\tԻնչ որ մեկը փորձում է կանչել կոնտեյնների պատկերը \n"
-"\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n"
-"\t\t"
+#: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:735
+msgid "An authority record queue with the same name already exists"
+msgstr "Նույն անվանումով հեղինակավոր գրառման հարցում արդեն կա"
 
 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:342
 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
@@ -1016,24 +1031,21 @@ msgstr "Հարցվող money_forgive_payment չի գտնված"
 msgid "The saved item has been edited by another user"
 msgstr "Հիշված նյութը խմբագրվըլ է մեկ այլ օգտվողի կողմից"
 
-#: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:684
-msgid " The non-cataloged type object already exists "
-msgstr " Չմուտքագրվող դասի պատկեր արդեն աօկա է "
-
-#: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:598
+#: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:601
 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
 msgstr "Պահանջվող acq.lineitem_attr չի գտնվել"
 
-#: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708
-msgid ""
-"A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
+#: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:723
+msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
 msgstr "Կրկնվող money.collections_tracker պատկեր շտեմարանում աօկա է"
 
-#: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542
-msgid "The requested reporter_template was not found"
-msgstr "Հարցվող reporter_template չի գտնված"
+#: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:784
+msgid "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed successfuly, but the patron's payment could not be recorded within Evergreen.  Please seek assistance."
+msgstr ""
+"*ԱՀԱՎՈՐ* պրոբլեմ է համդիպել, կրեդիտ քարտի տրանզակցիան հաջող է կատարվել, բայց "
+"ընթերցողի վճարումը հնարավոր չէ գրանցել Էվեռգռինի ներսում: Դիմիր օգնության"
 
-#: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:604
+#: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:607
 msgid "The requested acq.provider was not found"
 msgstr "Պահանջվող acq.provider չի գտնվել"
 
@@ -1041,15 +1053,19 @@ msgstr "Պահանջվող acq.provider չի գտնվել"
 msgid "The requested config_bib_source was not found"
 msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված"
 
+#: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:578
+msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
+msgstr "Պահանջվող vandelay_queued_bib_record չի գտնվել"
+
 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:144
 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
 msgstr "Պահանջվող մատեն գրաղումը նշված է ջնջված"
 
-#: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:595
+#: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:598
 msgid "The requested acq.picklist was not found"
 msgstr "Պահանջվող acq.picklist չի գտնվել"
 
-#: 7018.COPY_MARKED_LOST:840
+#: 7018.COPY_MARKED_LOST:871
 msgid "The requested item is already marked as lost"
 msgstr "Պահանջվող մատեն գրաղումը նշված է կորած"
 
@@ -1057,15 +1073,15 @@ msgstr "Պահանջվող մատեն գրաղումը նշված է կորած"
 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
 msgstr "Պահանջվող config_circ_modifier չի գտնվել"
 
-#: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:699
-msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
-msgstr "Նույն պիտակով, վերնագրովշ և վայրով հտոր արդեն կա"
+#: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:702
+msgid "The copy location object already exists"
+msgstr "Օրինակի տեղաբաշխման օբյեկտը արդեն առկա է"
 
 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:408
 msgid "The requested actor_card was not found"
 msgstr "Հարցվող actor_card չի գտնված"
 
-#: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:637
+#: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:640
 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_allocation_total չի գտնվել"
 
@@ -1073,11 +1089,11 @@ msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_allocation_total չի գտնվել
 msgid "The patron's card is not active"
 msgstr "Ընթերցողի տոմսը ակտիվ չէ"
 
-#: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:679
+#: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:694
 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
 msgstr "Պահանջվող permission_grp_penalty_threshold չի գտնվել"
 
-#: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:822
+#: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:853
 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
 msgstr "Հարցվող ընթերցողը հասել է մաքսիմում տուգանքի մեծությանը"
 
@@ -1089,6 +1105,16 @@ msgstr "Հարցվող actor_org_unit չի գտնված"
 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
 msgstr "Հարցվող container_call_number_bucket_item չի գտնված"
 
+#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:949
+msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
+msgstr "Տողի նյութի մանրամասը չունի owning_lib"
+
+#: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:976
+msgid "Units cannot be created for the given item because its associated distribution does not have a copy template."
+msgstr ""
+"Տրված նյութի հյամար միավորները հնարավոր չէ ստեղծել, քանի որ դրա հետ կապված "
+"տարածումը չունի օրինակի ձևաչափ:"
+
 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:213
 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
 msgstr "Հարցվող action_hold_transit_copy չի գտնված"
@@ -1097,18 +1123,9 @@ msgstr "Հարցվող action_hold_transit_copy չի գտնված"
 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
 msgstr "Հարցվող authority_full_rec չի գտնված"
 
-#: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:135
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThis refund amount is not allowed because it exceeds \n"
-"\t\t\tthe total amount of desk payments for this transaction.\n"
-"\t\t"
-msgstr ""
-"\n"
-"\t\t\tՎերաֆինանսավորման այս արժեխը թույլատրված չէ, քանի որ այն գերազանցում է "
-"\n"
-"\t\t\tայս տրանզակցիայի համար հատկացված ընդհանուր գումարին:\n"
-"\t\t"
+#: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:339
+msgid "The requested actor_profile was not found"
+msgstr "Հարցվող actor_profile չի գտնված"
 
 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:382
 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
@@ -1122,13 +1139,13 @@ msgstr "Հարցվող actor_usr_org_unit_opt_in չի գտնված"
 msgid "The requested authority_record_note was not found"
 msgstr "Հարցվող authority_record_note չի գտնված"
 
-#: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:613
+#: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:616
 msgid "The requested acq.fund was not found"
 msgstr "Պահանջվող acq.fund չի գտնվել"
 
-#: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:218
-msgid " Requested workstation object does not exist "
-msgstr " Հարցվող աշխատանքային կայանը գոյություն չունի "
+#: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:450
+msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
+msgstr "Հարցվող container_user_bucket_item չի գտնված"
 
 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:485
 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
@@ -1137,3 +1154,221 @@ msgstr "Հարցվող action_non_cataloged_circulation չի գտնված"
 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:453
 msgid "The requested money_user_summary was not found"
 msgstr "Հարցվող money_user_summary չի գտնված"
+
+#~ msgid " An offline file or directory could not be created or accessed "
+#~ msgstr ""
+#~ " Ոֆլայն ֆայլը կամ գրադարանը հնարվոր չ: ստեղծել կամ հասանելի դարձնել: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a copy object from the \n"
+#~ "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
+#~ "\t\t"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tԻնչ որ մեկը փորձում է կանչել պատկերի պատճեն \n"
+#~ "\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n"
+#~ "\t\t"
+
+#~ msgid " Copy is reference material "
+#~ msgstr " Օրինակը տեղեկատու նյութ է: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container item object from the \n"
+#~ "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
+#~ "\t\t"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tԻնչ որ մեկը փորձում է կանչել կոնտեյների նյութի պատճեն \n"
+#~ "\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n"
+#~ "\t\t"
+
+#~ msgid " An offline session for this location is currently processing "
+#~ msgstr " Օֆլայն սեսիան այս տեղաբաշխման համար մշակվում է "
+
+#~ msgid " Requested billing note does not exist "
+#~ msgstr " Հարցվող վճարի նշպւմը գոյություն չունի "
+
+#~ msgid " An offline file for this workstation exists within this session "
+#~ msgstr ""
+#~ " Այս աշխատանքային կայանի համար օֆլայն ֆայլը գոյպւթյուն ունի այս սեսիայի "
+#~ "ներսում "
+
+#~ msgid " A session with the given name already exists "
+#~ msgstr " Տրված անունով սէսիա արդեն գոյություն ունի "
+
+#~ msgid " A report template with the given name and folder already exists"
+#~ msgstr " Հաշվետվության ձևաչափը տրված անվանմամբ և թղթապանակով գոյություն ունի"
+
+#~ msgid " The copy location object already exists "
+#~ msgstr " Պատճենվող տեղաբաշխումը գոյություն ունի "
+
+#~ msgid " A workstation with that name already exists "
+#~ msgstr " Այդ անունով աշխատանքային կայան գոյություն ունի "
+
+#~ msgid ""
+#~ " \n"
+#~ "\t\tA copy needs to be routed to a copy location.  The location\n"
+#~ "\t\tshould be specified within the event with a 'location' key\n"
+#~ "\t\t"
+#~ msgstr ""
+#~ " \n"
+#~ "\t\tՕրինակը պետք է ուղարկել ըստ պահանջի: Տեղաբաշխումը\n"
+#~ "\t\tպետք է սահմանվի համաձայն 'location' բանալու\n"
+#~ "\t\t"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a transit object from the \n"
+#~ "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
+#~ "\t\t"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tԻնչ որ մեկը փորձում է կանչել պատկերը \n"
+#~ "\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n"
+#~ "\t\t"
+
+#~ msgid " Requested title note does not exist "
+#~ msgstr " Պահանջվող վերնագրի նշումը առկա չէ "
+
+#~ msgid " A report with the given name and folder already exists"
+#~ msgstr " Տված անունով և թղթապանակով հաշվետվությունը արդեն առկա է"
+
+#~ msgid " Location does not allow materials to circulate "
+#~ msgstr " Տեղաբաշխումը թույլ չի տալիս նյութը սպասարկել "
+
+#~ msgid " Requested circulation is marked claims returned "
+#~ msgstr " Պահանջվող տածքը նշված է պարտքի վերադարձ "
+
+#~ msgid " Missing params in offline upload "
+#~ msgstr " Օֆլայն բեռնավորման մեջ առկա են պակասող պարամետրեր "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tThe selected copy may not circulate because the recipient's home \n"
+#~ "\t\t\tlocation is not within the copy's circulation range\n"
+#~ "\t\t"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tԸնտրված օրինակը չի կարող սպասարկվել, քանի որ ընթերցողի տան "
+#~ "տեղաբաշխումը \n"
+#~ "\t\t\tսպասարկման տիրույթից դուրս է:\n"
+#~ "\t\t"
+
+#~ msgid " There is an open circulation on the requested item "
+#~ msgstr " Պատվիրված նյութի համար կա բաց սպասարկում "
+
+#~ msgid " Copy is not available "
+#~ msgstr " Օրինակը մատչելի չէ "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tThe patron in question is not able to check out materials because\n"
+#~ "\t\t\ttheir account is in bad standing\n"
+#~ "\t\t"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tՀարցվող ընթերցողը չի կարողանում ստանալ նյութը, քանի որ\n"
+#~ "\t\t\tիր հաշիվը վատ վիճակում է:\n"
+#~ "\t\t"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tThe given circulation is not in a standard status or\n"
+#~ "\t\t\tthe circulation was never fully closed properly\n"
+#~ "\t\t"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tՏրված սպասարկումը ստանդարտ վիճակում չէ կամ\n"
+#~ "\t\t\tսպասարկւոմը նորմալ չի ավարտվել\n"
+#~ "\t\t"
+
+#~ msgid ""
+#~ " \n"
+#~ "\t\t\tA copy needs to be routed to a different location\t\n"
+#~ "\t\t\tThe destination location will be specified by an 'org' key\n"
+#~ "\t\t\twithin the event object\n"
+#~ "\t\t"
+#~ msgstr ""
+#~ " \n"
+#~ "\t\t\tՕրինակը հարկ է ուղարկել այլ ուղղությամբ\t\n"
+#~ "\t\t\tՆպատակակետը կսահմանվի  'org' բանալիով\n"
+#~ "\t\t\tիրադարձության ոբյեկտի ներսում\n"
+#~ "\t\t"
+
+#~ msgid " Copy is needed to fulfil a hold "
+#~ msgstr " Օրինակը հարկ է լրացնել պահման մեջ "
+
+#~ msgid " The requested copy has an alert message attached "
+#~ msgstr " Պատվիրված օրինակը կցված հաղորդագրություն ունի "
+
+#~ msgid " Offline server is not configured properly "
+#~ msgstr " Ոֆլայն կայանը ճիշտ չի կարգաբերված "
+
+#~ msgid " Target copy is not allowed to circulate "
+#~ msgstr " Թիրախ օրինակը արգելված է սպասարկել "
+
+#~ msgid " Circulation has no more renewals remaining "
+#~ msgstr " Սպասարկման մոդուլւոմ սպասող թարմացումներ էլ չկան "
+
+#~ msgid " No org id was provided "
+#~ msgstr " org id չկա "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and "
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tthe object was not found.\n"
+#~ "\t\t"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tԻնչ որ մեկը փորձում է կանչել սպասարկման պատկերը \n"
+#~ "\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n"
+#~ "\t\t"
+
+#~ msgid " The session name is invalid "
+#~ msgstr " Սէսիայի անոնը սխալ է "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container object from the \n"
+#~ "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
+#~ "\t\t"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tԻնչ որ մեկը փորձում է կանչել կոնտեյնների պատկերը \n"
+#~ "\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n"
+#~ "\t\t"
+
+#~ msgid " The non-cataloged type object already exists "
+#~ msgstr " Չմուտքագրվող դասի պատկեր արդեն աօկա է "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tThis refund amount is not allowed because it exceeds \n"
+#~ "\t\t\tthe total amount of desk payments for this transaction.\n"
+#~ "\t\t"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tՎերաֆինանսավորման այս արժեխը թույլատրված չէ, քանի որ այն գերազանցում է "
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tայս տրանզակցիայի համար հատկացված ընդհանուր գումարին:\n"
+#~ "\t\t"
+
+#~ msgid " Requested workstation object does not exist "
+#~ msgstr " Հարցվող աշխատանքային կայանը գոյություն չունի "
+
+#~ msgid ""
+#~ "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit\n"
+#~ "            card transaction was processed successfuly, but the patron's\n"
+#~ "            payment could not be recorded within Evergreen.  Please seek\n"
+#~ "            assistance."
+#~ msgstr ""
+#~ "Շատ վտանգավոր պրոբլեմ է առաջացել. կրեդիտ\n"
+#~ "            քարտի տրանակցիան կատարվել է հաջող, բայց ընթերցողի\n"
+#~ "            վճարումը հնարավոր չէ գրանցել Էվերգրինում։ Դիմիր\n"
+#~ "            օգնության։"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
diff --git a/build/i18n/po/lang.dtd/ar-AR.po b/build/i18n/po/lang.dtd/ar-AR.po
index abb5458..faf1a5a 100644
--- a/build/i18n/po/lang.dtd/ar-AR.po
+++ b/build/i18n/po/lang.dtd/ar-AR.po
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/lang.dtd
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07 02:02-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:44-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-29 16:30+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-30 03:53+0000\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
 
 #: lang.version
 msgid "remote v1"
@@ -259,6 +258,21 @@ msgctxt "common.browser.help.label common.browser.help.accesskey"
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
+#: common.browser.find.label
+#: common.browser.find.accesskey
+msgid "F&ind in Page"
+msgstr ""
+
+#: common.browser.set_url.label
+#: common.browser.set_url.accesskey
+msgid "Modify &URL"
+msgstr ""
+
+#: common.browser.view_source.label
+#: common.browser.view_source.accesskey
+msgid "&View Source"
+msgstr ""
+
 #: common.textbox.cut
 msgctxt "common.textbox.cut"
 msgid "Cut"
@@ -779,12 +793,6 @@ msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.label"
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey
-msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey"
-"staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey
 msgid "Retrieve &Item"
@@ -874,12 +882,8 @@ msgid "Evergreen Staff Client"
 msgstr ""
 
 #: staff.auth.about_btn.label
-msgid "About this client..."
-msgstr ""
-
 #: staff.auth.about_btn.accesskey
-msgctxt "staff.auth.about_btn.accesskey"
-msgid ""
+msgid "A&bout this client..."
 msgstr ""
 
 #: staff.auth.new_window_btn.label
@@ -1139,7 +1143,8 @@ msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.copy_browse.label
 #: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey"
 msgid "&Holdings Maintenance"
 msgstr ""
 
@@ -1147,6 +1152,21 @@ msgstr ""
 msgid "Set bottom interface as Default"
 msgstr ""
 
+#: staff.cat.opac.manage_parts.label
+#: staff.cat.opac.manage_parts.accesskey
+msgid "Manage &Parts"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.manage_multi_home_items.label
+#: staff.cat.opac.manage_multi_home_items.accesskey
+msgid "Manage &Foreign Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.mark_for_multi_home.label
+#: staff.cat.opac.mark_for_multi_home.accesskey
+msgid "Mark as Target for &Foreign Items"
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.opac.marc_edit.label
 #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey
 msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey"
@@ -1164,22 +1184,11 @@ msgstr ""
 msgid "&Mark for Overlay"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.opac.mark_for_hold_transfer.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.mark_for_hold_transfer.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.opac.mark_for_hold_transfer.label
 msgid "Mark as Title Hold Transfer Destination"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.opac.transfer_title_holds.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.transfer_title_holds.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.opac.transfer_title_holds.label
-msgctxt "staff.cat.opac.transfer_title_holds.label"
 msgid "Transfer Title Holds"
 msgstr ""
 
@@ -1216,6 +1225,8 @@ msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.record_next.label
 #: staff.cat.opac.record_next.accesskey
+msgctxt ""
+"staff.cat.opac.record_next.label staff.cat.opac.record_next.accesskey"
 msgid "&Next"
 msgstr ""
 
@@ -1249,50 +1260,60 @@ msgstr ""
 msgid "View/Place O&rders"
 msgstr ""
 
+#: staff.cat.opac.alt_serial.label
+#: staff.cat.opac.alt_serial.accesskey
+msgid "&Alternate Serial Control"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.batch_receive.label
+#: staff.cat.opac.batch_receive.accesskey
+msgid "Ser&ials Batch Receive"
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.popup.add_to_bucket
 msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket"
 msgid "Add to Bucket"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.popup.add_to_bucket.key
-msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket.key"
-msgid ""
+#: staff.cat.popup.browse_record.tab
+msgid "View Copies (Tab)"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.popup.browse.record.tab.key
-msgctxt "staff.cat.popup.browse.record.tab.key"
-msgid ""
+#: staff.cat.popup.browse_record.window
+msgid "View Copies (Window)"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.popup.browse.record.window.key
-msgctxt "staff.cat.popup.browse.record.window.key"
-msgid ""
+#: staff.cat.popup.edit_record.tab
+msgid "Edit Record (Tab)"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.popup.browse_record.tab
-msgid "View Copies (Tab)"
+#: staff.cat.popup.edit_record.window
+msgid "Edit Record (Window)"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.popup.browse_record.window
-msgid "View Copies (Window)"
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.merge_lead
+msgid "Merge these records? (Select the 'lead' record first)"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.popup.edit.record.tab.key
-msgctxt "staff.cat.popup.edit.record.tab.key"
-msgid ""
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.label
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.accesskey
+msgid "&Merge"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.popup.edit.record.window.key
-msgctxt "staff.cat.popup.edit.record.window.key"
-msgid ""
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
+msgctxt ""
+"staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label "
+"staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
+msgid "&Cancel"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.popup.edit_record.tab
-msgid "Edit Record (Tab)"
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead
+msgid "Lead Record?"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.popup.edit_record.window
-msgid "Edit Record (Window)"
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.remove_from_consideration
+msgid "Remove from consideration?"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_advanced
@@ -1523,21 +1544,11 @@ msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label"
 msgid "Print List"
 msgstr ""
 
-#: staff.checkin.print_receipt.accesskey
-msgctxt "staff.checkin.print_receipt.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.renew.print_receipt.label
 msgctxt "staff.renew.print_receipt.label"
 msgid "Print List"
 msgstr ""
 
-#: staff.renew.print_receipt.accesskey
-msgctxt "staff.renew.print_receipt.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.checkin.reprint_receipt_label
 msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label"
 msgid "Re-Print Last List"
@@ -1626,7 +1637,8 @@ msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline.cmd_exit.label
 #: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey"
 msgid "E&xit"
 msgstr ""
 
@@ -1636,7 +1648,9 @@ msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.label
 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey
-msgctxt "staff.circ.offline_checkin.step2a.label staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.offline_checkin.step2a.label "
+"staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey"
 msgid "&Enter"
 msgstr ""
 
@@ -1808,13 +1822,17 @@ msgstr ""
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label "
+"staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey"
 msgid "&Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label "
+"staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey"
 msgid "&Apply"
 msgstr ""
 
@@ -2255,11 +2273,6 @@ msgstr ""
 msgid "Clone Copy"
 msgstr ""
 
-#: staff.copy.clone.key
-msgctxt "staff.copy.clone.key"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.copy.close
 msgid "Close Window"
 msgstr ""
@@ -2282,11 +2295,6 @@ msgstr ""
 msgid "Delete Copy"
 msgstr ""
 
-#: staff.copy.delete.key
-msgctxt "staff.copy.delete.key"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.copy.edit_categories
 msgid "Edit Categories"
 msgstr ""
@@ -2366,11 +2374,6 @@ msgstr ""
 msgid "Transfer Copy"
 msgstr ""
 
-#: staff.copy.transfer.key
-msgctxt "staff.copy.transfer.key"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.copy.wizard.title
 msgid "Batch Add Copies Wizard"
 msgstr ""
@@ -2411,7 +2414,8 @@ msgstr ""
 
 #: staff.hold_capture.auto_print.label
 #: staff.hold_capture.auto_print.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey"
 msgid "&Auto-Print"
 msgstr ""
 
@@ -2426,11 +2430,6 @@ msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label"
 msgid "Print List"
 msgstr ""
 
-#: staff.hold_capture.print_receipt.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label
 msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label"
 msgid "Re-Print Last List"
@@ -2541,20 +2540,10 @@ msgstr ""
 msgid "Chrome List"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.auth.debug.chrome_list.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.debug.chrome_list.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.main.auth.debug.js_shell
 msgid "Javascript Shell"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.auth.debug.js_shell.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.debug.js_shell.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.main.auth.hostname
 msgid "Hostname"
 msgstr ""
@@ -2620,19 +2609,13 @@ msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label"
 msgid "Check Out"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.button_bar.check_out.accesskey
-msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.main.button_bar.check_in.label
 msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label"
 msgid "Check In"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.button_bar.check_in.accesskey
-msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.accesskey"
-msgid ""
+#: staff.main.button_bar.search_opac.label
+msgid "Search Catalog"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.button_bar.item_status.label
@@ -2640,30 +2623,15 @@ msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label"
 msgid "Item Status"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.button_bar.item_status.accesskey
-msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.main.button_bar.patron_search.label
 msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label"
 msgid "Patron Search"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.button_bar.patron_search.accesskey
-msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.main.button_bar.patron_registration.label
 msgid "Patron Registration"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.button_bar.patron_registration.accesskey
-msgctxt "staff.main.button_bar.patron_registration.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.acquisitions.label
 #: staff.main.menu.acquisitions.accesskey
 msgid "Ac&quisitions"
@@ -2703,11 +2671,6 @@ msgstr ""
 msgid "JavaScript S&hell"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.label
 msgid "JavaScript Shell (Chrome)"
 msgstr ""
@@ -2763,6 +2726,11 @@ msgstr ""
 msgid "&Work Log"
 msgstr ""
 
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_template.label
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_template.accesskey
+msgid "Copy &Template Editor"
+msgstr ""
+
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey
 msgid "Patrons with &Negative Balances"
@@ -2792,8 +2760,20 @@ msgstr ""
 msgid "Copy Statuses"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_code_maps.label
-msgid "MARC Codes"
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_record_attrs.label
+msgid "MARC Record Attributes"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.coded_value_maps.label
+msgid "MARC Coded Value Maps"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.acn_prefix.label
+msgid "Call Number Prefixes"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.acn_suffix.label
+msgid "Call Number Suffixes"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label
@@ -2816,13 +2796,47 @@ msgstr ""
 msgid "User Setting Types"
 msgstr ""
 
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_hard_due_date
+msgid "Hard Due Date Changes"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_circ_duration
+msgid "Circulation Duration Rules"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_recurring_fine
+msgid "Circulation Recurring Fine Rules"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_max_fine
+msgid "Circulation Max Fine Rules"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_age_hold_protect
+msgid "Age Hold Protect Rules"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_circ_weights
+msgid "Circulation Matchpoint Weights"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_hold_weights
+msgid "Hold Matchpoint Weights"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_weight_assoc
+msgid "Weights Association"
+msgstr ""
+
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.global_flag.label
 msgid "Global Flags"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label "
+"staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey"
 msgid "&Acquisitions"
 msgstr ""
 
@@ -2831,14 +2845,29 @@ msgstr ""
 msgid "&Line Item Alerts"
 msgstr ""
 
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_marc_attr_def.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_marc_attr_def.accesskey
+msgid "Line I&tem MARC Attribute Definitions"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_item_type.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_item_type.accesskey
+msgid "&Invoice Item Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_payment_method.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_payment_method.accesskey
+msgid "Invoice Pa&yment Method"
+msgstr ""
+
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund_tag.label
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund_tag.accesskey
-msgid "&Fund Tags"
+msgid "Fund Ta&gs"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.cancel_reason.label
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.cancel_reason.accesskey
-msgid "&Cancel Reasons"
+msgid "Cancel &Reasons"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_type.label
@@ -2853,7 +2882,7 @@ msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy.label
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy.accesskey
-msgid "Claim &Policies"
+msgid "Claim P&olicies"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy_action.label
@@ -2861,9 +2890,51 @@ msgstr ""
 msgid "Claim Policy &Actions"
 msgstr ""
 
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund.accesskey
+msgid "&Funds"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.funding_source.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.funding_source.accesskey
+msgid "Funding &Sources"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.provider.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.provider.accesskey
+msgid "&Providers"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_account.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_account.accesskey
+msgid "EDI Acco&unts"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_message.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_message.accesskey
+msgid "EDI &Messages"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.distrib_formula.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.distrib_formula.accesskey
+msgid "&Distribution Formulas"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.currency_type.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.currency_type.accesskey
+msgid "&Currency Types"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.exchange_rate.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.exchange_rate.accesskey
+msgid "E&xchange Rates"
+msgstr ""
+
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label "
+"staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey"
 msgid "&Booking"
 msgstr ""
 
@@ -2892,6 +2963,39 @@ msgstr ""
 msgid "Resource Attribute &Maps"
 msgstr ""
 
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.accesskey
+msgctxt ""
+"staff.main.menu.admin.server_admin.serial.label "
+"staff.main.menu.admin.server_admin.serial.accesskey"
+msgid "&Serials"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.subscription.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.subscription.accesskey
+msgid "&Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.distribution.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.distribution.accesskey
+msgid "&Distributions"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.stream.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.stream.accesskey
+msgid "S&treams"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.routing_list_user.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.routing_list_user.accesskey
+msgid "&Routing List Users"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.caption_and_pattern.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.caption_and_pattern.accesskey
+msgid "&Captions and Patterns"
+msgstr ""
+
 #: staff.main.menu.admin.developer.label
 msgid "For developers..."
 msgstr ""
@@ -3025,6 +3129,11 @@ msgstr ""
 msgid "Add Volume"
 msgstr ""
 
+#: staff.main.menu.cat.authority_manage.label
+#: staff.main.menu.cat.authority_manage.accesskey
+msgid "Manage Au&thorities"
+msgstr ""
+
 #: staff.main.menu.cat.bib_search.label
 #: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey
 msgid "&Search the Catalog"
@@ -3089,6 +3198,11 @@ msgctxt "staff.main.menu.cat.key"
 msgid "a"
 msgstr ""
 
+#: staff.main.menu.cat.marc_batch_edit.label
+#: staff.main.menu.cat.marc_batch_edit.accesskey
+msgid "MARC Batch &Edit"
+msgstr ""
+
 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label
 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.accesskey
 msgid "Retrieve &Last Record"
@@ -3128,29 +3242,14 @@ msgctxt "staff.main.menu.acq.label staff.main.menu.acq.accesskey"
 msgid "&Acquisitions"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.acq.create_invoice.label
-#: staff.main.menu.acq.create_invoice.accesskey
-msgid "&New Invoice"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.acq.picklist.label
-#: staff.main.menu.acq.picklist.accesskey
-msgid "Selection &Lists"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.acq.bib_search.label
-#: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey
-msgid "&Title Search"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.acq.from_bib.label
-#: staff.main.menu.acq.from_bib.accesskey
-msgid "&Import Catalog Records by ID"
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.acq.unified_search.label
 #: staff.main.menu.acq.unified_search.accesskey
-msgid "&Acquisitions Search"
+msgid "General &Search"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.acq.view_my_pl.label
+#: staff.main.menu.acq.view_my_pl.accesskey
+msgid "My Selection &Lists"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.brief_record.label
@@ -3158,64 +3257,60 @@ msgstr ""
 msgid "New &Brief Record"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.acq.upload.label
-#: staff.main.menu.acq.upload.accesskey
-msgid "Load &Order Record"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.acq.po.label
-#: staff.main.menu.acq.po.accesskey
-msgid "&Purchase Orders"
+#: staff.main.menu.acq.user_requests.label
+#: staff.main.menu.acq.user_requests.accesskey
+msgid "Patron Re&quests"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.acq.po_events.label
-#: staff.main.menu.acq.po_events.accesskey
-msgid "Purchase Order &Events"
+#: staff.main.menu.acq.bib_search.label
+#: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey
+msgid "MARC &Federated Search"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.acq.user_requests.label
-#: staff.main.menu.acq.user_requests.accesskey
-msgid "User &Requests"
+#: staff.main.menu.acq.from_bib.label
+#: staff.main.menu.acq.from_bib.accesskey
+msgid "Load &Catalog Record IDs"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.acq.fund.label
-#: staff.main.menu.acq.fund.accesskey
-msgid "&Funds"
+#: staff.main.menu.acq.upload.label
+#: staff.main.menu.acq.upload.accesskey
+msgid "Load &MARC Order Records"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.acq.funding_source.label
-#: staff.main.menu.acq.funding_source.accesskey
-msgid "Funding &Sources"
+#: staff.main.menu.acq.view_local_po.label
+#: staff.main.menu.acq.view_local_po.accesskey
+msgid "&Purchase Orders"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.acq.provider.label
-#: staff.main.menu.acq.provider.accesskey
-msgid "Pro&viders"
+#: staff.main.menu.acq.create_po.label
+#: staff.main.menu.acq.create_po.accesskey
+msgid "Create Purchase &Order"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.acq.edi_account.label
-#: staff.main.menu.acq.edi_account.accesskey
-msgid "EDI Acco&unts"
+#: staff.main.menu.acq.claim_eligible.label
+#: staff.main.menu.acq.claim_eligible.accesskey
+msgid "Claim-&Ready Items"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.acq.distrib_formula.label
-#: staff.main.menu.acq.distrib_formula.accesskey
-msgid "&Distribution Formulas"
+#: staff.main.menu.acq.view_local_inv.label
+#: staff.main.menu.acq.view_local_inv.accesskey
+msgid "Open &Invoices"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.acq.currency_type.label
-#: staff.main.menu.acq.currency_type.accesskey
-msgid "&Currency Types"
+#: staff.main.menu.acq.create_invoice.label
+#: staff.main.menu.acq.create_invoice.accesskey
+msgid "Create In&voice"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.acq.exchange_rate.label
-#: staff.main.menu.acq.exchange_rate.accesskey
-msgid "E&xchange Rates"
+#: staff.main.menu.serial.label
+#: staff.main.menu.serial.accesskey
+msgctxt "staff.main.menu.serial.label staff.main.menu.serial.accesskey"
+msgid "&Serials"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.acq.claim_eligible.label
-#: staff.main.menu.acq.claim_eligible.accesskey
-msgid "Clai&m-Eligible Items"
+#: staff.main.menu.serial.batch_receive.label
+#: staff.main.menu.serial.batch_receive.accesskey
+msgid "&Batch Receive"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.booking.label
@@ -3224,9 +3319,13 @@ msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey"
 msgid "&Booking"
 msgstr ""
 
+#: staff.main.menu.booking.reservation.label_alt
+msgid "Create or Cancel Reservations"
+msgstr ""
+
 #: staff.main.menu.booking.reservation.label
 #: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey
-msgid "&Create or Edit Reservations"
+msgid "&Create Reservations"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.booking.pull_list.label
@@ -3330,6 +3429,11 @@ msgstr ""
 msgid "Record &In-House Use"
 msgstr ""
 
+#: staff.main.menu.circ.scan_item_as_missing_pieces.label
+#: staff.main.menu.circ.scan_item_as_missing_pieces.accesskey
+msgid "Scan Item as &Missing Pieces"
+msgstr ""
+
 #: staff.main.menu.circ.label
 #: staff.main.menu.circ.accesskey
 msgid "&Circulation"
@@ -3380,7 +3484,9 @@ msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label
 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label "
+"staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey"
 msgid "Retrieve &Last Patron"
 msgstr ""
 
@@ -3395,7 +3501,9 @@ msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.place_hold.label
 #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.label staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.main.menu.circ.place_hold.label "
+"staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey"
 msgid "Place &Hold"
 msgstr ""
 
@@ -3573,29 +3681,14 @@ msgstr ""
 msgid "Undo"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.entity.bib.key
-msgctxt "staff.main.menu.entity.bib.key"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.entity.bib.label
 msgid "Bib Records"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.entity.copy.key
-msgctxt "staff.main.menu.entity.copy.key"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.entity.copy.label
 msgid "Items"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.entity.patron.key
-msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.key"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.entity.patron.label
 msgid "Patrons"
 msgstr ""
@@ -3605,11 +3698,6 @@ msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key"
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.entity.volume.key
-msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.key"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.entity.volume.label
 msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label"
 msgid "Volumes"
@@ -3630,11 +3718,6 @@ msgstr ""
 msgid "&Close Tab"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.file.close_tab.key
-msgctxt "staff.main.menu.file.close_tab.key"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.file.label
 #: staff.main.menu.file.accesskey
 msgid "&File"
@@ -3650,6 +3733,16 @@ msgstr ""
 msgid "New &Tab"
 msgstr ""
 
+#: staff.main.menu.file.join_tabs_horizontal.label
+#: staff.main.menu.file.join_tabs_horizontal.accesskey
+msgid "&Join Tabs (Horizontal)"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.file.join_tabs_vertical.label
+#: staff.main.menu.file.join_tabs_vertical.accesskey
+msgid "Join Tabs (&Vertical)"
+msgstr ""
+
 #: staff.main.menu.file.open.key
 msgctxt "staff.main.menu.file.open.key"
 msgid "O"
@@ -3693,11 +3786,6 @@ msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label"
 msgid "Replace Barcode"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.reports.key
-msgctxt "staff.main.menu.reports.key"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.reports.label
 msgctxt "staff.main.menu.reports.label"
 msgid "Reports"
@@ -5167,13 +5255,17 @@ msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.label
 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.auto_print.label staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron_display.checkout.auto_print.label "
+"staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey"
 msgid "&Auto-Print"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.checkout.done.label
 #: staff.patron_display.checkout.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.done.label staff.patron_display.checkout.done.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron_display.checkout.done.label "
+"staff.patron_display.checkout.done.accesskey"
 msgid "&Done"
 msgstr ""
 
@@ -5181,11 +5273,6 @@ msgstr ""
 msgid "Print Receipt"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron_display.checkout.print_receipt.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.print_receipt.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label
 msgid "Re-Print Last Receipt"
 msgstr ""
@@ -5197,13 +5284,17 @@ msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.checkout.scan.label
 #: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.scan.label staff.patron_display.checkout.scan.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron_display.checkout.scan.label "
+"staff.patron_display.checkout.scan.accesskey"
 msgid "Enter B&arcode:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.checkout.submit.label
 #: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.submit.label staff.patron_display.checkout.submit.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron_display.checkout.submit.label "
+"staff.patron_display.checkout.submit.accesskey"
 msgid "&Submit"
 msgstr ""
 
@@ -5223,11 +5314,6 @@ msgstr ""
 msgid "Account Info"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron_display.tab.account_info.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.tab.account_info.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_display.patron_info.caption
 msgid "Patron Info"
 msgstr ""
@@ -5241,29 +5327,14 @@ msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.label"
 msgid "Identification"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron_display.tab.identification.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_display.tab.group.label
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron_display.tab.group.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.tab.group.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_display.tab.stat_cats.label
 msgid "Stat Cats"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron_display.tab.stat_cats.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.tab.stat_cats.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_display.credit.label
 msgid "Credit:"
 msgstr ""
@@ -5350,11 +5421,6 @@ msgstr ""
 msgid "&Delete Patron Account"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron_display.mailing.copy
-msgctxt "staff.patron_display.mailing.copy"
-msgid "(Copy)"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_display.mailing.city.label
 msgid "Mailing City:"
 msgstr ""
@@ -5385,9 +5451,18 @@ msgctxt "staff.patron_display.addresses.caption"
 msgid "Addresses"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron_display.address.copy
-msgctxt "staff.patron_display.address.copy"
-msgid "(Copy)"
+#: staff.patron_display.address_export
+msgid "(Copy/Print)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.address_export_popup.copy
+msgctxt "staff.patron_display.address_export_popup.copy"
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.address_export_popup.print
+msgctxt "staff.patron_display.address_export_popup.print"
+msgid "Print"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.radio.mailing_address.label
@@ -5395,21 +5470,11 @@ msgctxt "staff.patron_display.radio.mailing_address.label"
 msgid "Mailing"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron_display.radio.mailing_address.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.radio.mailing_address.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_display.radio.physical_address.label
 msgctxt "staff.patron_display.radio.physical_address.label"
 msgid "Billing"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron_display.radio.physical_address.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.radio.physical_address.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_display.name.label
 msgctxt "staff.patron_display.name.label"
 msgid "Patron Name"
@@ -5419,11 +5484,6 @@ msgstr ""
 msgid "Other Phone:"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron_display.physical.copy
-msgctxt "staff.patron_display.physical.copy"
-msgid "(Copy)"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_display.physical.city.label
 msgid "Physical City:"
 msgstr ""
@@ -5523,37 +5583,49 @@ msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
 msgid "&Note"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
 msgid "Aler&t"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
 msgid "Bloc&k"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
 msgid "&Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
 msgid "&Apply"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
 msgid "&Initials"
 msgstr ""
 
@@ -5574,37 +5646,49 @@ msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
 msgid "&Note"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
 msgid "Aler&t"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
 msgid "Bloc&k"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
 msgid "&Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
 msgid "&Modify"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
 msgid "&Initials"
 msgstr ""
 
@@ -5613,21 +5697,11 @@ msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label"
 msgid "Start Date:"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label
 msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label"
 msgid "End Date:"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label
 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.accesskey
 msgid "&Retrieve Archived Penalties"
@@ -5641,11 +5715,6 @@ msgstr ""
 msgid "Delete Patron"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron_display.staged.menu.actions.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.staged.menu.actions.cancel.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.label
 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.accesskey
 msgid "Load &Patron"
@@ -5767,7 +5836,6 @@ msgid "A"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.booking
-msgctxt "staff.patron_navbar.booking"
 msgid "Booking"
 msgstr ""
 
@@ -5802,11 +5870,6 @@ msgctxt "staff.patron_navbar.refresh"
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron_navbar.refresh.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.refresh.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_navbar.retrieve
 msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve"
 msgid "Retrieve Patron"
@@ -5835,35 +5898,21 @@ msgstr ""
 msgid "Search for Patron"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron_search_form.city.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.city.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_search_form.city.label
 msgid "City:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_search_form.clear.label
 #: staff.patron_search_form.clear.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey"
 msgid "&Clear Form"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron_search_form.alias.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.alias.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_search_form.alias.label
 msgid "Alias:"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron_search_form.email.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.email.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_search_form.email.label
 msgctxt "staff.patron_search_form.email.label"
 msgid "Email:"
@@ -5874,21 +5923,11 @@ msgstr ""
 msgid "&Last Name:"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron_search_form.first_given_name.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_search_form.first_given_name.label
 msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label"
 msgid "First Name:"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron_search_form.ident.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.ident.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_search_form.ident.label
 msgid "ID:"
 msgstr ""
@@ -5900,7 +5939,8 @@ msgstr ""
 
 #: staff.patron_search_form.card.label
 #: staff.patron_search_form.card.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey"
 msgid "&Barcode:"
 msgstr ""
 
@@ -5909,36 +5949,27 @@ msgstr ""
 msgid "&Phone:"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron_search_form.post_code.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.post_code.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_search_form.post_code.label
 msgid "ZIP:"
 msgstr ""
 
+#: staff.patron_search_form.profile.label
+msgid "Filter by Permission Profile:"
+msgstr ""
+
 #: staff.patron_search_form.search.label
 #: staff.patron_search_form.search.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.search.label staff.patron_search_form.search.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron_search_form.search.label "
+"staff.patron_search_form.search.accesskey"
 msgid "&Search"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron_search_form.second_given_name.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_search_form.second_given_name.label
 msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label"
 msgid "Middle Name:"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron_search_form.state.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.state.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_search_form.state.label
 msgid "State:"
 msgstr ""
@@ -5948,11 +5979,6 @@ msgstr ""
 msgid "A&ddress 1:"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron_search_form.street2.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.street2.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_search_form.street2.label
 msgid "Address 2:"
 msgstr ""
@@ -6029,6 +6055,333 @@ msgctxt "staff.retrieving.record"
 msgid "Retrieving..."
 msgstr ""
 
+#: staff.serial.mfhd_menu.label
+msgid "MFHD Holdings"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.mfhd_menu.add.label
+msgid "Add MFHD Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.mfhd_menu.edit.label
+msgid "Edit MFHD Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.mfhd_menu.delete.label
+msgid "Delete MFHD Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.scap_editor.pattern_wizard.label
+#: staff.serial.scap_editor.pattern_wizard.accesskey
+msgid "Pattern Code Wi&zard"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.scap_editor.modify.label
+#: staff.serial.scap_editor.modify.accesskey
+msgid "&Modify Caption and Pattern(s)"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.scap_editor.create.label
+#: staff.serial.scap_editor.create.accesskey
+msgid "&Create Caption and Pattern(s)"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.scap_editor.notes.label
+#: staff.serial.scap_editor.notes.accesskey
+msgid "Caption and Pattern &Notes"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.sbsum_editor.modify.label
+#: staff.serial.sbsum_editor.modify.accesskey
+msgid "&Modify Basic Summary"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.sisum_editor.modify.label
+#: staff.serial.sisum_editor.modify.accesskey
+msgid "&Modify Index Summary"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.sssum_editor.modify.label
+#: staff.serial.sssum_editor.modify.accesskey
+msgid "&Modify Supplement Summary"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.sdist_editor.modify.label
+#: staff.serial.sdist_editor.modify.accesskey
+msgid "&Modify Distribution(s)"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.sdist_editor.create.label
+#: staff.serial.sdist_editor.create.accesskey
+msgid "&Create Distribution(s)"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.sdist_editor.notes.label
+#: staff.serial.sdist_editor.notes.accesskey
+msgid "Distribution &Notes"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.serctrl_view.label
+msgid "Serial Control View"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.siss_editor.modify.label
+#: staff.serial.siss_editor.modify.accesskey
+msgid "&Modify Issuance(s)"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.siss_editor.create.label
+#: staff.serial.siss_editor.create.accesskey
+msgid "&Create Issuance(s)"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.siss_editor.notes.label
+#: staff.serial.siss_editor.notes.accesskey
+msgid "Issuance &Notes"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.sitem_editor.modify.label
+#: staff.serial.sitem_editor.modify.accesskey
+msgid "&Modify Item(s)"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.sitem_editor.create.label
+#: staff.serial.sitem_editor.create.accesskey
+msgid "&Create Item(s)"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.sitem_editor.notes.label
+#: staff.serial.sitem_editor.notes.accesskey
+msgid "Item &Notes"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.sstr_editor.modify.label
+#: staff.serial.sstr_editor.modify.accesskey
+msgid "&Modify Stream(s)"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.sstr_editor.create.label
+#: staff.serial.sstr_editor.create.accesskey
+msgid "&Create Stream(s)"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.ssub_editor.modify.label
+#: staff.serial.ssub_editor.modify.accesskey
+msgid "&Modify Subscription(s)"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.ssub_editor.create.label
+#: staff.serial.ssub_editor.create.accesskey
+msgid "&Create Subscription(s)"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.ssub_editor.notes.label
+#: staff.serial.ssub_editor.notes.accesskey
+msgid "Subscription &Notes"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_add_sstr.label
+msgid "Add Stream"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_delete_sstr.label
+msgid "Delete Stream"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.label
+msgctxt "staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.label"
+msgid "Edit Item Attributes"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.access_key
+msgctxt "staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.access_key"
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.manage_items.actions.cmd_delete_items.label
+msgctxt "staff.serial.manage_items.actions.cmd_delete_items.label"
+msgid "Delete Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.manage_items.actions.cmd_delete_items.access_key
+msgctxt "staff.serial.manage_items.actions.cmd_delete_items.access_key"
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.manage_items.actions.cmd_reset_items.label
+msgid "Reset Items to Expected"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.manage_items.workarea_showing
+msgid "Showing: "
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.manage_items.workarea_current_unit
+msgid "Current Working Unit: "
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.manage_items.workarea_recently_received
+msgid "Recently Received"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.manage_items.mode
+msgid "Mode:"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.manage_items.bind.label
+msgid "Bind"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.manage_items.receive.label
+msgid "Receive"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.manage_items.show_all.label
+msgid "Show All"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.manage_items.receive_move.label
+msgid "Receive/Move Selected &#8595;"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.manage_items.set_current_unit.label
+msgid "Set Current Unit"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.manage_items.auto_per_item.label
+msgid "Auto per Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.manage_items.new_unit.label
+msgid "New Unit"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.manage_items.recent.label
+msgid "Recent"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.manage_items.other_unit.label
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.batch_receive
+msgid "Batch Receive"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.batch_receive.bib_search_term.label
+#: staff.serial.batch_receive.bib_search_term.accesskey
+msgid "Enter an identifier for a &bibliographic record:"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.batch_receive.find_record.label
+#: staff.serial.batch_receive.find_record.accesskey
+msgid "&Find Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.batch_receive.title
+msgctxt "staff.serial.batch_receive.title"
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.batch_receive.author
+msgctxt "staff.serial.batch_receive.author"
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.batch_receive.fulfilling_sub
+msgid "Fulfilling Subscription:"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.batch_receive.choose_sub.label
+#: staff.serial.batch_receive.choose_sub.accesskey
+msgid "Choose a &Subscription:"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.batch_receive.choose_issuance.label
+#: staff.serial.batch_receive.choose_issuance.accesskey
+msgid "Choose an &Issuance:"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.batch_receive.next.label
+#: staff.serial.batch_receive.next.accesskey
+msgctxt ""
+"staff.serial.batch_receive.next.label "
+"staff.serial.batch_receive.next.accesskey"
+msgid "&Next"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.batch_receive.issuance
+msgid "Issuance:"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.batch_receive.no_items
+msgid "There are no items to receive for this subscription."
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.batch_receive.org_unit
+msgid "Org Unit"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.batch_receive.barcode
+msgctxt "staff.serial.batch_receive.barcode"
+msgid "Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.batch_receive.circ_modifier
+msgctxt "staff.serial.batch_receive.circ_modifier"
+msgid "Circ Modifier"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.batch_receive.call_number
+msgctxt "staff.serial.batch_receive.call_number"
+msgid "Call Number"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.batch_receive.note
+msgctxt "staff.serial.batch_receive.note"
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.batch_receive.location
+msgctxt "staff.serial.batch_receive.location"
+msgid "Copy Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.batch_receive.price
+msgctxt "staff.serial.batch_receive.price"
+msgid "Price"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.batch_receive.print_routing
+msgid "Routing List"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.batch_receive.print_routing.tooltip
+msgid "Print this item's routing list upon receipt, if it has one."
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.batch_receive.receive
+msgid "Receive?"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.batch_receive.auto_generate
+msgid "Auto-generate?"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.batch_receive.recieve_selected
+msgid "Receive Selected Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.batch_receive.start_over.label
+#: staff.serial.batch_receive.start_over.accesskey
+msgid "Start &Over"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.batch_receive.with_units.label
+#: staff.serial.batch_receive.with_units.accesskey
+msgid "Create &Units For Received Items"
+msgstr ""
+
 #: staff.survey.wizard.page1
 msgid "Initial Settings"
 msgstr ""
@@ -6219,6 +6572,10 @@ msgid ""
 "time"
 msgstr ""
 
+#: staff.server.admin.org_unit_settings.no_perms
+msgid "You do not have permission to view org unit settings"
+msgstr ""
+
 #: staff.server.admin.org_unit_settings.edit_setting
 msgid "Edit Setting"
 msgstr ""
@@ -6261,8 +6618,8 @@ msgstr ""
 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc
 msgid ""
 "The transactions from the following workstations have been uploaded, but not "
-"processed.  When all expected workstations are present here, use the "
-"Process button above."
+"processed.  When all expected workstations are present here, use the Process "
+"button above."
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.label
@@ -6322,6 +6679,7 @@ msgid "Smaller than Default"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.font.default
+msgctxt "staff.server.admin.font.default"
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -6500,37 +6858,49 @@ msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.transit.list.copy.label
 #: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.copy.label staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.server.admin.transit.list.copy.label "
+"staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey"
 msgid "&Copy to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.transit.list.add.label
 #: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.add.label staff.server.admin.transit.list.add.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.server.admin.transit.list.add.label "
+"staff.server.admin.transit.list.add.accesskey"
 msgid "&Add to Item Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.transit.list.show.label
 #: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.show.label staff.server.admin.transit.list.show.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.server.admin.transit.list.show.label "
+"staff.server.admin.transit.list.show.accesskey"
 msgid "&Show in Catalog"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.transit.list.details.label
 #: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.details.label staff.server.admin.transit.list.details.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.server.admin.transit.list.details.label "
+"staff.server.admin.transit.list.details.accesskey"
 msgid "Show &Item Details"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.transit.list.circs.label
 #: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.circs.label staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.server.admin.transit.list.circs.label "
+"staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey"
 msgid "Show &Last Few Circulations"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.transit.list.edit.label
 #: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.edit.label staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.server.admin.transit.list.edit.label "
+"staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey"
 msgid "&Edit Item Attributes"
 msgstr ""
 
@@ -6797,6 +7167,18 @@ msgid ""
 "are currently attached to this location, the delete operation will fail."
 msgstr ""
 
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.prefix
+msgid "Label prefix"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.suffix
+msgid "Label suffix"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.welcome
+msgid "Welcome"
+msgstr ""
+
 #: staff.server.admin.copy_locations.submit
 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit"
 msgid "Submit"
@@ -7006,9 +7388,9 @@ msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help
 msgid ""
-"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that circulate "
-"as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal for "
-"computer use, room \"rentals\", etc."
+"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that "
+"circulate as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal "
+"for computer use, room \"rentals\", etc."
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.update.success
@@ -7047,11 +7429,6 @@ msgstr ""
 msgid "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
 msgstr ""
 
-#: staff.server.admin.index.do_not_auto_attempt_print_setting.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.index.do_not_auto_attempt_print_setting.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.server.admin.index.closed_dates
 msgid "Closed Dates Editor"
 msgstr ""
@@ -7072,7 +7449,12 @@ msgstr ""
 msgid "Statistical Categories Editor"
 msgstr ""
 
+#: staff.server.admin.index.expired_holds_shelf
+msgid "Expired Holds Shelf Printable Listing"
+msgstr ""
+
 #: staff.server.admin.index.hold_pull_list
+msgctxt "staff.server.admin.index.hold_pull_list"
 msgid "Pull List for Hold Requests"
 msgstr ""
 
@@ -7089,6 +7471,33 @@ msgctxt "staff.server.admin.index.reports"
 msgid "Reports"
 msgstr ""
 
+#: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.label
+msgid "Age Overdue Circs to Lost"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.description
+msgid ""
+"Choose the user profile and circulation library for the overdue circulations "
+"you wish to age to a Lost status.  Note that descendents of these values "
+"(sub-groups, sub-libraries) will also be affected."
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.user_profile
+msgid "User Profile:"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.circ_lib
+msgid "Circulation Library:"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.confirm
+msgid "Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.action
+msgid "Queue for Aging"
+msgstr ""
+
 #: staff.server.admin.index.cash_reports
 msgid "Cash Reports"
 msgstr ""
@@ -7106,29 +7515,9 @@ msgstr ""
 msgid "Server Settings"
 msgstr ""
 
-#: staff.server.admin.index.booking
-msgctxt "staff.server.admin.index.booking"
-msgid "Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.reservation
-msgid "Create/Cancel Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.pull_list
-msgid "Pull List"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.capture
-msgid "Capture"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.pickup
-msgid "Pickup Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.return
-msgid "Return Reservations"
+#: staff.server.admin.index.external_text_editor.label
+#: staff.server.admin.index.external_text_editor.accesskey
+msgid "E&xternal Text Editor Command"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.title
@@ -7189,8 +7578,8 @@ msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note
 msgid ""
-"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to all "
-"locations in the location dropdown."
+"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to "
+"all locations in the location dropdown."
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.update_success
@@ -7219,8 +7608,8 @@ msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc
 msgid ""
-"Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example \"100 "
-"days\""
+"Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example "
+"\"100 days\""
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow
@@ -7353,8 +7742,7 @@ msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc
 msgid ""
-"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are "
-"deleted"
+"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty
@@ -7391,27 +7779,34 @@ msgid "Charge processing fee for damaged items"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc"
+msgctxt ""
+"staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc"
 msgid "Charge processing fee for damaged items"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return"
+msgctxt ""
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return"
 msgid "Void lost item fine when returned"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc"
+msgctxt ""
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc"
 msgid "Void lost item fine when returned"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval"
+msgctxt ""
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
+"interval"
 msgid "Void lost item fine when returned before interval"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc"
+msgctxt ""
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
+"interval.desc"
 msgid "Void lost item fine when returned before interval"
 msgstr ""
 
@@ -7517,6 +7912,14 @@ msgstr ""
 msgid "OPAC Visibility: "
 msgstr ""
 
+#: staff.server.admin.stat_cat.required
+msgid "Required: "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.usr_summary
+msgid "Show in Summary: "
+msgstr ""
+
 #: staff.server.admin.stat_cat.on
 msgid "On"
 msgstr ""
@@ -7558,8 +7961,8 @@ msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt
 msgid ""
-"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the "
-"drop-down menu"
+"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-"
+"down menu"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.none_defined
@@ -7580,6 +7983,10 @@ msgstr ""
 msgid "OPAC Visibility"
 msgstr ""
 
+#: staff.server.admin.stat_cat.required.label
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
 #: staff.server.admin.stat_cat.usr_summary.label
 msgid "Show in Summary"
 msgstr ""
@@ -7671,43 +8078,57 @@ msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey"
 msgid "&Copy to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey"
 msgid "&Add to Item Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey"
 msgid "&Show in Catalog"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey"
 msgid "Show &Item Details"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey"
 msgid "Show &Last Few Circulations"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey"
 msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey"
 msgid "&Edit Item Attributes"
 msgstr ""
 
@@ -7718,10 +8139,17 @@ msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
 msgid "Mark Item &Damaged"
 msgstr ""
 
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_missing_pieces.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_missing_pieces.accesskey
+msgid "&Mark Item as Missing Pieces"
+msgstr ""
+
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label
 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label"
 msgid "Abort Transit"
@@ -7729,7 +8157,9 @@ msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey"
 msgid "&Print Spine Label"
 msgstr ""
 
@@ -7749,7 +8179,9 @@ msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.actions.label staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.checkin_overlay.actions.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey"
 msgid "Actions for &Selected Items"
 msgstr ""
 
@@ -7763,6 +8195,10 @@ msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label"
 msgid "Trim List (20 rows)"
 msgstr ""
 
+#: staff.circ.checkin_overlay.async_checkin.label
+msgid "Fast Entry (Asynchronous)"
+msgstr ""
+
 #: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label
 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label"
 msgid "Strict Barcode"
@@ -7799,49 +8235,65 @@ msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey"
 msgid "&Copy to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey"
 msgid "&Add to Item Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey"
 msgid "&Show in Catalog"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey"
 msgid "Show &Item Details"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey"
 msgid "Show &Last Few Circulations"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey"
 msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey"
 msgid "&Edit Item Attributes"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
 msgid "Mark Item &Damaged"
 msgstr ""
 
@@ -7852,7 +8304,9 @@ msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey"
 msgid "&Print Spine Label"
 msgstr ""
 
@@ -7863,7 +8317,9 @@ msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.actions.label
 #: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.actions.label staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.renew_overlay.actions.label "
+"staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey"
 msgid "Actions for &Selected Items"
 msgstr ""
 
@@ -7884,13 +8340,17 @@ msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.label
 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.duedate.label staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.renew_overlay.duedate.label "
+"staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey"
 msgid "Specific D&ue Date"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label
 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.checkout_overlay.duedate.label "
+"staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey"
 msgid "Specific D&ue Date"
 msgstr ""
 
@@ -7899,11 +8359,6 @@ msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey"
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: staff.circ.checkout_overlay.export.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.checkout_overlay.export.label
 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label"
 msgid "Export"
@@ -7974,7 +8429,9 @@ msgstr ""
 
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey
-msgctxt "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label "
+"staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey"
 msgid "Retrieve &Last Patron"
 msgstr ""
 
@@ -7985,7 +8442,8 @@ msgstr ""
 
 #: staff.circ.circ_summary.done.label
 #: staff.circ.circ_summary.done.accesskey
-msgctxt "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey"
 msgid "&Done"
 msgstr ""
 
@@ -8004,7 +8462,8 @@ msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_details.r_last.label
 #: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey"
 msgid "Retrieve &Last Patron"
 msgstr ""
 
@@ -8015,25 +8474,32 @@ msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_details.done.label
 #: staff.circ.copy_details.done.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey"
 msgid "&Done"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey"
 msgid "Actions for &Selected Items"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey"
 msgid "&Copy to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey"
 msgid "&Add to Item Bucket"
 msgstr ""
 
@@ -8041,44 +8507,51 @@ msgstr ""
 msgid "Add to Record Bucket"
 msgstr ""
 
-#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey"
 msgid "&Show in Catalog"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey"
 msgid "Show &Item Details"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey"
 msgid "Show &Last Few Circulations"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
 msgid "Show &Triggered Events"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey"
 msgid "Book Item &Now"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey"
 msgid "Ma&ke Item Bookable"
 msgstr ""
 
@@ -8089,13 +8562,17 @@ msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey"
 msgid "&Edit Item Attributes"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
 msgid "Mark Item &Damaged"
 msgstr ""
 
@@ -8121,7 +8598,9 @@ msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey"
 msgid "&Print Spine Label"
 msgstr ""
 
@@ -8130,11 +8609,6 @@ msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label"
 msgid "Replace Barcode"
 msgstr ""
 
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label
 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label"
 msgid "Save Columns"
@@ -8142,43 +8616,57 @@ msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey"
 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey"
 msgid "Add &Volumes"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey"
 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey"
 msgid "&Add Items"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey"
 msgid "&Edit Volumes"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey"
 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey"
 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 msgstr ""
 
@@ -8187,30 +8675,24 @@ msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label"
 msgid "Delete Items"
 msgstr ""
 
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label
 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label"
 msgid "Delete Volumes"
 msgstr ""
 
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
 msgid "Mark Item &Damaged"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
 msgid "Mark Item Missin&g"
 msgstr ""
 
@@ -8225,7 +8707,9 @@ msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey"
 msgid "&Barcode:"
 msgstr ""
 
@@ -8246,7 +8730,9 @@ msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey"
 msgid "&Print"
 msgstr ""
 
@@ -8255,21 +8741,11 @@ msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label"
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label
 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label"
 msgid "Print Export"
 msgstr ""
 
-#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label
 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label"
 msgid "Trim List (20 rows)"
@@ -8340,7 +8816,8 @@ msgstr ""
 
 #: staff.circ.in_house_use.submit.label
 #: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey"
 msgid "&Submit"
 msgstr ""
 
@@ -8466,6 +8943,9 @@ msgstr ""
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label
 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey
+msgctxt ""
+"staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label "
+"staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey"
 msgid "&Import"
 msgstr ""
 
@@ -8508,7 +8988,8 @@ msgstr ""
 
 #: staff.main.ws_info.help_btn.label
 #: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey
-msgctxt "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey"
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
@@ -8517,43 +8998,33 @@ msgid "Record Summary"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.bib_brief.title.label
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.title.label"
 msgid "Title:"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.bib_brief.title.accesskey
-msgctxt "staff.cat.bib_brief.title.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.bib_brief.view_marc
 msgid "View MARC"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.bib_brief.author.label
-msgid "Author:"
+#: staff.cat.bib_brief.add_volumes
+msgid "Add Volumes"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.bib_brief.author.accesskey
-msgctxt "staff.cat.bib_brief.author.accesskey"
-msgid ""
+#: staff.cat.bib_brief.author.label
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.author.label"
+msgid "Author:"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.bib_brief.edition.label
 msgid "Edition:"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.bib_brief.edition.accesskey
-msgctxt "staff.cat.bib_brief.edition.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.bib_brief.pub_date.label
-msgid "Publication Date:"
+msgid "Pub Date:"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.bib_brief.pub_date.accesskey
-msgctxt "staff.cat.bib_brief.pub_date.accesskey"
-msgid ""
+#: staff.cat.bib_brief.call_number.label
+msgid "Bib Call #:"
 msgstr ""
 
 #. "TCN" is an abbreviation for "title control number"
@@ -8561,38 +9032,26 @@ msgstr ""
 msgid "TCN:"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.bib_brief.title_control_number.accesskey
-msgctxt "staff.cat.bib_brief.title_control_number.accesskey"
-msgid ""
+#: staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_id.label
+msgid "Record ID:"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.bib_brief.created_by.label
-msgid "Created By:"
+#: staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_owner.label
+msgid "Record Owner:"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.bib_brief.created_by.accesskey
-msgctxt "staff.cat.bib_brief.created_by.accesskey"
-msgid ""
+#: staff.cat.bib_brief.created_by.label
+msgid "Created By:"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.bib_brief.last_edited_by.label
 msgid "Last Edited By:"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.bib_brief.last_edited_by.accesskey
-msgctxt "staff.cat.bib_brief.last_edited_by.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.bib_brief.last_edited_on.label
 msgid "Last Edited On:"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.bib_brief.last_edited_on.accesskey
-msgctxt "staff.cat.bib_brief.last_edited_on.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard
 msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard"
 msgid "Copy to Clipboard"
@@ -8761,11 +9220,6 @@ msgstr ""
 msgid "Transfer to Marked Title"
 msgstr ""
 
-#: staff.circ.holds.title_transfer.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.title_transfer.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.holds.view_expired_onshelf_holds.label
 #: staff.circ.holds.view_expired_onshelf_holds.accesskey
 msgid "View Shelf-E&xpired Holds"
@@ -8775,11 +9229,6 @@ msgstr ""
 msgid "Clear these Holds"
 msgstr ""
 
-#: staff.circ.holds.clear_expired_onshelf_holds.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.clear_expired_onshelf_holds.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged
 msgid "Mark Item Damaged"
 msgstr ""
@@ -8831,11 +9280,6 @@ msgctxt "staff.circ.holds.save_columns"
 msgid "Save Columns"
 msgstr ""
 
-#: staff.circ.holds.save_columns.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.save_columns.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title
 msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title"
 msgid "Cancel Hold"
@@ -8852,97 +9296,179 @@ msgstr ""
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
 msgid "&Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
+"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
 msgid "&Apply"
 msgstr ""
 
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.caption
+msgid "Manage Foreign Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu.label
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu.accesskey
+msgid "Actions &for Selected Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.label
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.accesskey
+msgctxt ""
+"staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.label "
+"staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.accesskey"
+msgid "&Show in Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.change_peer_type.label
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.change_peer_type.accesskey
+msgid "&Change Peer Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.unlink_from_bib.label
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.unlink_from_bib.accesskey
+msgid "&Remove from Bib"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.peer_type.menu.label
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.peer_type.menu.accesskey
+msgid "Peer &Type:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.label
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.accesskey
+msgctxt ""
+"staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.label "
+"staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.accesskey"
+msgid "&Barcode:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.submit.label
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.submit.accesskey
+msgid "Link to Bib (&Submit)"
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey"
 msgid "&Copy to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey"
 msgid "Add Items to &Buckets"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey"
 msgid "Show &Item Details"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey"
 msgid "Book Item &Now"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey"
 msgid "Ma&ke Item Bookable"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey"
 msgid "Show &Last Few Circulations"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
+msgid "&Edit Item Attributes / Call Numbers / Replace Barcodes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey"
 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 msgstr ""
 
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_link_as_multi_bib.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_link_as_multi_bib.accesskey
+msgid "Link as &Foreign Items to Previously Marked Bib Record"
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey"
 msgid "Add &Volumes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey"
 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey"
 msgid "&Add Items"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey"
 msgid "&Edit Volumes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey"
 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey"
 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 msgstr ""
 
@@ -8958,27 +9484,28 @@ msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
 msgid "Mark Item &Damaged"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
 msgid "Mark Item Missin&g"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey"
 msgid "&Print Item Spine Labels"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label
 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label"
 msgid "Save Columns"
@@ -8986,7 +9513,9 @@ msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey"
 msgid "&Refresh Listing"
 msgstr ""
 
@@ -8995,7 +9524,13 @@ msgid "Holdings Maintenance"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend
-msgid "Green in the list below means the library has volumes for this record."
+msgid ""
+"Green and bold in the list below means the library has volumes for this "
+"record."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.depth_filter_menu
+msgid "Limit:"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_total
@@ -9032,19 +9567,25 @@ msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey"
 msgid "&Copy to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey"
 msgid "Add Items to &Buckets"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey"
 msgid "Show &Item Details"
 msgstr ""
 
@@ -9058,55 +9599,73 @@ msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey"
 msgid "Show &Last Few Circulations"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
+msgid "&Edit Item Attributes / Call Numbers / Replace Barcodes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey"
 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey"
 msgid "Add &Volumes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey"
 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey"
 msgid "&Add Items"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey"
 msgid "&Edit Volumes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey"
 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey"
 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 msgstr ""
 
@@ -9116,30 +9675,38 @@ msgid "Delete Items"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label"
 msgid "Delete Volumes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
 msgid "Mark Item &Damaged"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
 msgid "Mark Item Missin&g"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
 msgid "&Print Item Spine Labels"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label"
 msgid "Replace Barcode"
 msgstr ""
 
@@ -9150,7 +9717,9 @@ msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey"
 msgid "&Refresh Listing"
 msgstr ""
 
@@ -9193,17 +9762,20 @@ msgid "&Add All"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label"
 msgid "Add Selected"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label"
 msgid "New Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
 msgid "Delete Bucket"
 msgstr ""
 
@@ -9243,7 +9815,9 @@ msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey"
 msgid "&Print"
 msgstr ""
 
@@ -9253,7 +9827,8 @@ msgid "Print Export"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label"
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
@@ -9271,6 +9846,9 @@ msgid "Transfer to Specific Volume"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_edit.label
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_edit.labe"
+"l"
 msgid "Edit Item Attributes"
 msgstr ""
 
@@ -9289,19 +9867,25 @@ msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey"
 msgid "&Add to Selected Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey"
 msgid "Add to &New Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey"
 msgid "&Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -9467,14 +10051,11 @@ msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.label"
 msgid "Alternate View"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.copy_summary.alternate_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label
 #: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label "
+"staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey"
 msgid "&Show in Catalog"
 msgstr ""
 
@@ -9517,6 +10098,10 @@ msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey"
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
+#: staff.cat.marcedit.flatTextEditor.label
+msgid "Flat-Text Editor"
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.marcedit.caption.label
 msgid "MARC Record"
 msgstr ""
@@ -9525,6 +10110,14 @@ msgstr ""
 msgid "Fixed Fields -- Record type: "
 msgstr ""
 
+#: staff.cat.marcedit.source.caption
+msgid "Bibliographic source"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.source.submit.label
+msgid "Update source"
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.marc_new.load.label
 #: staff.cat.marc_new.load.accesskey
 msgid "&Load"
@@ -9536,37 +10129,49 @@ msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.opac.menuitem.opacview.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey"
 msgid "&OPAC View"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.opac.menuitem.marcview.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey"
 msgid "MARC &View"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey"
 msgid "MARC &Edit"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.holding.label staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.opac.menuitem.holding.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey"
 msgid "&Holdings Maintenance"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey"
 msgid "View Hold&s"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey"
 msgid "Add to &Bucket"
 msgstr ""
 
@@ -9630,19 +10235,25 @@ msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey"
 msgid "&Submit"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey"
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey"
 msgid "&List Actions"
 msgstr ""
 
@@ -9652,12 +10263,14 @@ msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label"
+msgctxt ""
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label"
 msgid "Print List CSV"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label"
+msgctxt ""
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label"
 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr ""
 
@@ -9682,7 +10295,9 @@ msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey"
 msgid "&List Actions"
 msgstr ""
 
@@ -9692,17 +10307,22 @@ msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label"
+msgctxt ""
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe"
+"l"
 msgid "Print List CSV"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label"
+msgctxt ""
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la"
+"bel"
 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label"
+msgctxt ""
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label"
 msgid "Save List CSV to File"
 msgstr ""
 
@@ -9725,7 +10345,8 @@ msgid "Remove Selected from Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label"
+msgctxt ""
+"staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label"
 msgid "Add Selected to Pending Records"
 msgstr ""
 
@@ -9741,7 +10362,9 @@ msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey"
 msgid "&List Actions"
 msgstr ""
 
@@ -9751,17 +10374,21 @@ msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
+msgctxt ""
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
 msgid "Print List CSV"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label"
+msgctxt ""
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab"
+"el"
 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label"
+msgctxt ""
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label"
 msgid "Save List CSV to File"
 msgstr ""
 
@@ -9780,13 +10407,12 @@ msgid "Show All in Catalog"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.transfer_title_holds.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.transfer_title_holds.label"
-msgid "Transfer Title Holds"
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.transfer_title_holds.accesskey
+msgid "&Transfer Title Holds"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.record_buckets_overlay.transfer_title_holds.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.transfer_title_holds.accesskey"
-msgid "Transfer Title Holds"
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.marc_batch_edit.label
+msgid "MARC Batch Edit"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.del_records.label
@@ -9829,19 +10455,25 @@ msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey"
 msgid "&Add to Selected Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey"
 msgid "Add to &New Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey"
 msgid "&Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -9857,7 +10489,9 @@ msgstr ""
 
 #: staff.cat.spine_labels.close_window.label
 #: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.close_window.label staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.spine_labels.close_window.label "
+"staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey"
 msgid "&Close Window"
 msgstr ""
 
@@ -9865,6 +10499,10 @@ msgstr ""
 msgid "Font size (in points):"
 msgstr ""
 
+#: staff.cat.spine_labels.font_weight.label
+msgid "Font weight (\"normal\" or \"bold\"):"
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label
 msgid "Spine Label"
 msgstr ""
@@ -9887,6 +10525,10 @@ msgstr ""
 msgid "Pocket Label"
 msgstr ""
 
+#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.enabled.label
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.middle_margin.label
 msgid "Middle Margin (in characters):"
 msgstr ""
@@ -9909,6 +10551,10 @@ msgstr ""
 msgid "On line:"
 msgstr ""
 
+#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_author.label
+msgid "Include Author"
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_title.label
 msgid "Include Title (segment after wrapping)"
 msgstr ""
@@ -9955,7 +10601,7 @@ msgstr ""
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.label
 #: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.accesskey
-msgid "Check &Barcodes?"
+msgid "Use Checkdigi&t"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.generate_barcodes.label
@@ -9977,6 +10623,27 @@ msgstr ""
 msgid "# of volumes"
 msgstr ""
 
+#: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar
+msgid "BATCH"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.classification
+msgid "Classification:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.prefix
+msgid "Prefix:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.label.label
+#: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.label.accesskey
+msgid "&Label:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.suffix
+msgid "Suffix:"
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.volume_editor.title
 msgctxt "staff.cat.volume_editor.title"
 msgid "Volumes"
@@ -9988,13 +10655,15 @@ msgstr ""
 
 #: staff.cat.volume_editor.modify.label
 #: staff.cat.volume_editor.modify.accesskey
-msgctxt "staff.cat.volume_editor.modify.label staff.cat.volume_editor.modify.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.volume_editor.modify.label staff.cat.volume_editor.modify.accesskey"
 msgid "&Modify"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.volume_editor.cancel.label
 #: staff.cat.volume_editor.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.volume_editor.cancel.label staff.cat.volume_editor.cancel.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.volume_editor.cancel.label staff.cat.volume_editor.cancel.accesskey"
 msgid "&Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -10003,6 +10672,29 @@ msgstr ""
 msgid "&Auto-Merge on Volume Collision"
 msgstr ""
 
+#: staff.cat.volume_editor.owning_lib
+msgid "Owning lib"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_editor.classification
+msgid "Classification"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_editor.prefix
+msgctxt "staff.cat.volume_editor.prefix"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_editor.label
+msgctxt "staff.cat.volume_editor.label"
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_editor.suffix
+msgctxt "staff.cat.volume_editor.suffix"
+msgid "Suffix"
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.z3950.marc_import.label
 #: staff.cat.z3950.marc_import.accesskey
 msgid "MARC &Import via Z39.50"
@@ -10077,7 +10769,8 @@ msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.search_form.label
 #: staff.cat.z3950.search_form.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey"
 msgid "Search &Form"
 msgstr ""
 
@@ -10088,7 +10781,8 @@ msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.list_actions.label
 #: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey"
 msgid "&List Actions"
 msgstr ""
 
@@ -10123,14 +10817,22 @@ msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
 msgid "MARC &View"
 msgstr ""
 
+#: staff.cat.z3950.marc_editor.label
+#: staff.cat.z3950.marc_editor.accesskey
+msgid "MARC &Editor"
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label
 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.accesskey
-msgid "MARC Editor for &Overlay"
+msgid "&Overlay"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label
 #: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey
-msgid "MARC Editor for &Import"
+msgctxt ""
+"staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label "
+"staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey"
+msgid "&Import"
 msgstr ""
 
 #: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label
@@ -10140,13 +10842,17 @@ msgstr ""
 
 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.label
 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.barcode.label staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.pat.barcode_entry.barcode.label "
+"staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey"
 msgid "&Barcode:"
 msgstr ""
 
 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label
 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label "
+"staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey"
 msgid "&Submit"
 msgstr ""
 
@@ -10240,7 +10946,9 @@ msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label
 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron.bill_cc_info.cancel.label "
+"staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey"
 msgid "&Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -10279,7 +10987,9 @@ msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.label
 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_check_info.cancel.label staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron.bill_check_info.cancel.label "
+"staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey"
 msgid "&Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -10307,13 +11017,17 @@ msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey"
 msgid "&Show in Catalog"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.close_window.label
 #: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_details.close_window.label staff.patron.bill_details.close_window.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron.bill_details.close_window.label "
+"staff.patron.bill_details.close_window.accesskey"
 msgid "&Close Window"
 msgstr ""
 
@@ -10328,19 +11042,25 @@ msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_history.full_details.label
 #: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.full_details.label staff.patron.bill_history.full_details.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron.bill_history.full_details.label "
+"staff.patron.bill_history.full_details.accesskey"
 msgid "Full &Details"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey"
 msgid "&Show in Catalog"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_history.print.label
 #: staff.patron.bill_history.print.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.print.label staff.patron.bill_history.print.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron.bill_history.print.label "
+"staff.patron.bill_history.print.accesskey"
 msgid "&Print"
 msgstr ""
 
@@ -10364,7 +11084,9 @@ msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_history.payments.start_date.label
 #: staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron.bill_history.payments.start_date.label "
+"staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey"
 msgid "&Start Date"
 msgstr ""
 
@@ -10373,11 +11095,6 @@ msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.label"
 msgid "End Date"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bill_history.payments.end_date.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.label
 #: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.accesskey
 msgid "&Retrieve Payments"
@@ -10385,7 +11102,9 @@ msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_history.bills.start_date.label
 #: staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron.bill_history.bills.start_date.label "
+"staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey"
 msgid "&Start Date"
 msgstr ""
 
@@ -10394,11 +11113,6 @@ msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.label"
 msgid "End Date"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bill_history.bills.end_date.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.label
 #: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.accesskey
 msgid "&Retrieve Transactions"
@@ -10447,19 +11161,25 @@ msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_interface.full_details.label
 #: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_interface.full_details.label staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron.bill_interface.full_details.label "
+"staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey"
 msgid "Full &Details"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey"
 msgid "&Show in Catalog"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_interface.print.label
 #: staff.patron.bill_interface.print.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_interface.print.label staff.patron.bill_interface.print.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron.bill_interface.print.label "
+"staff.patron.bill_interface.print.accesskey"
 msgid "&Print"
 msgstr ""
 
@@ -10534,11 +11254,6 @@ msgstr ""
 msgid "Print Bills"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bills_overlay.print_bills.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bills_overlay.print_bills.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.label
 #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.accesskey
 msgid "Alternate &View"
@@ -10766,7 +11481,9 @@ msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.label
 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.cancel.label staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron.bill_wizard.cancel.label "
+"staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey"
 msgid "&Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -10829,13 +11546,17 @@ msgstr ""
 
 #: staff.patron.display_overlay.exit.label
 #: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey
-msgctxt "staff.patron.display_overlay.exit.label staff.patron.display_overlay.exit.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron.display_overlay.exit.label "
+"staff.patron.display_overlay.exit.accesskey"
 msgid "E&xit"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.display_overlay.search_form.label
 #: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey
-msgctxt "staff.patron.display_overlay.search_form.label staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron.display_overlay.search_form.label "
+"staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey"
 msgid "Search &Form"
 msgstr ""
 
@@ -10940,13 +11661,27 @@ msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds_overlay.print.label
 #: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.print.label staff.patron.holds_overlay.print.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron.holds_overlay.print.label "
+"staff.patron.holds_overlay.print.accesskey"
 msgid "&Print"
 msgstr ""
 
+#: staff.patron.holds_overlay.print_full_pull_list.label
+#: staff.patron.holds_overlay.print_full_pull_list.accesskey
+msgid "Print F&ull Pull List"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds_overlay.print_alt_pull_list.label
+#: staff.patron.holds_overlay.print_alt_pull_list.accesskey
+msgid "Print Full Pull List (Alternate strateg&y)"
+msgstr ""
+
 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label
 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron.holds_overlay.place_hold.label "
+"staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey"
 msgid "Place &Hold"
 msgstr ""
 
@@ -10954,20 +11689,10 @@ msgstr ""
 msgid "Show Cancelled Holds"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.holds_overlay.show_uncancelled_holds.label
 msgid "Show Un-Cancelled Holds"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.holds_overlay.show_uncancelled_holds.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.show_uncancelled_holds.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.info_group.clone.label
 #: staff.patron.info_group.clone.accesskey
 msgid "Register a &New Group Member by Cloning Selected Patrons"
@@ -10993,11 +11718,6 @@ msgstr ""
 msgid "Retrieve Selected &Patrons"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.info_group.merge_patrons.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_group.merge_patrons.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.info_group.merge_patrons.label
 msgid "Merge Selected Patrons"
 msgstr ""
@@ -11072,6 +11792,7 @@ msgid "Copy to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.search_result_overlay.print.label
+msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.print.label"
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
@@ -11114,11 +11835,6 @@ msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label"
 msgid "Retrieve Patron"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.accesskey
-msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented
 msgid "Just a stub, Not Yet Implemented"
 msgstr ""
@@ -11767,8 +12483,8 @@ msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.bad_date.label
 msgid ""
-"The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting "
-"YYYY-MM-DD"
+"The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting YYYY-"
+"MM-DD"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.made_barred.label
@@ -11779,13 +12495,17 @@ msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron.items_overlay.sel_clip.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey"
 msgid "&Copy to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey"
 msgid "&Add to Item Bucket"
 msgstr ""
 
@@ -11796,19 +12516,25 @@ msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey"
 msgid "Show &Item Details"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron.items_overlay.sel_patron.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey"
 msgid "Show &Last Few Circulations"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label
 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label "
+"staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
 msgid "Show &Triggered Events"
 msgstr ""
 
@@ -11854,7 +12580,9 @@ msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label
 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label "
+"staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey"
 msgid "Actions for &Selected Items"
 msgstr ""
 
@@ -11870,13 +12598,16 @@ msgstr ""
 
 #: staff.generic.list_actions.label
 #: staff.generic.list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey"
 msgid "&List Actions"
 msgstr ""
 
 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.label
 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.generic.list_actions.sel_clip.label staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.generic.list_actions.sel_clip.label "
+"staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey"
 msgid "&Copy to Clipboard"
 msgstr ""
 
@@ -12385,18 +13116,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alias"
 msgstr ""
 
-#: staff.portal.title
-msgid "Evergreen Staff Client Portal Page"
-msgstr ""
-
-#: staff.portal.default.welcome
-msgid ""
-"This is the Evergreen staff client portal page. You can customize this with "
-"the information or functionality your organization needs to support its "
-"operations. For example, you could add links to process and procedure "
-"documents."
-msgstr ""
-
 #: ui.circ.patron_summary.horizontal
 msgid "GUI: Alternative Horizontal Patron Summary Panel"
 msgstr ""
@@ -12439,8 +13158,7 @@ msgid "Barcode"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label"
-msgid "Call Number"
+msgid "Item Call #"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label
@@ -12514,6 +13232,10 @@ msgstr ""
 msgid "Edition"
 msgstr ""
 
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Floating.label
+msgid "Floating"
+msgstr ""
+
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label
 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label"
 msgid "Holdable"
@@ -12527,11 +13249,6 @@ msgstr ""
 msgid "Holds/Transit"
 msgstr ""
 
-#: staff.circ.alternate_copy_summary.Holds_Transit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holds_Transit.accesskey"
-msgid ""
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label
 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label"
 msgid "ISBN"
@@ -12561,6 +13278,10 @@ msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label"
 msgid "Owning Library"
 msgstr ""
 
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Library.label
+msgid "Circ Library"
+msgstr ""
+
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Patron_Name.label
 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Patron_Name.label"
 msgid "Patron"
@@ -12672,7 +13393,9 @@ msgstr ""
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey"
 msgid "&Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -12683,7 +13406,9 @@ msgstr ""
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label
 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey"
+msgctxt ""
+"staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label "
+"staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey"
 msgid "&Apply"
 msgstr ""
 
@@ -12695,6 +13420,40 @@ msgstr ""
 msgid "Page Settings"
 msgstr ""
 
+#: staff.printing.context.header
+msgid "Printer Context"
+msgstr ""
+
+#: staff.printing.context.desc
+msgid ""
+"Different printer settings may be configured for different contexts within "
+"the staff client (such as circulation, label printing, etc.).  If settings "
+"have not been made for a given context, the staff client will fall back on "
+"the 'default' context."
+msgstr ""
+
+#: staff.printing.context.radio.default.label
+msgctxt "staff.printing.context.radio.default.label"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: staff.printing.context.radio.receipt.label
+msgid "Receipt"
+msgstr ""
+
+#: staff.printing.context.radio.label.label
+msgctxt "staff.printing.context.radio.label.label"
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: staff.printing.context.radio.mail.label
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: staff.printing.context.radio.offline.label
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
 #: staff.printing.normal_settings.header
 msgid "Normal Settings"
 msgstr ""
@@ -12707,6 +13466,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use default print strategy (Mozilla Print)"
 msgstr ""
 
+#: staff.printing.advanced.mozilla_print.print_silent
+msgid "Print silently when using Mozilla Print"
+msgstr ""
+
 #: staff.printing.advanced.dos_print
 msgid "Use alternate print strategy (DOS LPT1 Print)"
 msgstr ""
@@ -12762,3 +13525,95 @@ msgid ""
 "&amp;lt;p&amp;gt;Hello World&amp;lt;/p hex=&amp;quot;0C&amp;quot;&amp;gt; "
 "will translate to Hello World + form feed control character."
 msgstr ""
+
+#: staff.client.portal.title
+msgid "Evergreen Staff Client Portal"
+msgstr ""
+
+#: staff.client.portal.welcome
+msgid "Welcome to Evergreen"
+msgstr ""
+
+#: staff.client.portal.circpatron
+msgid "Circulation and Patrons"
+msgstr ""
+
+#: staff.client.portal.checkout
+msgid "Check Out Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.client.portal.retrievebc
+msgid "(Retrieve Patron By Barcode)"
+msgstr ""
+
+#: staff.client.portal.checkin
+msgid "Check In Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.client.portal.patronreg
+msgid "Register Patron(s)"
+msgstr ""
+
+#: staff.client.portal.patronsearch
+msgid "Search For Patron By Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.client.portal.holdlist
+msgctxt "staff.client.portal.holdlist"
+msgid "Pull List for Hold Requests"
+msgstr ""
+
+#: staff.client.portal.itemcataloging
+msgid "Item Search and Cataloging"
+msgstr ""
+
+#: staff.client.portal.advsearch
+msgid "Advanced Search"
+msgstr ""
+
+#: staff.client.portal.itemstatus
+msgid "Item Status / Display"
+msgstr ""
+
+#: staff.client.portal.marcutil
+msgid "MARC Batch Import / Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.client.portal.z3950
+msgid "z39.50 Import"
+msgstr ""
+
+#: staff.client.portal.copybuckets
+msgctxt "staff.client.portal.copybuckets"
+msgid "Copy Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.client.portal.recordbuckets
+msgctxt "staff.client.portal.recordbuckets"
+msgid "Record Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.client.portal.admin
+msgid "Administration"
+msgstr ""
+
+#: staff.client.portal.helpdesk
+msgid "Get Help with Evergreen"
+msgstr ""
+
+#: staff.client.portal.reports
+msgctxt "staff.client.portal.reports"
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+#: staff.client.portal.receipts
+msgid "Edit Receipt Templates"
+msgstr ""
+
+#: staff.client.portal.copyright
+msgid "Copyright &copy; 2006-2011 Georgia Public Library Service, and others"
+msgstr ""
+
+#: staff.client.portal.poweredby
+msgid "Powered by"
+msgstr ""
diff --git a/build/i18n/po/lang.dtd/hy-AM.po b/build/i18n/po/lang.dtd/hy-AM.po
index 97085aa..125e347 100644
--- a/build/i18n/po/lang.dtd/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/lang.dtd/hy-AM.po
@@ -1,17 +1,18 @@
+#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/lang.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-11 12:41+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:44-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-16 08:54+0000\n"
+"Last-Translator: Serj Safarian <serjsafarian at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-12 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-17 04:33+0000\n"
 
 #: lang.version
 msgid "remote v1"
@@ -38,9 +39,8 @@ msgid "or choose one of these"
 msgstr "կամ ընտրիր սրանցից մեկը"
 
 #: common.date_helper.normal
-msgid ""
-"_: common.date_helper.normal\n"
-"Normal"
+msgctxt "common.date_helper.normal"
+msgid "Normal"
 msgstr "Նորմալ"
 
 #: common.date_helper.3_days
@@ -55,6 +55,14 @@ msgstr "Այսօր + 7 օր"
 msgid "Today + 14 days"
 msgstr "Այսօր + 14 օր"
 
+#: common.date_helper.21_days
+msgid "Today + 21 days"
+msgstr "Այսօր + 21 օր"
+
+#: common.date_helper.28_days
+msgid "Today + 28 days"
+msgstr "Այսօր + 28 օր"
+
 #: common.date_helper.30_days
 msgid "Today + 30 days"
 msgstr "Այսօր + 30 օր"
@@ -65,9 +73,8 @@ msgstr "Մուտք արա նյութի վերադարձի ամսաթիվը:"
 
 #: common.enter.label
 #: common.enter.accesskey
-msgid ""
-"_: common.enter.label common.enter.accesskey\n"
-"&Enter"
+msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey"
+msgid "&Enter"
 msgstr "&Մուտք"
 
 #: common.enter_barcode.description
@@ -75,21 +82,18 @@ msgid "Enter the item barcode:"
 msgstr "Մուտք արա նյութի շտրիխ կոդը:"
 
 #: common.title
-msgid ""
-"_: common.title\n"
-"Title"
+msgctxt "common.title"
+msgid "Title"
 msgstr "Վերնագիր"
 
 #: common.author
-msgid ""
-"_: common.author\n"
-"Author"
+msgctxt "common.author"
+msgid "Author"
 msgstr "Հեղինակ"
 
 #: common.subject
-msgid ""
-"_: common.subject\n"
-"Subject"
+msgctxt "common.subject"
+msgid "Subject"
 msgstr "Խորագիր"
 
 #: common.series
@@ -97,27 +101,23 @@ msgid "Series"
 msgstr "Մատենաշար"
 
 #: common.keyword
-msgid ""
-"_: common.keyword\n"
-"Keyword"
+msgctxt "common.keyword"
+msgid "Keyword"
 msgstr "Վճռորոշ բառ"
 
 #: common.type
-msgid ""
-"_: common.type\n"
-"Type"
+msgctxt "common.type"
+msgid "Type"
 msgstr "Տեսակ"
 
 #: common.isbn
-msgid ""
-"_: common.isbn\n"
-"ISBN"
+msgctxt "common.isbn"
+msgid "ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 #: common.format
-msgid ""
-"_: common.format\n"
-"Format"
+msgctxt "common.format"
+msgid "Format"
 msgstr "Ձևաչափ"
 
 #: common.login
@@ -126,28 +126,25 @@ msgstr "Մուտքի գրանցում"
 
 #: common.logout
 msgid "Log Out"
-msgstr "Դուրս գալ"
+msgstr "Ելք"
 
 #: common.at
 msgid "at"
 msgstr "at"
 
 #: common.of
-msgid ""
-"_: common.of\n"
-"of"
+msgctxt "common.of"
+msgid "of"
 msgstr "of"
 
 #: common.cancel
-msgid ""
-"_: common.cancel\n"
-"Cancel"
+msgctxt "common.cancel"
+msgid "Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: common.library
-msgid ""
-"_: common.library\n"
-"Library"
+msgctxt "common.library"
+msgid "Library"
 msgstr "Գրադարան"
 
 #: common.step1.label
@@ -178,9 +175,8 @@ msgid "Step 6)"
 msgstr "Քայլ 6)"
 
 #: common.username
-msgid ""
-"_: common.username\n"
-"Username"
+msgctxt "common.username"
+msgid "Username"
 msgstr "Օգտվողի անուն"
 
 #: common.username.label
@@ -189,27 +185,23 @@ msgid "&Username:"
 msgstr "&Օգտվողի անուն:"
 
 #: common.barcode
-msgid ""
-"_: common.barcode\n"
-"Barcode"
+msgctxt "common.barcode"
+msgid "Barcode"
 msgstr "Շտրիխ կոդ"
 
 #: common.password
-msgid ""
-"_: common.password\n"
-"Password"
+msgctxt "common.password"
+msgid "Password"
 msgstr "Գաղտնաբառ"
 
 #: common.refresh
-msgid ""
-"_: common.refresh\n"
-"Refresh"
+msgctxt "common.refresh"
+msgid "Refresh"
 msgstr "Թարմացնել"
 
 #: common.submit
-msgid ""
-"_: common.submit\n"
-"Submit"
+msgctxt "common.submit"
+msgid "Submit"
 msgstr "Գրանցել"
 
 #: common.user_not_found
@@ -237,40 +229,75 @@ msgstr "Ճիշտ"
 msgid "False"
 msgstr "Սխալ"
 
+#: common.browser.forward.label
+#: common.browser.forward.accesskey
+msgid "Go Forwar&d"
+msgstr "Գնա Առա&ջ"
+
+#: common.browser.backward.label
+#: common.browser.backward.accesskey
+msgid "Go &Back"
+msgstr "Գնա &Հետ"
+
+#: common.browser.reload.label
+#: common.browser.reload.accesskey
+msgid "Re&load"
+msgstr "Վերա&բեռնիր"
+
+#: common.browser.print.label
+#: common.browser.print.accesskey
+msgid "&Print Page"
+msgstr "&Տպիր էջը"
+
+#: common.browser.help.label
+#: common.browser.help.accesskey
+msgctxt "common.browser.help.label common.browser.help.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr "&Օգնություն"
+
+#: common.browser.find.label
+#: common.browser.find.accesskey
+msgid "F&ind in Page"
+msgstr "ԳF&տիր էջում"
+
+#: common.browser.set_url.label
+#: common.browser.set_url.accesskey
+msgid "Modify &URL"
+msgstr "Թարմացրու &URL"
+
+#: common.browser.view_source.label
+#: common.browser.view_source.accesskey
+msgid "&View Source"
+msgstr "&Դիտիր սկզբնաղբյուրը"
+
 #: common.textbox.cut
-msgid ""
-"_: common.textbox.cut\n"
-"Cut"
+msgctxt "common.textbox.cut"
+msgid "Cut"
 msgstr "Կտրել"
 
 #: common.textbox.copy
-msgid ""
-"_: common.textbox.copy\n"
-"Copy"
+msgctxt "common.textbox.copy"
+msgid "Copy"
 msgstr "Օրինակ"
 
 #: common.textbox.paste
-msgid ""
-"_: common.textbox.paste\n"
-"Paste"
+msgctxt "common.textbox.paste"
+msgid "Paste"
 msgstr "Հետ տեղադրիր"
 
 #: common.textbox.delete
-msgid ""
-"_: common.textbox.delete\n"
-"Delete"
+msgctxt "common.textbox.delete"
+msgid "Delete"
 msgstr "Ջնջիր"
 
 #: common.textbox.select_all
-msgid ""
-"_: common.textbox.select_all\n"
-"Select All"
+msgctxt "common.textbox.select_all"
+msgid "Select All"
 msgstr "Ընտրիր լրիվ"
 
 #: ilsevent.1000
 msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
-msgstr ""
-"Գրանցումը ձախողվեց: Մուտք արված գաղտնաբառը կամ օգտվողի անունը սխալ է:"
+msgstr "Գրանցումը ձախողվեց: Մուտք արված գաղտնաբառը կամ օգտվողի անունը սխալ է:"
 
 #: ilsevent.1001
 msgid "Login session has timed out or does not exist"
@@ -289,27 +316,23 @@ msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
 msgstr "Օգտվողը չունի իրավասություն այլոց համար ստեղծելու պահումներ"
 
 #: common.cancel.accesskey
-msgid ""
-"_: common.cancel.accesskey\n"
-"C"
+msgctxt "common.cancel.accesskey"
+msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: common.login.accesskey
-msgid ""
-"_: common.login.accesskey\n"
-"L"
+msgctxt "common.login.accesskey"
+msgid "L"
 msgstr "L"
 
 #: common.password.accesskey
-msgid ""
-"_: common.password.accesskey\n"
-"P"
+msgctxt "common.password.accesskey"
+msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: common.barcode.accesskey
-msgid ""
-"_: common.barcode.accesskey\n"
-"B"
+msgctxt "common.barcode.accesskey"
+msgid "B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.about.title
@@ -317,15 +340,13 @@ msgid "About"
 msgstr "Մասին"
 
 #: staff.acp_label_barcode
-msgid ""
-"_: staff.acp_label_barcode\n"
-"Barcode"
+msgctxt "staff.acp_label_barcode"
+msgid "Barcode"
 msgstr "Շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.acp_label_call_number
-msgid ""
-"_: staff.acp_label_call_number\n"
-"Call Number"
+msgctxt "staff.acp_label_call_number"
+msgid "Call Number"
 msgstr "Դասիչ"
 
 #: staff.acp_label_circ_as_type
@@ -341,57 +362,48 @@ msgid "Circulation Modifier"
 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
 
 #: staff.acp_label_copy_number
-msgid ""
-"_: staff.acp_label_copy_number\n"
-"Copy Number"
+msgctxt "staff.acp_label_copy_number"
+msgid "Copy Number"
 msgstr "Պատճեի համար"
 
 #: staff.acp_label_deposit
-msgid ""
-"_: staff.acp_label_deposit\n"
-"Deposit"
+msgctxt "staff.acp_label_deposit"
+msgid "Deposit"
 msgstr "Դեպոզիտ"
 
 #: staff.acp_label_deposit_amount
-msgid ""
-"_: staff.acp_label_deposit_amount\n"
-"Deposit Amount"
+msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount"
+msgid "Deposit Amount"
 msgstr "Դեպոզիտ գումար"
 
 #: staff.acp_label_fine_level
-msgid ""
-"_: staff.acp_label_fine_level\n"
-"Fine Level"
+msgctxt "staff.acp_label_fine_level"
+msgid "Fine Level"
 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
 
 #: staff.acp_label_id
-msgid ""
-"_: staff.acp_label_id\n"
-"Copy ID"
+msgctxt "staff.acp_label_id"
+msgid "Copy ID"
 msgstr "Պատճեի ID"
 
 #: staff.acp_label_loan_duration
-msgid ""
-"_: staff.acp_label_loan_duration\n"
-"Loan Duration"
+msgctxt "staff.acp_label_loan_duration"
+msgid "Loan Duration"
 msgstr "Տրման տևողություն"
 
 #: staff.acp_label_location
-msgid ""
-"_: staff.acp_label_location\n"
-"Location"
+msgctxt "staff.acp_label_location"
+msgid "Location"
 msgstr "Տեղաբաշխում"
 
 #: staff.acp_label_price
-msgid ""
-"_: staff.acp_label_price\n"
-"Price"
+msgctxt "staff.acp_label_price"
+msgid "Price"
 msgstr "Գին"
 
 #: staff.acp_label_status
-msgid ""
-"_: staff.acp_label_status\n"
-"Status"
+msgctxt "staff.acp_label_status"
+msgid "Status"
 msgstr "Վիճակ"
 
 #: staff.ahr_capture_time_label
@@ -415,9 +427,8 @@ msgid "Fulfillment Time"
 msgstr "Իրականացման ժամկետ"
 
 #: staff.ahr_hold_type_label
-msgid ""
-"_: staff.ahr_hold_type_label\n"
-"Type"
+msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
+msgid "Type"
 msgstr "Տեսակ"
 
 #: staff.ahr_holdable_formats_label
@@ -429,21 +440,18 @@ msgid "Hold ID"
 msgstr "Պահման ID"
 
 #: staff.ahr_ischanged_label
-msgid ""
-"_: staff.ahr_ischanged_label\n"
-"Is changed"
+msgctxt "staff.ahr_ischanged_label"
+msgid "Is changed"
 msgstr "Փոխված է"
 
 #: staff.ahr_isdeleted_label
-msgid ""
-"_: staff.ahr_isdeleted_label\n"
-"Is deleted"
+msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label"
+msgid "Is deleted"
 msgstr "Ջնջված է"
 
 #: staff.ahr_isnew_label
-msgid ""
-"_: staff.ahr_isnew_label\n"
-"Is new"
+msgctxt "staff.ahr_isnew_label"
+msgid "Is new"
 msgstr "Նոր է"
 
 #: staff.ahr_phone_notify_label
@@ -451,9 +459,8 @@ msgid "Phone Notify"
 msgstr "Հեռախոսով զգուշացում"
 
 #: staff.ahr_pickup_lib_label
-msgid ""
-"_: staff.ahr_pickup_lib_label\n"
-"Pickup Library"
+msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label"
+msgid "Pickup Library"
 msgstr "Ստանալու գրադարան"
 
 #: staff.ahr_prev_check_time_label
@@ -473,9 +480,8 @@ msgid "Selection Depth"
 msgstr "Ընտրանքի խորություն"
 
 #: staff.ahr_status_label
-msgid ""
-"_: staff.ahr_status_label\n"
-"Status"
+msgctxt "staff.ahr_status_label"
+msgid "Status"
 msgstr "Վիճակ"
 
 #: staff.ahr_target_label
@@ -487,27 +493,23 @@ msgid "User"
 msgstr "Օգտվող"
 
 #: staff.au_active_label
-msgid ""
-"_: staff.au_active_label\n"
-"Active"
+msgctxt "staff.au_active_label"
+msgid "Active"
 msgstr "Ակտիվ"
 
 #: staff.au_addresses_label
-msgid ""
-"_: staff.au_addresses_label\n"
-"Addresses"
+msgctxt "staff.au_addresses_label"
+msgid "Addresses"
 msgstr "Հասցեներ"
 
 #: staff.au_alert_message_label
-msgid ""
-"_: staff.au_alert_message_label\n"
-"Alert Message"
+msgctxt "staff.au_alert_message_label"
+msgid "Alert Message"
 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
 
 #: staff.au_billing_address_label
-msgid ""
-"_: staff.au_billing_address_label\n"
-"Billing Address"
+msgctxt "staff.au_billing_address_label"
+msgid "Billing Address"
 msgstr "Հաշվի ներկայացման հասցե"
 
 #: staff.au_card_label
@@ -523,9 +525,8 @@ msgid "Check Outs"
 msgstr "Դուրս տրումներ"
 
 #: staff.au_claims_returned_count_label
-msgid ""
-"_: staff.au_claims_returned_count_label\n"
-"Claims Returned Count"
+msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label"
+msgid "Claims Returned Count"
 msgstr "Խարանվածների վերադարձի հաշվիչ"
 
 #: staff.au_create_date_label
@@ -541,9 +542,8 @@ msgid "Day Phone"
 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
 
 #: staff.au_dob_label
-msgid ""
-"_: staff.au_dob_label\n"
-"Date of Birth"
+msgctxt "staff.au_dob_label"
+msgid "Date of Birth"
 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
 
 #: staff.au_email_label
@@ -551,21 +551,18 @@ msgid "Email"
 msgstr "Էլ փոստ"
 
 #: staff.au_evening_phone_label
-msgid ""
-"_: staff.au_evening_phone_label\n"
-"Evening Phone"
+msgctxt "staff.au_evening_phone_label"
+msgid "Evening Phone"
 msgstr "Երեկոյան հեռախոս"
 
 #: staff.au_expire_date_label
-msgid ""
-"_: staff.au_expire_date_label\n"
-"Expire Date"
+msgctxt "staff.au_expire_date_label"
+msgid "Expire Date"
 msgstr "Լրանալու ժամկետ"
 
 #: staff.au_family_name_label
-msgid ""
-"_: staff.au_family_name_label\n"
-"Family Name"
+msgctxt "staff.au_family_name_label"
+msgid "Family Name"
 msgstr "Ազգանուն"
 
 #: staff.au_first_given_name_label
@@ -602,39 +599,33 @@ msgid "Identification Value"
 msgstr "Փոխճանաչման արժեք"
 
 #: staff.au_ischanged_label
-msgid ""
-"_: staff.au_ischanged_label\n"
-"Is changed"
+msgctxt "staff.au_ischanged_label"
+msgid "Is changed"
 msgstr "Փոխված է"
 
 #: staff.au_isdeleted_label
-msgid ""
-"_: staff.au_isdeleted_label\n"
-"Is deleted"
+msgctxt "staff.au_isdeleted_label"
+msgid "Is deleted"
 msgstr "Ջնջված է"
 
 #: staff.au_isnew_label
-msgid ""
-"_: staff.au_isnew_label\n"
-"Is new"
+msgctxt "staff.au_isnew_label"
+msgid "Is new"
 msgstr "Նոր է"
 
 #: staff.au_label_active
-msgid ""
-"_: staff.au_label_active\n"
-"Active"
+msgctxt "staff.au_label_active"
+msgid "Active"
 msgstr "Ակտիվ"
 
 #: staff.au_label_family_name
-msgid ""
-"_: staff.au_label_family_name\n"
-"Family Name"
+msgctxt "staff.au_label_family_name"
+msgid "Family Name"
 msgstr "Ազգանուն"
 
 #: staff.au_label_first_given_name
-msgid ""
-"_: staff.au_label_first_given_name\n"
-"First Name"
+msgctxt "staff.au_label_first_given_name"
+msgid "First Name"
 msgstr "Անուն"
 
 #: staff.au_label_id
@@ -642,21 +633,18 @@ msgid "Record ID"
 msgstr "Գրառման ID"
 
 #: staff.au_label_prefix
-msgid ""
-"_: staff.au_label_prefix\n"
-"Prefix"
+msgctxt "staff.au_label_prefix"
+msgid "Prefix"
 msgstr "Նախածանց"
 
 #: staff.au_label_second_given_name
-msgid ""
-"_: staff.au_label_second_given_name\n"
-"Middle Name"
+msgctxt "staff.au_label_second_given_name"
+msgid "Middle Name"
 msgstr "Միջին անուն"
 
 #: staff.au_label_suffix
-msgid ""
-"_: staff.au_label_suffix\n"
-"Suffix"
+msgctxt "staff.au_label_suffix"
+msgid "Suffix"
 msgstr "Վերջածանց"
 
 # "xact" տրանզակցիա է
@@ -666,9 +654,8 @@ msgid "Last Xact ID"
 msgstr "Վերջին Xact ID"
 
 #: staff.au_mailing_address_label
-msgid ""
-"_: staff.au_mailing_address_label\n"
-"Mailing Address"
+msgctxt "staff.au_mailing_address_label"
+msgid "Mailing Address"
 msgstr "Փոստային հասցե"
 
 #: staff.au_master_account_label
@@ -680,21 +667,18 @@ msgid "Net Access Level"
 msgstr "Զրոյական մուտքի մակարդակ"
 
 #: staff.au_other_phone_label
-msgid ""
-"_: staff.au_other_phone_label\n"
-"Other Phone"
+msgctxt "staff.au_other_phone_label"
+msgid "Other Phone"
 msgstr "Այլ հեռախոս"
 
 #: staff.au_passwd_label
-msgid ""
-"_: staff.au_passwd_label\n"
-"Password"
+msgctxt "staff.au_passwd_label"
+msgid "Password"
 msgstr "Գաղտնաբառ"
 
 #: staff.au_password_label
-msgid ""
-"_: staff.au_password_label\n"
-"Password"
+msgctxt "staff.au_password_label"
+msgid "Password"
 msgstr "Գաղտնաբառ"
 
 #: staff.au_photo_url_label
@@ -702,15 +686,13 @@ msgid "Photo URL"
 msgstr "Նկարի URL"
 
 #: staff.au_prefix_label
-msgid ""
-"_: staff.au_prefix_label\n"
-"Prefix"
+msgctxt "staff.au_prefix_label"
+msgid "Prefix"
 msgstr "Նախածանց"
 
 #: staff.au_profile_label
-msgid ""
-"_: staff.au_profile_label\n"
-"Profile"
+msgctxt "staff.au_profile_label"
+msgid "Profile"
 msgstr "Պրոֆայլ"
 
 #: staff.au_second_given_name_label
@@ -722,9 +704,8 @@ msgid "Settings"
 msgstr "Կարգաբերումներ"
 
 #: staff.au_standing_label
-msgid ""
-"_: staff.au_standing_label\n"
-"Standing"
+msgctxt "staff.au_standing_label"
+msgid "Standing"
 msgstr "Սպասող"
 
 #: staff.au_stat_cat_entries_label
@@ -732,9 +713,8 @@ msgid "Statistical Category Entries"
 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
 
 #: staff.au_suffix_label
-msgid ""
-"_: staff.au_suffix_label\n"
-"Suffix"
+msgctxt "staff.au_suffix_label"
+msgid "Suffix"
 msgstr "Վերջածանց"
 
 #: staff.au_super_user_label
@@ -770,15 +750,13 @@ msgid "Poll Format:"
 msgstr "Ընտրաթերթիկի ձևաչափ"
 
 #: staff.admin.survey.name.label
-msgid ""
-"_: staff.admin.survey.name.label\n"
-"Name:"
+msgctxt "staff.admin.survey.name.label"
+msgid "Name:"
 msgstr "Անուն"
 
 #: staff.admin.survey.opac_visible.label
-msgid ""
-"_: staff.admin.survey.opac_visible.label\n"
-"OPAC Visible:"
+msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label"
+msgid "OPAC Visible:"
 msgstr "Տեսանելի ՀՕԱՔ"
 
 #: staff.admin.survey.required.label
@@ -799,20 +777,28 @@ msgid "Start:"
 msgstr "Սկիզբ"
 
 #: staff.admin.work_log.list1.header
-msgid "Most Recent Staff Actions"
-msgstr "Աշխատակազմի ամենավերջին գործողութունները"
+msgid "Most Recently Logged Staff Actions"
+msgstr "Աշխատակազմի ամենավերջին կատարած գործողություններ"
 
 #: staff.admin.work_log.list2.header
-msgid "Most Recently Affected Patrons and Last Action for each"
+msgid ""
+"Most Recently Affected Patrons for Logged Staff Actions and Last Action for "
+"each"
 msgstr ""
-"Ամենավերջին վնասված ընթերցողները, և յուրաքանչյուրի վերջին գործողությունը"
+"Աշխատակազմի ամենավերջին գորոծողություններից վնասված օգտվողներ, և "
+"յուրաքանչյուրի համար վերջին գործողությունը։"
 
 #: staff.admin.work_log.refresh_btn.label
-msgid ""
-"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.label\n"
-"Refresh"
+msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.label"
+msgid "Refresh"
 msgstr "Թարմացնել"
 
+#: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey
+msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey"
+"staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey
 msgid "Retrieve &Item"
@@ -828,6 +814,15 @@ msgstr "Հետ կանչիր &Patron"
 msgid "Retrieve Patro&n"
 msgstr "Հետ կանչիր Patro&n"
 
+#: staff.admin.patrons_due_refunds.caption
+msgid "Patrons With Negative Balances"
+msgstr "Բացասական հաշվեկշռով ընթերցողներ"
+
+#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.label
+#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.accesskey
+msgid "&Actions for Selected Patrons"
+msgstr "&Գործողություններ ընտրված օգտվողների համար"
+
 #: staff.auth.login_header
 msgid "Log in"
 msgstr "Գրանցում համակարգ"
@@ -841,21 +836,18 @@ msgid "f"
 msgstr "f"
 
 #: staff.auth.logoff_prompt.key
-msgid ""
-"_: staff.auth.logoff_prompt.key\n"
-"L"
+msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key"
+msgid "L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.auth.name_prompt
-msgid ""
-"_: staff.auth.name_prompt\n"
-"Name:"
+msgctxt "staff.auth.name_prompt"
+msgid "Name:"
 msgstr "Անուն"
 
 #: staff.auth.name_prompt.key
-msgid ""
-"_: staff.auth.name_prompt.key\n"
-"N"
+msgctxt "staff.auth.name_prompt.key"
+msgid "N"
 msgstr "N"
 
 #: staff.auth.password_prompt
@@ -863,15 +855,13 @@ msgid "Password:"
 msgstr "Գաղտնաբառ"
 
 #: staff.auth.password_prompt.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.auth.password_prompt.accesskey\n"
-"P"
+msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey"
+msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.auth.password_prompt.key
-msgid ""
-"_: staff.auth.password_prompt.key\n"
-"P"
+msgctxt "staff.auth.password_prompt.key"
+msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.auth.quit_prompt
@@ -883,26 +873,24 @@ msgid "x"
 msgstr "x"
 
 #: staff.auth.submit_prompt
-msgid ""
-"_: staff.auth.submit_prompt\n"
-"Submit"
+msgctxt "staff.auth.submit_prompt"
+msgid "Submit"
 msgstr "Գրանցել"
 
 #: staff.auth.submit_prompt.key
-msgid ""
-"_: staff.auth.submit_prompt.key\n"
-"S"
+msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key"
+msgid "S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.auth.title
-msgid ""
-"_: staff.auth.title\n"
-"Evergreen Staff Client"
+msgctxt "staff.auth.title"
+msgid "Evergreen Staff Client"
 msgstr "Evergreen աշխատակազմի հաճախորդ"
 
 #: staff.auth.about_btn.label
-msgid "About this client..."
-msgstr "Այս հաճախորդի մասին..."
+#: staff.auth.about_btn.accesskey
+msgid "A&bout this client..."
+msgstr "Ա&յս օգտվողի մասին..."
 
 #: staff.auth.new_window_btn.label
 #: staff.auth.new_window_btn.accesskey
@@ -920,9 +908,8 @@ msgid "&Apply Locale"
 msgstr "&Կիրառիր տեղայինը"
 
 #: staff.auth.verify.caption
-msgid ""
-"_: staff.auth.verify.caption\n"
-"Verify Credentials"
+msgctxt "staff.auth.verify.caption"
+msgid "Verify Credentials"
 msgstr "Վերահսկիր մանդատները"
 
 #: staff.auth.verify.submit.label
@@ -944,9 +931,8 @@ msgid "Information"
 msgstr "Տեղեկատվություն"
 
 #: staff.bills_interface_label
-msgid ""
-"_: staff.bills_interface_label\n"
-"Bills"
+msgctxt "staff.bills_interface_label"
+msgid "Bills"
 msgstr "Հաշիվներ"
 
 #: staff.bills_money_label
@@ -966,15 +952,13 @@ msgid "Record and Dates"
 msgstr "Գրառում և ամսաթվեր"
 
 #: staff.browse_list.barcode
-msgid ""
-"_: staff.browse_list.barcode\n"
-"Barcode"
+msgctxt "staff.browse_list.barcode"
+msgid "Barcode"
 msgstr "Շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.browse_list.callnumber
-msgid ""
-"_: staff.browse_list.callnumber\n"
-"Call Number"
+msgctxt "staff.browse_list.callnumber"
+msgid "Call Number"
 msgstr "Դասիչ"
 
 #: staff.browse_list.circ_as_type
@@ -982,27 +966,23 @@ msgid "Circulate As"
 msgstr "Սպասարկիր որպես"
 
 #: staff.browse_list.circ_lib
-msgid ""
-"_: staff.browse_list.circ_lib\n"
-"Circulating Library"
+msgctxt "staff.browse_list.circ_lib"
+msgid "Circulating Library"
 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
 
 #: staff.browse_list.circ_modifier
-msgid ""
-"_: staff.browse_list.circ_modifier\n"
-"Circ Modifier"
+msgctxt "staff.browse_list.circ_modifier"
+msgid "Circ Modifier"
 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
 
 #: staff.browse_list.circulate
-msgid ""
-"_: staff.browse_list.circulate\n"
-"Circulate"
+msgctxt "staff.browse_list.circulate"
+msgid "Circulate"
 msgstr "Սպասարկիր"
 
 #: staff.browse_list.copy_number
-msgid ""
-"_: staff.browse_list.copy_number\n"
-"Copy Number"
+msgctxt "staff.browse_list.copy_number"
+msgid "Copy Number"
 msgstr "Պատճեի համար"
 
 #: staff.browse_list.create_date
@@ -1014,15 +994,13 @@ msgid "Creator"
 msgstr "Ստեղծող"
 
 #: staff.browse_list.deposit
-msgid ""
-"_: staff.browse_list.deposit\n"
-"Deposit"
+msgctxt "staff.browse_list.deposit"
+msgid "Deposit"
 msgstr "Դեպոզիտ"
 
 #: staff.browse_list.deposit_amount
-msgid ""
-"_: staff.browse_list.deposit_amount\n"
-"Deposit Amount"
+msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount"
+msgid "Deposit Amount"
 msgstr "Դեպոզիտ գումար"
 
 #: staff.browse_list.edit_date
@@ -1034,9 +1012,8 @@ msgid "Editor"
 msgstr "Խմբագիր"
 
 #: staff.browse_list.fine_level
-msgid ""
-"_: staff.browse_list.fine_level\n"
-"Fine Level"
+msgctxt "staff.browse_list.fine_level"
+msgid "Fine Level"
 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
 
 #: staff.browse_list.library
@@ -1044,9 +1021,8 @@ msgid "Owning Lib"
 msgstr "Տնօրինող գրադ"
 
 #: staff.browse_list.loan_duration
-msgid ""
-"_: staff.browse_list.loan_duration\n"
-"Loan Duration"
+msgctxt "staff.browse_list.loan_duration"
+msgid "Loan Duration"
 msgstr "Տրման տևողություն"
 
 #: staff.browse_list.location
@@ -1054,45 +1030,38 @@ msgid "Location and Barcode"
 msgstr "Տեղաբաշխում և շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.browse_list.location2
-msgid ""
-"_: staff.browse_list.location2\n"
-"Location"
+msgctxt "staff.browse_list.location2"
+msgid "Location"
 msgstr "Տեղաբաշխում"
 
 #: staff.browse_list.opac_visible
-msgid ""
-"_: staff.browse_list.opac_visible\n"
-"OPAC"
+msgctxt "staff.browse_list.opac_visible"
+msgid "OPAC"
 msgstr "ՀՕԱՔ"
 
 #: staff.browse_list.price
-msgid ""
-"_: staff.browse_list.price\n"
-"Price"
+msgctxt "staff.browse_list.price"
+msgid "Price"
 msgstr "Գին"
 
 #: staff.browse_list.ref
-msgid ""
-"_: staff.browse_list.ref\n"
-"Reference"
+msgctxt "staff.browse_list.ref"
+msgid "Reference"
 msgstr "Տեղեկատու"
 
 #: staff.browse_list.shelving_loc
-msgid ""
-"_: staff.browse_list.shelving_loc\n"
-"Shelving Location"
+msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc"
+msgid "Shelving Location"
 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխում"
 
 #: staff.browse_list.status
-msgid ""
-"_: staff.browse_list.status\n"
-"Status"
+msgctxt "staff.browse_list.status"
+msgid "Status"
 msgstr "Վիճակ"
 
 #: staff.browse_list.win_title
-msgid ""
-"_: staff.browse_list.win_title\n"
-"Cataloging"
+msgctxt "staff.browse_list.win_title"
+msgid "Cataloging"
 msgstr "Քարտագրում"
 
 #: staff.cat.fixed.BKS
@@ -1100,9 +1069,8 @@ msgid "BKS"
 msgstr "BKS"
 
 #: staff.cat.fixed.BKS.key
-msgid ""
-"_: staff.cat.fixed.BKS.key\n"
-"B"
+msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key"
+msgid "B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.cat.fixed.COM
@@ -1110,9 +1078,8 @@ msgid "COM"
 msgstr "COM"
 
 #: staff.cat.fixed.COM.key
-msgid ""
-"_: staff.cat.fixed.COM.key\n"
-"O"
+msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key"
+msgid "O"
 msgstr "O"
 
 #: staff.cat.fixed.MAP
@@ -1120,9 +1087,8 @@ msgid "MAP"
 msgstr "MAP"
 
 #: staff.cat.fixed.MAP.key
-msgid ""
-"_: staff.cat.fixed.MAP.key\n"
-"P"
+msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key"
+msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.cat.fixed.MIX
@@ -1130,9 +1096,8 @@ msgid "MIX"
 msgstr "MIX"
 
 #: staff.cat.fixed.MIX.key
-msgid ""
-"_: staff.cat.fixed.MIX.key\n"
-"M"
+msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key"
+msgid "M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.cat.fixed.REC
@@ -1140,9 +1105,8 @@ msgid "REC"
 msgstr "REC"
 
 #: staff.cat.fixed.REC.key
-msgid ""
-"_: staff.cat.fixed.REC.key\n"
-"R"
+msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key"
+msgid "R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.cat.fixed.SCO
@@ -1150,9 +1114,8 @@ msgid "SCO"
 msgstr "SCO"
 
 #: staff.cat.fixed.SCO.key
-msgid ""
-"_: staff.cat.fixed.SCO.key\n"
-"C"
+msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key"
+msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.fixed.SER
@@ -1160,9 +1123,8 @@ msgid "SER"
 msgstr "SER"
 
 #: staff.cat.fixed.SER.key
-msgid ""
-"_: staff.cat.fixed.SER.key\n"
-"S"
+msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key"
+msgid "S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.cat.fixed.VIS
@@ -1170,47 +1132,56 @@ msgid "VIS"
 msgstr "VIS"
 
 #: staff.cat.fixed.VIS.key
-msgid ""
-"_: staff.cat.fixed.VIS.key\n"
-"V"
+msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key"
+msgid "V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.cat.opac.add_bucket.label
 #: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey\n"
-"Add to &Bucket"
+msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey"
+msgid "Add to &Bucket"
 msgstr "Ավելացրու &Փնջին"
 
 #: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label\n"
-"Duplicate in New Tab"
+msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label"
+msgid "Duplicate in New Tab"
 msgstr "կրկնիր նոր Tab-ում"
 
 #: staff.cat.opac.copy_browse.label
 #: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey\n"
-"&Holdings Maintenance"
+msgctxt "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey"
+msgid "&Holdings Maintenance"
 msgstr "&Պահումների կառավարում"
 
 #: staff.cat.opac.default.label
 msgid "Set bottom interface as Default"
 msgstr "Դիր ներքին միջերեսը որպես լռակյաց"
 
+#: staff.cat.opac.manage_parts.label
+#: staff.cat.opac.manage_parts.accesskey
+msgid "Manage &Parts"
+msgstr "Կառավարիր &Մասեր"
+
+#: staff.cat.opac.manage_multi_home_items.label
+#: staff.cat.opac.manage_multi_home_items.accesskey
+msgid "Manage &Foreign Items"
+msgstr "Կառավարիր &Օտարերկրյա նյութեր"
+
+#: staff.cat.opac.mark_for_multi_home.label
+#: staff.cat.opac.mark_for_multi_home.accesskey
+msgid "Mark as Target for &Foreign Items"
+msgstr "Նշիր որպես թիրախ &Օտարերկրյա նյութերի համար"
+
 #: staff.cat.opac.marc_edit.label
 #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey\n"
-"MARC &Edit"
+msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey"
+msgid "MARC &Edit"
 msgstr "MARC &Խմբագրիր"
 
 #: staff.cat.opac.marc_view.label
 #: staff.cat.opac.marc_view.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey\n"
-"MARC &View"
+msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey"
+msgid "MARC &View"
 msgstr "MARC &Դիտիր"
 
 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label
@@ -1218,6 +1189,24 @@ msgstr "MARC &Դիտիր"
 msgid "&Mark for Overlay"
 msgstr "&Mark վերադրման համար"
 
+#: staff.cat.opac.mark_for_hold_transfer.accesskey
+msgctxt "staff.cat.opac.mark_for_hold_transfer.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.mark_for_hold_transfer.label
+msgid "Mark as Title Hold Transfer Destination"
+msgstr "Նշիր որպես Վերնագրի պահման տեղափոխման նպատակակետ"
+
+#: staff.cat.opac.transfer_title_holds.accesskey
+msgctxt "staff.cat.opac.transfer_title_holds.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.transfer_title_holds.label
+msgid "Transfer Title Holds"
+msgstr "Տեղափոխիր պահված վերնագրերը"
+
 #: staff.cat.opac.delete_record.label
 #: staff.cat.opac.delete_record.accesskey
 msgid "&Delete Record"
@@ -1228,6 +1217,11 @@ msgstr "&Ջնջիր գրառումը"
 msgid "&Undelete Record"
 msgstr "&Հետ վերականգնիր գրառումը"
 
+#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.label
+#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.accesskey
+msgid "Make I&tem Bookable"
+msgstr "Նշիր ն&յութը պատվիրվող"
+
 #: staff.cat.opac.menu.label
 #: staff.cat.opac.menu.accesskey
 msgid "&Actions for this Record"
@@ -1235,9 +1229,8 @@ msgstr "&Գործողություններ այս գրառման համար"
 
 #: staff.cat.opac.opac_view.label
 #: staff.cat.opac.opac_view.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey\n"
-"&OPAC View"
+msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey"
+msgid "&OPAC View"
 msgstr "&ՀՈԱՔ դիտում"
 
 #: staff.cat.opac.record_end.label
@@ -1247,6 +1240,7 @@ msgstr "&Վերջ"
 
 #: staff.cat.opac.record_next.label
 #: staff.cat.opac.record_next.accesskey
+msgctxt "staff.cat.opac.record_next.label staff.cat.opac.record_next.accesskey"
 msgid "&Next"
 msgstr "&Հաջորդ"
 
@@ -1265,24 +1259,51 @@ msgid "Reset Display"
 msgstr "Վերաթողարկիր արտածումը"
 
 #: staff.cat.opac.remove_me.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.opac.remove_me.label\n"
-"Remove this Frame"
+msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label"
+msgid "Remove this Frame"
 msgstr "Հեռացրու այս ֆրեյմը"
 
 #: staff.cat.opac.view_holds.label
 #: staff.cat.opac.view_holds.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey\n"
-"View Hold&s"
+msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey"
+msgid "View Hold&s"
 msgstr "Դիտիր պահումներ&ը"
 
+#: staff.cat.opac.view_orders.label
+#: staff.cat.opac.view_orders.accesskey
+msgid "View/Place O&rders"
+msgstr "Դիտիր/Տեղադրի Պ&ատվերներ"
+
+#: staff.cat.opac.alt_serial.label
+#: staff.cat.opac.alt_serial.accesskey
+msgid "&Alternate Serial Control"
+msgstr "Պարբերականների &Այլընտրանքային  վերահսկում"
+
+#: staff.cat.opac.batch_receive.label
+#: staff.cat.opac.batch_receive.accesskey
+msgid "Ser&ials Batch Receive"
+msgstr "Պար&բերականների փաթեթը ստացված է"
+
 #: staff.cat.popup.add_to_bucket
-msgid ""
-"_: staff.cat.popup.add_to_bucket\n"
-"Add to Bucket"
+msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket"
+msgid "Add to Bucket"
 msgstr "Ավելացրու փնջին"
 
+#: staff.cat.popup.add_to_bucket.key
+msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket.key"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.popup.browse.record.tab.key
+msgctxt "staff.cat.popup.browse.record.tab.key"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.popup.browse.record.window.key
+msgctxt "staff.cat.popup.browse.record.window.key"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.popup.browse_record.tab
 msgid "View Copies (Tab)"
 msgstr "Դիտիր օրինակները (Տաբ)"
@@ -1291,6 +1312,16 @@ msgstr "Դիտիր օրինակները (Տաբ)"
 msgid "View Copies (Window)"
 msgstr "Դիտիր օրինակները (Պատուհան)"
 
+#: staff.cat.popup.edit.record.tab.key
+msgctxt "staff.cat.popup.edit.record.tab.key"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.popup.edit.record.window.key
+msgctxt "staff.cat.popup.edit.record.window.key"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.popup.edit_record.tab
 msgid "Edit Record (Tab)"
 msgstr "Խմբագրիր գրառումը (Տաբ)"
@@ -1299,50 +1330,66 @@ msgstr "Խմբագրիր գրառումը (Տաբ)"
 msgid "Edit Record (Window)"
 msgstr "Խմբագրիր գրառումը (Պատուհան)"
 
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.merge_lead
+msgid "Merge these records? (Select the 'lead' record first)"
+msgstr "Ձուլե՞լ այս գրառումները։ (Սկզբիզ ընտրիր 'առաջատար' գրառումը)։"
+
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.label
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.accesskey
+msgid "&Merge"
+msgstr "&Ձուլել"
+
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
+msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Չեղյալ անել"
+
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead
+msgid "Lead Record?"
+msgstr "Առաջատար գրառու՞մ։"
+
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.remove_from_consideration
+msgid "Remove from consideration?"
+msgstr "Հեռացնե՞լ դիտարկումից։"
+
 #: staff.cat.search_advanced
 msgid "Advanced"
 msgstr "Խորացված"
 
 #: staff.cat.search_advanced.key
-msgid ""
-"_: staff.cat.search_advanced.key\n"
-"V"
+msgctxt "staff.cat.search_advanced.key"
+msgid "V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.cat.search_all
-msgid ""
-"_: staff.cat.search_all\n"
-"Keyword"
+msgctxt "staff.cat.search_all"
+msgid "Keyword"
 msgstr "Վճռորոշ բառ"
 
 #: staff.cat.search_author
-msgid ""
-"_: staff.cat.search_author\n"
-"Author"
+msgctxt "staff.cat.search_author"
+msgid "Author"
 msgstr "Հեղինակ"
 
 #: staff.cat.search_barcode
-msgid ""
-"_: staff.cat.search_barcode\n"
-"Item Barcode"
+msgctxt "staff.cat.search_barcode"
+msgid "Item Barcode"
 msgstr "Նյութի շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.cat.search_callnumber
-msgid ""
-"_: staff.cat.search_callnumber\n"
-"Call Number"
+msgctxt "staff.cat.search_callnumber"
+msgid "Call Number"
 msgstr "Դասիչ"
 
 #: staff.cat.search_count_copy
-msgid ""
-"_: staff.cat.search_count_copy\n"
-"Location"
+msgctxt "staff.cat.search_count_copy"
+msgid "Location"
 msgstr "Տեղաբաշխում"
 
 #: staff.cat.search_count_copy.key
-msgid ""
-"_: staff.cat.search_count_copy.key\n"
-"L"
+msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key"
+msgid "L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.cat.search_count_copy_show
@@ -1354,15 +1401,13 @@ msgid "Search Criteria"
 msgstr "Փնտրման չափանիշ"
 
 #: staff.cat.search_format
-msgid ""
-"_: staff.cat.search_format\n"
-"Format"
+msgctxt "staff.cat.search_format"
+msgid "Format"
 msgstr "Ձևաչափ"
 
 #: staff.cat.search_format.key
-msgid ""
-"_: staff.cat.search_format.key\n"
-"F"
+msgctxt "staff.cat.search_format.key"
+msgid "F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.cat.search_id
@@ -1374,15 +1419,13 @@ msgid "ISBN or ISSN"
 msgstr "ISBN կամ ISSN"
 
 #: staff.cat.search_location
-msgid ""
-"_: staff.cat.search_location\n"
-"Location"
+msgctxt "staff.cat.search_location"
+msgid "Location"
 msgstr "Տեղաբաշխում"
 
 #: staff.cat.search_location.key
-msgid ""
-"_: staff.cat.search_location.key\n"
-"L"
+msgctxt "staff.cat.search_location.key"
+msgid "L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.cat.search_order
@@ -1390,21 +1433,18 @@ msgid "Order"
 msgstr "Պատվեր"
 
 #: staff.cat.search_order.key
-msgid ""
-"_: staff.cat.search_order.key\n"
-"O"
+msgctxt "staff.cat.search_order.key"
+msgid "O"
 msgstr "O"
 
 #: staff.cat.search_pubyear
-msgid ""
-"_: staff.cat.search_pubyear\n"
-"Pub Year"
+msgctxt "staff.cat.search_pubyear"
+msgid "Pub Year"
 msgstr "Հրատ տարի"
 
 #: staff.cat.search_subject
-msgid ""
-"_: staff.cat.search_subject\n"
-"Subject"
+msgctxt "staff.cat.search_subject"
+msgid "Subject"
 msgstr "Խորագիր"
 
 #: staff.cat.search_submit
@@ -1412,15 +1452,13 @@ msgid "Search"
 msgstr "Որոնում"
 
 #: staff.cat.search_submit.key
-msgid ""
-"_: staff.cat.search_submit.key\n"
-"S"
+msgctxt "staff.cat.search_submit.key"
+msgid "S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.cat.search_tcn
-msgid ""
-"_: staff.cat.search_tcn\n"
-"TCN"
+msgctxt "staff.cat.search_tcn"
+msgid "TCN"
 msgstr "TCN"
 
 #: staff.cat.search_term
@@ -1432,21 +1470,18 @@ msgid "e"
 msgstr "e"
 
 #: staff.cat.search_title
-msgid ""
-"_: staff.cat.search_title\n"
-"Title"
+msgctxt "staff.cat.search_title"
+msgid "Title"
 msgstr "Վերնագիր"
 
 #: staff.cat.search_type
-msgid ""
-"_: staff.cat.search_type\n"
-"Type"
+msgctxt "staff.cat.search_type"
+msgid "Type"
 msgstr "Տեսակ"
 
 #: staff.cat.search_type.key
-msgid ""
-"_: staff.cat.search_type.key\n"
-"T"
+msgctxt "staff.cat.search_type.key"
+msgid "T"
 msgstr "T"
 
 #: staff.cat.test
@@ -1454,9 +1489,8 @@ msgid "Test"
 msgstr "Տեստ"
 
 #: staff.cat.test.key
-msgid ""
-"_: staff.cat.test.key\n"
-"E"
+msgctxt "staff.cat.test.key"
+msgid "E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.cat.title
@@ -1524,15 +1558,13 @@ msgid "Manuscript Language Material"
 msgstr "Ձեռագիր լեզվական նյութ"
 
 #: staff.checkin.auto_print_label
-msgid ""
-"_: staff.checkin.auto_print_label\n"
-"Auto-Print"
+msgctxt "staff.checkin.auto_print_label"
+msgid "Auto-Print"
 msgstr "Auto-Print"
 
 #: staff.checkin.auto_print_label.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.checkin.auto_print_label.accesskey\n"
-"A"
+msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey"
+msgid "A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.checkin.done_label
@@ -1540,39 +1572,43 @@ msgid "Done"
 msgstr "Կատարված"
 
 #: staff.checkin.done_label.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.checkin.done_label.accesskey\n"
-"D"
+msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey"
+msgid "D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.checkin.print_receipt.label
-msgid ""
-"_: staff.checkin.print_receipt.label\n"
-"Print List"
+msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label"
+msgid "Print List"
 msgstr "Տպագրման ցուցակ"
 
-#: staff.renew.print_receipt.label
+#: staff.checkin.print_receipt.accesskey
+msgctxt "staff.checkin.print_receipt.accesskey"
 msgid ""
-"_: staff.renew.print_receipt.label\n"
-"Print List"
+msgstr ""
+
+#: staff.renew.print_receipt.label
+msgctxt "staff.renew.print_receipt.label"
+msgid "Print List"
 msgstr "Տպելու ցուցակ"
 
-#: staff.checkin.reprint_receipt_label
+#: staff.renew.print_receipt.accesskey
+msgctxt "staff.renew.print_receipt.accesskey"
 msgid ""
-"_: staff.checkin.reprint_receipt_label\n"
-"Re-Print Last List"
+msgstr ""
+
+#: staff.checkin.reprint_receipt_label
+msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label"
+msgid "Re-Print Last List"
 msgstr "Նորից տպիր վերջին ցուցակը"
 
 #: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey\n"
-"L"
+msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey"
+msgid "L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.checkin_interface_label
-msgid ""
-"_: staff.checkin_interface_label\n"
-"Check In"
+msgctxt "staff.checkin_interface_label"
+msgid "Check In"
 msgstr "Հետ ընդունում"
 
 #: staff.checkin_label_route_to
@@ -1580,9 +1616,8 @@ msgid "Route To"
 msgstr "Ուղղորդիր դեպի"
 
 #: staff.checkin_label_status
-msgid ""
-"_: staff.checkin_label_status\n"
-"Status"
+msgctxt "staff.checkin_label_status"
+msgid "Status"
 msgstr "Վիճակ"
 
 #: staff.checkin_label_text
@@ -1590,27 +1625,23 @@ msgid "Message"
 msgstr "Հաղորդում"
 
 #: staff.checkin_patron.name.label
-msgid ""
-"_: staff.checkin_patron.name.label\n"
-"Patron Name"
+msgctxt "staff.checkin_patron.name.label"
+msgid "Patron Name"
 msgstr "Ընթերցողի անուն"
 
 #: staff.checkin_patron.retrieve
-msgid ""
-"_: staff.checkin_patron.retrieve\n"
-"Retrieve Patron"
+msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve"
+msgid "Retrieve Patron"
 msgstr "Վերականչիր ընթերցողին"
 
 #: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey\n"
-"R"
+msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey"
+msgid "R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.checkout_interface_label
-msgid ""
-"_: staff.checkout_interface_label\n"
-"Check Out"
+msgctxt "staff.checkout_interface_label"
+msgid "Check Out"
 msgstr "Դուրս տրում"
 
 #: staff.circ.offline.main.label
@@ -1653,9 +1684,8 @@ msgstr "&Վերջին ստացական"
 
 #: staff.circ.offline.cmd_exit.label
 #: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey\n"
-"E&xit"
+msgctxt "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey"
+msgid "E&xit"
 msgstr "&Ելք"
 
 #: staff.circ.offline_checkin.main.label
@@ -1664,10 +1694,8 @@ msgstr "Մեկուսի հետ ընդունում"
 
 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.label
 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.offline_checkin.step2a.label "
-"staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey\n"
-"&Enter"
+msgctxt "staff.circ.offline_checkin.step2a.label staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey"
+msgid "&Enter"
 msgstr "&Մուտք"
 
 #: staff.circ.offline_checkin.step3.description
@@ -1675,9 +1703,8 @@ msgid "Repeat Steps 2 until done."
 msgstr "Կրկնիր քայլ 2 մինչև կատարվելը"
 
 #: staff.circ.offline.finish.description
-msgid ""
-"_: staff.circ.offline.finish.description\n"
-"Finish"
+msgctxt "staff.circ.offline.finish.description"
+msgid "Finish"
 msgstr "Ավարտ"
 
 #: staff.circ.offline.print.description
@@ -1693,9 +1720,8 @@ msgid "Enter the patron's barcode:"
 msgstr "Մուտք արա ընթերցողի շտրիխ կոդը"
 
 #: staff.circ.offline_checkout.step5.description
-msgid ""
-"_: staff.circ.offline_checkout.step5.description\n"
-"Repeat Steps 3 and 4 until done."
+msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description"
+msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
 msgstr "Կրկնիր 3 և 4 քայլերը մինչ կատարվի"
 
 #: staff.circ.offline_in_house_use.main.label
@@ -1715,15 +1741,13 @@ msgid "Standalone Patron Registration"
 msgstr "Մեկուսի ընթերցողի գրանցում"
 
 #: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label\n"
-"Home Library:"
+msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label"
+msgid "Home Library:"
 msgstr "Տան գրադարան"
 
 #: staff.circ.offline_register.x_profile.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.offline_register.x_profile.label\n"
-"Profile:"
+msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label"
+msgid "Profile:"
 msgstr "Պրոֆայլ"
 
 #: staff.circ.offline_register.barcode.label
@@ -1735,21 +1759,18 @@ msgid "New Password:"
 msgstr "Նոր գաղտնաբառ"
 
 #: staff.circ.offline_register.family_name.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.offline_register.family_name.label\n"
-"Last Name:"
+msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label"
+msgid "Last Name:"
 msgstr "Ազգանուն"
 
 #: staff.circ.offline_register.first_given_name.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.offline_register.first_given_name.label\n"
-"First Name:"
+msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label"
+msgid "First Name:"
 msgstr "Անուն"
 
 #: staff.circ.offline_register.dob.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.offline_register.dob.label\n"
-"Date of Birth:"
+msgctxt "staff.circ.offline_register.dob.label"
+msgid "Date of Birth:"
 msgstr "Ծննդյան տարեթիվ"
 
 #: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label
@@ -1761,9 +1782,8 @@ msgid "Ident Value:"
 msgstr "Ident Արժեք:"
 
 #: staff.circ.offline_register.billing_address.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.offline_register.billing_address.label\n"
-"Billing Address"
+msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label"
+msgid "Billing Address"
 msgstr "Հաշիվը ներկայացնելու հասցե"
 
 #: staff.circ.offline_register.street1.label
@@ -1775,15 +1795,13 @@ msgid "Line 2"
 msgstr "Տող 2"
 
 #: staff.circ.offline_register.city.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.offline_register.city.label\n"
-"City"
+msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label"
+msgid "City"
 msgstr "Քաղաք"
 
 #: staff.circ.offline_register.state.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.offline_register.state.label\n"
-"State"
+msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label"
+msgid "State"
 msgstr "Նահանգ"
 
 #: staff.circ.offline_register.state.default_value
@@ -1795,9 +1813,8 @@ msgid "Postal Code"
 msgstr "Փոստային հասցե"
 
 #: staff.circ.offline_register.country.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.offline_register.country.label\n"
-"Country"
+msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label"
+msgid "Country"
 msgstr "Երկիր"
 
 #: staff.circ.offline_register.country.default_value
@@ -1818,29 +1835,25 @@ msgid "(Optional) Enter the patron's barcode:"
 msgstr "(Ոչ պարտադիր) Մուտք արա ընթերցողի շտրիխ կոդը:"
 
 #: staff.circ.offline_renew.step5.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.offline_renew.step5.label\n"
-"Repeat Steps 3 and 4 until done."
+msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label"
+msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
 msgstr "Կրկնիր 3 և 4 քայլերը մինչ կատարվի"
 
 #: staff.circ.checkin.caption
-msgid ""
-"_: staff.circ.checkin.caption\n"
-"Check In"
+msgctxt "staff.circ.checkin.caption"
+msgid "Check In"
 msgstr "Հետ ընդունում"
 
 #: staff.circ.checkin.scan.label
 #: staff.circ.checkin.scan.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey\n"
-"Enter B&arcode:"
+msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey"
+msgid "Enter B&arcode:"
 msgstr "Մուտք արա Շ&տրիխ կոդը:"
 
 #: staff.circ.checkin.submit.label
 #: staff.circ.checkin.submit.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey\n"
-"&Submit"
+msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey"
+msgid "&Submit"
 msgstr "&Գրանցել"
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.header
@@ -1853,50 +1866,41 @@ msgstr "Հետին ամսաթիվ Արդեն իսկ-Հետ ընդունած սպ
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label "
-"staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey\n"
-"&Cancel"
+msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey"
+msgid "&Cancel"
 msgstr "&Չեղյալ անել"
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label "
-"staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey\n"
-"&Apply"
+msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey"
+msgid "&Apply"
 msgstr "&Կիրառել"
 
 #: staff.circ.renew.caption
-msgid ""
-"_: staff.circ.renew.caption\n"
-"Renew"
+msgctxt "staff.circ.renew.caption"
+msgid "Renew"
 msgstr "Թարմացրու"
 
 #: staff.circ.renew.scan.label
 #: staff.circ.renew.scan.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey\n"
-"Enter B&arcode:"
+msgctxt "staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey"
+msgid "Enter B&arcode:"
 msgstr "Մուտք արա Շ&տրիխ կոդ:"
 
 #: staff.circ.renew.submit.label
 #: staff.circ.renew.submit.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey\n"
-"&Submit"
+msgctxt "staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey"
+msgid "&Submit"
 msgstr "&Գրանցել"
 
 #: staff.circ.context_cancel_hold
-msgid ""
-"_: staff.circ.context_cancel_hold\n"
-"Cancel Hold"
+msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold"
+msgid "Cancel Hold"
 msgstr "Չեղյալ անել պահւոմը"
 
 #: staff.circ.context_checkin
-msgid ""
-"_: staff.circ.context_checkin\n"
-"Check In"
+msgctxt "staff.circ.context_checkin"
+msgid "Check In"
 msgstr "Հետ ընդունում"
 
 #: staff.circ.context_edit
@@ -1916,9 +1920,8 @@ msgid "Show Title in OPAC"
 msgstr "Ցույց տուր ՀՈԱՔ-ում վերնագիրը"
 
 #: staff.circ.context_renew
-msgid ""
-"_: staff.circ.context_renew\n"
-"Renew"
+msgctxt "staff.circ.context_renew"
+msgid "Renew"
 msgstr "Թարմացրու"
 
 #: staff.circ.hold_capture.caption
@@ -1930,27 +1933,23 @@ msgid "Enter Barcode:"
 msgstr "Մուտք արա շտրիխ կոդը"
 
 #: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey\n"
-"a"
+msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey"
+msgid "a"
 msgstr "a"
 
 #: staff.circ.hold_capture.submit_label
-msgid ""
-"_: staff.circ.hold_capture.submit_label\n"
-"Submit"
+msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label"
+msgid "Submit"
 msgstr "Գրանցել"
 
 #: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey\n"
-"S"
+msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey"
+msgid "S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.circ_label_due_date
-msgid ""
-"_: staff.circ_label_due_date\n"
-"Due Date"
+msgctxt "staff.circ_label_due_date"
+msgid "Due Date"
 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
 
 #: staff.circ_label_id
@@ -1958,9 +1957,8 @@ msgid "Circulation ID"
 msgstr "Տացքի ID"
 
 #: staff.circ_label_renewal_remaining
-msgid ""
-"_: staff.circ_label_renewal_remaining\n"
-"Remaining Renewals"
+msgctxt "staff.circ_label_renewal_remaining"
+msgid "Remaining Renewals"
 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
 
 #: staff.circ_label_xact_finish
@@ -1976,9 +1974,8 @@ msgid "Copies Edit"
 msgstr "Խմբագրված օրինակներ"
 
 #: staff.copy.attr.barcode
-msgid ""
-"_: staff.copy.attr.barcode\n"
-"Barcode"
+msgctxt "staff.copy.attr.barcode"
+msgid "Barcode"
 msgstr "Շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.copy.attr.circulate
@@ -1986,21 +1983,18 @@ msgid "Circulate?"
 msgstr "Սպասարկե՞լ"
 
 #: staff.copy.attr.circulate.no
-msgid ""
-"_: staff.copy.attr.circulate.no\n"
-"No"
+msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no"
+msgid "No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.copy.attr.circulate.yes
-msgid ""
-"_: staff.copy.attr.circulate.yes\n"
-"Yes"
+msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes"
+msgid "Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.copy.attr.circulating_lib
-msgid ""
-"_: staff.copy.attr.circulating_lib\n"
-"Circulating Library"
+msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib"
+msgid "Circulating Library"
 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
 
 #: staff.copy.attr.copy_available
@@ -2016,21 +2010,18 @@ msgid "Deposit?"
 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
 
 #: staff.copy.attr.deposit.no
-msgid ""
-"_: staff.copy.attr.deposit.no\n"
-"No"
+msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no"
+msgid "No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.copy.attr.deposit.yes
-msgid ""
-"_: staff.copy.attr.deposit.yes\n"
-"Yes"
+msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes"
+msgid "Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.copy.attr.deposit_amount
-msgid ""
-"_: staff.copy.attr.deposit_amount\n"
-"Amount"
+msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount"
+msgid "Amount"
 msgstr "Գումար"
 
 #: staff.copy.attr.deposit_notes
@@ -2038,9 +2029,8 @@ msgid "Deposit Notes"
 msgstr "Դեպոզիտի նշումներ"
 
 #: staff.copy.attr.fine_level
-msgid ""
-"_: staff.copy.attr.fine_level\n"
-"Fine Level"
+msgctxt "staff.copy.attr.fine_level"
+msgid "Fine Level"
 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
 
 #: staff.copy.attr.fine_level.high
@@ -2052,9 +2042,8 @@ msgid "Low"
 msgstr "Ցածր"
 
 #: staff.copy.attr.fine_level.normal
-msgid ""
-"_: staff.copy.attr.fine_level.normal\n"
-"Normal"
+msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal"
+msgid "Normal"
 msgstr "Նորմալ"
 
 #: staff.copy.attr.holds_protection
@@ -2078,15 +2067,13 @@ msgid "Not holdable"
 msgstr "Ենթակա չէ պահման"
 
 #: staff.copy.attr.home_lib
-msgid ""
-"_: staff.copy.attr.home_lib\n"
-"Home Library"
+msgctxt "staff.copy.attr.home_lib"
+msgid "Home Library"
 msgstr "Տան գրադարան"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration
-msgid ""
-"_: staff.copy.attr.loan_duration\n"
-"Loan Duration"
+msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration"
+msgid "Loan Duration"
 msgstr "Տրման տևողություն"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration.long
@@ -2094,9 +2081,8 @@ msgid "Long"
 msgstr "Երկար"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration.normal
-msgid ""
-"_: staff.copy.attr.loan_duration.normal\n"
-"Normal"
+msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal"
+msgid "Normal"
 msgstr "Նորմալ"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration.short
@@ -2112,15 +2098,13 @@ msgid "Copy Notes Patron Viewable?"
 msgstr "Օրինակի նշման ընթերչողը տեսանելի է՞"
 
 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example1
-msgid ""
-"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example1\n"
-"Yes"
+msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1"
+msgid "Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example2
-msgid ""
-"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example2\n"
-"No"
+msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2"
+msgid "No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.copy.attr.opac_visible
@@ -2128,21 +2112,18 @@ msgid "OPAC Visible?"
 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
 
 #: staff.copy.attr.opac_visible.no
-msgid ""
-"_: staff.copy.attr.opac_visible.no\n"
-"No"
+msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no"
+msgid "No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.copy.attr.opac_visible.yes
-msgid ""
-"_: staff.copy.attr.opac_visible.yes\n"
-"Yes"
+msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes"
+msgid "Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.copy.attr.price
-msgid ""
-"_: staff.copy.attr.price\n"
-"Price"
+msgctxt "staff.copy.attr.price"
+msgid "Price"
 msgstr "Գին"
 
 #: staff.copy.attr.reference_material
@@ -2150,21 +2131,18 @@ msgid "Reference Material?"
 msgstr "Տեղեկատու նյու՞թ"
 
 #: staff.copy.attr.reference_material.no
-msgid ""
-"_: staff.copy.attr.reference_material.no\n"
-"No"
+msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no"
+msgid "No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.copy.attr.reference_material.yes
-msgid ""
-"_: staff.copy.attr.reference_material.yes\n"
-"Yes"
+msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes"
+msgid "Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location
-msgid ""
-"_: staff.copy.attr.shelving_location\n"
-"Shelving Location"
+msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location"
+msgid "Shelving Location"
 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխում"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example1
@@ -2188,9 +2166,8 @@ msgid "Garden Room"
 msgstr "Մանկապարտեզի սենյակ"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example5
-msgid ""
-"_: staff.copy.attr.shelving_location.example5\n"
-"Reference"
+msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5"
+msgid "Reference"
 msgstr "Տեղեկատու"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example6
@@ -2202,9 +2179,8 @@ msgid "Behind Circulation Desk"
 msgstr "Սպասարկման սեղանի հետևում"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example8
-msgid ""
-"_: staff.copy.attr.shelving_location.example8\n"
-"Display"
+msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8"
+msgid "Display"
 msgstr "Արտածում"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example9
@@ -2220,9 +2196,8 @@ msgid "Adult"
 msgstr "Մեծահասակ"
 
 #: staff.copy.attr.stat.audience.example2
-msgid ""
-"_: staff.copy.attr.stat.audience.example2\n"
-"Juvenile"
+msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2"
+msgid "Juvenile"
 msgstr "Պատանեկան"
 
 #: staff.copy.attr.stat.audience.example3
@@ -2267,7 +2242,7 @@ msgstr "Պատերազմ"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example13
 msgid "Western"
-msgstr "Վեստեռն"
+msgstr "Արեվմտյան"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example14
 msgid "Religious fiction"
@@ -2278,15 +2253,13 @@ msgid "Shortstory"
 msgstr "Կարճ պատմվածք"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example16
-msgid ""
-"_: staff.copy.attr.stat.genre.example16\n"
-"Biography"
+msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16"
+msgid "Biography"
 msgstr "Կենսագրական"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example17
-msgid ""
-"_: staff.copy.attr.stat.genre.example17\n"
-"Holiday"
+msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17"
+msgid "Holiday"
 msgstr "Տոն"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example18
@@ -2302,9 +2275,8 @@ msgid "Historical"
 msgstr "Պատմական"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example4
-msgid ""
-"_: staff.copy.attr.stat.genre.example4\n"
-"Holiday"
+msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4"
+msgid "Holiday"
 msgstr "Տոն"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example5
@@ -2328,29 +2300,31 @@ msgid "Sci-fi"
 msgstr "Sci-fi"
 
 #: staff.copy.bucket
-msgid ""
-"_: staff.copy.bucket\n"
-"Add to Bucket"
+msgctxt "staff.copy.bucket"
+msgid "Add to Bucket"
 msgstr "Ավելացրու փնջին"
 
 #: staff.copy.bucket.key
-msgid ""
-"_: staff.copy.bucket.key\n"
-"B"
+msgctxt "staff.copy.bucket.key"
+msgid "B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.copy.clone
 msgid "Clone Copy"
 msgstr "Օրինակի կլոն"
 
+#: staff.copy.clone.key
+msgctxt "staff.copy.clone.key"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.copy.close
 msgid "Close Window"
 msgstr "Փակիր պատուհանը"
 
 #: staff.copy.close.key
-msgid ""
-"_: staff.copy.close.key\n"
-"C"
+msgctxt "staff.copy.close.key"
+msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.copy.default.attr
@@ -2358,15 +2332,19 @@ msgid "Default Attributes"
 msgstr "Լռակյաց բաղադրիչներ"
 
 #: staff.copy.default.attr.value
-msgid ""
-"_: staff.copy.default.attr.value\n"
-"Value"
+msgctxt "staff.copy.default.attr.value"
+msgid "Value"
 msgstr "Արժեք"
 
 #: staff.copy.delete
 msgid "Delete Copy"
 msgstr "Ջնջել օրինակը"
 
+#: staff.copy.delete.key
+msgctxt "staff.copy.delete.key"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.copy.edit_categories
 msgid "Edit Categories"
 msgstr "Խմբագրել դասերը"
@@ -2380,15 +2358,13 @@ msgid "Local Attributes"
 msgstr "Տեղային բաղադրիչներ"
 
 #: staff.copy.local.attr.value
-msgid ""
-"_: staff.copy.local.attr.value\n"
-"Value"
+msgctxt "staff.copy.local.attr.value"
+msgid "Value"
 msgstr "Արժեք"
 
 #: staff.copy.notes
-msgid ""
-"_: staff.copy.notes\n"
-"Note"
+msgctxt "staff.copy.notes"
+msgid "Note"
 msgstr "Նշում"
 
 #: staff.copy.notes.add
@@ -2396,9 +2372,8 @@ msgid "Add Note"
 msgstr "Ավելացրու նշում"
 
 #: staff.copy.notes.add.key
-msgid ""
-"_: staff.copy.notes.add.key\n"
-"A"
+msgctxt "staff.copy.notes.add.key"
+msgid "A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.copy.notes.date
@@ -2410,9 +2385,8 @@ msgid "Delete Note"
 msgstr "Ջնջիր նշումը"
 
 #: staff.copy.notes.delete.key
-msgid ""
-"_: staff.copy.notes.delete.key\n"
-"D"
+msgctxt "staff.copy.notes.delete.key"
+msgid "D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.copy.notes.from
@@ -2420,9 +2394,8 @@ msgid "From"
 msgstr "From"
 
 #: staff.copy.notes.opac
-msgid ""
-"_: staff.copy.notes.opac\n"
-"OPAC"
+msgctxt "staff.copy.notes.opac"
+msgid "OPAC"
 msgstr "ՀՕԱՔ"
 
 #: staff.copy.reload
@@ -2430,9 +2403,8 @@ msgid "Reload Copy"
 msgstr "Վերաբեռնավորիր օրինակը"
 
 #: staff.copy.reload.key
-msgid ""
-"_: staff.copy.reload.key\n"
-"R"
+msgctxt "staff.copy.reload.key"
+msgid "R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.copy.save
@@ -2440,9 +2412,8 @@ msgid "Save Copy"
 msgstr "Հիշիր օրինակը"
 
 #: staff.copy.save.key
-msgid ""
-"_: staff.copy.save.key\n"
-"S"
+msgctxt "staff.copy.save.key"
+msgid "S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.copy.title
@@ -2453,14 +2424,18 @@ msgstr "Շտրիխ կոդը պետք է լինի այստեղ"
 msgid "Transfer Copy"
 msgstr "Առաքիր օրինակը"
 
+#: staff.copy.transfer.key
+msgctxt "staff.copy.transfer.key"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.copy.wizard.title
 msgid "Batch Add Copies Wizard"
 msgstr "Օրինակի փաթեթով ավելացնելու ձևանմուշ"
 
 #: staff.copy_browser_interface_label
-msgid ""
-"_: staff.copy_browser_interface_label\n"
-"Copies"
+msgctxt "staff.copy_browser_interface_label"
+msgid "Copies"
 msgstr "Օրինակներ"
 
 #: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label
@@ -2476,9 +2451,8 @@ msgid "Results per page"
 msgstr "Արդյունքները ըստ էջի"
 
 #: staff.displaying.of
-msgid ""
-"_: staff.displaying.of\n"
-"of"
+msgctxt "staff.displaying.of"
+msgid "of"
 msgstr "of"
 
 #: staff.displaying.results
@@ -2495,35 +2469,34 @@ msgstr "Զտիչի կոնսոլ"
 
 #: staff.hold_capture.auto_print.label
 #: staff.hold_capture.auto_print.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.hold_capture.auto_print.label "
-"staff.hold_capture.auto_print.accesskey\n"
-"&Auto-Print"
+msgctxt "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey"
+msgid "&Auto-Print"
 msgstr "&Ավտո-տպել"
 
 #: staff.hold_capture.done.label
 #: staff.hold_capture.done.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey\n"
-"&Done"
+msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey"
+msgid "&Done"
 msgstr "&Կատարված"
 
 #: staff.hold_capture.print_receipt.label
-msgid ""
-"_: staff.hold_capture.print_receipt.label\n"
-"Print List"
+msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label"
+msgid "Print List"
 msgstr "Տպիր ցուցակը"
 
-#: staff.hold_capture.reprint_receipt_label
+#: staff.hold_capture.print_receipt.accesskey
+msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.accesskey"
 msgid ""
-"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label\n"
-"Re-Print Last List"
+msgstr ""
+
+#: staff.hold_capture.reprint_receipt_label
+msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label"
+msgid "Re-Print Last List"
 msgstr "Վերատպիր վերջին ցուցակը"
 
 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey\n"
-"L"
+msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey"
+msgid "L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.hold_capture_interface_label
@@ -2531,21 +2504,18 @@ msgid "Hold capture"
 msgstr "Պահումի որսում"
 
 #: staff.hold_capture_patron.name.label
-msgid ""
-"_: staff.hold_capture_patron.name.label\n"
-"Patron Name"
+msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label"
+msgid "Patron Name"
 msgstr "Ընթերցողի անուն"
 
 #: staff.hold_capture_patron.retrieve
-msgid ""
-"_: staff.hold_capture_patron.retrieve\n"
-"Retrieve Patron"
+msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve"
+msgid "Retrieve Patron"
 msgstr "Ընթերցողի կանչ"
 
 #: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey\n"
-"R"
+msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey"
+msgid "R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.holds_status_available
@@ -2553,9 +2523,8 @@ msgid "Available"
 msgstr "Մատչելի"
 
 #: staff.holds_status_in_transit
-msgid ""
-"_: staff.holds_status_in_transit\n"
-"In Transit"
+msgctxt "staff.holds_status_in_transit"
+msgid "In Transit"
 msgstr "Տրանզիտում"
 
 #: staff.holds_status_waiting_for_capture
@@ -2591,15 +2560,13 @@ msgid "Debug Options"
 msgstr "Debug Options"
 
 #: staff.main.auth.debug.clear
-msgid ""
-"_: staff.main.auth.debug.clear\n"
-"Clear Cache"
+msgctxt "staff.main.auth.debug.clear"
+msgid "Clear Cache"
 msgstr "Մաքրիր քեշը"
 
 #: staff.main.auth.debug.clear.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.main.auth.debug.clear.accesskey\n"
-"C"
+msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey"
+msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.main.auth.debug.javascript
@@ -2615,9 +2582,8 @@ msgid "Debugger"
 msgstr "Debugger"
 
 #: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey\n"
-"D"
+msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey"
+msgid "D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.main.auth.debug.inspector
@@ -2625,27 +2591,35 @@ msgid "DOM Inspector"
 msgstr "DOM տեսուչ"
 
 #: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey\n"
-"I"
+msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey"
+msgid "I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.main.auth.debug.chrome_list
 msgid "Chrome List"
 msgstr "Chrome Ցուցակ"
 
+#: staff.main.auth.debug.chrome_list.accesskey
+msgctxt "staff.main.auth.debug.chrome_list.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.main.auth.debug.js_shell
 msgid "Javascript Shell"
 msgstr "Javascript Shell"
 
+#: staff.main.auth.debug.js_shell.accesskey
+msgctxt "staff.main.auth.debug.js_shell.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.main.auth.hostname
 msgid "Hostname"
 msgstr "Հոստ անուն"
 
 #: staff.main.auth.hostname.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.main.auth.hostname.accesskey\n"
-"H"
+msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey"
+msgid "H"
 msgstr "H"
 
 #: staff.main.auth.offline.caption
@@ -2665,9 +2639,8 @@ msgid "Standalone Interface"
 msgstr "Մեկուսի միջերես"
 
 #: staff.main.auth.offline.interface.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.main.auth.offline.interface.accesskey\n"
-"S"
+msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey"
+msgid "S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.main.auth.retest
@@ -2675,9 +2648,8 @@ msgid "Re-Test Server"
 msgstr "Կայանի վերաստուգում"
 
 #: staff.main.auth.retest.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.main.auth.retest.accesskey\n"
-"R"
+msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey"
+msgid "R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.main.auth.add_ssl_exception
@@ -2689,9 +2661,8 @@ msgid "Server"
 msgstr "Սպասարկող կայան"
 
 #: staff.main.auth.status
-msgid ""
-"_: staff.main.auth.status\n"
-"Status"
+msgctxt "staff.main.auth.status"
+msgid "Status"
 msgstr "Վիճակ"
 
 #: staff.main.auth.version
@@ -2703,42 +2674,71 @@ msgid "Workstation"
 msgstr "Աշխատանքային կայան"
 
 #: staff.main.button_bar.check_out.label
-msgid ""
-"_: staff.main.button_bar.check_out.label\n"
-"Check Out"
+msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label"
+msgid "Check Out"
 msgstr "Դուրս տրում"
 
-#: staff.main.button_bar.check_in.label
+#: staff.main.button_bar.check_out.accesskey
+msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.accesskey"
 msgid ""
-"_: staff.main.button_bar.check_in.label\n"
-"Check In"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.button_bar.check_in.label
+msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label"
+msgid "Check In"
 msgstr "Հետ ընդունում"
 
-#: staff.main.button_bar.item_status.label
+#: staff.main.button_bar.check_in.accesskey
+msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: staff.main.button_bar.search_opac.label
+msgid "Search Catalog"
+msgstr "Որոնիր քարտարանը"
+
+#: staff.main.button_bar.search_opac.accesskey
+msgctxt "staff.main.button_bar.search_opac.accesskey"
 msgid ""
-"_: staff.main.button_bar.item_status.label\n"
-"Item Status"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.button_bar.item_status.label
+msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label"
+msgid "Item Status"
 msgstr "Նյութի Վիճակ"
 
-#: staff.main.button_bar.patron_search.label
+#: staff.main.button_bar.item_status.accesskey
+msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.accesskey"
 msgid ""
-"_: staff.main.button_bar.patron_search.label\n"
-"Patron Search"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.button_bar.patron_search.label
+msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label"
+msgid "Patron Search"
 msgstr "Որոնիր Ընթերցող"
 
+#: staff.main.button_bar.patron_search.accesskey
+msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.main.button_bar.patron_registration.label
 msgid "Patron Registration"
 msgstr "Ընթերցողի գրանցում"
 
+#: staff.main.button_bar.patron_registration.accesskey
+msgctxt "staff.main.button_bar.patron_registration.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.main.menu.acquisitions.label
 #: staff.main.menu.acquisitions.accesskey
 msgid "Ac&quisitions"
 msgstr "Ac&quisitions"
 
 #: staff.main.menu.admin.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.admin.accesskey\n"
-"-"
+msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey"
+msgid "-"
 msgstr "-"
 
 #: staff.main.menu.admin.browse_holds.label
@@ -2751,15 +2751,13 @@ msgid "Operator Change: New"
 msgstr "Կարգավարի փոփոխում՝ նոր"
 
 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey\n"
-"3"
+msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey"
+msgid "3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.label
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.label\n"
-"Clear Cache"
+msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label"
+msgid "Clear Cache"
 msgstr "Մաքրիր քեշը"
 
 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.label
@@ -2772,6 +2770,11 @@ msgstr "&JavaScript Console"
 msgid "JavaScript S&hell"
 msgstr "JavaScript S&hell"
 
+#: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.accesskey
+msgctxt "staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.label
 msgid "JavaScript Shell (Chrome)"
 msgstr "JavaScript Shell (Chrome)"
@@ -2786,9 +2789,8 @@ msgid "Copy &Location Editor"
 msgstr "Օրինակի &տեղաբաշխման խմբագիր"
 
 #: staff.main.menu.admin.developer.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.admin.developer.accesskey\n"
-"-"
+msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey"
+msgid "-"
 msgstr "-"
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label
@@ -2828,6 +2830,16 @@ msgstr "Պահման կանոնակարգեր"
 msgid "&Work Log"
 msgstr "&Work Log"
 
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_template.label
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_template.accesskey
+msgid "Copy &Template Editor"
+msgstr "Պատճենի &Ձևի խմբագրիչ"
+
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey
+msgid "Patrons with &Negative Balances"
+msgstr "Ընթերցողներ՝ &Բացասական հաշվեկշռով"
+
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.label
 msgid "Server Administration"
 msgstr "Կայանի սպասարկում"
@@ -2852,9 +2864,21 @@ msgstr "Թույլտվություններ"
 msgid "Copy Statuses"
 msgstr "Պատճենի կարգավիճակ"
 
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_code_maps.label
-msgid "MARC Codes"
-msgstr "MARC կոդեր"
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_record_attrs.label
+msgid "MARC Record Attributes"
+msgstr "MARC գրառման բաղադրիչներ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.coded_value_maps.label
+msgid "MARC Coded Value Maps"
+msgstr "MARC կոդավորված արժեքների քարտեզներ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.acn_prefix.label
+msgid "Call Number Prefixes"
+msgstr "Դասիչի նախածանց"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.acn_suffix.label
+msgid "Call Number Suffixes"
+msgstr "Դասիչի վերջածանց"
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label
 msgid "Billing Types"
@@ -2876,6 +2900,200 @@ msgstr "Կազմակերպության միավորի կարգաբերումնե
 msgid "User Setting Types"
 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումների տեսակներ"
 
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_hard_due_date
+msgid "Hard Due Date Changes"
+msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվի փոփոխություններ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_circ_duration
+msgid "Circulation Duration Rules"
+msgstr "Տացքի տևողության օրենքներ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_recurring_fine
+msgid "Circulation Recurring Fine Rules"
+msgstr "Տացքի տևողության տուգանքի օրենքներ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_max_fine
+msgid "Circulation Max Fine Rules"
+msgstr "Տացքի մաքսիմալ տուգանքի օրենքներ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_age_hold_protect
+msgid "Age Hold Protect Rules"
+msgstr "Տարիքի պահման պաշտպանության օրենքներ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_circ_weights
+msgid "Circulation Matchpoint Weights"
+msgstr "Տացքի համընկնման կետի քաշ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_hold_weights
+msgid "Hold Matchpoint Weights"
+msgstr "Պահման համընկնման կետի քաշ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_weight_assoc
+msgid "Weights Association"
+msgstr "Քաշերի կապակցվածություն"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.global_flag.label
+msgid "Global Flags"
+msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey
+msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey"
+msgid "&Acquisitions"
+msgstr "&Համալրումներ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_alert.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_alert.accesskey
+msgid "&Line Item Alerts"
+msgstr "&Գծային նյութերի զգուշացումներ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_marc_attr_def.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_marc_attr_def.accesskey
+msgid "Line I&tem MARC Attribute Definitions"
+msgstr "Գծային ն&յութի ՄԱՐԿ բաղկացուցիչի սահմանումներ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_item_type.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_item_type.accesskey
+msgid "&Invoice Item Type"
+msgstr "&Հաշիվ դիր նյութի տեսակի վրա"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_payment_method.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_payment_method.accesskey
+msgid "Invoice Pa&yment Method"
+msgstr "Հաշվի վճ&արման եղանակ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund_tag.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund_tag.accesskey
+msgid "Fund Ta&gs"
+msgstr "Գումարների ցու&ցիչներ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.cancel_reason.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.cancel_reason.accesskey
+msgid "Cancel &Reasons"
+msgstr "Չեղյալ անել &Պատճառները"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_type.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_type.accesskey
+msgid "Claim &Types"
+msgstr "Պահանջների &տեսակներ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_event_type.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_event_type.accesskey
+msgid "Claim &Event Types"
+msgstr "Պահանջների &իրադարձության տեսակներ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy.accesskey
+msgid "Claim P&olicies"
+msgstr "Պահանջների ք&աղաքականություններ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy_action.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy_action.accesskey
+msgid "Claim Policy &Actions"
+msgstr "Պահանջի քաղաքականության &գործողություններ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund.accesskey
+msgid "&Funds"
+msgstr "&Բյուջեներ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.funding_source.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.funding_source.accesskey
+msgid "Funding &Sources"
+msgstr "Բյուջետավորման &աղբյուներ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.provider.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.provider.accesskey
+msgid "&Providers"
+msgstr "&Մատակարարներ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_account.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_account.accesskey
+msgid "EDI Acco&unts"
+msgstr "ՏԷՓ Հաշի&վներ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_message.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_message.accesskey
+msgid "EDI &Messages"
+msgstr "ՏԷՓ &հաղորդումներ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.distrib_formula.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.distrib_formula.accesskey
+msgid "&Distribution Formulas"
+msgstr "&Տարածման բանաձևեր"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.currency_type.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.currency_type.accesskey
+msgid "&Currency Types"
+msgstr "&Արտարժույթի տեսակներ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.exchange_rate.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.exchange_rate.accesskey
+msgid "E&xchange Rates"
+msgstr "Փ&ոխանակման կուրսեր"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey
+msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey"
+msgid "&Booking"
+msgstr "&Նախնական պատվեր"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.accesskey
+msgid "&Resources"
+msgstr "&Պաշարներ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.accesskey
+msgid "Resource &Types"
+msgstr "Պաշարների &Տեսակներ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.accesskey
+msgid "Resource &Attributes"
+msgstr "Պաշարների &բնութագրիչներ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.accesskey
+msgid "Resource Attribute &Values"
+msgstr "Պաշարի բնութագրիչի &արժեքներ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.accesskey
+msgid "Resource Attribute &Maps"
+msgstr "Պաշարի բնութագրիչի &քարտեզներ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.accesskey
+msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.serial.label staff.main.menu.admin.server_admin.serial.accesskey"
+msgid "&Serials"
+msgstr "&Պարբերականներ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.subscription.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.subscription.accesskey
+msgid "&Subscriptions"
+msgstr "&Բաժանորդագրություններ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.distribution.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.distribution.accesskey
+msgid "&Distributions"
+msgstr "&Բաշխումներ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.stream.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.stream.accesskey
+msgid "S&treams"
+msgstr "Հ&ոսքեր"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.routing_list_user.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.routing_list_user.accesskey
+msgid "&Routing List Users"
+msgstr "Օգտվողների &Շրջաբերական ցուցակ"
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.caption_and_pattern.label
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.caption_and_pattern.accesskey
+msgid "&Captions and Patterns"
+msgstr "&Որսումներ և ձևեր"
+
 #: staff.main.menu.admin.developer.label
 msgid "For developers..."
 msgstr "Մշակողների համար..."
@@ -2972,15 +3190,19 @@ msgstr "Զանգ ուղարկիր կայանին"
 msgid "Toggle &Button Bar"
 msgstr "Toggle &Button Bar"
 
+#: staff.main.menu.admin.toggle_meters.label
+#: staff.main.menu.admin.toggle_meters.accesskey
+msgid "Toggle Activity &Meters"
+msgstr "Փոխարկիր ակտիվության &չափիչը"
+
 #: staff.main.menu.cat.label
 #: staff.main.menu.cat.accesskey
 msgid "Catalo&ging"
 msgstr "Catalo&ging"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_bib.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.cat.add_bib.key\n"
-"B"
+msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key"
+msgid "B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_bib.label
@@ -2988,9 +3210,8 @@ msgid "Add Bib Record"
 msgstr "Ավելացրու մատեն գր"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_copy.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.cat.add_copy.key\n"
-"I"
+msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key"
+msgid "I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_copy.label
@@ -2998,24 +3219,27 @@ msgid "Add Item"
 msgstr "Ավելացրու նյութ"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_volume.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.cat.add_volume.key\n"
-"V"
+msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key"
+msgid "V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_volume.label
 msgid "Add Volume"
 msgstr "Ավելացրու հատոր"
 
+#: staff.main.menu.cat.authority_manage.label
+#: staff.main.menu.cat.authority_manage.accesskey
+msgid "Manage Au&thorities"
+msgstr "Կառավարիր Հե&ղինակավորները"
+
 #: staff.main.menu.cat.bib_search.label
 #: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey
 msgid "&Search the Catalog"
 msgstr "&Փնտրիր քարտարանը"
 
 #: staff.main.menu.cat.bib_status.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.cat.bib_status.key\n"
-"B"
+msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key"
+msgid "B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.cat.bib_status.label
@@ -3023,21 +3247,18 @@ msgid "Display Bib Record"
 msgstr "Արտածիր մատեն գր"
 
 #: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey\n"
-"B"
+msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey"
+msgid "B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.cat.copy_status.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.cat.copy_status.key\n"
-"I"
+msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key"
+msgid "I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.main.menu.cat.copy_status.label
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.cat.copy_status.label\n"
-"Display Item"
+msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label"
+msgid "Display Item"
 msgstr "Արտածիր նյութը"
 
 #: staff.main.menu.cat.create_marc.label
@@ -3071,11 +3292,15 @@ msgid "Manage &User Buckets"
 msgstr "Կառավարիր &օգտվողի փնջերը"
 
 #: staff.main.menu.cat.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.cat.key\n"
-"a"
+msgctxt "staff.main.menu.cat.key"
+msgid "a"
 msgstr "a"
 
+#: staff.main.menu.cat.marc_batch_edit.label
+#: staff.main.menu.cat.marc_batch_edit.accesskey
+msgid "MARC Batch &Edit"
+msgstr "MARC փաթեթ &Խմբագրել"
+
 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label
 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.accesskey
 msgid "Retrieve &Last Record"
@@ -3092,9 +3317,8 @@ msgid "Retrieve record by Record I&D"
 msgstr "Կանչիր գրառումը ըստ Գրառման I&D"
 
 #: staff.main.menu.cat.volume_status.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.cat.volume_status.key\n"
-"V"
+msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key"
+msgid "V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.main.menu.cat.volume_status.label
@@ -3111,61 +3335,124 @@ msgid "Import Record from &Z39.50"
 msgstr "Ներմուծիր գրառումը &Z39.50 -ից"
 
 #: staff.main.menu.acq.label
-msgid "Acquisitions"
-msgstr "Համալրում"
+#: staff.main.menu.acq.accesskey
+msgctxt "staff.main.menu.acq.label staff.main.menu.acq.accesskey"
+msgid "&Acquisitions"
+msgstr "&Համալրումներ"
 
-#: staff.main.menu.acq.picklist.label
-msgid "Selection Lists"
-msgstr "Ընտրության ցուցակներ"
+#: staff.main.menu.acq.unified_search.label
+#: staff.main.menu.acq.unified_search.accesskey
+msgid "General &Search"
+msgstr "Համընդհանուր &Փնտրում"
 
-#: staff.main.menu.acq.bib_search.label
-msgid "Title Search"
-msgstr "Վերնագրի փնտրում"
+#: staff.main.menu.acq.view_my_pl.label
+#: staff.main.menu.acq.view_my_pl.accesskey
+msgid "My Selection &Lists"
+msgstr "Իմ ընտրության &ցուցակները"
 
 #: staff.main.menu.acq.brief_record.label
-msgid "New Brief Record"
-msgstr "Նոր հակիրճ գրառում"
-
-#: staff.main.menu.acq.upload.label
-msgid "Load Order Record"
-msgstr "Բեռնավորիր Պատվերի գրառումը"
+#: staff.main.menu.acq.brief_record.accesskey
+msgid "New &Brief Record"
+msgstr "Նոր &համառոտ գրառում"
 
-#: staff.main.menu.acq.po.label
-msgid "Purchase Orders"
-msgstr "Գնման պատվեր"
+#: staff.main.menu.acq.user_requests.label
+#: staff.main.menu.acq.user_requests.accesskey
+msgid "Patron Re&quests"
+msgstr "Օգտվողի Պա&հանջներ"
 
-#: staff.main.menu.acq.fund.label
-msgid "Funds"
-msgstr "Ֆոնդեր"
-
-#: staff.main.menu.acq.funding_source.label
-msgid "Funding Sources"
-msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրներ"
-
-#: staff.main.menu.acq.provider.label
-msgid "Providers"
-msgstr "Ուղեկցողներ"
-
-#: staff.main.menu.acq.distrib_formula.label
-msgid "Distribution Formulas"
-msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
+#: staff.main.menu.acq.bib_search.label
+#: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey
+msgid "MARC &Federated Search"
+msgstr "MARC &Ֆեդերացված որոնում"
 
-#: staff.main.menu.acq.currency_type.label
-msgid "Currency Types"
-msgstr "Արտարժոյթի տեսակներ"
+#: staff.main.menu.acq.from_bib.label
+#: staff.main.menu.acq.from_bib.accesskey
+msgid "Load &Catalog Record IDs"
+msgstr "Բեռնավորիր &քարտարանի գրառման IDները"
 
-#: staff.main.menu.acq.exchange_rate.label
-msgid "Exchange Rates"
-msgstr "Փոխանակման կուրսեր"
+#: staff.main.menu.acq.upload.label
+#: staff.main.menu.acq.upload.accesskey
+msgid "Load &MARC Order Records"
+msgstr "Բեռնավորիր &MARC պատվերի գրառումները"
+
+#: staff.main.menu.acq.view_local_po.label
+#: staff.main.menu.acq.view_local_po.accesskey
+msgid "&Purchase Orders"
+msgstr "&Ձեռք բերման պատվերներ"
+
+#: staff.main.menu.acq.create_po.label
+#: staff.main.menu.acq.create_po.accesskey
+msgid "Create Purchase &Order"
+msgstr "Ստեղծիր ձեռք բերման &պատվեր"
+
+#: staff.main.menu.acq.claim_eligible.label
+#: staff.main.menu.acq.claim_eligible.accesskey
+msgid "Claim-&Ready Items"
+msgstr "Պահանջ-&Պատրաստի նյութեր"
+
+#: staff.main.menu.acq.view_local_inv.label
+#: staff.main.menu.acq.view_local_inv.accesskey
+msgid "Open &Invoices"
+msgstr "Բաց &Հաշիվ"
+
+#: staff.main.menu.acq.create_invoice.label
+#: staff.main.menu.acq.create_invoice.accesskey
+msgid "Create In&voice"
+msgstr "Ստեղծիր Հա&շիվ"
+
+#: staff.main.menu.serial.label
+#: staff.main.menu.serial.accesskey
+msgctxt "staff.main.menu.serial.label staff.main.menu.serial.accesskey"
+msgid "&Serials"
+msgstr "&Պարբերականներ"
+
+#: staff.main.menu.serial.batch_receive.label
+#: staff.main.menu.serial.batch_receive.accesskey
+msgid "&Batch Receive"
+msgstr "&Փաթեթը ստացված է"
+
+#: staff.main.menu.booking.label
+#: staff.main.menu.booking.accesskey
+msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey"
+msgid "&Booking"
+msgstr "&Նախնական պատվեր"
+
+#: staff.main.menu.booking.reservation.label_alt
+msgid "Create or Cancel Reservations"
+msgstr "Ստեղծիր կամ չեղյալ արա նախնական պատվերները"
+
+#: staff.main.menu.booking.reservation.label
+#: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey
+msgid "&Create Reservations"
+msgstr "&Ստեղծիր նախնական պատվերներ"
+
+#: staff.main.menu.booking.pull_list.label
+#: staff.main.menu.booking.pull_list.accesskey
+msgid "Pull &List"
+msgstr "Բացվող &ցուցակ"
+
+#: staff.main.menu.booking.capture.label
+#: staff.main.menu.booking.capture.accesskey
+msgid "C&apture Resources"
+msgstr "Ո&րսա պաշարները"
+
+#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.label
+#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.accesskey
+msgid "&Pick Up Reservations"
+msgstr "&Վերցրու պահումները"
+
+#: staff.main.menu.booking.reservation_return.label
+#: staff.main.menu.booking.reservation_return.accesskey
+msgid "&Return Reservations"
+msgstr "&Վերադարձի պահում"
 
 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron
 msgid "Retrieve Patron by Barcode"
 msgstr "Կանչիր ընթերցողին ըստ շտրիխ կոդի"
 
 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey\n"
-"P"
+msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey"
+msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item
@@ -3173,9 +3460,8 @@ msgid "Show Item Status by Barcode"
 msgstr "Ցույց տուր նյութի վիճակը ըստ շտրիխ կոդի"
 
 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey\n"
-"B"
+msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey"
+msgid "B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.circ.checkin.label
@@ -3194,9 +3480,8 @@ msgid "Re&new Items"
 msgstr "Թարմ&ացրու նյութերը"
 
 #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key\n"
-"C"
+msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key"
+msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.label
@@ -3204,21 +3489,18 @@ msgid "Mark as \"Claimed Returned\""
 msgstr "Նշիր որպես \"Վերադարձված խարանվածներ\""
 
 #: staff.main.menu.circ.copy_status.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.circ.copy_status.key\n"
-"I"
+msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key"
+msgid "I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.main.menu.circ.copy_status.label
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.circ.copy_status.label\n"
-"Display Item"
+msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label"
+msgid "Display Item"
 msgstr "Արտածիր նյութը"
 
 #: staff.main.menu.circ.found.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.circ.found.key\n"
-"F"
+msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key"
+msgid "F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.main.menu.circ.found.label
@@ -3245,27 +3527,29 @@ msgstr "Մղելու ցուցակ&ներ պահումների հարցման հ
 msgid "Record &In-House Use"
 msgstr "Գրառումը &ներքին օգտագործման համար է"
 
+#: staff.main.menu.circ.scan_item_as_missing_pieces.label
+#: staff.main.menu.circ.scan_item_as_missing_pieces.accesskey
+msgid "Scan Item as &Missing Pieces"
+msgstr "Սկան արա նյութը որպես &Կորածի մասեր"
+
 #: staff.main.menu.circ.label
 #: staff.main.menu.circ.accesskey
 msgid "&Circulation"
 msgstr "&Սպասարկում"
 
 #: staff.main.menu.circ.lost.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.circ.lost.key\n"
-"L"
+msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key"
+msgid "L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.main.menu.circ.lost.label
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.circ.lost.label\n"
-"Mark Lost"
+msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label"
+msgid "Mark Lost"
 msgstr "Նշված է Կորած"
 
 #: staff.main.menu.circ.mark_used.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.circ.mark_used.key\n"
-"U"
+msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key"
+msgid "U"
 msgstr "U"
 
 #: staff.main.menu.circ.mark_used.label
@@ -3273,9 +3557,8 @@ msgid "Mark Used"
 msgstr "Նշված է Օգտագործված"
 
 #: staff.main.menu.circ.missing.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.circ.missing.key\n"
-"M"
+msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key"
+msgid "M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.main.menu.circ.missing.label
@@ -3299,16 +3582,13 @@ msgstr "Սպասող &ընթերցողներ"
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label
 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label "
-"staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey\n"
-"Retrieve &Last Patron"
+msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey"
+msgid "Retrieve &Last Patron"
 msgstr "Կանչիր &Վերջին ընթերցողին"
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_status.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.circ.patron_status.key\n"
-"P"
+msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key"
+msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_status.label
@@ -3317,22 +3597,18 @@ msgstr "Արտածիր ընթերցողին"
 
 #: staff.main.menu.circ.place_hold.label
 #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.circ.place_hold.label "
-"staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey\n"
-"Place &Hold"
+msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.label staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey"
+msgid "Place &Hold"
 msgstr "Տեղադրի &Պահում"
 
 #: staff.main.menu.circ.place_hold.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.circ.place_hold.key\n"
-"H"
+msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key"
+msgid "H"
 msgstr "H"
 
 #: staff.main.menu.circ.quick_add.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.circ.quick_add.key\n"
-"Q"
+msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key"
+msgid "Q"
 msgstr "Q"
 
 #: staff.main.menu.circ.quick_add.label
@@ -3345,9 +3621,8 @@ msgid "Re-Print &Last"
 msgstr "Վերատպիր &Վերջինը"
 
 #: staff.main.menu.circ.special.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.circ.special.key\n"
-"S"
+msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key"
+msgid "S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.main.menu.circ.special.label
@@ -3355,33 +3630,28 @@ msgid "Special Circulation"
 msgstr "Հատուկ տացք"
 
 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials\n"
-"Verify Credentials"
+msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials"
+msgid "Verify Credentials"
 msgstr "Վերահսկիր մանդատները"
 
 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey\n"
-"V"
+msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey"
+msgid "V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies\n"
-"Copy Buckets"
+msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies"
+msgid "Copy Buckets"
 msgstr "Պատճեների փնջեր"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey\n"
-"B"
+msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey"
+msgid "B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.edit.buckets.key\n"
-"B"
+msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key"
+msgid "B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.label
@@ -3389,15 +3659,13 @@ msgid "Manage Buckets"
 msgstr "Կառավարիր փնջերը"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.records
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.edit.buckets.records\n"
-"Record Buckets"
+msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records"
+msgid "Record Buckets"
 msgstr "Գրանցիր փնջերը"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey\n"
-"R"
+msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey"
+msgid "R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes
@@ -3405,9 +3673,8 @@ msgid "Volume Buckets"
 msgstr "Հատորի փնջեր"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey\n"
-"V"
+msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey"
+msgid "V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.users
@@ -3415,56 +3682,47 @@ msgid "User Buckets"
 msgstr "Օգտվողի փնջեր"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey\n"
-"U"
+msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey"
+msgid "U"
 msgstr "U"
 
 #: staff.main.menu.edit.copy.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.edit.copy.key\n"
-"C"
+msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key"
+msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.main.menu.edit.copy.label
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.edit.copy.label\n"
-"Copy"
+msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label"
+msgid "Copy"
 msgstr "Օրինակ"
 
 #: staff.main.menu.edit.cut.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.edit.cut.key\n"
-"t"
+msgid "t"
 msgstr "t"
 
 #: staff.main.menu.edit.cut.label
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.edit.cut.label\n"
-"Cut"
+msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label"
+msgid "Cut"
 msgstr "Կտրել"
 
 #: staff.main.menu.edit.delete.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.edit.delete.key\n"
-"D"
+msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key"
+msgid "D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.main.menu.edit.delete.label
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.edit.delete.label\n"
-"Delete"
+msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label"
+msgid "Delete"
 msgstr "Ջնջել"
 
 #: staff.main.menu.edit.find.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.edit.find.key\n"
-"F"
+msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key"
+msgid "F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.main.menu.edit.find.label
 msgid "Find"
-msgstr "Որոնել"
+msgstr "Գտնել"
 
 #: staff.main.menu.edit.find_again.key
 msgid "g"
@@ -3480,93 +3738,109 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "&Խմբագրել"
 
 #: staff.main.menu.edit.paste.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.edit.paste.key\n"
-"P"
+msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key"
+msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.main.menu.edit.paste.label
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.edit.paste.label\n"
-"Paste"
-msgstr "Հետ տեղադրիր"
+msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label"
+msgid "Paste"
+msgstr "Դնել"
 
 #: staff.main.menu.edit.redo.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.edit.redo.key\n"
-"R"
+msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key"
+msgid "R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.main.menu.edit.redo.label
 msgid "Redo"
-msgstr "Նորից արա"
+msgstr "վերարկել"
 
 #: staff.main.menu.edit.select_all.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.edit.select_all.key\n"
-"A"
+msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key"
+msgid "A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.main.menu.edit.select_all.label
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.edit.select_all.label\n"
-"Select All"
-msgstr "Ընտրիր լրիվ"
+msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label"
+msgid "Select All"
+msgstr "Ընտրել բոլորը"
 
 #: staff.main.menu.edit.undo.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.edit.undo.key\n"
-"U"
+msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key"
+msgid "U"
 msgstr "U"
 
 #: staff.main.menu.edit.undo.label
 msgid "Undo"
-msgstr "Չեղարկիր"
+msgstr "Ետարկել"
+
+#: staff.main.menu.entity.bib.key
+msgctxt "staff.main.menu.entity.bib.key"
+msgid ""
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.entity.bib.label
 msgid "Bib Records"
-msgstr "Մատենագ գրառումներ"
+msgstr "Գրադարանային գրառումներ"
+
+#: staff.main.menu.entity.copy.key
+msgctxt "staff.main.menu.entity.copy.key"
+msgid ""
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.entity.copy.label
 msgid "Items"
-msgstr "Նյութեր"
+msgstr "Տարրեր"
+
+#: staff.main.menu.entity.patron.key
+msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.key"
+msgid ""
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.entity.patron.label
 msgid "Patrons"
 msgstr "Ընթերցողներ"
 
 #: staff.main.menu.entity.patron.register.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.entity.patron.register.key\n"
-"R"
+msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key"
+msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: staff.main.menu.entity.volume.label
+#: staff.main.menu.entity.volume.key
+msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.key"
 msgid ""
-"_: staff.main.menu.entity.volume.label\n"
-"Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.entity.volume.label
+msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label"
+msgid "Volumes"
 msgstr "Հատորներ"
 
 #: staff.main.menu.file.close.label
 #: staff.main.menu.file.close.accesskey
 msgid "Close &Window"
-msgstr "Փակել &Պատուհանը"
+msgstr "Փակել &պատուհանը"
 
 #: staff.main.menu.file.close.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.file.close.key\n"
-"C"
+msgctxt "staff.main.menu.file.close.key"
+msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.main.menu.file.close_tab.label
 #: staff.main.menu.file.close_tab.accesskey
 msgid "&Close Tab"
-msgstr "&Փակիր Tab"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.file.close_tab.key
+msgctxt "staff.main.menu.file.close_tab.key"
+msgid ""
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.file.label
 #: staff.main.menu.file.accesskey
 msgid "&File"
-msgstr "&Ֆայլ"
+msgstr "&Նշոց"
 
 #: staff.main.menu.file.new.label
 #: staff.main.menu.file.new.accesskey
@@ -3576,55 +3850,69 @@ msgstr "&Նոր պատուհան"
 #: staff.main.menu.file.new_tab.label
 #: staff.main.menu.file.new_tab.accesskey
 msgid "New &Tab"
-msgstr "Նոր &Տաբ"
+msgstr "Նոր &ներդիր"
+
+#: staff.main.menu.file.join_tabs_horizontal.label
+#: staff.main.menu.file.join_tabs_horizontal.accesskey
+msgid "&Join Tabs (Horizontal)"
+msgstr "&Միացյալ ներդիրներ (հորիզոնական)"
+
+#: staff.main.menu.file.join_tabs_vertical.label
+#: staff.main.menu.file.join_tabs_vertical.accesskey
+msgid "Join Tabs (&Vertical)"
+msgstr "Միացյալ ներդիրներ (&ուղղահայաց)"
 
 #: staff.main.menu.file.open.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.file.open.key\n"
-"O"
+msgctxt "staff.main.menu.file.open.key"
+msgid "O"
 msgstr "O"
 
 #: staff.main.menu.file.open.label
 msgid "Open Session"
-msgstr "Բաց սեսիա"
+msgstr "Բացել նիստը"
 
 #: staff.main.menu.file.save.key
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.file.save.key\n"
-"S"
+msgctxt "staff.main.menu.file.save.key"
+msgid "S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.main.menu.file.save.label
 msgid "Save Session"
-msgstr "Հիշիր սեսիան"
+msgstr "Պահել նիստը"
 
 #: staff.main.menu.help.label
 #: staff.main.menu.help.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey\n"
-"&Help"
+msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey"
+msgid "&Help"
 msgstr "&Օգնություն"
 
+#: staff.main.menu.help.active_tab.label
+#: staff.main.menu.help.active_tab.accesskey
+msgid "For &Active Tab"
+msgstr "&Գործուն ներդիրի համար"
+
 #: staff.main.menu.quit
 msgid "Quit Program"
-msgstr "Դուրս արի ծրագրից"
+msgstr "Ելնել ծրագրից"
 
 #: staff.main.menu.quit.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.quit.accesskey\n"
-"Q"
+msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey"
+msgid "Q"
 msgstr "Q"
 
 #: staff.main.menu.replace_barcode.label
+msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label"
+msgid "Replace Barcode"
+msgstr "Փոխարինել շտրիխ կոդը"
+
+#: staff.main.menu.reports.key
+msgctxt "staff.main.menu.reports.key"
 msgid ""
-"_: staff.main.menu.replace_barcode.label\n"
-"Replace Barcode"
-msgstr "Փոխարինիր շտրիխ կոդը"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.reports.label
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.reports.label\n"
-"Reports"
+msgctxt "staff.main.menu.reports.label"
+msgid "Reports"
 msgstr "Հաշվետվություններ"
 
 #: staff.main.menu.search.catalog.label
@@ -3667,9 +3955,8 @@ msgid "l"
 msgstr "l"
 
 #: staff.main.menu.serials.label
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.serials.label\n"
-"Serials"
+msgctxt "staff.main.menu.serials.label"
+msgid "Serials"
 msgstr "Պարբերականներ"
 
 #: staff.main.menu.tabs.close
@@ -3677,15 +3964,13 @@ msgid "Close All Tabs"
 msgstr "Փակիր բոլոր Տաբերը"
 
 #: staff.main.menu.tabs.close.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.tabs.close.accesskey\n"
-"A"
+msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey"
+msgid "A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.main.menu.title
-msgid ""
-"_: staff.main.menu.title\n"
-"Evergreen Staff Client"
+msgctxt "staff.main.menu.title"
+msgid "Evergreen Staff Client"
 msgstr "Evergreen աշխատակազմի հաճախորդ"
 
 #: staff.main.simple_auth.authorization.label
@@ -3710,27 +3995,23 @@ msgid "Index"
 msgstr "Ցուցիչ"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field\n"
-"008"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field"
+msgid "008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos\n"
-"31"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos"
+msgid "31"
 msgstr "31"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size\n"
-"1"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size"
+msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos\n"
-"31"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos"
+msgid "31"
 msgstr "31"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help
@@ -3742,45 +4023,38 @@ msgid "Indx"
 msgstr "Ցուցիչ"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc\n"
-"Form of Item"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc"
+msgid "Form of Item"
 msgstr "Նյւութի ձև"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field\n"
-"008"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field"
+msgid "008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos\n"
-"23"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos"
+msgid "23"
 msgstr "23"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size\n"
-"1"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size"
+msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos\n"
-"23"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos"
+msgid "23"
 msgstr "23"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help\n"
-"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help"
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short\n"
-"Form"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short"
+msgid "Form"
 msgstr "Ձև"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc
@@ -3788,27 +4062,23 @@ msgid "Government Publication"
 msgstr "Կառավարական հրատարակություն"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field\n"
-"008"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field"
+msgid "008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos\n"
-"28"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos"
+msgid "28"
 msgstr "28"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size\n"
-"1"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size"
+msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos\n"
-"28"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos"
+msgid "28"
 msgstr "28"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help
@@ -3824,27 +4094,23 @@ msgid "Conference Publication"
 msgstr "Կոնֆերանսի հրատարակություն"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field\n"
-"008"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field"
+msgid "008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos\n"
-"29"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos"
+msgid "29"
 msgstr "29"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size\n"
-"1"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size"
+msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos\n"
-"29"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos"
+msgid "29"
 msgstr "29"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help
@@ -3860,27 +4126,23 @@ msgid "Target Audience"
 msgstr "Թիրախ լսարան"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field\n"
-"008"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field"
+msgid "008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos\n"
-"22"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos"
+msgid "22"
 msgstr "22"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size\n"
-"1"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size"
+msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos\n"
-"22"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos"
+msgid "22"
 msgstr "22"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help
@@ -3892,33 +4154,28 @@ msgid "Audn"
 msgstr "Audn"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.desc
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.biog.desc\n"
-"Biography"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc"
+msgid "Biography"
 msgstr "Կենսագրություն"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.biog.field\n"
-"008"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field"
+msgid "008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos\n"
-"34"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos"
+msgid "34"
 msgstr "34"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_size\n"
-"1"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size"
+msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos\n"
-"34"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos"
+msgid "34"
 msgstr "34"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.help
@@ -3930,45 +4187,38 @@ msgid "Biog"
 msgstr "Biog"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.desc
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.cont.desc\n"
-"Nature of Contents"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc"
+msgid "Nature of Contents"
 msgstr "Բովանդակության բնույթը"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.cont.field\n"
-"008"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field"
+msgid "008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos\n"
-"27"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos"
+msgid "27"
 msgstr "27"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_size\n"
-"4"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size"
+msgid "4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos\n"
-"24"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos"
+msgid "24"
 msgstr "24"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.help
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.cont.help\n"
-"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help"
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.short
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.cont.short\n"
-"Cont"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short"
+msgid "Cont"
 msgstr "Cont"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.desc
@@ -3976,27 +4226,23 @@ msgid "Festschrift"
 msgstr "Միկրոֆիլմ"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.fest.field\n"
-"008"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field"
+msgid "008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos\n"
-"30"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos"
+msgid "30"
 msgstr "30"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_size\n"
-"1"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size"
+msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos\n"
-"30"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos"
+msgid "30"
 msgstr "30"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.help
@@ -4012,27 +4258,23 @@ msgid "Illustrations"
 msgstr "Նկարազարդումներ"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.ills.field\n"
-"008"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field"
+msgid "008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos\n"
-"21"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos"
+msgid "21"
 msgstr "21"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_size\n"
-"4"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size"
+msgid "4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos\n"
-"18"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos"
+msgid "18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.help
@@ -4048,27 +4290,23 @@ msgid "Literary Form"
 msgstr "Գեղարվեստական ձև"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.litf.field\n"
-"008"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field"
+msgid "008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos\n"
-"33"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos"
+msgid "33"
 msgstr "33"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_size\n"
-"1"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size"
+msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos\n"
-"33"
+msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos"
+msgid "33"
 msgstr "33"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.help
@@ -4080,45 +4318,38 @@ msgid "LitF"
 msgstr "LitF"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc\n"
-"Form of Item"
+msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc"
+msgid "Form of Item"
 msgstr "Նյութի ձև"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field\n"
-"008"
+msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field"
+msgid "008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos\n"
-"29"
+msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos"
+msgid "29"
 msgstr "29"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size\n"
-"1"
+msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size"
+msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos\n"
-"29"
+msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos"
+msgid "29"
 msgstr "29"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help\n"
-"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
+msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help"
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short\n"
-"Form"
+msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short"
+msgid "Form"
 msgstr "Ձև"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.desc
@@ -4126,27 +4357,23 @@ msgid "Original Alphabet or Script of Title"
 msgstr "Իսկական այբուբեն կամ վերնագրի սկրիպտ"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.alph.field\n"
-"008"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field"
+msgid "008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos\n"
-"33"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos"
+msgid "33"
 msgstr "33"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.alph.field_size\n"
-"1"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size"
+msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos\n"
-"33"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos"
+msgid "33"
 msgstr "33"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.help
@@ -4158,27 +4385,23 @@ msgid "Alph"
 msgstr "Alph"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.desc
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.cont.desc\n"
-"Nature of Contents"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc"
+msgid "Nature of Contents"
 msgstr "Բովանդակության բնույթը"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.cont.field\n"
-"008"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field"
+msgid "008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos\n"
-"27"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos"
+msgid "27"
 msgstr "27"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.cont.field_size\n"
-"3"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size"
+msgid "3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos
@@ -4186,15 +4409,13 @@ msgid "25"
 msgstr "25"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.help
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.cont.help\n"
-"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help"
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.short
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.cont.short\n"
-"Cont"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short"
+msgid "Cont"
 msgstr "Cont"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.desc
@@ -4202,27 +4423,23 @@ msgid "Nature of Entire Work"
 msgstr "Ողջ աշխատանքի բնույթե"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.entw.field\n"
-"008"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field"
+msgid "008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos\n"
-"24"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos"
+msgid "24"
 msgstr "24"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.entw.field_size\n"
-"1"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size"
+msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos\n"
-"24"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos"
+msgid "24"
 msgstr "24"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.help
@@ -4238,27 +4455,23 @@ msgid "Frequency"
 msgstr "Հաճախականություն"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.freq.field\n"
-"008"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field"
+msgid "008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos\n"
-"18"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos"
+msgid "18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.freq.field_size\n"
-"1"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_size"
+msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos\n"
-"18"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos"
+msgid "18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.help
@@ -4274,27 +4487,23 @@ msgid "ISSN Center"
 msgstr "ISSN կենտրոն"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.issn.field\n"
-"008"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field"
+msgid "008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos\n"
-"20"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos"
+msgid "20"
 msgstr "20"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.issn.field_size\n"
-"1"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_size"
+msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos\n"
-"20"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos"
+msgid "20"
 msgstr "20"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.help
@@ -4302,9 +4511,8 @@ msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm"
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.short
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.issn.short\n"
-"ISSN"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.short"
+msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.desc
@@ -4312,27 +4520,23 @@ msgid "Form of Original Item"
 msgstr "Իրական նյութի ձևը"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.orig.field\n"
-"008"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field"
+msgid "008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos\n"
-"22"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos"
+msgid "22"
 msgstr "22"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.orig.field_size\n"
-"1"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_size"
+msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos\n"
-"22"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos"
+msgid "22"
 msgstr "22"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.help
@@ -4348,27 +4552,23 @@ msgid "Regularity"
 msgstr "Կանոնավորություն"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.regl.field\n"
-"008"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field"
+msgid "008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos\n"
-"19"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos"
+msgid "19"
 msgstr "19"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.regl.field_size\n"
-"1"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_size"
+msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos\n"
-"19"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos"
+msgid "19"
 msgstr "19"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.help
@@ -4384,27 +4584,23 @@ msgid "Type of Continuing Resource"
 msgstr "Շարունակական պաշարի տեսակը"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.srtp.field\n"
-"008"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field"
+msgid "008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos\n"
-"21"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos"
+msgid "21"
 msgstr "21"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_size\n"
-"1"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_size"
+msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos\n"
-"21"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos"
+msgid "21"
 msgstr "21"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.help
@@ -4420,27 +4616,23 @@ msgid "Entry Convention"
 msgstr "Entry Convention"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.succ.field\n"
-"008"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field"
+msgid "008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos\n"
-"34"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos"
+msgid "34"
 msgstr "34"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.succ.field_size\n"
-"1"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_size"
+msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos\n"
-"34"
+msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos"
+msgid "34"
 msgstr "34"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.help
@@ -4456,21 +4648,18 @@ msgid "Country of Publication, etc."
 msgstr "Հրատարակման երկիր, այլն"
 
 #: staff.marc.008.ctry.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.ctry.field\n"
-"008"
+msgctxt "staff.marc.008.ctry.field"
+msgid "008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.ctry.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.ctry.field_end_pos\n"
-"17"
+msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_end_pos"
+msgid "17"
 msgstr "17"
 
 #: staff.marc.008.ctry.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.ctry.field_size\n"
-"3"
+msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_size"
+msgid "3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.marc.008.ctry.field_start_pos
@@ -4486,15 +4675,13 @@ msgid "Ctry"
 msgstr "Ctry"
 
 #: staff.marc.008.date1.desc
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.date1.desc\n"
-"Date 1"
+msgctxt "staff.marc.008.date1.desc"
+msgid "Date 1"
 msgstr "Ամսաթիվ 1"
 
 #: staff.marc.008.date1.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.date1.field\n"
-"008"
+msgctxt "staff.marc.008.date1.field"
+msgid "008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.date1.field_end_pos
@@ -4502,33 +4689,28 @@ msgid "10"
 msgstr "10"
 
 #: staff.marc.008.date1.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.date1.field_size\n"
-"4"
+msgctxt "staff.marc.008.date1.field_size"
+msgid "4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.marc.008.date1.field_start_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.date1.field_start_pos\n"
-"7"
+msgctxt "staff.marc.008.date1.field_start_pos"
+msgid "7"
 msgstr "7"
 
 #: staff.marc.008.date1.short
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.date1.short\n"
-"Date 1"
+msgctxt "staff.marc.008.date1.short"
+msgid "Date 1"
 msgstr "Ամսաթիվ 1"
 
 #: staff.marc.008.date2.desc
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.date2.desc\n"
-"Date 2"
+msgctxt "staff.marc.008.date2.desc"
+msgid "Date 2"
 msgstr "Ամսաթիվ 2"
 
 #: staff.marc.008.date2.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.date2.field\n"
-"008"
+msgctxt "staff.marc.008.date2.field"
+msgid "008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.date2.field_end_pos
@@ -4536,9 +4718,8 @@ msgid "14"
 msgstr "14"
 
 #: staff.marc.008.date2.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.date2.field_size\n"
-"4"
+msgctxt "staff.marc.008.date2.field_size"
+msgid "4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.marc.008.date2.field_start_pos
@@ -4546,9 +4727,8 @@ msgid "11"
 msgstr "11"
 
 #: staff.marc.008.date2.short
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.date2.short\n"
-"Date 2"
+msgctxt "staff.marc.008.date2.short"
+msgid "Date 2"
 msgstr "Ամսաթիվ 2"
 
 #: staff.marc.008.dates
@@ -4564,27 +4744,23 @@ msgid "Type of Date/Publication Status"
 msgstr "Ամսաթվի տեսակը/Հրատարակության վիճակ"
 
 #: staff.marc.008.dtst.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.dtst.field\n"
-"008"
+msgctxt "staff.marc.008.dtst.field"
+msgid "008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.dtst.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.dtst.field_end_pos\n"
-"6"
+msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_end_pos"
+msgid "6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.008.dtst.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.dtst.field_size\n"
-"1"
+msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_size"
+msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.dtst.field_start_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.dtst.field_start_pos\n"
-"6"
+msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_start_pos"
+msgid "6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.008.dtst.help
@@ -4600,21 +4776,18 @@ msgid "Date Entered"
 msgstr "Մուտքի Ամսաթիվ"
 
 #: staff.marc.008.entered.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.entered.field\n"
-"008"
+msgctxt "staff.marc.008.entered.field"
+msgid "008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.entered.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.entered.field_end_pos\n"
-"5"
+msgctxt "staff.marc.008.entered.field_end_pos"
+msgid "5"
 msgstr "5"
 
 #: staff.marc.008.entered.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.entered.field_size\n"
-"6"
+msgctxt "staff.marc.008.entered.field_size"
+msgid "6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.008.entered.field_start_pos
@@ -4634,9 +4807,8 @@ msgid "Language Code"
 msgstr "Լեզվի կոդ"
 
 #: staff.marc.008.lang.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.lang.field\n"
-"008"
+msgctxt "staff.marc.008.lang.field"
+msgid "008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.lang.field_end_pos
@@ -4644,9 +4816,8 @@ msgid "37"
 msgstr "37"
 
 #: staff.marc.008.lang.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.lang.field_size\n"
-"3"
+msgctxt "staff.marc.008.lang.field_size"
+msgid "3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.marc.008.lang.field_start_pos
@@ -4666,27 +4837,23 @@ msgid "Modified Record"
 msgstr "Ձևափոխված գրառում"
 
 #: staff.marc.008.mrec.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.mrec.field\n"
-"008"
+msgctxt "staff.marc.008.mrec.field"
+msgid "008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.mrec.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.mrec.field_end_pos\n"
-"38"
+msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_end_pos"
+msgid "38"
 msgstr "38"
 
 #: staff.marc.008.mrec.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.mrec.field_size\n"
-"1"
+msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_size"
+msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.mrec.field_start_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.mrec.field_start_pos\n"
-"38"
+msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_start_pos"
+msgid "38"
 msgstr "38"
 
 #: staff.marc.008.mrec.help
@@ -4702,27 +4869,23 @@ msgid "Cataloging Source"
 msgstr "Քարտագրման աղբյուր"
 
 #: staff.marc.008.srce.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.srce.field\n"
-"008"
+msgctxt "staff.marc.008.srce.field"
+msgid "008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.srce.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.srce.field_end_pos\n"
-"39"
+msgctxt "staff.marc.008.srce.field_end_pos"
+msgid "39"
 msgstr "39"
 
 #: staff.marc.008.srce.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.srce.field_size\n"
-"1"
+msgctxt "staff.marc.008.srce.field_size"
+msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.srce.field_start_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.008.srce.field_start_pos\n"
-"39"
+msgctxt "staff.marc.008.srce.field_start_pos"
+msgid "39"
 msgstr "39"
 
 #: staff.marc.008.srce.help
@@ -4738,27 +4901,23 @@ msgid "Bibliographic Level"
 msgstr "Մատենագիտական մակարդակ"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.LDR.blvl.field\n"
-"LDR"
+msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field"
+msgid "LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos\n"
-"7"
+msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos"
+msgid "7"
 msgstr "7"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.LDR.blvl.field_size\n"
-"1"
+msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_size"
+msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos\n"
-"7"
+msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos"
+msgid "7"
 msgstr "7"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.help
@@ -4774,27 +4933,23 @@ msgid "Type of Control"
 msgstr "Վերահսկման տեսակ"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.LDR.ctrl.field\n"
-"LDR"
+msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field"
+msgid "LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos\n"
-"8"
+msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos"
+msgid "8"
 msgstr "8"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_size\n"
-"1"
+msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_size"
+msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos\n"
-"8"
+msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos"
+msgid "8"
 msgstr "8"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.help
@@ -4810,27 +4965,23 @@ msgid "Descriptive Cataloging Form"
 msgstr "Նկարագրական քարտագրման ձև"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.LDR.desc.field\n"
-"LDR"
+msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field"
+msgid "LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos\n"
-"18"
+msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_end_pos"
+msgid "18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.LDR.desc.field_size\n"
-"1"
+msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_size"
+msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos\n"
-"18"
+msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_start_pos"
+msgid "18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.help
@@ -4846,27 +4997,23 @@ msgid "Encoding Level"
 msgstr "Կոդավորման մակարդակ"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.LDR.elvl.field\n"
-"LDR"
+msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field"
+msgid "LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos\n"
-"17"
+msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos"
+msgid "17"
 msgstr "17"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.LDR.elvl.field_size\n"
-"1"
+msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_size"
+msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos\n"
-"17"
+msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos"
+msgid "17"
 msgstr "17"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.help
@@ -4882,27 +5029,23 @@ msgid "Record Status"
 msgstr "Գրառման վիճակ"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field\n"
-"LDR"
+msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field"
+msgid "LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos\n"
-"5"
+msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos"
+msgid "5"
 msgstr "5"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size\n"
-"1"
+msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_size"
+msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos\n"
-"5"
+msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos"
+msgid "5"
 msgstr "5"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.help
@@ -4918,27 +5061,23 @@ msgid "Type of Record"
 msgstr "Գրառման տեսակ"
 
 #: staff.marc.LDR.type.field
-msgid ""
-"_: staff.marc.LDR.type.field\n"
-"LDR"
+msgctxt "staff.marc.LDR.type.field"
+msgid "LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.type.field_end_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.LDR.type.field_end_pos\n"
-"6"
+msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_end_pos"
+msgid "6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.LDR.type.field_size
-msgid ""
-"_: staff.marc.LDR.type.field_size\n"
-"1"
+msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_size"
+msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.type.field_start_pos
-msgid ""
-"_: staff.marc.LDR.type.field_start_pos\n"
-"6"
+msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_start_pos"
+msgid "6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.LDR.type.help
@@ -4946,9 +5085,8 @@ msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
 
 #: staff.marc.LDR.type.short
-msgid ""
-"_: staff.marc.LDR.type.short\n"
-"Type"
+msgctxt "staff.marc.LDR.type.short"
+msgid "Type"
 msgstr "Տեսակ"
 
 #: staff.marc.close.editor.key
@@ -4956,9 +5094,8 @@ msgid "W"
 msgstr "W"
 
 #: staff.marc.display
-msgid ""
-"_: staff.marc.display\n"
-"Display"
+msgctxt "staff.marc.display"
+msgid "Display"
 msgstr "Արտածում"
 
 #: staff.marc.display.control_fields
@@ -4966,9 +5103,8 @@ msgid "Toggle Control and Data Fields"
 msgstr "Փոփոխիր հսկման և տվյալի դաշտերը"
 
 #: staff.marc.display.control_fields.key
-msgid ""
-"_: staff.marc.display.control_fields.key\n"
-"F"
+msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key"
+msgid "F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.marc.display.cover_art
@@ -4976,9 +5112,8 @@ msgid "Toggle Cover Art"
 msgstr "Toggle Cover Art"
 
 #: staff.marc.display.cover_art.key
-msgid ""
-"_: staff.marc.display.cover_art.key\n"
-"A"
+msgctxt "staff.marc.display.cover_art.key"
+msgid "A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.marc.display.explain
@@ -4986,9 +5121,8 @@ msgid "Explain Errors"
 msgstr "Բացատրիր սխալները"
 
 #: staff.marc.display.explain.key
-msgid ""
-"_: staff.marc.display.explain.key\n"
-"X"
+msgctxt "staff.marc.display.explain.key"
+msgid "X"
 msgstr "X"
 
 #: staff.marc.display.fixed.BKS
@@ -4996,9 +5130,8 @@ msgid "Fixed Fields as BKS"
 msgstr "Սևեռված դաշտեր որպես BKS"
 
 #: staff.marc.display.fixed.BKS.key
-msgid ""
-"_: staff.marc.display.fixed.BKS.key\n"
-"B"
+msgctxt "staff.marc.display.fixed.BKS.key"
+msgid "B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.marc.display.fixed.COM
@@ -5006,9 +5139,8 @@ msgid "Fixed Fields as COM"
 msgstr "Սևեռված դաշտեր որպես COM"
 
 #: staff.marc.display.fixed.COM.key
-msgid ""
-"_: staff.marc.display.fixed.COM.key\n"
-"O"
+msgctxt "staff.marc.display.fixed.COM.key"
+msgid "O"
 msgstr "O"
 
 #: staff.marc.display.fixed.MAP
@@ -5016,9 +5148,8 @@ msgid "Fixed Fields as MAP"
 msgstr "Սևեռված դաշտեր որպես  MAP"
 
 #: staff.marc.display.fixed.MAP.key
-msgid ""
-"_: staff.marc.display.fixed.MAP.key\n"
-"P"
+msgctxt "staff.marc.display.fixed.MAP.key"
+msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.marc.display.fixed.MIX
@@ -5026,9 +5157,8 @@ msgid "Fixed Fields as MIX"
 msgstr "Սևեռված դաշտեր որպես MIX"
 
 #: staff.marc.display.fixed.MIX.key
-msgid ""
-"_: staff.marc.display.fixed.MIX.key\n"
-"M"
+msgctxt "staff.marc.display.fixed.MIX.key"
+msgid "M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.marc.display.fixed.REC
@@ -5036,9 +5166,8 @@ msgid "Fixed Fields as REC"
 msgstr "Սևեռված դաշտեր որպես  REC"
 
 #: staff.marc.display.fixed.REC.key
-msgid ""
-"_: staff.marc.display.fixed.REC.key\n"
-"R"
+msgctxt "staff.marc.display.fixed.REC.key"
+msgid "R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.marc.display.fixed.SCO
@@ -5046,9 +5175,8 @@ msgid "Fixed Fields as SCO"
 msgstr "Սևեռված դաշտեր որպես  SCO"
 
 #: staff.marc.display.fixed.SCO.key
-msgid ""
-"_: staff.marc.display.fixed.SCO.key\n"
-"C"
+msgctxt "staff.marc.display.fixed.SCO.key"
+msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.marc.display.fixed.SER
@@ -5056,9 +5184,8 @@ msgid "Fixed Fields as SER"
 msgstr "Սևեռված դաշտեր որպես  SER"
 
 #: staff.marc.display.fixed.SER.key
-msgid ""
-"_: staff.marc.display.fixed.SER.key\n"
-"S"
+msgctxt "staff.marc.display.fixed.SER.key"
+msgid "S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.marc.display.fixed.VIS
@@ -5066,15 +5193,13 @@ msgid "Fixed Fields as VIS"
 msgstr "Սևեռված դաշտեր որպես  VIS"
 
 #: staff.marc.display.fixed.VIS.key
-msgid ""
-"_: staff.marc.display.fixed.VIS.key\n"
-"V"
+msgctxt "staff.marc.display.fixed.VIS.key"
+msgid "V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.marc.display.key
-msgid ""
-"_: staff.marc.display.key\n"
-"D"
+msgctxt "staff.marc.display.key"
+msgid "D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.marc.display.legend
@@ -5082,9 +5207,8 @@ msgid "Legend"
 msgstr "Լեգենդ"
 
 #: staff.marc.display.legend.key
-msgid ""
-"_: staff.marc.display.legend.key\n"
-"L"
+msgctxt "staff.marc.display.legend.key"
+msgid "L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.marc.display.meta_data
@@ -5092,9 +5216,8 @@ msgid "Toggle Metadata"
 msgstr "Փոփոխիր մետատվյալները"
 
 #: staff.marc.display.meta_data.key
-msgid ""
-"_: staff.marc.display.meta_data.key\n"
-"E"
+msgctxt "staff.marc.display.meta_data.key"
+msgid "E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.marc.editor.keys.help
@@ -5106,9 +5229,8 @@ msgstr ""
 "Ջնջիր տողը;"
 
 #: staff.marc.file
-msgid ""
-"_: staff.marc.file\n"
-"MARC"
+msgctxt "staff.marc.file"
+msgid "MARC"
 msgstr "MARC"
 
 #: staff.marc.file.close
@@ -5116,27 +5238,23 @@ msgid "Close Editor"
 msgstr "Փակիր խմբագրիչը"
 
 #: staff.marc.file.close.key
-msgid ""
-"_: staff.marc.file.close.key\n"
-"C"
+msgctxt "staff.marc.file.close.key"
+msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.marc.file.export
-msgid ""
-"_: staff.marc.file.export\n"
-"Export"
+msgctxt "staff.marc.file.export"
+msgid "Export"
 msgstr "Արտահանում"
 
 #: staff.marc.file.export.key
-msgid ""
-"_: staff.marc.file.export.key\n"
-"E"
+msgctxt "staff.marc.file.export.key"
+msgid "E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.marc.file.key
-msgid ""
-"_: staff.marc.file.key\n"
-"M"
+msgctxt "staff.marc.file.key"
+msgid "M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.marc.file.publish
@@ -5144,9 +5262,8 @@ msgid "Save (to DB)"
 msgstr "Հիշիր (to DB)"
 
 #: staff.marc.file.publish.key
-msgid ""
-"_: staff.marc.file.publish.key\n"
-"S"
+msgctxt "staff.marc.file.publish.key"
+msgid "S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.marc.file.reload
@@ -5154,9 +5271,8 @@ msgid "Reload"
 msgstr "Վերաբեռնավորիր"
 
 #: staff.marc.file.reload.key
-msgid ""
-"_: staff.marc.file.reload.key\n"
-"R"
+msgctxt "staff.marc.file.reload.key"
+msgid "R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.marc.file.validate
@@ -5164,9 +5280,8 @@ msgid "Validate"
 msgstr "Հավաստիացրու"
 
 #: staff.marc.file.validate.key
-msgid ""
-"_: staff.marc.file.validate.key\n"
-"V"
+msgctxt "staff.marc.file.validate.key"
+msgid "V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.marc.groupbox.control
@@ -5190,15 +5305,13 @@ msgid "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)"
 msgstr "Մետատվյալներ (դեռ ներդրված չէ)"
 
 #: staff.marc_editor_interface_label
-msgid ""
-"_: staff.marc_editor_interface_label\n"
-"MARC"
+msgctxt "staff.marc_editor_interface_label"
+msgid "MARC"
 msgstr "MARC"
 
 #: staff.mbts_balance_owed_label
-msgid ""
-"_: staff.mbts_balance_owed_label\n"
-"Balance Owed"
+msgctxt "staff.mbts_balance_owed_label"
+msgid "Balance Owed"
 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
 
 #: staff.mbts_id_label
@@ -5206,33 +5319,28 @@ msgid "Bill # "
 msgstr "Հաշիվ # "
 
 #: staff.mbts_total_owed_label
-msgid ""
-"_: staff.mbts_total_owed_label\n"
-"Total Billed"
+msgctxt "staff.mbts_total_owed_label"
+msgid "Total Billed"
 msgstr "Ընդամենը հաշիվ"
 
 #: staff.mbts_total_paid_label
-msgid ""
-"_: staff.mbts_total_paid_label\n"
-"Total Paid"
+msgctxt "staff.mbts_total_paid_label"
+msgid "Total Paid"
 msgstr "Ընդամենը վճարված"
 
 #: staff.mbts_xact_finish_label
-msgid ""
-"_: staff.mbts_xact_finish_label\n"
-"Finish"
+msgctxt "staff.mbts_xact_finish_label"
+msgid "Finish"
 msgstr "Վերջ"
 
 #: staff.mbts_xact_start_label
-msgid ""
-"_: staff.mbts_xact_start_label\n"
-"Start"
+msgctxt "staff.mbts_xact_start_label"
+msgid "Start"
 msgstr "Սկիզբ"
 
 #: staff.mvr_label_author
-msgid ""
-"_: staff.mvr_label_author\n"
-"Author"
+msgctxt "staff.mvr_label_author"
+msgid "Author"
 msgstr "Հեղինակ"
 
 #: staff.mvr_label_doc_id
@@ -5240,9 +5348,8 @@ msgid "Document ID"
 msgstr "Փաստաթղթի ID"
 
 #: staff.mvr_label_title
-msgid ""
-"_: staff.mvr_label_title\n"
-"Title"
+msgctxt "staff.mvr_label_title"
+msgid "Title"
 msgstr "Վերնագիր"
 
 #: staff.next.range
@@ -5250,9 +5357,8 @@ msgid "Next"
 msgstr "Հաջորդ"
 
 #: staff.next.range.key
-msgid ""
-"_: staff.next.range.key\n"
-"N"
+msgctxt "staff.next.range.key"
+msgid "N"
 msgstr "N"
 
 #: staff.opac_navigator_interface_label
@@ -5260,15 +5366,13 @@ msgid "CAtalog Navigator"
 msgstr "Քարտարանի նավավար"
 
 #: staff.patron.context_display
-msgid ""
-"_: staff.patron.context_display\n"
-"Retrieve Patron"
+msgctxt "staff.patron.context_display"
+msgid "Retrieve Patron"
 msgstr "Կանչիր ընթերցողին"
 
 #: staff.patron_barcode_entry_interface_label
-msgid ""
-"_: staff.patron_barcode_entry_interface_label\n"
-"Patron"
+msgctxt "staff.patron_barcode_entry_interface_label"
+msgid "Patron"
 msgstr "Ընթերցող"
 
 #: staff.patron_display.bills.label
@@ -5277,48 +5381,44 @@ msgstr "Հաշիվներ՝"
 
 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.label
 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.checkout.auto_print.label "
-"staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey\n"
-"&Auto-Print"
+msgctxt "staff.patron_display.checkout.auto_print.label staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey"
+msgid "&Auto-Print"
 msgstr "&Ավտո-տպել"
 
 #: staff.patron_display.checkout.done.label
 #: staff.patron_display.checkout.done.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.checkout.done.label "
-"staff.patron_display.checkout.done.accesskey\n"
-"&Done"
+msgctxt "staff.patron_display.checkout.done.label staff.patron_display.checkout.done.accesskey"
+msgid "&Done"
 msgstr "&Կատարված"
 
 #: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label
 msgid "Print Receipt"
 msgstr "Տպելու ստացական"
 
+#: staff.patron_display.checkout.print_receipt.accesskey
+msgctxt "staff.patron_display.checkout.print_receipt.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label
 msgid "Re-Print Last Receipt"
 msgstr "Վերատպիր վերջին ստացականը"
 
 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey\n"
-"L"
+msgctxt "staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey"
+msgid "L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.patron_display.checkout.scan.label
 #: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.checkout.scan.label "
-"staff.patron_display.checkout.scan.accesskey\n"
-"Enter B&arcode:"
+msgctxt "staff.patron_display.checkout.scan.label staff.patron_display.checkout.scan.accesskey"
+msgid "Enter B&arcode:"
 msgstr "Մուտք արա Շ&տրիխ կոդ:"
 
 #: staff.patron_display.checkout.submit.label
 #: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.checkout.submit.label "
-"staff.patron_display.checkout.submit.accesskey\n"
-"&Submit"
+msgctxt "staff.patron_display.checkout.submit.label staff.patron_display.checkout.submit.accesskey"
+msgid "&Submit"
 msgstr "&Գրանցել"
 
 #: staff.patron_display.checkouts.label
@@ -5333,14 +5433,58 @@ msgstr "Ժամկետանց"
 msgid "Identity &amp; Contact Info"
 msgstr "Բնութագրիչ &amp; Կոնտակտ"
 
+#: staff.patron_display.tab.account_info.label
+msgid "Account Info"
+msgstr "Հաշվի ինֆո"
+
+#: staff.patron_display.tab.account_info.accesskey
+msgctxt "staff.patron_display.tab.account_info.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.patron_info.caption
+msgid "Patron Info"
+msgstr "Ընթերցողի ինֆո"
+
+#: staff.patron_display.phone_numbers.caption
+msgid "Phone Numbers"
+msgstr "Հեռախոսահամարներ"
+
+#: staff.patron_display.tab.identification.label
+msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.label"
+msgid "Identification"
+msgstr "Բնութագրում"
+
+#: staff.patron_display.tab.identification.accesskey
+msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.tab.group.label
+msgid "Group"
+msgstr "Խումբ"
+
+#: staff.patron_display.tab.group.accesskey
+msgctxt "staff.patron_display.tab.group.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.tab.stat_cats.label
+msgid "Stat Cats"
+msgstr "Stat Cats"
+
+#: staff.patron_display.tab.stat_cats.accesskey
+msgctxt "staff.patron_display.tab.stat_cats.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.patron_display.credit.label
 msgid "Credit:"
 msgstr "Կրեդիտ"
 
 #: staff.patron_display.date_of_birth.label
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.date_of_birth.label\n"
-"Date of Birth:"
+msgctxt "staff.patron_display.date_of_birth.label"
+msgid "Date of Birth:"
 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
 
 #: staff.patron_display.day_phone.label
@@ -5348,9 +5492,8 @@ msgid "Day Phone:"
 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
 
 #: staff.patron_display.email.label
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.email.label\n"
-"Email:"
+msgctxt "staff.patron_display.email.label"
+msgid "Email:"
 msgstr "Էլ փոստ"
 
 #: staff.patron_display.evening_phone.label
@@ -5358,15 +5501,13 @@ msgid "Evening Phone:"
 msgstr "Երեկոյան հեռախոս"
 
 #: staff.patron_display.family_name.label
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.family_name.label\n"
-"Last Name:"
+msgctxt "staff.patron_display.family_name.label"
+msgid "Last Name:"
 msgstr "Ազգանուն"
 
 #: staff.patron_display.first_given_name.label
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.first_given_name.label\n"
-"First Name:"
+msgctxt "staff.patron_display.first_given_name.label"
+msgid "First Name:"
 msgstr "Անուն"
 
 #: staff.patron_display.holds.label
@@ -5374,15 +5515,13 @@ msgid "Holds:"
 msgstr "Պահումներ"
 
 #: staff.patron_display.holds_available.label
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.holds_available.label\n"
-"Available:"
+msgctxt "staff.patron_display.holds_available.label"
+msgid "Available:"
 msgstr "Մատչելի"
 
 #: staff.patron_display.home_ou.label
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.home_ou.label\n"
-"Home Library:"
+msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label"
+msgid "Home Library:"
 msgstr "Տան գրադարան"
 
 #: staff.patron_display.ident1.label
@@ -5425,12 +5564,6 @@ msgstr "&Փոխարկիր ընդհանրացումը"
 msgid "&Delete Patron Account"
 msgstr "&Ջնջիր Ընթերցողի հաշիվը"
 
-#: staff.patron_display.mailing.copy
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.mailing.copy\n"
-"(Copy)"
-msgstr "(Պատճե)"
-
 #: staff.patron_display.mailing.city.label
 msgid "Mailing City:"
 msgstr "Առաքման քաղաք"
@@ -5452,27 +5585,58 @@ msgid "Mailing Address 2:"
 msgstr "Առաքման հասցե 2"
 
 #: staff.patron_display.mailing_address
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.mailing_address\n"
-"Mailing Address"
+msgctxt "staff.patron_display.mailing_address"
+msgid "Mailing Address"
 msgstr "Առաքման հասցե"
 
-#: staff.patron_display.name.label
+#: staff.patron_display.addresses.caption
+msgctxt "staff.patron_display.addresses.caption"
+msgid "Addresses"
+msgstr "Հասցեներ"
+
+#: staff.patron_display.address_export
+msgid "(Copy/Print)"
+msgstr "(Պատճենիր/Տպիր)"
+
+#: staff.patron_display.address_export_popup.copy
+msgctxt "staff.patron_display.address_export_popup.copy"
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "Արտագրել կլիպբորդ"
+
+#: staff.patron_display.address_export_popup.print
+msgctxt "staff.patron_display.address_export_popup.print"
+msgid "Print"
+msgstr "Տպել"
+
+#: staff.patron_display.radio.mailing_address.label
+msgctxt "staff.patron_display.radio.mailing_address.label"
+msgid "Mailing"
+msgstr "Փոստային"
+
+#: staff.patron_display.radio.mailing_address.accesskey
+msgctxt "staff.patron_display.radio.mailing_address.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.radio.physical_address.label
+msgctxt "staff.patron_display.radio.physical_address.label"
+msgid "Billing"
+msgstr "Հաշիվ"
+
+#: staff.patron_display.radio.physical_address.accesskey
+msgctxt "staff.patron_display.radio.physical_address.accesskey"
 msgid ""
-"_: staff.patron_display.name.label\n"
-"Patron Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.name.label
+msgctxt "staff.patron_display.name.label"
+msgid "Patron Name"
 msgstr "Ընթերցողի անուն"
 
 #: staff.patron_display.other_phone.label
 msgid "Other Phone:"
 msgstr "Այլ հեռախոս"
 
-#: staff.patron_display.physical.copy
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.physical.copy\n"
-"(Copy)"
-msgstr "(Պատճե)"
-
 #: staff.patron_display.physical.city.label
 msgid "Physical City:"
 msgstr "Ֆիզիկական քաղաք"
@@ -5494,21 +5658,18 @@ msgid "Physical Address 2:"
 msgstr "Ֆիզիկական հասցե 2"
 
 #: staff.patron_display.physical_address
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.physical_address\n"
-"Physical Address"
+msgctxt "staff.patron_display.physical_address"
+msgid "Physical Address"
 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
 
 #: staff.patron_display.profile.label
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.profile.label\n"
-"Profile:"
+msgctxt "staff.patron_display.profile.label"
+msgid "Profile:"
 msgstr "Պրոֆայլ"
 
 #: staff.patron_display.second_given_name.label
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.second_given_name.label\n"
-"Middle Name:"
+msgctxt "staff.patron_display.second_given_name.label"
+msgid "Middle Name:"
 msgstr "Միջին անուն"
 
 #: staff.patron_display.standing.label
@@ -5516,15 +5677,13 @@ msgid "Standing:"
 msgstr "Սպասող"
 
 #: staff.patron_display.status.caption
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.status.caption\n"
-"Status"
+msgctxt "staff.patron_display.status.caption"
+msgid "Status"
 msgstr "Վիճակ"
 
 #: staff.patron_display_interface_label
-msgid ""
-"_: staff.patron_display_interface_label\n"
-"Patron"
+msgctxt "staff.patron_display_interface_label"
+msgid "Patron"
 msgstr "Ընթերցող"
 
 #: staff.patron_display.penalty.caption
@@ -5561,146 +5720,127 @@ msgid "&Archive Penalty/Message"
 msgstr "&Արխիվացրու տուգանքը/հաղորդումը"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title\n"
-"Apply Standing Penalty/Message"
+msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title"
+msgid "Apply Standing Penalty/Message"
 msgstr "Կիրառիր սպասող տուգանքը/հաղորդումը"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header\n"
-"Apply Standing Penalty/Message"
+msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header"
+msgid "Apply Standing Penalty/Message"
 msgstr "Կիրառիր սպասող տուգանքը/հաղորդումը"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description\n"
-"Notes, Alerts, Blocks"
+msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description"
+msgid "Notes, Alerts, Blocks"
 msgstr "Նշումներ, զգուշացումներ, արգելափակումներ"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
-"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n"
-"&Note"
+msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
+msgid "&Note"
 msgstr "&Նշում"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
-"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n"
-"Aler&t"
+msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
+msgid "Aler&t"
 msgstr "Զգուշ&ացում"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
-"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n"
-"Bloc&k"
+msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
+msgid "Bloc&k"
 msgstr "Արգելափակ&ում"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label "
-"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
-"&Cancel"
+msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
+msgid "&Cancel"
 msgstr "&Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label "
-"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey\n"
-"&Apply"
+msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
+msgid "&Apply"
 msgstr "&Կիրառել"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label "
-"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n"
-"&Initials"
+msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
+msgid "&Initials"
 msgstr "&Սկզբնատառեր"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title\n"
-"Modify Standing Penalty/Message"
+msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title"
+msgid "Modify Standing Penalty/Message"
 msgstr "Ձևափոխիր սպասող տուգանքը/հաղորդումը"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header\n"
-"Modify Standing Penalty/Message"
+msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header"
+msgid "Modify Standing Penalty/Message"
 msgstr "Ձևափոխիր սպասող տուգանքը/հաղորդումը"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description\n"
-"Notes, Alerts, Blocks"
+msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description"
+msgid "Notes, Alerts, Blocks"
 msgstr "Նշումներ, զգուշացումներ, արգելափակումներ"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
-"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n"
-"&Note"
+msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
+msgid "&Note"
 msgstr "&Նշում"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
-"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n"
-"Aler&t"
+msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
+msgid "Aler&t"
 msgstr "Զգուշ&ացում"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
-"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n"
-"Bloc&k"
+msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
+msgid "Bloc&k"
 msgstr "Արգելափակ&ում"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label "
-"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
-"&Cancel"
+msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
+msgid "&Cancel"
 msgstr "&Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
+msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Ձևափոխում"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label "
-"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n"
-"&Initials"
+msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
+msgid "&Initials"
 msgstr "&Սկզբնատառեր"
 
 #: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label
-msgid ""
-"_: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label\n"
-"Start Date:"
+msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label"
+msgid "Start Date:"
 msgstr "Սկսման ամսաթիվ"
 
-#: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label
+#: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.accesskey
+msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.accesskey"
 msgid ""
-"_: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label\n"
-"End Date:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label
+msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label"
+msgid "End Date:"
 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
 
+#: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.accesskey
+msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label
 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.accesskey
 msgid "&Retrieve Archived Penalties"
@@ -5714,6 +5854,11 @@ msgstr "Սպասող ընթերցողներ"
 msgid "Delete Patron"
 msgstr "Ջնջիր ընթերցողին"
 
+#: staff.patron_display.staged.menu.actions.cancel.accesskey
+msgctxt "staff.patron_display.staged.menu.actions.cancel.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.label
 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.accesskey
 msgid "Load &Patron"
@@ -5787,39 +5932,33 @@ msgid "Patron "
 msgstr "Ընթերցող "
 
 #: staff.patron_navbar.bills
-msgid ""
-"_: staff.patron_navbar.bills\n"
-"Bills"
+msgctxt "staff.patron_navbar.bills"
+msgid "Bills"
 msgstr "Ներկայացված հաշիվներ"
 
 #: staff.patron_navbar.bills.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron_navbar.bills.accesskey\n"
-"B"
+msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey"
+msgid "B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.patron_navbar.checkout
-msgid ""
-"_: staff.patron_navbar.checkout\n"
-"Check Out"
+msgctxt "staff.patron_navbar.checkout"
+msgid "Check Out"
 msgstr "Դուրս տրում"
 
 #: staff.patron_navbar.checkout.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron_navbar.checkout.accesskey\n"
-"C"
+msgctxt "staff.patron_navbar.checkout.accesskey"
+msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron_navbar.edit
-msgid ""
-"_: staff.patron_navbar.edit\n"
-"Edit"
+msgctxt "staff.patron_navbar.edit"
+msgid "Edit"
 msgstr "Խմբագրում"
 
 #: staff.patron_navbar.edit.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron_navbar.edit.accesskey\n"
-"E"
+msgctxt "staff.patron_navbar.edit.accesskey"
+msgid "E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.patron_navbar.holds
@@ -5827,9 +5966,8 @@ msgid "Holds"
 msgstr "Պահումներ"
 
 #: staff.patron_navbar.holds.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron_navbar.holds.accesskey\n"
-"H"
+msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey"
+msgid "H"
 msgstr "H"
 
 #: staff.patron_navbar.alert
@@ -5837,15 +5975,21 @@ msgid "Display Alert and Messages"
 msgstr "Արտածիր զգուշացումները և հաղորդումները"
 
 #: staff.patron_navbar.alert.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron_navbar.alert.accesskey\n"
-"A"
+msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey"
+msgid "A"
 msgstr "A"
 
+#: staff.patron_navbar.booking
+msgid "Booking"
+msgstr "Նախնական պատվեր"
+
+#: staff.patron_navbar.booking.accesskey
+msgid "k"
+msgstr "k"
+
 #: staff.patron_navbar.other
-msgid ""
-"_: staff.patron_navbar.other\n"
-"Other"
+msgctxt "staff.patron_navbar.other"
+msgid "Other"
 msgstr "Այլ"
 
 #: staff.patron_navbar.other.accesskey
@@ -5857,9 +6001,8 @@ msgid "Items Out"
 msgstr "Նյութեր դրսում"
 
 #: staff.patron_navbar.items.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron_navbar.items.accesskey\n"
-"I"
+msgctxt "staff.patron_navbar.items.accesskey"
+msgid "I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption
@@ -5867,21 +6010,23 @@ msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings"
 msgstr "Կորած, խարանված, ժամկետանց, կան չվճարված հաշիվներ"
 
 #: staff.patron_navbar.refresh
-msgid ""
-"_: staff.patron_navbar.refresh\n"
-"Refresh"
+msgctxt "staff.patron_navbar.refresh"
+msgid "Refresh"
 msgstr "Թարմացրու"
 
-#: staff.patron_navbar.retrieve
+#: staff.patron_navbar.refresh.accesskey
+msgctxt "staff.patron_navbar.refresh.accesskey"
 msgid ""
-"_: staff.patron_navbar.retrieve\n"
-"Retrieve Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.retrieve
+msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve"
+msgid "Retrieve Patron"
 msgstr "Կանչել Ընթերցողին"
 
 #: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey\n"
-"R"
+msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey"
+msgid "R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.patron_navbar.actions.menu.label
@@ -5902,26 +6047,38 @@ msgstr "Նոր Ընթերցող"
 msgid "Search for Patron"
 msgstr "Որոնիր Ընթերցող"
 
+#: staff.patron_search_form.city.accesskey
+msgctxt "staff.patron_search_form.city.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.patron_search_form.city.label
 msgid "City:"
 msgstr "Քաղաք"
 
 #: staff.patron_search_form.clear.label
 #: staff.patron_search_form.clear.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron_search_form.clear.label "
-"staff.patron_search_form.clear.accesskey\n"
-"&Clear Form"
+msgctxt "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey"
+msgid "&Clear Form"
 msgstr "&Մաքրիր ձևը"
 
+#: staff.patron_search_form.alias.accesskey
+msgctxt "staff.patron_search_form.alias.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.patron_search_form.alias.label
 msgid "Alias:"
 msgstr "Փոխանուն։"
 
-#: staff.patron_search_form.email.label
+#: staff.patron_search_form.email.accesskey
+msgctxt "staff.patron_search_form.email.accesskey"
 msgid ""
-"_: staff.patron_search_form.email.label\n"
-"Email:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.email.label
+msgctxt "staff.patron_search_form.email.label"
+msgid "Email:"
 msgstr "Էլ փոստ"
 
 #: staff.patron_search_form.family_name.label
@@ -5929,12 +6086,21 @@ msgstr "Էլ փոստ"
 msgid "&Last Name:"
 msgstr "&Ազգանուն:"
 
-#: staff.patron_search_form.first_given_name.label
+#: staff.patron_search_form.first_given_name.accesskey
+msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.accesskey"
 msgid ""
-"_: staff.patron_search_form.first_given_name.label\n"
-"First Name:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.first_given_name.label
+msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label"
+msgid "First Name:"
 msgstr "Անուն"
 
+#: staff.patron_search_form.ident.accesskey
+msgctxt "staff.patron_search_form.ident.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.patron_search_form.ident.label
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
@@ -5946,10 +6112,8 @@ msgstr "ՀՕԱՔ գրանցում"
 
 #: staff.patron_search_form.card.label
 #: staff.patron_search_form.card.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron_search_form.card.label "
-"staff.patron_search_form.card.accesskey\n"
-"&Barcode:"
+msgctxt "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey"
+msgid "&Barcode:"
 msgstr "&Շտրիխ կոդ:"
 
 #: staff.patron_search_form.phone.label
@@ -5957,24 +6121,45 @@ msgstr "&Շտրիխ կոդ:"
 msgid "&Phone:"
 msgstr "&Հեռախոս:"
 
+#: staff.patron_search_form.post_code.accesskey
+msgctxt "staff.patron_search_form.post_code.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.patron_search_form.post_code.label
 msgid "ZIP:"
 msgstr "ZIP:"
 
+#: staff.patron_search_form.profile.accesskey
+msgctxt "staff.patron_search_form.profile.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.profile.label
+msgid "Filter by Permission Profile:"
+msgstr "Զտիր ըստ արտոնությունների պրոֆայլի"
+
 #: staff.patron_search_form.search.label
 #: staff.patron_search_form.search.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron_search_form.search.label "
-"staff.patron_search_form.search.accesskey\n"
-"&Search"
+msgctxt "staff.patron_search_form.search.label staff.patron_search_form.search.accesskey"
+msgid "&Search"
 msgstr "&Փնտրում"
 
-#: staff.patron_search_form.second_given_name.label
+#: staff.patron_search_form.second_given_name.accesskey
+msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.accesskey"
 msgid ""
-"_: staff.patron_search_form.second_given_name.label\n"
-"Middle Name:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.second_given_name.label
+msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label"
+msgid "Middle Name:"
 msgstr "Միջին անուն"
 
+#: staff.patron_search_form.state.accesskey
+msgctxt "staff.patron_search_form.state.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.patron_search_form.state.label
 msgid "State:"
 msgstr "Նահանգ"
@@ -5984,20 +6169,23 @@ msgstr "Նահանգ"
 msgid "A&ddress 1:"
 msgstr "Հ&ասցէ 1:"
 
+#: staff.patron_search_form.street2.accesskey
+msgctxt "staff.patron_search_form.street2.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.patron_search_form.street2.label
 msgid "Address 2:"
 msgstr "Հասցէ 2:"
 
 #: staff.patron_search_interface_label
-msgid ""
-"_: staff.patron_search_interface_label\n"
-"Patron Search"
+msgctxt "staff.patron_search_interface_label"
+msgid "Patron Search"
 msgstr "Որոնիր Ընթերցող"
 
 #: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label
-msgid ""
-"_: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label\n"
-"Patron Statistical Categories"
+msgctxt "staff.patron_stat_cat_editor_interface_label"
+msgid "Patron Statistical Categories"
 msgstr "Ընթերցողի վիճակագրական դասեր"
 
 #: staff.previous.range
@@ -6005,9 +6193,8 @@ msgid "Previous"
 msgstr "Նախորդ"
 
 #: staff.previous.range.key
-msgid ""
-"_: staff.previous.range.key\n"
-"P"
+msgctxt "staff.previous.range.key"
+msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.receipt_template_editor_interface_label
@@ -6015,9 +6202,8 @@ msgid "Receipts"
 msgstr "Ստացականներ"
 
 #: staff.record_list.author
-msgid ""
-"_: staff.record_list.author\n"
-"Author"
+msgctxt "staff.record_list.author"
+msgid "Author"
 msgstr "Հեղինակ"
 
 #: staff.record_list.copy_count
@@ -6025,53 +6211,370 @@ msgid "Copies&#740;"
 msgstr "Copies&#740;"
 
 #: staff.record_list.isbn
-msgid ""
-"_: staff.record_list.isbn\n"
-"ISBN"
+msgctxt "staff.record_list.isbn"
+msgid "ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 #: staff.record_list.issn
-msgid ""
-"_: staff.record_list.issn\n"
-"ISSN"
+msgctxt "staff.record_list.issn"
+msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
 #: staff.record_list.publisher
-msgid ""
-"_: staff.record_list.publisher\n"
-"Publisher"
+msgctxt "staff.record_list.publisher"
+msgid "Publisher"
 msgstr "Հրատարակիչ"
 
 #: staff.record_list.pubyear
-msgid ""
-"_: staff.record_list.pubyear\n"
-"Pub Year"
+msgctxt "staff.record_list.pubyear"
+msgid "Pub Year"
 msgstr "Հրատ տարի"
 
 #: staff.record_list.tcn
-msgid ""
-"_: staff.record_list.tcn\n"
-"TCN"
+msgctxt "staff.record_list.tcn"
+msgid "TCN"
 msgstr "TCN"
 
 #: staff.record_list.title
-msgid ""
-"_: staff.record_list.title\n"
-"Title"
+msgctxt "staff.record_list.title"
+msgid "Title"
 msgstr "Վերնագիր"
 
 #: staff.record_list.win_title
-msgid ""
-"_: staff.record_list.win_title\n"
-"Cataloging"
+msgctxt "staff.record_list.win_title"
+msgid "Cataloging"
 msgstr "Քարտագրում"
 
 #: staff.retrieving.record
-msgid ""
-"_: staff.retrieving.record\n"
-"Retrieving..."
+msgctxt "staff.retrieving.record"
+msgid "Retrieving..."
 msgstr "Կանչվում է..."
 
+#: staff.serial.mfhd_menu.label
+msgid "MFHD Holdings"
+msgstr "MFHD պահումներ"
+
+#: staff.serial.mfhd_menu.add.label
+msgid "Add MFHD Record"
+msgstr "Ստեղծիր MFHD գրառում"
+
+#: staff.serial.mfhd_menu.edit.label
+msgid "Edit MFHD Record"
+msgstr "Խմբագրի MFHD գրառումը"
+
+#: staff.serial.mfhd_menu.delete.label
+msgid "Delete MFHD Record"
+msgstr "Ջնջիր MFHD գրառումը"
+
+#: staff.serial.scap_editor.pattern_wizard.label
+#: staff.serial.scap_editor.pattern_wizard.accesskey
+msgid "Pattern Code Wi&zard"
+msgstr "Ձևի կոդի պi&ատկեր"
+
+#: staff.serial.scap_editor.modify.label
+#: staff.serial.scap_editor.modify.accesskey
+msgid "&Modify Caption and Pattern(s)"
+msgstr "&Ձևափոխիր որսումը և ձևերը"
+
+#: staff.serial.scap_editor.create.label
+#: staff.serial.scap_editor.create.accesskey
+msgid "&Create Caption and Pattern(s)"
+msgstr "&Ստեղծիր որսում և ձևեր"
+
+#: staff.serial.scap_editor.notes.label
+#: staff.serial.scap_editor.notes.accesskey
+msgid "Caption and Pattern &Notes"
+msgstr "Որսման և ձևերի &նշումներ"
+
+#: staff.serial.sbsum_editor.modify.label
+#: staff.serial.sbsum_editor.modify.accesskey
+msgid "&Modify Basic Summary"
+msgstr "&Ձևափոխիր հիմնական համառոտագրությունը"
+
+#: staff.serial.sisum_editor.modify.label
+#: staff.serial.sisum_editor.modify.accesskey
+msgid "&Modify Index Summary"
+msgstr "&Ձևափոխիր ցուցիչի համառոտագրությունը"
+
+#: staff.serial.sssum_editor.modify.label
+#: staff.serial.sssum_editor.modify.accesskey
+msgid "&Modify Supplement Summary"
+msgstr "&Ձևափոխիր հավելվածի համառոտագրությունը"
+
+#: staff.serial.sdist_editor.modify.label
+#: staff.serial.sdist_editor.modify.accesskey
+msgid "&Modify Distribution(s)"
+msgstr "&Ձևափոխիր բաշխումները"
+
+#: staff.serial.sdist_editor.create.label
+#: staff.serial.sdist_editor.create.accesskey
+msgid "&Create Distribution(s)"
+msgstr "&Ստեղծիր բաշխում(ներ)"
+
+#: staff.serial.sdist_editor.notes.label
+#: staff.serial.sdist_editor.notes.accesskey
+msgid "Distribution &Notes"
+msgstr "Բաշխման &նշումներ"
+
+#: staff.serial.serctrl_view.label
+msgid "Serial Control View"
+msgstr "Պարբերականի վերահսկման դիտման տեսք"
+
+#: staff.serial.siss_editor.modify.label
+#: staff.serial.siss_editor.modify.accesskey
+msgid "&Modify Issuance(s)"
+msgstr "&Ձևափոխիր թողարկում(ներ)ը"
+
+#: staff.serial.siss_editor.create.label
+#: staff.serial.siss_editor.create.accesskey
+msgid "&Create Issuance(s)"
+msgstr "&Ստեղծիր թողարկում(ներ)"
+
+#: staff.serial.siss_editor.notes.label
+#: staff.serial.siss_editor.notes.accesskey
+msgid "Issuance &Notes"
+msgstr "Թողարկման &նշումներ"
+
+#: staff.serial.sitem_editor.modify.label
+#: staff.serial.sitem_editor.modify.accesskey
+msgid "&Modify Item(s)"
+msgstr "&Ձևափոխիր նյութ(եր)"
+
+#: staff.serial.sitem_editor.create.label
+#: staff.serial.sitem_editor.create.accesskey
+msgid "&Create Item(s)"
+msgstr "&Ստեղծիր նյութ(եր)"
+
+#: staff.serial.sitem_editor.notes.label
+#: staff.serial.sitem_editor.notes.accesskey
+msgid "Item &Notes"
+msgstr "Նյութի &նշումներ"
+
+#: staff.serial.sstr_editor.modify.label
+#: staff.serial.sstr_editor.modify.accesskey
+msgid "&Modify Stream(s)"
+msgstr "&Ձևափոխիր հոսք(եր)ը"
+
+#: staff.serial.sstr_editor.create.label
+#: staff.serial.sstr_editor.create.accesskey
+msgid "&Create Stream(s)"
+msgstr "&Ստեղծիր հոսք(եր)"
+
+#: staff.serial.ssub_editor.modify.label
+#: staff.serial.ssub_editor.modify.accesskey
+msgid "&Modify Subscription(s)"
+msgstr "&Ձևափոխիր բաժանորդագրություն(ներ)ը"
+
+#: staff.serial.ssub_editor.create.label
+#: staff.serial.ssub_editor.create.accesskey
+msgid "&Create Subscription(s)"
+msgstr "&Ստեղծիր բաժանորդագրություն(ներ)"
+
+#: staff.serial.ssub_editor.notes.label
+#: staff.serial.ssub_editor.notes.accesskey
+msgid "Subscription &Notes"
+msgstr "Բաժանորդագրության &նշումներ"
+
+#: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_add_sstr.label
+msgid "Add Stream"
+msgstr "Ավելացրու հատված"
+
+#: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_delete_sstr.label
+msgid "Delete Stream"
+msgstr "Ջնջիր հատվածը"
+
+#: staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.label
+msgctxt "staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.label"
+msgid "Edit Item Attributes"
+msgstr "Խմբագրի նյութի բաղկացուցիչները"
+
+#: staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.access_key
+msgctxt "staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.access_key"
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: staff.serial.manage_items.actions.cmd_delete_items.label
+msgctxt "staff.serial.manage_items.actions.cmd_delete_items.label"
+msgid "Delete Items"
+msgstr "Ջնջիր նյութերը"
+
+#: staff.serial.manage_items.actions.cmd_delete_items.access_key
+msgctxt "staff.serial.manage_items.actions.cmd_delete_items.access_key"
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: staff.serial.manage_items.actions.cmd_reset_items.label
+msgid "Reset Items to Expected"
+msgstr "Վերագրի նյութերը սպասվածներին"
+
+#: staff.serial.manage_items.workarea_showing
+msgid "Showing: "
+msgstr "Ցուցադրում: "
+
+#: staff.serial.manage_items.workarea_current_unit
+msgid "Current Working Unit: "
+msgstr "Ընթացիկ աշխատանքային միավոր: "
+
+#: staff.serial.manage_items.workarea_recently_received
+msgid "Recently Received"
+msgstr "Վերջերս ստացված"
+
+#: staff.serial.manage_items.mode
+msgid "Mode:"
+msgstr "Mode:"
+
+#: staff.serial.manage_items.bind.label
+msgid "Bind"
+msgstr "Կազմել"
+
+#: staff.serial.manage_items.receive.label
+msgid "Receive"
+msgstr "Ստանալ"
+
+#: staff.serial.manage_items.show_all.label
+msgid "Show All"
+msgstr "Ցույց տալ ամբողջը"
+
+#: staff.serial.manage_items.receive_move.label
+msgid "Receive/Move Selected &#8595;"
+msgstr "Ստացիր/Տեղաշարժիր ընտրվածները &#8595;"
+
+#: staff.serial.manage_items.set_current_unit.label
+msgid "Set Current Unit"
+msgstr "Տեղադրի ընթացիկ միավորը"
+
+#: staff.serial.manage_items.auto_per_item.label
+msgid "Auto per Item"
+msgstr "Ավտո ըստ նյութի"
+
+#: staff.serial.manage_items.new_unit.label
+msgid "New Unit"
+msgstr "Նոր միավոր"
+
+#: staff.serial.manage_items.recent.label
+msgid "Recent"
+msgstr "Վերջերս"
+
+#: staff.serial.manage_items.other_unit.label
+msgid "Other..."
+msgstr "Այլ..."
+
+#: staff.serial.batch_receive
+msgid "Batch Receive"
+msgstr "Փաթեթի ստացում"
+
+#: staff.serial.batch_receive.bib_search_term.label
+#: staff.serial.batch_receive.bib_search_term.accesskey
+msgid "Enter an identifier for a &bibliographic record:"
+msgstr "Մուտք արա նկարագրիչ &մատենագիտական գրառման համար"
+
+#: staff.serial.batch_receive.find_record.label
+#: staff.serial.batch_receive.find_record.accesskey
+msgid "&Find Record"
+msgstr "&Գտիր գրառում"
+
+#: staff.serial.batch_receive.title
+msgctxt "staff.serial.batch_receive.title"
+msgid "Title:"
+msgstr "Վերնագիր։"
+
+#: staff.serial.batch_receive.author
+msgctxt "staff.serial.batch_receive.author"
+msgid "Author:"
+msgstr "Հեղինակ։"
+
+#: staff.serial.batch_receive.fulfilling_sub
+msgid "Fulfilling Subscription:"
+msgstr "Բաժանորդագրության իրականացում"
+
+#: staff.serial.batch_receive.choose_sub.label
+#: staff.serial.batch_receive.choose_sub.accesskey
+msgid "Choose a &Subscription:"
+msgstr "Ընտրիր &բաժանորդագրություն:"
+
+#: staff.serial.batch_receive.choose_issuance.label
+#: staff.serial.batch_receive.choose_issuance.accesskey
+msgid "Choose an &Issuance:"
+msgstr "Ընտրիր &թողարկում:"
+
+#: staff.serial.batch_receive.next.label
+#: staff.serial.batch_receive.next.accesskey
+msgctxt "staff.serial.batch_receive.next.label staff.serial.batch_receive.next.accesskey"
+msgid "&Next"
+msgstr "&Հաջորդ"
+
+#: staff.serial.batch_receive.issuance
+msgid "Issuance:"
+msgstr "թողարկում։"
+
+#: staff.serial.batch_receive.no_items
+msgid "There are no items to receive for this subscription."
+msgstr "Այս բաժանորդագրության համար ստանալու նյութեր չկան"
+
+#: staff.serial.batch_receive.org_unit
+msgid "Org Unit"
+msgstr "Կազմ միավոր"
+
+#: staff.serial.batch_receive.barcode
+msgctxt "staff.serial.batch_receive.barcode"
+msgid "Barcode"
+msgstr "Շտրիխ կոդ"
+
+#: staff.serial.batch_receive.circ_modifier
+msgctxt "staff.serial.batch_receive.circ_modifier"
+msgid "Circ Modifier"
+msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
+
+#: staff.serial.batch_receive.call_number
+msgctxt "staff.serial.batch_receive.call_number"
+msgid "Call Number"
+msgstr "Դասիչ"
+
+#: staff.serial.batch_receive.note
+msgctxt "staff.serial.batch_receive.note"
+msgid "Note"
+msgstr "Նշում"
+
+#: staff.serial.batch_receive.location
+msgctxt "staff.serial.batch_receive.location"
+msgid "Copy Location"
+msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում"
+
+#: staff.serial.batch_receive.price
+msgctxt "staff.serial.batch_receive.price"
+msgid "Price"
+msgstr "Գին"
+
+#: staff.serial.batch_receive.print_routing
+msgid "Routing List"
+msgstr "Շրջաբերական ցուցակ"
+
+#: staff.serial.batch_receive.print_routing.tooltip
+msgid "Print this item's routing list upon receipt, if it has one."
+msgstr "Ստանալուն պես տպիր այս նյութի շրջաբերական ցուցակը։"
+
+#: staff.serial.batch_receive.receive
+msgid "Receive?"
+msgstr "Ստացվա՞ծ է"
+
+#: staff.serial.batch_receive.auto_generate
+msgid "Auto-generate?"
+msgstr "Ինքնագեներացնե՞լ"
+
+#: staff.serial.batch_receive.recieve_selected
+msgid "Receive Selected Items"
+msgstr "Ստացիր ընտրված ն յութերը"
+
+#: staff.serial.batch_receive.start_over.label
+#: staff.serial.batch_receive.start_over.accesskey
+msgid "Start &Over"
+msgstr "Նորից &սկսիր"
+
+#: staff.serial.batch_receive.with_units.label
+#: staff.serial.batch_receive.with_units.accesskey
+msgid "Create &Units For Received Items"
+msgstr "Ստեղծիր &միավորներ ստացված նյութերի համար"
+
 #: staff.survey.wizard.page1
 msgid "Initial Settings"
 msgstr "Նախնական կարգաբերումներ"
@@ -6089,15 +6592,13 @@ msgid "Survey Administration"
 msgstr "Հարցախույզի կառավարում"
 
 #: staff.volume.attr.callnumber
-msgid ""
-"_: staff.volume.attr.callnumber\n"
-"Call Number"
+msgctxt "staff.volume.attr.callnumber"
+msgid "Call Number"
 msgstr "Դասիչ"
 
 #: staff.volume.attr.owning_lib
-msgid ""
-"_: staff.volume.attr.owning_lib\n"
-"Owning Library"
+msgctxt "staff.volume.attr.owning_lib"
+msgid "Owning Library"
 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
 
 #: staff.volume.wizard.page1
@@ -6125,21 +6626,18 @@ msgid "XUL TEST"
 msgstr "XUL TEST"
 
 #: staff.z39_50.search_class.author
-msgid ""
-"_: staff.z39_50.search_class.author\n"
-"Author"
+msgctxt "staff.z39_50.search_class.author"
+msgid "Author"
 msgstr "Հեղինակ"
 
 #: staff.z39_50.search_class.isbn
-msgid ""
-"_: staff.z39_50.search_class.isbn\n"
-"ISBN"
+msgctxt "staff.z39_50.search_class.isbn"
+msgid "ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 #: staff.z39_50.search_class.issn
-msgid ""
-"_: staff.z39_50.search_class.issn\n"
-"ISSN"
+msgctxt "staff.z39_50.search_class.issn"
+msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type
@@ -6179,9 +6677,8 @@ msgid "Musical scores"
 msgstr "Նոտաներ"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.ser
-msgid ""
-"_: staff.z39_50.search_class.item_type.ser\n"
-"Serials"
+msgctxt "staff.z39_50.search_class.item_type.ser"
+msgid "Serials"
 msgstr "Պարբերականներ"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.url
@@ -6201,9 +6698,8 @@ msgid "PubDate"
 msgstr "PubDate"
 
 #: staff.z39_50.search_class.publisher
-msgid ""
-"_: staff.z39_50.search_class.publisher\n"
-"Publisher"
+msgctxt "staff.z39_50.search_class.publisher"
+msgid "Publisher"
 msgstr "Հրատարակիչ"
 
 #: staff.z39_50.search_class.tcn
@@ -6211,15 +6707,50 @@ msgid "Accession #"
 msgstr "Հասանելիության #"
 
 #: staff.z39_50.search_class.title
-msgid ""
-"_: staff.z39_50.search_class.title\n"
-"Title"
+msgctxt "staff.z39_50.search_class.title"
+msgid "Title"
 msgstr "Վերնագիր"
 
 #: staff.z39_50_import_interface_label
 msgid "Z39.50 Import"
 msgstr "Z39.50 ներմուծում"
 
+#: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.current_inherited_setting.caption
+msgid "Current/Inherited Setting"
+msgstr "Ընթացիկ/ժառանգած կարգաբերում"
+
+#: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.new_setting.caption
+msgid "New Setting"
+msgstr "Նոր կարգաբերում"
+
+#: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.receipt_slip_type.prompt
+msgid "Disable auto-print attempts for these receipt/slip types:"
+msgstr "Արգելափակել ինքնատպելու փորձերը այս տեսակի ստացականների համար"
+
+#: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.library_selector.prompt
+msgid "For this library and descendants:"
+msgstr "Այս գրադարանի և ճյուղերի համար"
+
+#: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.checkout
+msgid "Checkout Receipt"
+msgstr "Դուրս տրման ստացական"
+
+#: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.bill_pay
+msgid "Bill Pay Receipt"
+msgstr "Վճարման ստացական"
+
+#: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.hold_slip
+msgid "Hold Slip"
+msgstr "Պահիր կտրոնը"
+
+#: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.transit_slip
+msgid "Transit Slip"
+msgstr "Տրանզիտի թերթիկ"
+
+#: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.hold_transit_slip
+msgid "Hold/Transit Slip"
+msgstr "Պահման/Տրանզիտի թերթիկ"
+
 #: staff.server.admin.org_unit_settings.title
 msgid "Organization Unit Settings"
 msgstr "Կազմակերպության միավորի կարգաբերումներ"
@@ -6235,6 +6766,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 " * բնորոշոմ է որ կարգաբերումը կատարման ընթացքում չի ժառանգվում կազմ միավորից"
 
+#: staff.server.admin.org_unit_settings.no_perms
+msgid "You do not have permission to view org unit settings"
+msgstr "Դու չունես կազմ միավորի կարգաբերումները դիտելու իրավասություն։"
+
 #: staff.server.admin.org_unit_settings.edit_setting
 msgid "Edit Setting"
 msgstr "Խմբագրիր կարգաբերումները"
@@ -6252,15 +6787,13 @@ msgid "Offline Sessions"
 msgstr "Օֆլայն սեսիա"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey\n"
-"R"
+msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey"
+msgid "R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.create.label
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.offline.xacts.create.label\n"
-"Create"
+msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.create.label"
+msgid "Create"
 msgstr "Ստեղծիր"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label
@@ -6268,9 +6801,8 @@ msgid "Process"
 msgstr "Պրոցես"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label\n"
-"Upload"
+msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label"
+msgid "Upload"
 msgstr "Բեռնավորում"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.label
@@ -6280,8 +6812,8 @@ msgstr "Բեռնավորիր տրանզակցիայի ֆայլերը"
 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc
 msgid ""
 "The transactions from the following workstations have been uploaded, but not "
-"processed.  When all expected workstations are present here, use the Process "
-"button above."
+"processed.  When all expected workstations are present here, use the "
+"Process button above."
 msgstr ""
 "Տրանզակցիան հետևալ աշխատանքային կայաններից բեռնավորված է, բայց կատարված չէ: "
 "Երբ բոլոր սպասվող աշխ կայանները ներկա կլինէն այստեղ, օգտագործիր վերևում առկա "
@@ -6304,9 +6836,8 @@ msgid "Export List"
 msgstr "Արտահանման ցուցակ"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.print.label
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.offline.xacts.print.label\n"
-"Print Export"
+msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.print.label"
+msgid "Print Export"
 msgstr "Տպիր արտահանումը"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label
@@ -6314,9 +6845,8 @@ msgid "Retrieve Item"
 msgstr "Կանչիր նյութը"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label\n"
-"Retrieve Patron"
+msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label"
+msgid "Retrieve Patron"
 msgstr "Կանչիր Ընթերցողին"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label
@@ -6348,8 +6878,9 @@ msgid "Smaller than Default"
 msgstr "Ավելի փոքր քան լռակյացը"
 
 #: staff.server.admin.font.default
+msgctxt "staff.server.admin.font.default"
 msgid "Default"
-msgstr "Լռակյաց"
+msgstr "Լռելյայն"
 
 #: staff.server.admin.font.larger
 msgid "Larger than Default"
@@ -6507,9 +7038,8 @@ msgid "Retrieve &Transits"
 msgstr "Կանչիր &Տրանզիտները"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.label
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.transit.list.label\n"
-"Transits"
+msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label"
+msgid "Transits"
 msgstr "Տրանզիտներ"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.print
@@ -6521,69 +7051,54 @@ msgid "Actions for Selected Transits"
 msgstr "Գործողություններ ընտրված Տրանզիտների համար"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey\n"
-"S"
+msgctxt "staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey"
+msgid "S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.copy.label
 #: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.transit.list.copy.label "
-"staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey\n"
-"&Copy to Clipboard"
+msgctxt "staff.server.admin.transit.list.copy.label staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey"
+msgid "&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Արտագրիր կլիպբորդ"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.add.label
 #: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.transit.list.add.label "
-"staff.server.admin.transit.list.add.accesskey\n"
-"&Add to Item Bucket"
+msgctxt "staff.server.admin.transit.list.add.label staff.server.admin.transit.list.add.accesskey"
+msgid "&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Ավելացրու նյութի փնջին"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.show.label
 #: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.transit.list.show.label "
-"staff.server.admin.transit.list.show.accesskey\n"
-"&Show in Catalog"
+msgctxt "staff.server.admin.transit.list.show.label staff.server.admin.transit.list.show.accesskey"
+msgid "&Show in Catalog"
 msgstr "&Ցույց տուր Քարտարանում"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.details.label
 #: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.transit.list.details.label "
-"staff.server.admin.transit.list.details.accesskey\n"
-"Show &Item Details"
+msgctxt "staff.server.admin.transit.list.details.label staff.server.admin.transit.list.details.accesskey"
+msgid "Show &Item Details"
 msgstr "Ցույց տուր &Նյութի մանրամասները"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.circs.label
 #: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.transit.list.circs.label "
-"staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey\n"
-"Show &Last Few Circulations"
+msgctxt "staff.server.admin.transit.list.circs.label staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey"
+msgid "Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Ցույց տուր &Վերջին մի քանի տացքերը"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.edit.label
 #: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.transit.list.edit.label "
-"staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey\n"
-"&Edit Item Attributes"
+msgctxt "staff.server.admin.transit.list.edit.label staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey"
+msgid "&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Խմբագրի նյութի բաղկացուցիչները"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.abort.label
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.transit.list.abort.label\n"
-"Abort Transits"
+msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label"
+msgid "Abort Transits"
 msgstr "Տրանզիտների վիժեցում"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.save.label
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.transit.list.save.label\n"
-"Save Columns"
+msgctxt "staff.server.admin.transit.list.save.label"
+msgid "Save Columns"
 msgstr "Հիշիր սյունակները"
 
 #: staff.server.admin.cash.title
@@ -6591,27 +7106,23 @@ msgid "Evergreen: Cash Reports"
 msgstr "Evergreen: կանխիկ հաշվետվություններ"
 
 #: staff.server.admin.cash.welcome
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.cash.welcome\n"
-"Welcome "
+msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome"
+msgid "Welcome "
 msgstr "Բարի գալուստ "
 
 #: staff.server.admin.cash.start_date
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.cash.start_date\n"
-"Start Date:"
+msgctxt "staff.server.admin.cash.start_date"
+msgid "Start Date:"
 msgstr "Սկսման ամսաթիվ"
 
 #: staff.server.admin.cash.date.select
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.cash.date.select\n"
-"Date selector"
+msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select"
+msgid "Date selector"
 msgstr "Ամսաթվի ընտրիչ"
 
 #: staff.server.admin.cash.end_date
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.cash.end_date\n"
-"End Date:"
+msgctxt "staff.server.admin.cash.end_date"
+msgid "End Date:"
 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
 
 #: staff.server.admin.cash.date_format
@@ -6623,9 +7134,8 @@ msgid "View reports for : "
 msgstr "Դիտիր հաշվետվությունը : "
 
 #: staff.server.admin.cash.submit
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.cash.submit\n"
-"Submit"
+msgctxt "staff.server.admin.cash.submit"
+msgid "Submit"
 msgstr "Գրանցել"
 
 #: staff.server.admin.cash.desk
@@ -6641,9 +7151,8 @@ msgid "Evergreen: Library Closed Dates Editor"
 msgstr "Evergreen: Գրադարանի փակ ամսաթվերի խմբագրիչ"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.welcome
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.closed_dates.welcome\n"
-"Welcome "
+msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome"
+msgid "Welcome "
 msgstr "Բարի գալուստ "
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title
@@ -6663,9 +7172,8 @@ msgid "Reason for Closing"
 msgstr "Փակելու պատճառ"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete\n"
-"Delete"
+msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.editor.delete"
+msgid "Delete"
 msgstr "Ջնջել"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete
@@ -6702,6 +7210,7 @@ msgid "Start Time"
 msgstr "Սկսելու ժամ"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.date.end
+msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.date.end"
 msgid "End Date"
 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
 
@@ -6722,15 +7231,13 @@ msgid "Apply to all of my libraries"
 msgstr "Կիրառիր իմ բոլոր գրադարանների վրա"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.save
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.closed_dates.save\n"
-"Save"
+msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.save"
+msgid "Save"
 msgstr "Հիշիր"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.cancel
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.closed_dates.cancel\n"
-"Cancel"
+msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.cancel"
+msgid "Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete
@@ -6774,15 +7281,13 @@ msgid "Hold Verify: "
 msgstr "Պահումների համեմատում "
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes\n"
-"Yes"
+msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes"
+msgid "Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.no
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.no\n"
-"No"
+msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.no"
+msgid "No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label
@@ -6798,9 +7303,8 @@ msgid "Owning Library:"
 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.library\n"
-"Owning Library"
+msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.library"
+msgid "Owning Library"
 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter
@@ -6808,9 +7312,8 @@ msgid "Focus Location:"
 msgstr "Կիզակետ տեղաբաշխում"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable\n"
-"Holdable"
+msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable"
+msgid "Holdable"
 msgstr "Պահվող"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify
@@ -6822,27 +7325,23 @@ msgid "Help"
 msgstr "Օգնություն"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible\n"
-"OPAC Visible"
+msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible"
+msgid "OPAC Visible"
 msgstr "Տեսանելի ՀՕԱՔ"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate\n"
-"Circulate"
+msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate"
+msgid "Circulate"
 msgstr "Սպասարկիր"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit\n"
-"Edit"
+msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.edit"
+msgid "Edit"
 msgstr "Խմբագրիր"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete\n"
-"Delete"
+msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.delete"
+msgid "Delete"
 msgstr "Ջնջիր"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable
@@ -6862,16 +7361,26 @@ msgstr ""
 "ներկայումս օրինակները կցված են այս տեղաբաշխմանը, ապա ջնջելու գործողությունը "
 "կտապալվի:"
 
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.prefix
+msgid "Label prefix"
+msgstr "Պիտակի նախածանց"
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.suffix
+msgid "Label suffix"
+msgstr "Պիտակի վերջածանց"
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.welcome
+msgid "Welcome"
+msgstr "Բարի գալուստ"
+
 #: staff.server.admin.copy_locations.submit
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.copy_locations.submit\n"
-"Submit"
+msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit"
+msgid "Submit"
 msgstr "Գրանցել"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.cancel
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.copy_locations.cancel\n"
-"Cancel"
+msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.cancel"
+msgid "Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.update_success
@@ -6890,9 +7399,8 @@ msgstr "Evergreen-ի պահումները հրելու ցուցակ : "
 
 #. This will be followed by the user's name
 #: staff.server.admin.hold_pull.greeting
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.hold_pull.greeting\n"
-"Welcome "
+msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting"
+msgid "Welcome "
 msgstr "Բարի գալուստ "
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note
@@ -6900,45 +7408,38 @@ msgid "Note: Click on a column header to sort the column"
 msgstr "Նշում: Սեղմիր սյունակի առաջատարի վրա սյունկը տեսակավորելու համար"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.title.label
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.hold_pull.title.label\n"
-"Title"
+msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.title.label"
+msgid "Title"
 msgstr "Վերնագիր"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.author
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.hold_pull.author\n"
-"Author"
+msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.author"
+msgid "Author"
 msgstr "Հեղինակ"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.copy_location
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.hold_pull.copy_location\n"
-"Copy Location"
+msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_location"
+msgid "Copy Location"
 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.call_number
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.hold_pull.call_number\n"
-"Call Number"
+msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.call_number"
+msgid "Call Number"
 msgstr "Դասիչ"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode\n"
-"Item Barcode"
+msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.item_barcode"
+msgid "Item Barcode"
 msgstr "Նյութի շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.copy
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.hold_pull.copy\n"
-"Copy Number"
+msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy"
+msgid "Copy Number"
 msgstr "Օրինակի համար"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.format
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.hold_pull.format\n"
-"Format"
+msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.format"
+msgid "Format"
 msgstr "Ձևաչափ"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode
@@ -7000,9 +7501,8 @@ msgstr "Evergreen: Չմուտքագրված տեսակների խմբագիր"
 # Սրան հետևելու է օգտվողի անունը
 #. This will be followed by the user's name
 #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.non_cat_types.greeting\n"
-"Welcome "
+msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting"
+msgid "Welcome "
 msgstr "Բարի գալուստ "
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title
@@ -7038,9 +7538,8 @@ msgid "Circulate In-House?"
 msgstr "Սպասարկե՞լ ներսում"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create\n"
-"Create"
+msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.editor.create"
+msgid "Create"
 msgstr "Ստեղծել"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.name
@@ -7060,27 +7559,23 @@ msgid "Circulate In House"
 msgstr "Սպասարկել ներսում"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.edit
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.non_cat_types.edit\n"
-"Edit"
+msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.edit"
+msgid "Edit"
 msgstr "Խմբագրել"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.non_cat_types.delete\n"
-"Delete"
+msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.delete"
+msgid "Delete"
 msgstr "Ջնջել"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.submit
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.non_cat_types.submit\n"
-"Submit"
+msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.submit"
+msgid "Submit"
 msgstr "Գրանցել"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.cancel
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.non_cat_types.cancel\n"
-"Cancel"
+msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.cancel"
+msgid "Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm
@@ -7089,9 +7584,9 @@ msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել ընտրված չմ
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help
 msgid ""
-"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that "
-"circulate as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal "
-"for computer use, room \"rentals\", etc."
+"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that circulate "
+"as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal for "
+"computer use, room \"rentals\", etc."
 msgstr ""
 "Եթե \"In-House\" դրոշակը դրված է չմուտքագրվող տեսակի վրա, նյութերը որ "
 "սպասարկվում են որպես այդ տեսակ կստեղծեն \"In-House\" սպասարկումներ: Սա "
@@ -7129,6 +7624,15 @@ msgstr "Համընդհանուր ֆոնտի և ձայնի կարգաբերում
 msgid "Printer Settings Editor"
 msgstr "Տպիչի կարգաբերումների խմբագիր"
 
+#: staff.server.admin.index.do_not_auto_attempt_print_setting.label
+msgid "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
+msgstr "'Մի փորձիր ինքնա տպում' կարգաբերում"
+
+#: staff.server.admin.index.do_not_auto_attempt_print_setting.accesskey
+msgctxt "staff.server.admin.index.do_not_auto_attempt_print_setting.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.server.admin.index.closed_dates
 msgid "Closed Dates Editor"
 msgstr "Փակ ամսաթվերի խմբագիր"
@@ -7149,7 +7653,12 @@ msgstr "Չմուտքագրված տեսակների խմբագիր"
 msgid "Statistical Categories Editor"
 msgstr "Վիշակագրական դասերի խմբագիր"
 
+#: staff.server.admin.index.expired_holds_shelf
+msgid "Expired Holds Shelf Printable Listing"
+msgstr "Ժամկետանց պահումների դարակի տպած ցուցակ"
+
 #: staff.server.admin.index.hold_pull_list
+msgctxt "staff.server.admin.index.hold_pull_list"
 msgid "Pull List for Hold Requests"
 msgstr "Հրելու ցուցակ պահման հարցումների համար"
 
@@ -7162,19 +7671,52 @@ msgid "Pull List for Hold Requests (Classic)"
 msgstr "Հրելու ցուցակ պահման հարցումների համար (դասական)"
 
 #: staff.server.admin.index.reports
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.index.reports\n"
-"Reports"
+msgctxt "staff.server.admin.index.reports"
+msgid "Reports"
 msgstr "Հաշվետվություններ"
 
+#: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.label
+msgid "Age Overdue Circs to Lost"
+msgstr "Տարիքային ժամկետանցների տացքերի կորուստ"
+
+#: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.accesskey
+msgctxt "staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.description
+msgid ""
+"Choose the user profile and circulation library for the overdue circulations "
+"you wish to age to a Lost status.  Note that descendents of these values "
+"(sub-groups, sub-libraries) will also be affected."
+msgstr ""
+"Ընտրիր օգտվողի պրոֆայլը և ժամկետանց նյութերի համար որոնց ցանկանում ես տալ "
+"տարիքային կորածի կարգավիճակ տացքի գրադարանը։ Նկատի առ որ այս արժեքների "
+"ածանցյալները (ենթախմբեր, ենթագրադարաններ) նույնպես կազդվեն։"
+
+#: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.user_profile
+msgid "User Profile:"
+msgstr "Օգտվողի պրոֆայլ"
+
+#: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.circ_lib
+msgid "Circulation Library:"
+msgstr "Տացքի գրադարան"
+
+#: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.confirm
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Վստա՞հ ես"
+
+#: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.action
+msgid "Queue for Aging"
+msgstr "հարցում տարիքայինի համար"
+
 #: staff.server.admin.index.cash_reports
 msgid "Cash Reports"
 msgstr "Կանխիկի հաշվետվություններ"
 
 #: staff.server.admin.index.transits
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.index.transits\n"
-"Transits"
+msgctxt "staff.server.admin.index.transits"
+msgid "Transits"
 msgstr "Տրանզիտներ"
 
 #: staff.server.admin.index.transit_list
@@ -7185,15 +7727,19 @@ msgstr "Տրանզիտի ցուցակ"
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Սպասարկող կայանի կարգաբերումներ"
 
+#: staff.server.admin.index.external_text_editor.label
+#: staff.server.admin.index.external_text_editor.accesskey
+msgid "E&xternal Text Editor Command"
+msgstr "Ա&րտաքին տեքստային խմբագրիչի հրաման"
+
 #: staff.server.admin.org_settings.title
 msgid "Evergreen: Library Settings Editor"
 msgstr "Evergreen: Գրադարանի կարգաբերումների խմբագիր"
 
 #. This will be followed by the user's name
 #: staff.server.admin.org_settings.greeting
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.org_settings.greeting\n"
-"Welcome "
+msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting"
+msgid "Welcome "
 msgstr "Բարի գալուստ "
 
 #: staff.server.admin.org_settings.header
@@ -7244,8 +7790,8 @@ msgstr "Էլ փոստի ձախողումների դեպքում կվերադար
 
 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note
 msgid ""
-"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to "
-"all locations in the location dropdown."
+"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to all "
+"locations in the location dropdown."
 msgstr ""
 "I. \"Կիրառիր բոլոր տեղաբաշխումների վրա\" կստիպի որ նոր պարամետրերը կիրառվեն "
 "բոլոր տեղաբաշխումների վրա հենց հանձնելու տեղաբաշխումից:"
@@ -7280,8 +7826,8 @@ msgstr "Պահումներ. ժամկետը լրանալու միջակայք"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc
 msgid ""
-"Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example "
-"\"100 days\""
+"Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example \"100 "
+"days\""
 msgstr ""
 "Մինչ պահման ժամկետի լրանալը ժամանակի մեծությունը որից հետո պահումը կահարվում "
 "է։ Օրինակ \"100 օր\""
@@ -7334,14 +7880,6 @@ msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդի ձևաչափ"
 msgid "Regular expression defining the patron barcode format"
 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդի ձևաչափը սահմանող կանոնավոր արտահայտություն"
 
-#: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex
-msgid "Password format"
-msgstr "Գաղտնաբառի ձևաչափ"
-
-#: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex.desc
-msgid "Regular expression defining the password format"
-msgstr "Գաղտնաբառի ձևաչափը սահմանող կանոնավոր արտահայտություն"
-
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max
 msgid "Maximum previous checkouts displayed"
 msgstr "Նախորդ ամենաշատ դուրս տրումների արտածում"
@@ -7380,6 +7918,17 @@ msgstr ""
 "որպեսզի կատարված նախնական պահումը իրականացվի։ Սա լռակյաց/միջինացված օրերի "
 "քանակն է որպեսզի նյութը դուրս տրվի։"
 
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.block_renews_for_holds
+msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
+msgstr "Պահումներ։ Պահման համար պահանջվող նյութերի թարմացումներ"
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.block_renews_for_holds.desc
+msgid ""
+"When an item could fulfill a hold, do not allow the current patron to renew"
+msgstr ""
+"Երբ նյութը կարող է բավարարել պահումը, թույլ մի տուր ընթացիկ ընթերցողին "
+"թարմացնել"
+
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout
 msgid "Selfcheck: Patron Login Timeout (in seconds)"
 msgstr "Ինքնաստուգում. Ընթերցողի գրանցման ժամանակը լրացավ (վայրկյաններով)"
@@ -7432,7 +7981,8 @@ msgstr "Ավտոմատ մի ջնջիր դատարկ մատեն. գրառումն
 
 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc
 msgid ""
-"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted"
+"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are "
+"deleted"
 msgstr ""
 "Ավտոմատ մի ջնջիր դատարկ մատեն. գրառումները երբ բոբլր կցված օրիզնակները "
 "ջնջված են։"
@@ -7459,56 +8009,43 @@ msgstr ""
 "որպես լռակյաց գաղտնաբառ։"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged\n"
-"Charge item price when marked damaged"
+msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged"
+msgid "Charge item price when marked damaged"
 msgstr "Երբ նշված է որպես վնասված գանձիր նյութի գինը։"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc\n"
-"Charge item price when marked damaged"
+msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc"
+msgid "Charge item price when marked damaged"
 msgstr "Երբ նշված է որպես վնասված գանձիր նյութի գինը։"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee\n"
-"Charge processing fee for damaged items"
+msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee"
+msgid "Charge processing fee for damaged items"
 msgstr "Գանձիր գործողության արժեքը վնասված նյութերի համար"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc\n"
-"Charge processing fee for damaged items"
+msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc"
+msgid "Charge processing fee for damaged items"
 msgstr "Գանձիր գործողության արժեքը վնասված նյութերի համար"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return\n"
-"Void lost item fine when returned"
+msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return"
+msgid "Void lost item fine when returned"
 msgstr "Դատարկիր կորած նյութի տուգանքը երբ վերադարձվում է"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc
-msgid ""
-"_: "
-"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc\n"
-"Void lost item fine when returned"
+msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc"
+msgid "Void lost item fine when returned"
 msgstr "Դատարկիր կորած նյութի տուգանքը երբ վերադարձվում է"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval
-msgid ""
-"_: "
-"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
-"interval\n"
-"Void lost item fine when returned before interval"
+msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval"
+msgid "Void lost item fine when returned before interval"
 msgstr "Դատարկիր կորած նյութի տուգանքը երբ վերադարձվում է միջակայքից առաջ"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc
-msgid ""
-"_: "
-"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
-"interval.desc\n"
-"Void lost item fine when returned before interval"
+msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc"
+msgid "Void lost item fine when returned before interval"
 msgstr "Դատարկիր կորած նյութի տուգանքը երբ վերադարձվում է միջակայքից առաջ"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin
@@ -7554,8 +8091,8 @@ msgstr "Տացք։ Կորած նյութերը դարձրեք պետքական 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available.desc
 msgid "Lost items are usable on checkin instead of going \\'home\\' first"
 msgstr ""
-"Կորած նյութերը օգտակար են դառնում ընդունելուց փոխարենը սկզբից գնալու \\"
-"'home\\'"
+"Կորած նյութերը օգտակար են դառնում ընդունելուց փոխարենը սկզբից գնալու "
+"\\'home\\'"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address
 msgid "OPAC: Allow pending addresses"
@@ -7572,8 +8109,7 @@ msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills
 msgid "Show billing tab first when bills are present"
-msgstr ""
-"Ցույց տուր գանձելու տաբը սկզբից , երբ վճարման հաշիվները ներկայացված են։"
+msgstr "Ցույց տուր գանձելու տաբը սկզբից , երբ վճարման հաշիվները ներկայացված են։"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills.desc
 msgid ""
@@ -7602,9 +8138,8 @@ msgid "Evergreen: Statistical Category Editor"
 msgstr "Evergreen: Վիճակագրական դասի խմբագիր"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.greeting
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.stat_cat.greeting\n"
-"Welcome "
+msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting"
+msgid "Welcome "
 msgstr "Բարի գալուստ "
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.heading
@@ -7627,6 +8162,14 @@ msgstr "Տնօրինող գրադարան "
 msgid "OPAC Visibility: "
 msgstr "ՀՕԱՔ-ի տեսանելիություն "
 
+#: staff.server.admin.stat_cat.required
+msgid "Required: "
+msgstr "պահանջված: "
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.usr_summary
+msgid "Show in Summary: "
+msgstr "Ցույց տուր համառոտագրությունում: "
+
 #: staff.server.admin.stat_cat.on
 msgid "On"
 msgstr "Միացված"
@@ -7637,18 +8180,16 @@ msgstr "Անջատված"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.type
 msgid "Type: "
-msgstr "Տեսակ "
+msgstr "Տեսակ՝ "
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.patron
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.stat_cat.patron\n"
-"Patron"
+msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron"
+msgid "Patron"
 msgstr "Ընթերցող"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.copy
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.stat_cat.copy\n"
-"Copy"
+msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.copy"
+msgid "Copy"
 msgstr "Օրինակ"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.create.submit
@@ -7664,15 +8205,14 @@ msgid "Copy Statistical Categories"
 msgstr "Օրինակի վիճակագրական դասեր"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats\n"
-"Patron Statistical Categories"
+msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats"
+msgid "Patron Statistical Categories"
 msgstr "Ընթերցողի վիճակագրական դասեր"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt
 msgid ""
-"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-"
-"down menu"
+"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the "
+"drop-down menu"
 msgstr ""
 "* Մուտքի մասին ինֆորմացիա դիտելու կամ խմբագրելու համար բացվող մենյուից "
 "սեղմիր մուտքի վրա"
@@ -7682,21 +8222,23 @@ msgid "No statistical categories are defined"
 msgstr "Չկան սահմանված վիճակագրական դասեր"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.name.label
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.stat_cat.name.label\n"
-"Statistical Category Name"
+msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.name.label"
+msgid "Statistical Category Name"
 msgstr "Վիճակագրական դասի անուն"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label\n"
-"Owning Library"
+msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label"
+msgid "Owning Library"
 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label
 msgid "OPAC Visibility"
 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է"
 
+#: staff.server.admin.stat_cat.required.label
+msgid "Required"
+msgstr "Պահանջված"
+
 #: staff.server.admin.stat_cat.usr_summary.label
 msgid "Show in Summary"
 msgstr "Ցույց տուր համառոտագրությունում"
@@ -7710,9 +8252,8 @@ msgid "Add Entry"
 msgstr "Ավելացրու Մուտքեր"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.edit
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.stat_cat.edit\n"
-"Edit"
+msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.edit"
+msgid "Edit"
 msgstr "Խմբագրել"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.none
@@ -7748,9 +8289,8 @@ msgid "Delete Statistical Category"
 msgstr "Ջնջիր վիճակագրական դասը"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.cancel
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.stat_cat.cancel\n"
-"Cancel"
+msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel"
+msgid "Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner
@@ -7786,65 +8326,50 @@ msgid "Uploading transactions..."
 msgstr "Տրանզակցիաների բեռնավորում..."
 
 #: staff.server.admin.upload_xacts.upload
-msgid ""
-"_: staff.server.admin.upload_xacts.upload\n"
-"Upload"
+msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload"
+msgid "Upload"
 msgstr "Բեռնավորում"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label "
-"staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey\n"
-"&Copy to Clipboard"
+msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey"
+msgid "&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Արտագրիր կլիպբորդ"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label "
-"staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
-"&Add to Item Bucket"
+msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey"
+msgid "&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Ավելացրու նյութի փնջին"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label "
-"staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey\n"
-"&Show in Catalog"
+msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey"
+msgid "&Show in Catalog"
 msgstr "&Ցույց տուր քարտարանում"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label "
-"staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
-"Show &Item Details"
+msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey"
+msgid "Show &Item Details"
 msgstr "Ցույց տուր &նյութի մանրամասները"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label "
-"staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey\n"
-"Show &Last Few Circulations"
+msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey"
+msgid "Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Ցույց տուր &Վերջին մի քանի տացքերը"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label "
-"staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey\n"
-"&Retrieve Last Patron who circulated item"
+msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey"
+msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
 msgstr "&Կանչիր վերջին ընթերցողին ով սպասարկել է նյութ"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label "
-"staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey\n"
-"&Edit Item Attributes"
+msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey"
+msgid "&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Խմբագրիր նյութի բնութագրիչները"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label
@@ -7854,30 +8379,29 @@ msgstr "&Հետին ամսաթվով ընդունում"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
-"staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
-"Mark Item &Damaged"
+msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+msgid "Mark Item &Damaged"
 msgstr "Նշիր նյութը &վնասված"
 
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_missing_pieces.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_missing_pieces.accesskey
+msgid "&Mark Item as Missing Pieces"
+msgstr "&Նշիր նյութը որպես կորածի մասեր"
+
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label\n"
-"Abort Transit"
+msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label"
+msgid "Abort Transit"
 msgstr "Վիժեցրու տրանզիտը"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label "
-"staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey\n"
-"&Print Spine Label"
+msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey"
+msgid "&Print Spine Label"
 msgstr "&Տպիր կողի պիտակը"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label\n"
-"Save Columns"
+msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label"
+msgid "Save Columns"
 msgstr "Հիշիր սյունակները"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.background_text
@@ -7891,28 +8415,27 @@ msgstr "Արյունավետ &Ամսաթիվ:"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.checkin_overlay.actions.label "
-"staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey\n"
-"Actions for &Selected Items"
+msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.actions.label staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey"
+msgid "Actions for &Selected Items"
 msgstr "Գործողություններ &ընտրված նյութերի համար"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label\n"
-"Export"
+msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label"
+msgid "Export"
 msgstr "Արտահանել"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label\n"
-"Trim List (20 rows)"
+msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label"
+msgid "Trim List (20 rows)"
 msgstr "Trim ցուցակ (20 տող)"
 
+#: staff.circ.checkin_overlay.async_checkin.label
+msgid "Fast Entry (Asynchronous)"
+msgstr "Արագ մուտք (ասինխրոն)"
+
 #: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label\n"
-"Strict Barcode"
+msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label"
+msgid "Strict Barcode"
 msgstr "Խիստ շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label
@@ -7946,158 +8469,129 @@ msgstr "Թարմացրու նյութը"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label "
-"staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey\n"
-"&Copy to Clipboard"
+msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey"
+msgid "&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Արտագրիր կլիպբորդ"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label "
-"staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
-"&Add to Item Bucket"
+msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey"
+msgid "&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Ավելացրու նյութի փնջին"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label "
-"staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey\n"
-"&Show in Catalog"
+msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey"
+msgid "&Show in Catalog"
 msgstr "&Ցույց տուր քարտարանում"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label "
-"staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
-"Show &Item Details"
+msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey"
+msgid "Show &Item Details"
 msgstr "Ցույց տուր &Նյութի մանրամասները"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label "
-"staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey\n"
-"Show &Last Few Circulations"
+msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey"
+msgid "Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Ցույց տուր &Վերջին մի քանի տացքերը"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label "
-"staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey\n"
-"&Retrieve Last Patron who circulated item"
+msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey"
+msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
 msgstr "&Կանչիր վերջին ընթերցողին ով սպասարկել է նյութ"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label "
-"staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey\n"
-"&Edit Item Attributes"
+msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey"
+msgid "&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Խմբագրիր նյութի հատկանիշները"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
-"staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
-"Mark Item &Damaged"
+msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+msgid "Mark Item &Damaged"
 msgstr "Նշիր նյութը &Վնասված"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label\n"
-"Abort Transit"
+msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label"
+msgid "Abort Transit"
 msgstr "Վիժեցրու տրանզիտը"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label "
-"staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey\n"
-"&Print Spine Label"
+msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey"
+msgid "&Print Spine Label"
 msgstr "&Տպիր կողային պիտակը"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label\n"
-"Save Columns"
+msgctxt "staff.circ.renew_overlay.save_columns.label"
+msgid "Save Columns"
 msgstr "Հիշիր սյունակները"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.actions.label
 #: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.renew_overlay.actions.label "
-"staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey\n"
-"Actions for &Selected Items"
+msgctxt "staff.circ.renew_overlay.actions.label staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey"
+msgid "Actions for &Selected Items"
 msgstr "Գործողություններ &ընտրված նյութերի համար"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label\n"
-"Export"
+msgctxt "staff.circ.renew_overlay.renew_export.label"
+msgid "Export"
 msgstr "Արտահանիր"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label\n"
-"Trim List (20 rows)"
+msgctxt "staff.circ.renew_overlay.trim_list.label"
+msgid "Trim List (20 rows)"
 msgstr "Trim ցուցակ (20 տող)"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label\n"
-"Strict Barcode"
+msgctxt "staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label"
+msgid "Strict Barcode"
 msgstr "Խիստ շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.label
 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.renew_overlay.duedate.label "
-"staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey\n"
-"Specific D&ue Date"
+msgctxt "staff.circ.renew_overlay.duedate.label staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey"
+msgid "Specific D&ue Date"
 msgstr "Հատուկ Վ&երադարձի ամսաթիվ"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label
 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label "
-"staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey\n"
-"Specific D&ue Date"
+msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey"
+msgid "Specific D&ue Date"
 msgstr "Հատուկ Վ&երադարձի ամսաթիվ"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey\n"
-"C"
+msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey"
+msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#: staff.circ.checkout_overlay.export.label
+#: staff.circ.checkout_overlay.export.accesskey
+msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.accesskey"
 msgid ""
-"_: staff.circ.checkout_overlay.export.label\n"
-"Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout_overlay.export.label
+msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label"
+msgid "Export"
 msgstr "Արտահանիր"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label\n"
-"Copy to Clipboard"
+msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label"
+msgid "Copy to Clipboard"
 msgstr "Արտագրիր կլիպբորդ"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label\n"
-"Save Columns"
+msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label"
+msgid "Save Columns"
 msgstr "Հիշիր սյունակները"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label\n"
-"Strict Barcode"
+msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label"
+msgid "Strict Barcode"
 msgstr "Խիստ շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.circ.circ_brief.patron_id.label
@@ -8105,9 +8599,8 @@ msgid "Circulation ID: "
 msgstr "սպասարկման ID: "
 
 #: staff.circ.circ_brief.add_billing.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.circ_brief.add_billing.label\n"
-"Add Billing"
+msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label"
+msgid "Add Billing"
 msgstr "Ավելացրու հաշիվ"
 
 #: staff.circ.circ_brief.xact_start.label
@@ -8115,12 +8608,12 @@ msgid "Check Out Time"
 msgstr "Դուրս տրման ժամ"
 
 #: staff.circ.circ_brief.due_date.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.circ_brief.due_date.label\n"
-"Due Date"
+msgctxt "staff.circ.circ_brief.due_date.label"
+msgid "Due Date"
 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
 
 #: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label
+msgctxt "staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label"
 msgid "Stop Fines Time"
 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ժամ"
 
@@ -8137,6 +8630,7 @@ msgid "Renewal"
 msgstr "Թարմացում"
 
 #: staff.circ.circ_brief.stop_fines.label
+msgctxt "staff.circ.circ_brief.stop_fines.label"
 msgid "Stop Fines Reason"
 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
 
@@ -8150,10 +8644,8 @@ msgstr "Վերջին մի քանի տացքերը"
 
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label "
-"staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey\n"
-"Retrieve &Last Patron"
+msgctxt "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey"
+msgid "Retrieve &Last Patron"
 msgstr "Կանչիր &Վերջին ընթերցողին"
 
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label
@@ -8163,10 +8655,8 @@ msgstr "Կանչիր &Բոլոր այս ընթերցողներին"
 
 #: staff.circ.circ_summary.done.label
 #: staff.circ.circ_summary.done.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.circ_summary.done.label "
-"staff.circ.circ_summary.done.accesskey\n"
-"&Done"
+msgctxt "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey"
+msgid "&Done"
 msgstr "&Կատարված"
 
 #: staff.circ.copy_details.hold_caption
@@ -8174,9 +8664,8 @@ msgid "Captured for Hold"
 msgstr "Բռնված պահման համար"
 
 #: staff.circ.copy_details.transit_caption
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_details.transit_caption\n"
-"In Transit"
+msgctxt "staff.circ.copy_details.transit_caption"
+msgid "In Transit"
 msgstr "Տրանզիտում"
 
 #: staff.circ.copy_details.circ_caption
@@ -8185,10 +8674,8 @@ msgstr "Վերջին կամ ընթացիկ սպասարկում"
 
 #: staff.circ.copy_details.r_last.label
 #: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_details.r_last.label "
-"staff.circ.copy_details.r_last.accesskey\n"
-"Retrieve &Last Patron"
+msgctxt "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey"
+msgid "Retrieve &Last Patron"
 msgstr "Կանչիր &վերջին ընթերցողին"
 
 #: staff.circ.copy_details.r_hold.label
@@ -8198,82 +8685,88 @@ msgstr "Կանչիր &պահման ընթերցողին"
 
 #: staff.circ.copy_details.done.label
 #: staff.circ.copy_details.done.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_details.done.label "
-"staff.circ.copy_details.done.accesskey\n"
-"&Done"
+msgctxt "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey"
+msgid "&Done"
 msgstr "&Կատարված"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey\n"
-"Actions for &Selected Items"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey"
+msgid "Actions for &Selected Items"
 msgstr "Գործողություններ &ընտրված նյութերի համար"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey\n"
-"&Copy to Clipboard"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey"
+msgid "&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Արտագրիր կլիպբորդ"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
-"&Add to Item Bucket"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey"
+msgid "&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Ավելացրու նյութի փնջին"
 
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label
+msgid "Add to Record Bucket"
+msgstr "Ավելացրու գրառման փնջում"
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.accesskey
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey\n"
-"&Show in Catalog"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey"
+msgid "&Show in Catalog"
 msgstr "&Ցույց տուր քարտարանում"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
-"Show &Item Details"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey"
+msgid "Show &Item Details"
 msgstr "Ցույց տուր &Նյութի մանրամասները"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey\n"
-"Show &Last Few Circulations"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey"
+msgid "Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Ցույց տուր &Վերջին մի քանի տացքերը"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n"
-"Show &Triggered Events"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
+msgid "Show &Triggered Events"
 msgstr "Ցույց տուր &Եռակի միջոցառումները"
 
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey"
+msgid "Book Item &Now"
+msgstr "Պատվիրի նյութը &հիմա"
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey"
+msgid "Ma&ke Item Bookable"
+msgstr "Սա&րքի նյութը պատվիրվող"
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_find_acq_po.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_find_acq_po.accesskey
+msgid "&Find Originating Acquisition"
+msgstr "&Գտիր սկզբնավորող համալրումը"
+
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey\n"
-"&Edit Item Attributes"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey"
+msgid "&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Խմբագրիր նյութի հատկանիշները"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
-"Mark Item &Damaged"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+msgid "Mark Item &Damaged"
 msgstr "Նշիր նյութը &Վնասված"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label
@@ -8282,9 +8775,8 @@ msgid "&Mark Item Missing"
 msgstr "&Նշիր նյութե Կորած"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label\n"
-"Abort Transits"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label"
+msgid "Abort Transits"
 msgstr "Տրանզիտների վիժեցում"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label
@@ -8299,114 +8791,102 @@ msgstr "&Թարմացրու նյութերը"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey\n"
-"&Print Spine Label"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey"
+msgid "&Print Spine Label"
 msgstr "&Տպիր կողային պիտակը"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label\n"
-"Replace Barcode"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label"
+msgid "Replace Barcode"
 msgstr "Փոխարինիր շտրիխ կոդը"
 
-#: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.accesskey
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.accesskey"
 msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label\n"
-"Save Columns"
-msgstr "Հիշիր սյունակները"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label"
+msgid "Save Columns"
+msgstr "Հիշիր սյունակները"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey\n"
-"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey"
+msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 msgstr "&Տեղափոխիր նյութերը դեպի նախապես Նշված Հատոր"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey\n"
-"Add &Volumes"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey"
+msgid "Add &Volumes"
 msgstr "Ավելացրու &հատորներ"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey\n"
-"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey"
+msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 msgstr "&շիր գրադարանը որպես Հատորի Տեղափոխման Նպատակակետ"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey\n"
-"&Add Items"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey"
+msgid "&Add Items"
 msgstr "&Ավելացրու նյութեր"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
-"&Edit Volumes"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey"
+msgid "&Edit Volumes"
 msgstr "&Խմբագրիր հատորները"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey\n"
-"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey"
+msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 msgstr "&Նշիր հատորը որպես Նյութի Տեղափոխման Նպատակակետ"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey\n"
-"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey"
+msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 msgstr "&Տեղափոխիր հատորները դեպի նախապես նշված գրադարան"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label\n"
-"Delete Items"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label"
+msgid "Delete Items"
 msgstr "Ջնջիր նյութերը"
 
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.accesskey
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.accesskey"
 msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label\n"
-"Delete Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label"
+msgid "Delete Volumes"
 msgstr "Ջնջիր հատորները"
 
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.accesskey
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-"\n"
-"Mark Item &Damaged"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+msgid "Mark Item &Damaged"
 msgstr "Նշիր նյութը &Վնասված"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
-"\n"
-"Mark Item Missin&g"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
+msgid "Mark Item Missin&g"
 msgstr "Նշիր նյութը կորա&ծ"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label\n"
-"Item Status"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label"
+msgid "Item Status"
 msgstr "Նյութի Վիճակ"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption
@@ -8415,10 +8895,8 @@ msgstr "Սկան արա նյութը"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey\n"
-"&Barcode:"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey"
+msgid "&Barcode:"
 msgstr "&Շտրիխ կոդ:"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label
@@ -8438,34 +8916,38 @@ msgstr "Գործողությոններ &Քարտագրողների համար"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey\n"
-"&Print"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey"
+msgid "&Print"
 msgstr "&Տպել"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label\n"
-"Export"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label"
+msgid "Export"
 msgstr "Արտահանիր"
 
-#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.accesskey
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.accesskey"
 msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label\n"
-"Print Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label"
+msgid "Print Export"
 msgstr "Տպիր արտահանումը"
 
-#: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.accesskey
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.accesskey"
 msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label\n"
-"Trim List (20 rows)"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label"
+msgid "Trim List (20 rows)"
 msgstr "Trim ցուցակ (20 տող)"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label\n"
-"Strict Barcode"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label"
+msgid "Strict Barcode"
 msgstr "Խիստ շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label
@@ -8528,46 +9010,38 @@ msgstr "# of &uses:"
 
 #: staff.circ.in_house_use.submit.label
 #: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.in_house_use.submit.label "
-"staff.circ.in_house_use.submit.accesskey\n"
-"&Submit"
+msgctxt "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey"
+msgid "&Submit"
 msgstr "&Գրանցել"
 
 #: staff.circ.in_house_use.print.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.in_house_use.print.label\n"
-"Print List"
+msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label"
+msgid "Print List"
 msgstr "Տպելու ցուցակ"
 
 #: staff.circ.in_house_use.export.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.in_house_use.export.label\n"
-"Export"
+msgctxt "staff.circ.in_house_use.export.label"
+msgid "Export"
 msgstr "Արտահանիր"
 
 #: staff.circ.in_house_use.trim_list.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.in_house_use.trim_list.label\n"
-"Trim List (20 rows)"
+msgctxt "staff.circ.in_house_use.trim_list.label"
+msgid "Trim List (20 rows)"
 msgstr "Trim ցուցակ (20 տող)"
 
 #: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label\n"
-"Strict Barcode"
+msgctxt "staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label"
+msgid "Strict Barcode"
 msgstr "Խիստ շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label\n"
-"Copy to Clipboard"
+msgctxt "staff.circ.in_house_use.sel_clip.label"
+msgid "Copy to Clipboard"
 msgstr "Արտագրիր կլիպբորդ"
 
 #: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label\n"
-"Save Columns"
+msgctxt "staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label"
+msgid "Save Columns"
 msgstr "Հիշիր սյունակները"
 
 #: staff.circ.pre_cat.window.title
@@ -8600,9 +9074,8 @@ msgstr "Տացք &Ձևափոխիչ"
 
 #: staff.circ.pre_cat.cancel.label
 #: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey\n"
-"&Cancel"
+msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey"
+msgid "&Cancel"
 msgstr "&Չեղյալ անել"
 
 #: staff.circ.pre_cat.checkout.label
@@ -8624,9 +9097,8 @@ msgid "&Name"
 msgstr "&Անուն"
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.type.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.print_list.top_ui.type.label\n"
-"Type"
+msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label"
+msgid "Type"
 msgstr "Տեսակ"
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label
@@ -8664,6 +9136,7 @@ msgstr "&Արտահանիր"
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label
 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey
+msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey"
 msgid "&Import"
 msgstr "&Ներմուծում"
 
@@ -8680,9 +9153,8 @@ msgid "Footer"
 msgstr "Տողատակ"
 
 #: staff.main.data.loading
-msgid ""
-"_: staff.main.data.loading\n"
-"Loading data..."
+msgctxt "staff.main.data.loading"
+msgid "Loading data..."
 msgstr "Տվյալների բեռնավորում..."
 
 #: staff.main.ws_info.entry
@@ -8710,9 +9182,8 @@ msgstr "&Գրանցիր"
 
 #: staff.main.ws_info.help_btn.label
 #: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey\n"
-"&Help"
+msgctxt "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey"
+msgid "&Help"
 msgstr "&Օգնություն"
 
 #: staff.cat.bib_brief.record_summary
@@ -8720,64 +9191,133 @@ msgid "Record Summary"
 msgstr "Գրառման ամփոփում"
 
 #: staff.cat.bib_brief.title.label
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.title.label"
 msgid "Title:"
-msgstr "Վերնագիր"
+msgstr "Վերնագիր։"
+
+#: staff.cat.bib_brief.title.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.title.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.bib_brief.view_marc
 msgid "View MARC"
 msgstr "Դիտիր MARC"
 
+#: staff.cat.bib_brief.add_volumes
+msgid "Add Volumes"
+msgstr "Ավելացրու հատորներ"
+
 #: staff.cat.bib_brief.author.label
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.author.label"
 msgid "Author:"
-msgstr "Հեղինակ"
+msgstr "Հեղինակ։"
+
+#: staff.cat.bib_brief.author.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.author.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.bib_brief.edition.label
 msgid "Edition:"
 msgstr "Հրատարակություն"
 
+#: staff.cat.bib_brief.edition.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.edition.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.bib_brief.pub_date.label
-msgid "Publication Date:"
-msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
+msgid "Pub Date:"
+msgstr "Հանրային ամսաթիվ։"
+
+#: staff.cat.bib_brief.pub_date.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.pub_date.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.bib_brief.call_number.label
+msgid "Bib Call #:"
+msgstr "Bib Call #:"
+
+#: staff.cat.bib_brief.call_number.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.call_number.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
 
 #. "TCN" is an abbreviation for "title control number"
 #: staff.cat.bib_brief.title_control_number.label
 msgid "TCN:"
 msgstr "TCN:"
 
+#: staff.cat.bib_brief.title_control_number.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.title_control_number.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_id.label
+msgid "Record ID:"
+msgstr "Գրառման ID:"
+
+#: staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_id.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_id.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_owner.label
+msgid "Record Owner:"
+msgstr "Գրառման տեր։"
+
+#: staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_owner.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_owner.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.bib_brief.created_by.label
 msgid "Created By:"
 msgstr "Ստեղծված է՝"
 
+#: staff.cat.bib_brief.created_by.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.created_by.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.bib_brief.last_edited_by.label
 msgid "Last Edited By:"
 msgstr "Վերջինը խմբագրված է՝"
 
+#: staff.cat.bib_brief.last_edited_by.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.last_edited_by.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.bib_brief.last_edited_on.label
 msgid "Last Edited On:"
 msgstr "Վերջինը խմբագրվել է՝"
 
-#: staff.circ.holds.copy_to_clipboard
+#: staff.cat.bib_brief.last_edited_on.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.last_edited_on.accesskey"
 msgid ""
-"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard\n"
-"Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.copy_to_clipboard
+msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard"
+msgid "Copy to Clipboard"
 msgstr "Արտագրի կլիպբորդ"
 
 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey\n"
-"C"
+msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey"
+msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.circ.holds.show_in_catalog
-msgid ""
-"_: staff.circ.holds.show_in_catalog\n"
-"Show in Catalog"
+msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog"
+msgid "Show in Catalog"
 msgstr "Ցույց տուր քարտարանում"
 
 #: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey\n"
-"S"
+msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey"
+msgid "S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.circ.holds.show_item_details
@@ -8785,9 +9325,8 @@ msgid "Show Item Details"
 msgstr "Ցույց տուր նյութի մանրամասները"
 
 #: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey\n"
-"I"
+msgctxt "staff.circ.holds.show_item_details.accesskey"
+msgid "I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations
@@ -8795,21 +9334,18 @@ msgid "Show Last Few Circulations"
 msgstr "Ցույց տուր վերջին մի քանի տացքերը"
 
 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey\n"
-"L"
+msgctxt "staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey"
+msgid "L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.circ.holds.retrieve_patron
-msgid ""
-"_: staff.circ.holds.retrieve_patron\n"
-"Retrieve Patron"
+msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron"
+msgid "Retrieve Patron"
 msgstr "Կանչիր Ընթերցողին"
 
 #: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey\n"
-"P"
+msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey"
+msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library
@@ -8817,9 +9353,8 @@ msgid "Edit Pickup Library"
 msgstr "Խմբագրիր վերցնելու գրադարանը"
 
 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey\n"
-"L"
+msgctxt "staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey"
+msgid "L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification
@@ -8827,9 +9362,8 @@ msgid "Edit Phone Notification"
 msgstr "Խմբագրիր հեռախոսով հիշեցումը"
 
 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey\n"
-"P"
+msgctxt "staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey"
+msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.circ.holds.set_email_notification
@@ -8837,9 +9371,8 @@ msgid "Set Email Notification"
 msgstr "Դիր էլ փոստ հիշեգումը"
 
 #: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey\n"
-"E"
+msgctxt "staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey"
+msgid "E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.circ.holds.edit_activation_date
@@ -8847,19 +9380,25 @@ msgid "Edit Activation Date"
 msgstr "Խմբագրիր ակտիվացման ամսաթիվը"
 
 #: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey\n"
-"D"
+msgctxt "staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey"
+msgid "D"
 msgstr "D"
 
+#: staff.circ.holds.edit_request_date
+msgid "Edit Request Date"
+msgstr "Խմբագրի պահանջի ամսաթիվը։"
+
+#: staff.circ.holds.edit_request_date.accesskey
+msgid "q"
+msgstr "q"
+
 #: staff.circ.holds.edit_expire_time
 msgid "Edit Expiration Date"
 msgstr "Խմբագրիր ժամկետը լրանալու ամսաթիվը"
 
 #: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey\n"
-"E"
+msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey"
+msgid "E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time
@@ -8867,9 +9406,8 @@ msgid "Edit Shelf Expire Time"
 msgstr "Խմբագրիր դարակի ժամկետը լրանալու ամսաթիվը"
 
 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey\n"
-"X"
+msgctxt "staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey"
+msgid "X"
 msgstr "X"
 
 #: staff.circ.holds.activate_hold
@@ -8877,9 +9415,8 @@ msgid "Activate Hold"
 msgstr "Ակտիվացրու պահումը"
 
 #: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey\n"
-"A"
+msgctxt "staff.circ.holds.activate_hold.accesskey"
+msgid "A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.circ.holds.suspend_hold
@@ -8887,9 +9424,8 @@ msgid "Suspend Hold"
 msgstr "Կասեցրու պահւոմը"
 
 #: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey\n"
-"S"
+msgctxt "staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey"
+msgid "S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_range
@@ -8897,9 +9433,8 @@ msgid "Edit Hold Range"
 msgstr "Խմբագրիր պահման տիրույթը"
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey\n"
-"R"
+msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey"
+msgid "R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus
@@ -8907,9 +9442,8 @@ msgid "Edit Hold Focus"
 msgstr "Խմբագրիր պահման ֆոկուսը"
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey\n"
-"F"
+msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey"
+msgid "F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition
@@ -8917,9 +9451,8 @@ msgid "Set Desired Copy Quality"
 msgstr "Դիր օրինակի ցանկալի որակը"
 
 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey\n"
-"Q"
+msgctxt "staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey"
+msgid "Q"
 msgstr "Q"
 
 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue
@@ -8927,19 +9460,40 @@ msgid "Set Top of Queue"
 msgstr "Դիր հերթի սկզբում"
 
 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey\n"
-"Q"
+msgctxt "staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey"
+msgid "Q"
 msgstr "Q"
 
+#: staff.circ.holds.title_transfer.label
+msgid "Transfer to Marked Title"
+msgstr "Տեղափոխիր դեպի նշված վերնագրեր"
+
+#: staff.circ.holds.title_transfer.accesskey
+msgctxt "staff.circ.holds.title_transfer.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.view_expired_onshelf_holds.label
+#: staff.circ.holds.view_expired_onshelf_holds.accesskey
+msgid "View Shelf-E&xpired Holds"
+msgstr "Դիտիր դարակը-Ժ&ամկետանց պահումները"
+
+#: staff.circ.holds.clear_expired_onshelf_holds.label
+msgid "Clear these Holds"
+msgstr "Մաքրի այս պահումները"
+
+#: staff.circ.holds.clear_expired_onshelf_holds.accesskey
+msgctxt "staff.circ.holds.clear_expired_onshelf_holds.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged
 msgid "Mark Item Damaged"
 msgstr "Նշիր նյութը վնասված"
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey\n"
-"D"
+msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey"
+msgid "D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_missing
@@ -8947,9 +9501,8 @@ msgid "Mark Item Missing"
 msgstr "Նշիր նյութը կորած"
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey\n"
-"M"
+msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey"
+msgid "M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.circ.holds.retarget
@@ -8957,21 +9510,18 @@ msgid "Find Another Target"
 msgstr "Գտիր մեկ այլ թիրախ"
 
 #: staff.circ.holds.retarget.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.holds.retarget.accesskey\n"
-"T"
+msgctxt "staff.circ.holds.retarget.accesskey"
+msgid "T"
 msgstr "T"
 
 #: staff.circ.holds.cancel
-msgid ""
-"_: staff.circ.holds.cancel\n"
-"Cancel Hold"
+msgctxt "staff.circ.holds.cancel"
+msgid "Cancel Hold"
 msgstr "Չեղյալ անել պահւոմը"
 
 #: staff.circ.holds.cancel.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.holds.cancel.accesskey\n"
-"C"
+msgctxt "staff.circ.holds.cancel.accesskey"
+msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.circ.holds.uncancel
@@ -8979,27 +9529,28 @@ msgid "Un-cancel Hold"
 msgstr "Չչեղարվող պահում"
 
 #: staff.circ.holds.uncancel.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.circ.holds.uncancel.accesskey\n"
-"U"
+msgctxt "staff.circ.holds.uncancel.accesskey"
+msgid "U"
 msgstr "U"
 
 #: staff.circ.holds.save_columns
-msgid ""
-"_: staff.circ.holds.save_columns\n"
-"Save Columns"
+msgctxt "staff.circ.holds.save_columns"
+msgid "Save Columns"
 msgstr "Հիշիր սյունակները"
 
-#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title
+#: staff.circ.holds.save_columns.accesskey
+msgctxt "staff.circ.holds.save_columns.accesskey"
 msgid ""
-"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title\n"
-"Cancel Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title
+msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title"
+msgid "Cancel Hold"
 msgstr "Չեղյալ անել պահւոմը"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header
-msgid ""
-"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header\n"
-"Cancel Hold"
+msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header"
+msgid "Cancel Hold"
 msgstr "Չեղյալ անել պահւոմը"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description
@@ -9008,170 +9559,183 @@ msgstr "Պատճառ և նշումներ"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
-"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
-"&Cancel"
+msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
+msgid "&Cancel"
 msgstr "&Չեղյալ անել"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
-"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey\n"
-"&Apply"
+msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
+msgid "&Apply"
 msgstr "&Կիրառել"
 
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.caption
+msgid "Manage Foreign Items"
+msgstr "Կառավարիր օտարերկրյա նյութերը"
+
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu.label
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu.accesskey
+msgid "Actions &for Selected Items"
+msgstr "Գործողություններ &ընտրված նյութերի համար"
+
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.label
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.accesskey
+msgctxt "staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.label staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.accesskey"
+msgid "&Show in Catalog"
+msgstr "&Ցույց տուր քարտարանում"
+
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.change_peer_type.label
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.change_peer_type.accesskey
+msgid "&Change Peer Type"
+msgstr "&Փոխիր համարժեքների տեսակը"
+
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.unlink_from_bib.label
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.unlink_from_bib.accesskey
+msgid "&Remove from Bib"
+msgstr "&Հեռացրու մատենից"
+
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.peer_type.menu.label
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.peer_type.menu.accesskey
+msgid "Peer &Type:"
+msgstr "Համարժեք &տեսակ:"
+
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.label
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.accesskey
+msgctxt "staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.label staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.accesskey"
+msgid "&Barcode:"
+msgstr "&Շտրիխ կոդ:"
+
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.submit.label
+#: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.submit.accesskey
+msgid "Link to Bib (&Submit)"
+msgstr "Կապիր Մատենին (&հաստատիր)"
+
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey\n"
-"&Copy to Clipboard"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey"
+msgid "&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Արտագրիր կլիպբորդ"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey\n"
-"Add Items to &Buckets"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey"
+msgid "Add Items to &Buckets"
 msgstr "Ավելացրու նյութեր &Փնջերին"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey\n"
-"Show &Item Details"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey"
+msgid "Show &Item Details"
 msgstr "Ցույց տուր &Նյութի մանրամասները"
 
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey"
+msgid "Book Item &Now"
+msgstr "Պատվիրի նյութը &հիմա"
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey"
+msgid "Ma&ke Item Bookable"
+msgstr "Սա&րքի նյութը պատվիրվող"
+
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey\n"
-"Show &Last Few Circulations"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey"
+msgid "Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Ցույց տուր &Վերջին մի քանի տացքերը"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey\n"
-"&Edit Item Attributes"
-msgstr "&Խմբագրիր նյութի հատկանիշները"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
+msgid "&Edit Item Attributes / Call Numbers / Replace Barcodes"
+msgstr "&Խմբագրի նյութի բնութագրիչները / Դասիչ / Փոխարինիր շտրիխ կոդերը"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey\n"
-"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey"
+msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 msgstr "&Տեղափոխիր նյութերը Նախապես նշված հատոր"
 
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_link_as_multi_bib.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_link_as_multi_bib.accesskey
+msgid "Link as &Foreign Items to Previously Marked Bib Record"
+msgstr "Կապիր որպես &օտարերկրյա նյութ նախորդում նշված մատեն գրառմանը"
+
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey\n"
-"Add &Volumes"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey"
+msgid "Add &Volumes"
 msgstr "Ավելացրու &հատորներ"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey\n"
-"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey"
+msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 msgstr "&Նշիր գրադարանը որպես Volume Transfer Destination"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey\n"
-"&Add Items"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey"
+msgid "&Add Items"
 msgstr "&Ավելացրու նյութեր"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
-"&Edit Volumes"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey"
+msgid "&Edit Volumes"
 msgstr "&Խմբագրիր հատորները"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey\n"
-"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey"
+msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 msgstr "&Նշիր հատորը որպես Item Transfer Destination"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey\n"
-"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey"
+msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 msgstr "&Տեղափոխիր հատորները նախապես նշված գրադարան"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label\n"
-"Delete Items"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label"
+msgid "Delete Items"
 msgstr "Ջնջիր նյութերը"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label\n"
-"Delete Volumes"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label"
+msgid "Delete Volumes"
 msgstr "Ջնջիր հատորները"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
-"Mark Item &Damaged"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+msgid "Mark Item &Damaged"
 msgstr "Նշիր նյութը &Վնասված"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey\n"
-"Mark Item Missin&g"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
+msgid "Mark Item Missin&g"
 msgstr "Նշիր նյութը կորա&ծ"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey\n"
-"&Print Item Spine Labels"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey"
+msgid "&Print Item Spine Labels"
 msgstr "&Տպիր նյութի կողի պիտակը"
 
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label\n"
-"Replace Barcode"
-msgstr "Փոխարինիր շտրիխ կոդը"
-
 #: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label\n"
-"Save Columns"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label"
+msgid "Save Columns"
 msgstr "Հիշիր սյունակները"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey\n"
-"&Refresh Listing"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey"
+msgid "&Refresh Listing"
 msgstr "&Թարմացրու ցուցակը"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption
@@ -9180,19 +9744,21 @@ msgstr "Պահումների կառավարում"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend
 msgid ""
-"Green in the list below means the library has volumes for this record."
-msgstr ""
-"Ստորև բերված ցւոցակում կանաչը նշանակւոմ է որ գրադարանը ունի հատորներ այս "
-"գրառման համար"
+"Green and bold in the list below means the library has volumes for this "
+"record."
+msgstr "Թավ կանաչը նշանակում է որ գրադարանը այս գրառման համար ունի հատորներ։"
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.depth_filter_menu
+msgid "Limit:"
+msgstr "Սահմանափակում"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_total
 msgid "Consortial Total:"
 msgstr "Կոնսորցիումային ընդհանուր"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available\n"
-"Available:"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available"
+msgid "Available:"
 msgstr "Մատչելի"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns
@@ -9204,9 +9770,8 @@ msgid "Show Items"
 msgstr "Ցույց տուր նյութերը"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label\n"
-"Refresh"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label"
+msgid "Refresh"
 msgstr "Թարմացրու"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.label
@@ -9221,163 +9786,131 @@ msgstr "Գործրղություններ &ընտրված տողերի համար
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey\n"
-"&Copy to Clipboard"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey"
+msgid "&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Արտագրիր կլիպբորդ"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey\n"
-"Add Items to &Buckets"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey"
+msgid "Add Items to &Buckets"
 msgstr "Ավելացրու նյութեր &Փնջերին"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey\n"
-"Show &Item Details"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey"
+msgid "Show &Item Details"
 msgstr "Ցույց տուր &Նյութի մանրամասները"
 
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.label
+msgid "Make This Item Bookable"
+msgstr "Սարքի այս նյութը պատվիրվող"
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.accesskey
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey\n"
-"Show &Last Few Circulations"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey"
+msgid "Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Ցույց տուր &Վերջին մի քանի տացքերը"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey\n"
-"&Edit Item Attributes"
-msgstr "&Խմբագրիր նյութի հատկանիշները"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
+msgid "&Edit Item Attributes / Call Numbers / Replace Barcodes"
+msgstr "&Խմբագրի նյութի բնութագրիչները / Դասիչ / Փոխարինիր շտրիխ կոդերը"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey\n"
-"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey"
+msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 msgstr "&Տեղափոխիր նյութերը դեպի Նախապես Նշված Հատոր"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey\n"
-"Add &Volumes"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey"
+msgid "Add &Volumes"
 msgstr "Ավելացրու &հատորներ"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey\n"
-"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey"
+msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 msgstr "&Նշիր գրադարանը որպես Հատորի տեղափոխման նպատակակետ"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey\n"
-"&Add Items"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey"
+msgid "&Add Items"
 msgstr "&Ավելացրու նյութեր"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
-"&Edit Volumes"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey"
+msgid "&Edit Volumes"
 msgstr "&Խմբագրիր հատորները"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey\n"
-"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey"
+msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 msgstr "Նշիր հատորը որպես Նյութի Տեղափոխման Նպատակակետ"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey\n"
-"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey"
+msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 msgstr "&Տեղափոխիր հատորները դեպի Նախապես նշված Գրադարան"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label\n"
-"Delete Items"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label"
+msgid "Delete Items"
 msgstr "Ջնջիր նյութերը"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label\n"
-"Delete Volumes"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label"
+msgid "Delete Volumes"
 msgstr "Ջնջիր հատորները"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-"\n"
-"Mark Item &Damaged"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+msgid "Mark Item &Damaged"
 msgstr "Նշիր նյութը &Վնասված"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
-"\n"
-"Mark Item Missin&g"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
+msgid "Mark Item Missin&g"
 msgstr "Նշիր նյութը կորա&ծ"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
-"\n"
-"&Print Item Spine Labels"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
+msgid "&Print Item Spine Labels"
 msgstr "&Տպիր նյութի կողային պիտակները"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label\n"
-"Replace Barcode"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label"
+msgid "Replace Barcode"
 msgstr "Փոխարինիր շտրիխ կոդը"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label\n"
-"Save Columns"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label"
+msgid "Save Columns"
 msgstr "Հիշիր սյունակները"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey\n"
-"&Refresh Listing"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey"
+msgid "&Refresh Listing"
 msgstr "&Թարմացրու ցուցակը"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.window_title
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets.window_title\n"
-"Copy Buckets"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title"
+msgid "Copy Buckets"
 msgstr "Պատճենիր փնջերը"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies
@@ -9389,27 +9922,23 @@ msgid "Bucket View"
 msgstr "Փնջի դիտում"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1\n"
-"Save Columns"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1"
+msgid "Save Columns"
 msgstr "Հիշիր սյունակները"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1\n"
-"Copy to Clipboard"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1"
+msgid "Copy to Clipboard"
 msgstr "Արտագրիր կլիպբորդ"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1\n"
-"Print Export"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1"
+msgid "Print Export"
 msgstr "Տպիր Արտահանումը"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1\n"
-"Export"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1"
+msgid "Export"
 msgstr "Արտահանիր"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label
@@ -9418,43 +9947,33 @@ msgid "&Add All"
 msgstr "&Ավելացրու բոլորը"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label
-msgid ""
-"_: "
-"staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label\n"
-"Add Selected"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label"
+msgid "Add Selected"
 msgstr "Ավելացրու ընտրվածները"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label
-msgid ""
-"_: "
-"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label\n"
-"New Bucket"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label"
+msgid "New Bucket"
 msgstr "Նոր փունջ"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label
-msgid ""
-"_: "
-"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
-"\n"
-"Delete Bucket"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
+msgid "Delete Bucket"
 msgstr "Ջնջիր փունջը"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label\n"
-"Refresh"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label"
+msgid "Refresh"
 msgstr "Թարմացրու"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label\n"
-"Save Columns"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label"
+msgid "Save Columns"
 msgstr "Հիշիր սյունակները"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label\n"
-"Copy to Clipboard"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label"
+msgid "Copy to Clipboard"
 msgstr "Արտագրիր կլիպբորդ"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label
@@ -9462,48 +9981,39 @@ msgid "Remove Selected From Bucket"
 msgstr "Հեռացրու ընտրվածները փնջից"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label\n"
-"Add Selected"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label"
+msgid "Add Selected"
 msgstr "Ավելացրու ընտրվածները"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label\n"
-"Bucket #"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label"
+msgid "Bucket #"
 msgstr "Փունջ #"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label\n"
-"Owner:"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label"
+msgid "Owner:"
 msgstr "Տնօրինող"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label "
-"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey\n"
-"&Print"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey"
+msgid "&Print"
 msgstr "&Տպել"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label\n"
-"Print Export"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label"
+msgid "Print Export"
 msgstr "Տպիր Արտահանումը"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label
-msgid ""
-"_: "
-"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label\n"
-"Export"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label"
+msgid "Export"
 msgstr "Արտահանիր"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label\n"
-"Batch:"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label"
+msgid "Batch:"
 msgstr "Փաթեթ"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label
@@ -9515,17 +10025,17 @@ msgid "Transfer to Specific Volume"
 msgstr "Տեղափոխիր դեպի սպեցիֆիկ հատոր"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_edit.label
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_edit.label"
 msgid "Edit Item Attributes"
-msgstr "Խմբագրի նյութի բաղկացուցիչները"
+msgstr "Խմբագրի նյութի բնութագրիչները"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.label
 msgid "Delete All from Catalog"
 msgstr "Ջնջիր բոլորը քարտարանից"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.title
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets_quick.title\n"
-"Add to Bucket"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.title"
+msgid "Add to Bucket"
 msgstr "Ավելացրու փնջին"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label
@@ -9534,32 +10044,25 @@ msgstr "Նյութի փնջեր"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label "
-"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey\n"
-"&Add to Selected Bucket"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey"
+msgid "&Add to Selected Bucket"
 msgstr "&Ավելացրու ընտրված փնջին"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label "
-"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey\n"
-"Add to &New Bucket"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey"
+msgid "Add to &New Bucket"
 msgstr "Ավելացրու &Նոր փնջին"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label "
-"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey\n"
-"&Cancel"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey"
+msgid "&Cancel"
 msgstr "&Չեղյալ անել"
 
 #: staff.cat.copy_editor.window.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.window.label\n"
-"Copies"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label"
+msgid "Copies"
 msgstr "Օրինակներ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label
@@ -9576,9 +10079,8 @@ msgid "Appl&y"
 msgstr "Կիրառի&ր"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label\n"
-"Delete"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label"
+msgid "Delete"
 msgstr "Ջնջիր"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label
@@ -9586,15 +10088,13 @@ msgid "Import"
 msgstr "Ներմուծում"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label\n"
-"Export"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label"
+msgid "Export"
 msgstr "Արտահանիր"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label\n"
-"Save"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label"
+msgid "Save"
 msgstr "Հիշիր"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label
@@ -9603,25 +10103,23 @@ msgid "&Reset"
 msgstr "&Վերատեղադրի"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.label
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.label"
 msgid "Identification"
 msgstr "Բնութագրում"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.label\n"
-"Location"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.label"
+msgid "Location"
 msgstr "Տեղաբաշխում"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey\n"
-"1"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey"
+msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label\n"
-"Circulation"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label"
+msgid "Circulation"
 msgstr "Սպասարկում"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey
@@ -9630,12 +10128,11 @@ msgstr "2"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.label
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Տարբեր"
+msgstr "Զանազանք"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey\n"
-"3"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey"
+msgid "3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label
@@ -9643,9 +10140,8 @@ msgid "Statistics"
 msgstr "Վիճակագրություն"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey\n"
-"4"
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey"
+msgid "4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label
@@ -9672,9 +10168,8 @@ msgid "Item Summary"
 msgstr "Նյութի ամփոփում"
 
 #: staff.cat.copy_summary.barcode.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_summary.barcode.label\n"
-"Barcode:"
+msgctxt "staff.cat.copy_summary.barcode.label"
+msgid "Barcode:"
 msgstr "Շտրիխ կոդ:"
 
 #: staff.cat.copy_summary.location.label
@@ -9702,9 +10197,8 @@ msgid "Holdable:"
 msgstr "Պահվող"
 
 #: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label\n"
-"OPAC Visible:"
+msgctxt "staff.cat.copy_summary.opac_visible.label"
+msgid "OPAC Visible:"
 msgstr "Տեսանելի ՀՕԱՔ"
 
 #: staff.cat.copy_summary.created.label
@@ -9724,28 +10218,20 @@ msgid "Total Circulations:"
 msgstr "Ընդհանուր տրումներ"
 
 #: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label\n"
-"Alternate View"
+msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.label"
+msgid "Alternate View"
 msgstr "Այլընտրանքային դիտում"
 
-#: staff.cat.copy_summary.save_columns.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_summary.save_columns.label\n"
-"Save Columns"
-msgstr "Հիշիր սյունակները"
-
-#: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label
+#: staff.cat.copy_summary.alternate_view.accesskey
+msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.accesskey"
 msgid ""
-"_: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label\n"
-"Copy to Clipboard"
-msgstr "Արտագրիր կլիպբորդ"
+msgstr ""
 
-#: staff.cat.copy_summary.print_export.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.copy_summary.print_export.label\n"
-"Print Export"
-msgstr "Տպիր Արտահանումը"
+#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label
+#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey
+msgctxt "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey"
+msgid "&Show in Catalog"
+msgstr "&Ցույց տուր քարտարանում"
 
 #: staff.cat.marcedit.options.label
 msgid "Options"
@@ -9782,11 +10268,19 @@ msgstr "d"
 
 #: staff.cat.marcedit.help.label
 #: staff.cat.marcedit.help.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey\n"
-"&Help"
+msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey"
+msgid "&Help"
 msgstr "&Օգնություն"
 
+#: staff.cat.marcedit.flatTextEditor.label
+msgid "Flat-Text Editor"
+msgstr "Հարթ տեքստային խմբագրիչ"
+
+#: staff.cat.marcedit.flatTextEditor.accesskey
+msgctxt "staff.cat.marcedit.flatTextEditor.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.marcedit.caption.label
 msgid "MARC Record"
 msgstr "MARC գրառում"
@@ -9795,6 +10289,14 @@ msgstr "MARC գրառում"
 msgid "Fixed Fields -- Record type: "
 msgstr "Ֆիքսված դաշտեր -- Գրառման տեսակ: "
 
+#: staff.cat.marcedit.source.caption
+msgid "Bibliographic source"
+msgstr "Մատենագիտական աղբյուր"
+
+#: staff.cat.marcedit.source.submit.label
+msgid "Update source"
+msgstr "Թարմացման աղբյուր"
+
 #: staff.cat.marc_new.load.label
 #: staff.cat.marc_new.load.accesskey
 msgid "&Load"
@@ -9806,50 +10308,38 @@ msgstr "MARC Դիտում"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label "
-"staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey\n"
-"&OPAC View"
+msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey"
+msgid "&OPAC View"
 msgstr "&ՀՕԱՔ դիտում"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label "
-"staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey\n"
-"MARC &View"
+msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey"
+msgid "MARC &View"
 msgstr "MARC &դիտում"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label "
-"staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey\n"
-"MARC &Edit"
+msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey"
+msgid "MARC &Edit"
 msgstr "MARC &խմբագրում"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.opac.menuitem.holding.label "
-"staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey\n"
-"&Holdings Maintenance"
+msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.holding.label staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey"
+msgid "&Holdings Maintenance"
 msgstr "&Պահումների կառավարում"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label "
-"staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey\n"
-"View Hold&s"
+msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey"
+msgid "View Hold&s"
 msgstr "Դիտիր պահումներ&ը"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label "
-"staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey\n"
-"Add to &Bucket"
+msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey"
+msgid "Add to &Bucket"
 msgstr "Ավելացրու &Փնջին"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label
@@ -9857,21 +10347,18 @@ msgid "Refresh All Interfaces"
 msgstr "Թարմացրու բոլոր միջերեսները"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label\n"
-"Duplicate in New Tab"
+msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label"
+msgid "Duplicate in New Tab"
 msgstr "Կրկնիր նոր տաբում"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label\n"
-"Remove this Frame"
+msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label"
+msgid "Remove this Frame"
 msgstr "Հեռացրու այս ֆրեյմը"
 
 #: staff.cat.record_buckets.title
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets.title\n"
-"Record Buckets"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets.title"
+msgid "Record Buckets"
 msgstr "Գրանցիր փնջերը"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label
@@ -9894,21 +10381,18 @@ msgid "Bucket Actions"
 msgstr "Փնջի գործողություններ"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label\n"
-"New Bucket"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label"
+msgid "New Bucket"
 msgstr "Նոր փունջ"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label\n"
-"Delete Bucket"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label"
+msgid "Delete Bucket"
 msgstr "Ջնջիր փունջը"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label\n"
-"Refresh"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label"
+msgid "Refresh"
 msgstr "Թարմացնել"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label
@@ -9918,56 +10402,45 @@ msgstr "Հեր&թ"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label "
-"staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey\n"
-"&Submit"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey"
+msgid "&Submit"
 msgstr "&Գրանցել"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label "
-"staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey\n"
-"&Help"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey"
+msgid "&Help"
 msgstr "&Օգնություն"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label "
-"staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey\n"
-"&List Actions"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey"
+msgid "&List Actions"
 msgstr "&Գործողությունների ցուցակ"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label\n"
-"Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label"
+msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr "Արտագրիր դաշտը ընտրված տողից կլիպբորդ"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label\n"
-"Print List CSV"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label"
+msgid "Print List CSV"
 msgstr "Տպիր ցուցակի CSV"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label\n"
-"Copy List CSV to Clipboard"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label"
+msgid "Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr "Արտագրիր ցուցակի CSV կլիպբորդ"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label\n"
-"Save List CSV to File"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label"
+msgid "Save List CSV to File"
 msgstr "Հիշիր ցուցակի CSV ֆայլում"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label\n"
-"Save List Configuration"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label"
+msgid "Save List Configuration"
 msgstr "Հիշիր ցուցակի կարգաբերումը"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label
@@ -9975,52 +10448,39 @@ msgid "Add All to Pending Records"
 msgstr "Ավելացրու բոլորը սպասող գրառումներին"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label\n"
-"Add Selected to Pending Records"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label"
+msgid "Add Selected to Pending Records"
 msgstr "Ավելացրու ընտրվածները սպասող գրառումներին"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label "
-"staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey\n"
-"&List Actions"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey"
+msgid "&List Actions"
 msgstr "&Գործողությունների ցուցակ"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label\n"
-"Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label"
+msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr "Արտագրիր դաշտը ընտրված տողից կլիպբորդ"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label
-msgid ""
-"_: "
-"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe"
-"l\n"
-"Print List CSV"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label"
+msgid "Print List CSV"
 msgstr "Տպիր ցուցակի CSV"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label
-msgid ""
-"_: "
-"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la"
-"bel\n"
-"Copy List CSV to Clipboard"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label"
+msgid "Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr "Արտագրիր ցուցակի CSV կլիպբորդ"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label
-msgid ""
-"_: "
-"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label\n"
-"Save List CSV to File"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label"
+msgid "Save List CSV to File"
 msgstr "Հիշիր ցուցակի CSV ֆայլում"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label\n"
-"Save List Configuration"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label"
+msgid "Save List Configuration"
 msgstr "Հիշիր ցուցակի կարգաբերումը"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label
@@ -10037,76 +10497,74 @@ msgid "Remove Selected from Bucket"
 msgstr "Հեռացրու ընտրվածները փնջից"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label\n"
-"Add Selected to Pending Records"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label"
+msgid "Add Selected to Pending Records"
 msgstr "Ավելացրու ընտրվածները սպասող գրառումներին"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label\n"
-"Bucket #"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label"
+msgid "Bucket #"
 msgstr "Փունջ #"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label\n"
-"Owner:"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label"
+msgid "Owner:"
 msgstr "Տնօրինող:"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label "
-"staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey\n"
-"&List Actions"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey"
+msgid "&List Actions"
 msgstr "&Գործողությունների ցուցակ"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label\n"
-"Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label"
+msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr "Արտագրիր դաշտը ընտրված տողից կլիպբորդ"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label
-msgid ""
-"_: "
-"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
-"\n"
-"Print List CSV"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
+msgid "Print List CSV"
 msgstr "Տպիր ցուցակի CSV"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label
-msgid ""
-"_: "
-"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab"
-"el\n"
-"Copy List CSV to Clipboard"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label"
+msgid "Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr "Տպիր ցուցակի CSV կլիպբորդ"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label
-msgid ""
-"_: "
-"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label\n"
-"Save List CSV to File"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label"
+msgid "Save List CSV to File"
 msgstr "Հիշիր ցուցակի CSV ֆայլում"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label\n"
-"Save List Configuration"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label"
+msgid "Save List Configuration"
 msgstr "Հիշիր ցուցակի կարգաբերումը"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label\n"
-"Batch:"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.box.label"
+msgid "Batch:"
 msgstr "Փաթեթ"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label
 msgid "Show All in Catalog"
 msgstr "Ցույց տուր բոլորը քարտարանում"
 
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.transfer_title_holds.label
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.transfer_title_holds.accesskey
+msgid "&Transfer Title Holds"
+msgstr "&Տեղափոխիր վերնագրի պահումները"
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.marc_batch_edit.label
+msgid "MARC Batch Edit"
+msgstr "MARC փաթեթով խմբագրում"
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.marc_batch_edit.accesskey
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.marc_batch_edit.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.del_records.label
 msgid "Delete All Records"
 msgstr "Ջնջիր բոլոր գրառումները"
@@ -10136,9 +10594,8 @@ msgid "Evergreen BRE"
 msgstr "Evergreen BRE"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption\n"
-"Record Buckets"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption"
+msgid "Record Buckets"
 msgstr "Գրանցիր փնջերը"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title
@@ -10148,26 +10605,20 @@ msgstr "&Ավելացրու փնջին"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label "
-"staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey\n"
-"&Add to Selected Bucket"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey"
+msgid "&Add to Selected Bucket"
 msgstr "&Ավելացրու ընտրված փնջին"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label "
-"staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey\n"
-"Add to &New Bucket"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey"
+msgid "Add to &New Bucket"
 msgstr "Ավելացրու &նոր փնջին"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label "
-"staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey\n"
-"&Cancel"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey"
+msgid "&Cancel"
 msgstr "&Չեղյալ անել"
 
 #: staff.cat.spine_labels.re-generate.label
@@ -10182,16 +10633,18 @@ msgstr "&Նախնական դիտիր և տպիր"
 
 #: staff.cat.spine_labels.close_window.label
 #: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.spine_labels.close_window.label "
-"staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey\n"
-"&Close Window"
+msgctxt "staff.cat.spine_labels.close_window.label staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey"
+msgid "&Close Window"
 msgstr "&Փակիր պատուհանը"
 
 #: staff.cat.spine_labels.font_size.label
 msgid "Font size (in points):"
 msgstr "Ֆոնտի չափ (միավորներով):"
 
+#: staff.cat.spine_labels.font_weight.label
+msgid "Font weight (\"normal\" or \"bold\"):"
+msgstr "Ֆոնտի քաշ (\"նորմալ\" կամ \"թավ\"):"
+
 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label
 msgid "Spine Label"
 msgstr "Կողի պիտակ"
@@ -10201,35 +10654,35 @@ msgid "Left Margin (in characters):"
 msgstr "Ձախ եզր (նիշերով):"
 
 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label\n"
-"Label Width (in characters):"
+msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label"
+msgid "Label Width (in characters):"
 msgstr "Պիտակի հաստություն (նիշերով):"
 
 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label\n"
-"Label Length (in lines):"
+msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label"
+msgid "Label Length (in lines):"
 msgstr "պիտակի լայնք (տողերով):"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label
 msgid "Pocket Label"
 msgstr "Գրպանի պիտակ"
 
+#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.enabled.label
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ակտիվացված է"
+
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.middle_margin.label
 msgid "Middle Margin (in characters):"
 msgstr "Մեջտեղի չափ (նիշերով)"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label\n"
-"Label Width (in characters):"
+msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label"
+msgid "Label Width (in characters):"
 msgstr "Պիտակի խորություն (նիշերով)"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label\n"
-"Label Length (in lines):"
+msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label"
+msgid "Label Length (in lines):"
 msgstr "Պիտակի լայնք (տողերով)"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label
@@ -10240,6 +10693,10 @@ msgstr "Ներառ վերնագիրը (բաժանվում է բառի վրա պ
 msgid "On line:"
 msgstr "Առ ցանց"
 
+#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_author.label
+msgid "Include Author"
+msgstr "Ներառում է հեղինակ"
+
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_title.label
 msgid "Include Title (segment after wrapping)"
 msgstr "Ներառ վերնագիր (սեգմենտը բաժանելուց հետո է)"
@@ -10286,33 +10743,52 @@ msgstr "Հատորի և օրինակի ստեղծող"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.label
 #: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.accesskey
-msgid "Check &Barcodes?"
-msgstr "Ստուգե՞լ &Շտրիխ կոդը"
+msgid "Use Checkdigi&t"
+msgstr "Օգտագործիր ստուգման&նիշը"
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.generate_barcodes.label
+#: staff.cat.volume_copy_creator.generate_barcodes.accesskey
+msgid "Auto-&Generate Barcodes?"
+msgstr "Ինքնա-&գեներացնե՞լ շտրիխ կոդերը"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.label
 #: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.accesskey
 msgid "&Print Labels?"
 msgstr "&Տպե՞լ պիտակներ"
 
-#: staff.cat.volume_copy_creator.create.label
-#: staff.cat.volume_copy_creator.create.accesskey
-msgid "Edit then &Create"
-msgstr "Խմբագրիր ապա &Ստեղծիր"
-
 #: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value
-msgid ""
-"_: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value\n"
-"Library"
+msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value"
+msgid "Library"
 msgstr "Գրադարան"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value
 msgid "# of volumes"
 msgstr "# հատորներ"
 
+#: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar
+msgid "BATCH"
+msgstr "Փաթեթ"
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.classification
+msgid "Classification:"
+msgstr "Դասակարգում"
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.prefix
+msgid "Prefix:"
+msgstr "Նախածանց"
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.label.label
+#: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.label.accesskey
+msgid "&Label:"
+msgstr "&Պիտակ:"
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.suffix
+msgid "Suffix:"
+msgstr "Վերջածանց"
+
 #: staff.cat.volume_editor.title
-msgid ""
-"_: staff.cat.volume_editor.title\n"
-"Volumes"
+msgctxt "staff.cat.volume_editor.title"
+msgid "Volumes"
 msgstr "Հատորներ"
 
 #: staff.cat.volume_editor.caption.label
@@ -10320,14 +10796,44 @@ msgid "Volume Editor"
 msgstr "Հատորի խմբագրիչ"
 
 #: staff.cat.volume_editor.modify.label
-msgid "Modify"
-msgstr "Ձևափոխիր"
+#: staff.cat.volume_editor.modify.accesskey
+msgctxt "staff.cat.volume_editor.modify.label staff.cat.volume_editor.modify.accesskey"
+msgid "&Modify"
+msgstr "&Ձևափոխում"
 
 #: staff.cat.volume_editor.cancel.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.volume_editor.cancel.label\n"
-"Cancel"
-msgstr "Չեղյալ անել"
+#: staff.cat.volume_editor.cancel.accesskey
+msgctxt "staff.cat.volume_editor.cancel.label staff.cat.volume_editor.cancel.accesskey"
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Չեղյալ անել"
+
+#: staff.cat.volume_editor.automerge.label
+#: staff.cat.volume_editor.automerge.accesskey
+msgid "&Auto-Merge on Volume Collision"
+msgstr "&Ինքնաձուլիր հատորի խախտումը"
+
+#: staff.cat.volume_editor.owning_lib
+msgid "Owning lib"
+msgstr "Տնօրինող գրադարան"
+
+#: staff.cat.volume_editor.classification
+msgid "Classification"
+msgstr "Դասակարգում"
+
+#: staff.cat.volume_editor.prefix
+msgctxt "staff.cat.volume_editor.prefix"
+msgid "Prefix"
+msgstr "Նախածանց"
+
+#: staff.cat.volume_editor.label
+msgctxt "staff.cat.volume_editor.label"
+msgid "Label"
+msgstr "Պիտակ"
+
+#: staff.cat.volume_editor.suffix
+msgctxt "staff.cat.volume_editor.suffix"
+msgid "Suffix"
+msgstr "Վերջածանց"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_import.label
 #: staff.cat.z3950.marc_import.accesskey
@@ -10343,15 +10849,13 @@ msgid "Service"
 msgstr "Ծառայություն"
 
 #: staff.cat.z3950.username.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.username.label\n"
-"Username"
+msgctxt "staff.cat.z3950.username.label"
+msgid "Username"
 msgstr "Օգտվողի Անուն"
 
 #: staff.cat.z3950.password.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.password.label\n"
-"Password"
+msgctxt "staff.cat.z3950.password.label"
+msgid "Password"
 msgstr "Գաղտնաբառ"
 
 #: staff.cat.z3950.catalog_service.label
@@ -10381,16 +10885,14 @@ msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.clear.label
 #: staff.cat.z3950.clear.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey\n"
-"&Clear Form"
+msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey"
+msgid "&Clear Form"
 msgstr "&Մաքրիր ձևը"
 
 #: staff.cat.z3950.search.label
 #: staff.cat.z3950.search.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey\n"
-"&Search"
+msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey"
+msgid "&Search"
 msgstr "&Որոնում"
 
 #: staff.cat.z3950.raw_search.label
@@ -10409,9 +10911,8 @@ msgstr "Արդյունքներ"
 
 #: staff.cat.z3950.search_form.label
 #: staff.cat.z3950.search_form.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey\n"
-"Search &Form"
+msgctxt "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey"
+msgid "Search &Form"
 msgstr "Որոնման &ձև"
 
 #: staff.cat.z3950.page_next.label
@@ -10421,85 +10922,77 @@ msgstr "Fetch &More Results"
 
 #: staff.cat.z3950.list_actions.label
 #: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.list_actions.label "
-"staff.cat.z3950.list_actions.accesskey\n"
-"&List Actions"
+msgctxt "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey"
+msgid "&List Actions"
 msgstr "&Գործողությունների ցուցակ"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label\n"
-"Copy List CSV to Clipboard"
+msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label"
+msgid "Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr "Արտագրիր ցուցակի CSV կլիպբորդ"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label\n"
-"Save List CSV to File"
+msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label"
+msgid "Save List CSV to File"
 msgstr "Հիշիր ցուցակի CSV ֆայլում"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label\n"
-"Print List CSV"
+msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label"
+msgid "Print List CSV"
 msgstr "Տպիր ցուցակի CSV"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label\n"
-"Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label"
+msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr "Արտագրիր դաշտը ընտրված տողից կլիպբորդ"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label\n"
-"Save List Configuration"
+msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label"
+msgid "Save List Configuration"
 msgstr "Հիշիր ցուցակի կարգաբերումը"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_view.label
 #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n"
-"MARC &View"
+msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
+msgid "MARC &View"
 msgstr "MARC &Դիտում"
 
+#: staff.cat.z3950.marc_editor.label
+#: staff.cat.z3950.marc_editor.accesskey
+msgid "MARC &Editor"
+msgstr "MARC &Խմբագրիչ"
+
 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label
 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.accesskey
-msgid "MARC Editor for &Overlay"
-msgstr "MARC խմբագրիչ &վերածածկման համար"
+msgid "&Overlay"
+msgstr "&Վերադրում"
 
 #: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label
 #: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey
-msgid "MARC Editor for &Import"
-msgstr "MARC խմբագրիչ &ներմուծման համար"
+msgctxt "staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey"
+msgid "&Import"
+msgstr "&Ներմուծում"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label
-msgid ""
-"_: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label\n"
-"Retrieve Patron"
+msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label"
+msgid "Retrieve Patron"
 msgstr "Կանչիր Ընթերցողին"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.label
 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.pat.barcode_entry.barcode.label "
-"staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey\n"
-"&Barcode:"
+msgctxt "staff.pat.barcode_entry.barcode.label staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey"
+msgid "&Barcode:"
 msgstr "&Շտրիխ կոդ:"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label
 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label "
-"staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey\n"
-"&Submit"
+msgctxt "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey"
+msgid "&Submit"
 msgstr "&Գրանցել"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label
-msgid ""
-"_: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label\n"
-"Retrieving..."
+msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label"
+msgid "Retrieving..."
 msgstr "Կանչում է..."
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.title
@@ -10532,12 +11025,11 @@ msgstr "American Express"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.discover.label
 msgid "Discover"
-msgstr "Discover"
+msgstr "Հայտնաբերել"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.other.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_cc_info.other.label\n"
-"Other"
+msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label"
+msgid "Other"
 msgstr "Այլ"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value
@@ -10565,9 +11057,8 @@ msgid "Billing name (last)"
 msgstr "Հաշիվը ներկայացնելու անուն (վերջին)"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value\n"
-"Address"
+msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value"
+msgid "Address"
 msgstr "Հասցե"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value
@@ -10583,17 +11074,14 @@ msgid "ZIP or postal code"
 msgstr "ZIP կամ փոստային կոդ"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.note.value
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_cc_info.note.value\n"
-"Note"
+msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.note.value"
+msgid "Note"
 msgstr "Նշում"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label
 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label "
-"staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey\n"
-"&Cancel"
+msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey"
+msgid "&Cancel"
 msgstr "&Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.submit.label
@@ -10625,17 +11113,14 @@ msgid "Check Number"
 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
 
 #: staff.patron.bill_check_info.note.value
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_check_info.note.value\n"
-"Note"
+msgctxt "staff.patron.bill_check_info.note.value"
+msgid "Note"
 msgstr "Նշում"
 
 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.label
 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_check_info.cancel.label "
-"staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey\n"
-"&Cancel"
+msgctxt "staff.patron.bill_check_info.cancel.label staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey"
+msgid "&Cancel"
 msgstr "&Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron.bill_check_info.submit.label
@@ -10644,9 +11129,8 @@ msgid "&Submit this Information"
 msgstr "&Հաստատիր այս ինֆորմացիան"
 
 #: staff.patron.bill_details.bills.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_details.bills.label\n"
-"Bills"
+msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label"
+msgid "Bills"
 msgstr "Հաշիվներ"
 
 #: staff.patron.bill_details.void_selection.label
@@ -10663,18 +11147,14 @@ msgstr "Վճարներ"
 
 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label "
-"staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey\n"
-"&Show in Catalog"
+msgctxt "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey"
+msgid "&Show in Catalog"
 msgstr "&Ցույց տուր քարտարանում"
 
 #: staff.patron.bill_details.close_window.label
 #: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_details.close_window.label "
-"staff.patron.bill_details.close_window.accesskey\n"
-"&Close Window"
+msgctxt "staff.patron.bill_details.close_window.label staff.patron.bill_details.close_window.accesskey"
+msgid "&Close Window"
 msgstr "&Փակիր պատուհանը"
 
 #: staff.patron.bill_history.caption.label
@@ -10682,33 +11162,26 @@ msgid "Bill History"
 msgstr "Հաշիվների պատմություն"
 
 #: staff.patron.bill_history.add_billing.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_history.add_billing.label\n"
-"Add Billing"
+msgctxt "staff.patron.bill_history.add_billing.label"
+msgid "Add Billing"
 msgstr "Ավելացրու հաշիվ"
 
 #: staff.patron.bill_history.full_details.label
 #: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_history.full_details.label "
-"staff.patron.bill_history.full_details.accesskey\n"
-"Full &Details"
+msgctxt "staff.patron.bill_history.full_details.label staff.patron.bill_history.full_details.accesskey"
+msgid "Full &Details"
 msgstr "Լրիվ &մանրամասներ"
 
 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label "
-"staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey\n"
-"&Show in Catalog"
+msgctxt "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey"
+msgid "&Show in Catalog"
 msgstr "&Ցույց տուր քարտարանում"
 
 #: staff.patron.bill_history.print.label
 #: staff.patron.bill_history.print.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_history.print.label "
-"staff.patron.bill_history.print.accesskey\n"
-"&Print"
+msgctxt "staff.patron.bill_history.print.label staff.patron.bill_history.print.accesskey"
+msgid "&Print"
 msgstr "&Տպել"
 
 #: staff.patron.bill_history.selected_billed.label
@@ -10719,34 +11192,115 @@ msgstr "Ընտրվածը գրանցված է հաշվում։"
 msgid "Selected Paid:"
 msgstr "Ընտրվածը վճարված է։"
 
-#: staff.patron.bill_interface.add_billing.label
+#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.label
+#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.accesskey
+msgid "&Transactions"
+msgstr "&Տրանզակցիաներ"
+
+#: staff.patron.bill_history.tab.payments.label
+#: staff.patron.bill_history.tab.payments.accesskey
+msgid "Pa&yments"
+msgstr "Վճ&արումներ"
+
+#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.label
+#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey
+msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey"
+msgid "&Start Date"
+msgstr "&Սկսման ամսաթիվ"
+
+#: staff.patron.bill_history.payments.end_date.label
+msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.label"
+msgid "End Date"
+msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
+
+#: staff.patron.bill_history.payments.end_date.accesskey
+msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.accesskey"
 msgid ""
-"_: staff.patron.bill_interface.add_billing.label\n"
-"Add Billing"
-msgstr "Ավելացրու հաշիվ"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.label
+#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.accesskey
+msgid "&Retrieve Payments"
+msgstr "&Բեր վճարումները"
+
+#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.label
+#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey
+msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey"
+msgid "&Start Date"
+msgstr "&Սկզբի ամսաթիվ"
+
+#: staff.patron.bill_history.bills.end_date.label
+msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.label"
+msgid "End Date"
+msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
+
+#: staff.patron.bill_history.bills.end_date.accesskey
+msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.label
+#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.accesskey
+msgid "&Retrieve Transactions"
+msgstr "&Բեր տրանզակցիաները"
+
+#: staff.patron.bill_interface.total_owed
+msgid "Total Owed:"
+msgstr "Ընդամենը պարտք"
+
+#: staff.patron.bill_interface.total_checked
+msgid "Total Checked:"
+msgstr "Ընդամենը ստուգված"
+
+#: staff.patron.bill_interface.refunds_available
+msgid "Refunds Available:"
+msgstr "Հնարավոր է վերաֆինանսավորում"
+
+#: staff.patron.bill_interface.credit_available
+msgid "Credit Available:"
+msgstr "Հնարավոր է կրեդիտ"
+
+#: staff.patron.bill_interface.payment_received.label
+#: staff.patron.bill_interface.payment_received.accesskey
+msgid "Payment &Received:"
+msgstr "Վճարը &ստացված է:"
+
+#: staff.patron.bill_interface.actions.label
+#: staff.patron.bill_interface.actions.accesskey
+msgid "&Actions for Selected Transactions"
+msgstr "&Գործողություններ ընտրված տրանզակցիաների համար"
+
+#: staff.patron.bill_interface.add_billing.label
+#: staff.patron.bill_interface.add_billing.accesskey
+msgid "Add &Billing"
+msgstr "Ավելացրու &հաշիվներ"
+
+#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.label
+#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.accesskey
+msgid "&Void All Billings"
+msgstr "&Դատարկիր բոլոր հաշիվները"
+
+#: staff.patron.bill_interface.refund.label
+#: staff.patron.bill_interface.refund.accesskey
+msgid "&Refund"
+msgstr "&Վերաֆինանսավորում"
 
 #: staff.patron.bill_interface.full_details.label
 #: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_interface.full_details.label "
-"staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey\n"
-"Full &Details"
+msgctxt "staff.patron.bill_interface.full_details.label staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey"
+msgid "Full &Details"
 msgstr "Լրիվ &մանրամասներ"
 
 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label "
-"staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey\n"
-"&Show in Catalog"
+msgctxt "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey"
+msgid "&Show in Catalog"
 msgstr "&Ցույց տուր քարտարանում"
 
 #: staff.patron.bill_interface.print.label
 #: staff.patron.bill_interface.print.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_interface.print.label "
-"staff.patron.bill_interface.print.accesskey\n"
-"&Print"
+msgctxt "staff.patron.bill_interface.print.label staff.patron.bill_interface.print.accesskey"
+msgid "&Print"
 msgstr "&Տպել"
 
 #: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label
@@ -10761,27 +11315,95 @@ msgstr "Ստուգվածը վճարված է։"
 msgid "Voided this session:"
 msgstr "Դատարկիր այս սեսիան"
 
+#: staff.patron.bill_interface.change_due_upon_payment.label
+msgid "Change Due Upon Payment:"
+msgstr "Փոխիր վերադարձը երբ կվճարվի։"
+
+#: staff.patron.bill_interface.pending.label
+msgid "Pending:"
+msgstr "Սպասող։"
+
+#: staff.patron.bill_interface.total.label
+msgid "Total:"
+msgstr "Ընդամենը։"
+
+#: staff.patron.bill_interface.checked.label
+msgid "Checked:"
+msgstr "Ստուգված։"
+
+#: staff.patron.bill_interface.payment.label
+msgid "Payment"
+msgstr "Վճար"
+
+#: staff.patron.bill_interface.change.label
+msgid "Change"
+msgstr "Փոփոխություն"
+
+#: staff.patron.bill_interface.owed.label
+msgid "Owed"
+msgstr "Պարտք"
+
+#: staff.patron.bill_interface.billed.label
+msgid "Billed"
+msgstr "Հաշիվ"
+
+#: staff.patron.bill_interface.paid.label
+msgid "Paid"
+msgstr "Վճարված"
+
 #: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label
 msgid "Red Items are still Checked Out"
 msgstr "Կարմիրով նյութերը դեռ հետ չեն վերադարձված"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label
-msgid "Uncheck All"
-msgstr "Հետ ընտրիր բոլորը"
+#: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.accesskey
+msgid "&Uncheck All"
+msgstr "&հետ ընտրիր բոլորը"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.check_all.label
-msgid "Check All"
-msgstr "Ընտրիր բոլորը"
+#: staff.patron.bills_overlay.check_all.accesskey
+msgid "Chec&k All"
+msgstr "Ընտրի&ր բոլորը"
+
+#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.label
+#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.accesskey
+msgid "Check All Re&funds"
+msgstr "Ընտրիր բոլոր վերա&ֆինանսավորումները"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label
 msgid "Print Bills"
 msgstr "Տպիր հաշիվները"
 
+#: staff.patron.bills_overlay.print_bills.accesskey
+msgctxt "staff.patron.bills_overlay.print_bills.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.label
 #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.accesskey
 msgid "Alternate &View"
 msgstr "Այլընտրանքային &Դիտում"
 
+#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.label
+#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.accesskey
+msgid "Receipt &Options"
+msgstr "Ստացականի &ընտրություններ"
+
+#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.label
+#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.accesskey
+msgid "Receipt &Upon Payment"
+msgstr "Ստացական &համաձայն վճարի"
+
+#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.label
+#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.accesskey
+msgid "&Printer Prompt"
+msgstr "&Տպիչի հուշում"
+
+#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.label
+#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.accesskey
+msgid "&Number of Copies:"
+msgstr "&Քանակ օրինակների:"
+
 #: staff.patron.bills_overlay.summary.label
 msgid "Summary"
 msgstr "Ամփոփում"
@@ -10803,10 +11425,9 @@ msgid "Payment Type"
 msgstr "Վճարի տեսակ"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey\n"
-"t"
-msgstr "t"
+msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey"
+msgid "T"
+msgstr "T"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.cash.label
 msgid "Cash"
@@ -10820,6 +11441,10 @@ msgstr "Ստուգում"
 msgid "Credit Card"
 msgstr "Կրեդիտ քարտ"
 
+#: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.label
+msgid "Patron Credit"
+msgstr "Ընթերցողի կրեդիտ"
+
 #: staff.patron.bills_overlay.word.label
 msgid "Work"
 msgstr "Աշխատանք"
@@ -10837,9 +11462,8 @@ msgid "Payment received"
 msgstr "Վճարումը հասել է"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey\n"
-"a"
+msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey"
+msgid "a"
 msgstr "a"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value
@@ -10865,12 +11489,19 @@ msgid "&History"
 msgstr "&Պատմություն"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label
-msgid "Annotate Payment"
-msgstr "Անոտացրու վճարը"
+#: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.accesskey
+msgid "A&nnotate Payment"
+msgstr "Մ&շակիր վճարը"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label
-msgid "Convert Change to Patron Credit"
-msgstr "Ձևափոխիր փոխանակումը ընթերցողի կրեդիտի"
+#: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.accesskey
+msgid "&Convert Change to Patron Credit"
+msgstr "&Ձևափոխիր փոփոխությունը ընթերցողի կրեդիտի"
+
+#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.label
+#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.accesskey
+msgid "See &Distribution"
+msgstr "Տես &բաշխումը"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label
 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey
@@ -10882,27 +11513,23 @@ msgid "Bill #"
 msgstr "Հաշիվl #"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value\n"
-"Total Billed"
+msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value"
+msgid "Total Billed"
 msgstr "Ընդամենը հաշվված"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value\n"
-"Title"
+msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.title.value"
+msgid "Title"
 msgstr "Վերնագիր"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value\n"
-"Type"
+msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.type.value"
+msgid "Type"
 msgstr "Տեսակ"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value\n"
-"Total Paid"
+msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value"
+msgid "Total Paid"
 msgstr "Ընդամենը վճարված"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value
@@ -10910,27 +11537,23 @@ msgid "Checked Out"
 msgstr "Դուրս տրված"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value\n"
-"Start"
+msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.start.value"
+msgid "Start"
 msgstr "Սկիզբ"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value\n"
-"Balance Owed"
+msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value"
+msgid "Balance Owed"
 msgstr "Տիրապետած հաշվեկշիռ"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value\n"
-"Due Date"
+msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value"
+msgid "Due Date"
 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value\n"
-"Finish"
+msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value"
+msgid "Finish"
 msgstr "Վերջ"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value
@@ -10950,9 +11573,8 @@ msgid "Create Bill"
 msgstr "Ստեղծիր հաշիվ"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.location.value
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_wizard.location.value\n"
-"Location"
+msgctxt "staff.patron.bill_wizard.location.value"
+msgid "Location"
 msgstr "Տեղաբաշխում"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value
@@ -10964,9 +11586,8 @@ msgid "Grocery"
 msgstr "Grocery"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.circulation.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_wizard.circulation.label\n"
-"Circulation"
+msgctxt "staff.patron.bill_wizard.circulation.label"
+msgid "Circulation"
 msgstr "Տացք"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label
@@ -10974,23 +11595,19 @@ msgid "Billing Type"
 msgstr "Հաշվի տեսակ"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.amount.value
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_wizard.amount.value\n"
-"Amount"
+msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value"
+msgid "Amount"
 msgstr "Գումար"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.note.value
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_wizard.note.value\n"
-"Note"
+msgctxt "staff.patron.bill_wizard.note.value"
+msgid "Note"
 msgstr "Նշում"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.label
 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_wizard.cancel.label "
-"staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey\n"
-"&Cancel"
+msgctxt "staff.patron.bill_wizard.cancel.label staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey"
+msgid "&Cancel"
 msgstr "&Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.submit.label
@@ -11052,18 +11669,14 @@ msgstr "(Սխալ հասցե)"
 
 #: staff.patron.display_overlay.exit.label
 #: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.display_overlay.exit.label "
-"staff.patron.display_overlay.exit.accesskey\n"
-"E&xit"
+msgctxt "staff.patron.display_overlay.exit.label staff.patron.display_overlay.exit.accesskey"
+msgid "E&xit"
 msgstr "Ե&լք"
 
 #: staff.patron.display_overlay.search_form.label
 #: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.display_overlay.search_form.label "
-"staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey\n"
-"Search &Form"
+msgctxt "staff.patron.display_overlay.search_form.label staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey"
+msgid "Search &Form"
 msgstr "Փնտրիր &ձևը"
 
 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label
@@ -11089,9 +11702,8 @@ msgid "Voided:"
 msgstr "Ոչնչացված:"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label\n"
-"Auto-Print"
+msgctxt "staff.patron.bills_overlay.auto_print.label"
+msgid "Auto-Print"
 msgstr "Ավտո տպել"
 
 #: staff.patron.hold_details.title
@@ -11123,9 +11735,8 @@ msgid "&Add Note"
 msgstr "&Ավելացրու նշում"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label\n"
-"Pickup Library"
+msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label"
+msgid "Pickup Library"
 msgstr "Ստանալու գրադարան"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label
@@ -11163,35 +11774,50 @@ msgid "Actions for &Selected Holds"
 msgstr "Գործողություններ &ընտրված պահումների համար"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label\n"
-"Export"
+msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label"
+msgid "Export"
 msgstr "Արտահանիր"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.print.label
 #: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds_overlay.print.label "
-"staff.patron.holds_overlay.print.accesskey\n"
-"&Print"
+msgctxt "staff.patron.holds_overlay.print.label staff.patron.holds_overlay.print.accesskey"
+msgid "&Print"
 msgstr "&Տպել"
 
+#: staff.patron.holds_overlay.print_full_pull_list.label
+#: staff.patron.holds_overlay.print_full_pull_list.accesskey
+msgid "Print F&ull Pull List"
+msgstr "Տպիր Լ&րիվ բացվող ցուցակը"
+
+#: staff.patron.holds_overlay.print_alt_pull_list.label
+#: staff.patron.holds_overlay.print_alt_pull_list.accesskey
+msgid "Print Full Pull List (Alternate strateg&y)"
+msgstr "Տպիր Լրիվ բացվող ցուցակը (այլընտրանքային մարտավարությու&ն)"
+
 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label
 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label "
-"staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey\n"
-"Place &Hold"
+msgctxt "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey"
+msgid "Place &Hold"
 msgstr "Տեղադրի &Պահում"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label
 msgid "Show Cancelled Holds"
 msgstr "Ցույց տուր չեղյալ արված նշումները"
 
+#: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.accesskey
+msgctxt "staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.patron.holds_overlay.show_uncancelled_holds.label
 msgid "Show Un-Cancelled Holds"
 msgstr "Ցույց տուր հետ բերված նշումները"
 
+#: staff.patron.holds_overlay.show_uncancelled_holds.accesskey
+msgctxt "staff.patron.holds_overlay.show_uncancelled_holds.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.patron.info_group.clone.label
 #: staff.patron.info_group.clone.accesskey
 msgid "Register a &New Group Member by Cloning Selected Patrons"
@@ -11217,6 +11843,11 @@ msgstr "Տեղափոխիր &մեկ այլ ընթերցողի այս խումբ"
 msgid "Retrieve Selected &Patrons"
 msgstr "Կանչիր ընտրված &ընթերցողներին"
 
+#: staff.patron.info_group.merge_patrons.accesskey
+msgctxt "staff.patron.info_group.merge_patrons.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.patron.info_group.merge_patrons.label
 msgid "Merge Selected Patrons"
 msgstr "Ձուլիր ընտրված ընթերցողներին"
@@ -11264,17 +11895,16 @@ msgstr "Հարցախույզ&ներ"
 
 #: staff.patron.info.group.label
 #: staff.patron.info.group.accesskey
-msgid "&Group"
-msgstr "&Խումբ"
+msgid "&Group Member Details"
+msgstr "&Խմբի անդամի մանրամասներ"
 
 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value
 msgid "Include inactive patrons?"
 msgstr "Ներառե՞լ ոչ ակտիվ ընթերցողներին"
 
 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey\n"
-"I"
+msgctxt "staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey"
+msgid "I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value
@@ -11282,31 +11912,28 @@ msgid "Limit results to patrons in"
 msgstr "Սահմանափակել արդյունքները ընթերցողների համար"
 
 #: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label\n"
-"Save Columns"
+msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label"
+msgid "Save Columns"
 msgstr "Հիշիր սյունակները"
 
 #: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label\n"
-"Copy to Clipboard"
+msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label"
+msgid "Copy to Clipboard"
 msgstr "Արտագրել կլիպբորդ"
 
 #: staff.patron.search_result_overlay.print.label
+msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.print.label"
 msgid "Print"
 msgstr "Տպել"
 
 #: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label\n"
-"Alert"
+msgctxt "staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label"
+msgid "Alert"
 msgstr "Զգուշացում"
 
 #: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label\n"
-"Standing"
+msgctxt "staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label"
+msgid "Standing"
 msgstr "Կանգնած"
 
 #: staff.patron.summary_overlay.overdue.value
@@ -11333,14 +11960,23 @@ msgstr "ID և կոնտակտ տվյալներ"
 msgid "OPAC Login:"
 msgstr "ՀՕԱՔ գրանցման բառ"
 
+#: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label
+msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label"
+msgid "Retrieve Patron"
+msgstr "Կանչիր Ընթերցողին"
+
+#: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.accesskey
+msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented
 msgid "Just a stub, Not Yet Implemented"
 msgstr "Դեռ չի ներդրված"
 
 #: staff.patron.user_edit.title
-msgid ""
-"_: staff.patron.user_edit.title\n"
-"Evergreen User Editor"
+msgctxt "staff.patron.user_edit.title"
+msgid "Evergreen User Editor"
 msgstr "Evergreen օգտվողի խմբագրիչ"
 
 #: staff.patron.user_edit.user_name.label
@@ -11348,27 +11984,23 @@ msgid "User Name:"
 msgstr "Օգտվողի Անուն"
 
 #: staff.patron.user_edit.barcode.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.user_edit.barcode.label\n"
-"Barcode:"
+msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label"
+msgid "Barcode:"
 msgstr "Շտրիխ կոդ:"
 
 #: staff.patron.user_edit.firstname.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.user_edit.firstname.label\n"
-"First Name:"
+msgctxt "staff.patron.user_edit.firstname.label"
+msgid "First Name:"
 msgstr "Անուն"
 
 #: staff.patron.user_edit.middlename.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.user_edit.middlename.label\n"
-"Middle Name:"
+msgctxt "staff.patron.user_edit.middlename.label"
+msgid "Middle Name:"
 msgstr "Միջին Անուն"
 
 #: staff.patron.user_edit.lastname.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.user_edit.lastname.label\n"
-"Last Name:"
+msgctxt "staff.patron.user_edit.lastname.label"
+msgid "Last Name:"
 msgstr "Ազգանուն"
 
 #: staff.patron.user_edit.working_location.label
@@ -11392,21 +12024,18 @@ msgid "Grantable"
 msgstr "Grantable"
 
 #: staff.patron.user_edit.save.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.user_edit.save.label\n"
-"Save"
+msgctxt "staff.patron.user_edit.save.label"
+msgid "Save"
 msgstr "Հիշիր"
 
 #: staff.patron.ue.ev_user_editor.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.ev_user_editor.label\n"
-"Evergreen User Editor"
+msgctxt "staff.patron.ue.ev_user_editor.label"
+msgid "Evergreen User Editor"
 msgstr "Evergreen օգտվողի խմբագրիչ"
 
 #: staff.patron.ue.user_greeting.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.user_greeting.label\n"
-"Welcome "
+msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label"
+msgid "Welcome "
 msgstr "Բարի գալուստ "
 
 #: staff.patron.ue.interface_note.label
@@ -11418,258 +12047,216 @@ msgstr ""
 "red;'>marked with color</span>"
 
 #: staff.patron.ue.view_errors.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.view_errors.label\n"
-"View Errors"
+msgctxt "staff.patron.ue.view_errors.label"
+msgid "View Errors"
 msgstr "Նայիր սխալները"
 
 #: staff.patron.ue.nav.user_id.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.nav.user_id.label\n"
-"1. User Identification"
+msgctxt "staff.patron.ue.nav.user_id.label"
+msgid "1. User Identification"
 msgstr "1. Օգտվողի ճանաչում"
 
 #: staff.patron.ue.nav.contact_info.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.nav.contact_info.label\n"
-"2. Contact Info"
+msgctxt "staff.patron.ue.nav.contact_info.label"
+msgid "2. Contact Info"
 msgstr "2. Կոնտակտ ինֆո"
 
 #: staff.patron.ue.nav.addresses.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.nav.addresses.label\n"
-"3. Addresses"
+msgctxt "staff.patron.ue.nav.addresses.label"
+msgid "3. Addresses"
 msgstr "3. Հասցեներ"
 
 #: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label\n"
-"4. Groups and Permissions"
+msgctxt "staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label"
+msgid "4. Groups and Permissions"
 msgstr "4. Խմբեր և իրավասություններ"
 
 #: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label\n"
-"5. Statistical Categories"
+msgctxt "staff.patron.ue.nav.stat_categories.label"
+msgid "5. Statistical Categories"
 msgstr "5. Վիճակագրական դասեր"
 
 #: staff.patron.ue.nav.surveys.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.nav.surveys.label\n"
-"6. Surveys"
+msgctxt "staff.patron.ue.nav.surveys.label"
+msgid "6. Surveys"
 msgstr "6. Հարցախույզներ"
 
 #: staff.patron.ue.nav.finish.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.nav.finish.label\n"
-"7. Finish"
+msgctxt "staff.patron.ue.nav.finish.label"
+msgid "7. Finish"
 msgstr "7. Ավարտ"
 
 #: staff.patron.ue.loading_data.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.loading_data.label\n"
-"Loading data..."
+msgctxt "staff.patron.ue.loading_data.label"
+msgid "Loading data..."
 msgstr "Տվյալների բեռնավորում"
 
 #: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label\n"
-"Number of possible duplicate patron(s):"
+msgctxt "staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label"
+msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
 msgstr "Հնարավոր կրկնվող օգտվողների քանակ"
 
 #: staff.patron.ue.mark_lost.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.mark_lost.label\n"
-"Mark Lost"
+msgctxt "staff.patron.ue.mark_lost.label"
+msgid "Mark Lost"
 msgstr "Նշիր կորած"
 
 #: staff.patron.ue.username.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.username.label\n"
-"Username"
+msgctxt "staff.patron.ue.username.label"
+msgid "Username"
 msgstr "Օգտվողի Անուն"
 
 #: staff.patron.ue.password.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.password.label\n"
-"Password"
+msgctxt "staff.patron.ue.password.label"
+msgid "Password"
 msgstr "Գաղտնաբառ"
 
 #: staff.patron.ue.reset.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.reset.label\n"
-"Reset"
+msgctxt "staff.patron.ue.reset.label"
+msgid "Reset"
 msgstr "Վերասկսիր"
 
 #: staff.patron.ue.re_password.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.re_password.label\n"
-"Password: "
+msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label"
+msgid "Password: "
 msgstr "Գաղտնաբառ: "
 
 #: staff.patron.ue.verify_password.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.verify_password.label\n"
-"Verify Password"
+msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label"
+msgid "Verify Password"
 msgstr "Համադրի Գաղտնաբառը"
 
 #: staff.patron.ue.first_name.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.first_name.label\n"
-"First Name"
+msgctxt "staff.patron.ue.first_name.label"
+msgid "First Name"
 msgstr "Անուն"
 
 #: staff.patron.ue.middle_name.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.middle_name.label\n"
-"Middle Name"
+msgctxt "staff.patron.ue.middle_name.label"
+msgid "Middle Name"
 msgstr "Միջին Անուն"
 
 #: staff.patron.ue.last_name.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.last_name.label\n"
-"Last Name"
+msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label"
+msgid "Last Name"
 msgstr "Ազգանուն"
 
 #: staff.patron.ue.suffix.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.suffix.label\n"
-"Suffix"
+msgctxt "staff.patron.ue.suffix.label"
+msgid "Suffix"
 msgstr "Վերջածանց"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: staff.patron.ue.choose.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.choose.label\n"
-"- Pick -"
+msgctxt "staff.patron.ue.choose.label"
+msgid "- Pick -"
 msgstr "- Վերցրու -"
 
 #: staff.patron.ue.dob.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.dob.label\n"
-"Date of Birth"
+msgctxt "staff.patron.ue.dob.label"
+msgid "Date of Birth"
 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
 
 #: staff.patron.ue.primary_id_type.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.primary_id_type.label\n"
-"Primary Identification Type"
+msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label"
+msgid "Primary Identification Type"
 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: staff.patron.ue.required.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.required.label\n"
-" -- Required -- "
+msgctxt "staff.patron.ue.required.label"
+msgid " -- Required -- "
 msgstr " -- Պահանջվող -- "
 
 #: staff.patron.ue.primary_id.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.primary_id.label\n"
-"Primary Identification"
+msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label"
+msgid "Primary Identification"
 msgstr "Նախնական ճանաչում"
 
 #: staff.patron.ue.secondary_id_type.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.secondary_id_type.label\n"
-"Secondary Identification Type"
+msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label"
+msgid "Secondary Identification Type"
 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: staff.patron.ue.none_selected.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.none_selected.label\n"
-" -- None Selected -- "
+msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label"
+msgid " -- None Selected -- "
 msgstr " -- Ոչ մեկը չի ընտրված -- "
 
 #: staff.patron.ue.secondary_id.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.secondary_id.label\n"
-"Secondary Identification"
+msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label"
+msgid "Secondary Identification"
 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
 
 #: staff.patron.ue.parent_guardian.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.parent_guardian.label\n"
-"Parent or Guardian"
+msgctxt "staff.patron.ue.parent_guardian.label"
+msgid "Parent or Guardian"
 msgstr "Ծնող կամ երաշխավոր"
 
 #: staff.patron.ue.email_address.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.email_address.label\n"
-"Email Address"
+msgctxt "staff.patron.ue.email_address.label"
+msgid "Email Address"
 msgstr "Էլ փոստ հասցե"
 
 #: staff.patron.ue.day_phone.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.day_phone.label\n"
-"Daytime Phone"
+msgctxt "staff.patron.ue.day_phone.label"
+msgid "Daytime Phone"
 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
 
 #: staff.patron.ue.evening_phone.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.evening_phone.label\n"
-"Evening Phone"
+msgctxt "staff.patron.ue.evening_phone.label"
+msgid "Evening Phone"
 msgstr "Երեկոյան հեռախոս"
 
 #: staff.patron.ue.other_phone.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.other_phone.label\n"
-"Other Phone"
+msgctxt "staff.patron.ue.other_phone.label"
+msgid "Other Phone"
 msgstr "Այլ հեռախոս"
 
 #: staff.patron.ue.home_library.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.home_library.label\n"
-"Home Library"
+msgctxt "staff.patron.ue.home_library.label"
+msgid "Home Library"
 msgstr "տան գրադարան"
 
 #: staff.patron.ue.address.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.address.label\n"
-"Address"
+msgctxt "staff.patron.ue.address.label"
+msgid "Address"
 msgstr "Հասցե"
 
 #: staff.patron.ue.in_city_limits.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.in_city_limits.label\n"
-"Within City Limits"
+msgctxt "staff.patron.ue.in_city_limits.label"
+msgid "Within City Limits"
 msgstr "Քաղաքի սահմաններում"
 
 #: staff.patron.ue.valid.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.valid.label\n"
-"Valid"
+msgctxt "staff.patron.ue.valid.label"
+msgid "Valid"
 msgstr "Թույլատրելի"
 
 #: staff.patron.ue.mailing_address.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.mailing_address.label\n"
-"Mailing Address"
+msgctxt "staff.patron.ue.mailing_address.label"
+msgid "Mailing Address"
 msgstr "Փոստային հասցե"
 
 #: staff.patron.ue.physical_address.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.physical_address.label\n"
-"Physical Address"
+msgctxt "staff.patron.ue.physical_address.label"
+msgid "Physical Address"
 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
 
 #: staff.patron.ue.owned_address.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.owned_address.label\n"
-"Address is owned by"
+msgctxt "staff.patron.ue.owned_address.label"
+msgid "Address is owned by"
 msgstr "Հասցեն տնօրինում է"
 
 #: staff.patron.ue.edit.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.edit.label\n"
-"Edit"
+msgctxt "staff.patron.ue.edit.label"
+msgid "Edit"
 msgstr "Խմբագրիր"
 
 #: staff.patron.ue.label.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.label.label\n"
-"Label"
+msgctxt "staff.patron.ue.label.label"
+msgid "Label"
 msgstr "Պիտակ"
 
 #: staff.patron.ue.zip_code.label
@@ -11677,51 +12264,43 @@ msgid "Zip Code"
 msgstr "Zip Code"
 
 #: staff.patron.ue.street_1.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.street_1.label\n"
-"Street 1"
+msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label"
+msgid "Street 1"
 msgstr "Փողոց 1"
 
 #: staff.patron.ue.street_2.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.street_2.label\n"
-"Street 2"
+msgctxt "staff.patron.ue.street_2.label"
+msgid "Street 2"
 msgstr "Փողոց 2"
 
 #: staff.patron.ue.city.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.city.label\n"
-"City"
+msgctxt "staff.patron.ue.city.label"
+msgid "City"
 msgstr "Քաղաք"
 
 #: staff.patron.ue.county.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.county.label\n"
-"County"
+msgctxt "staff.patron.ue.county.label"
+msgid "County"
 msgstr "Համայնք"
 
 #: staff.patron.ue.state.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.state.label\n"
-"State"
+msgctxt "staff.patron.ue.state.label"
+msgid "State"
 msgstr "Նահանգ"
 
 #: staff.patron.ue.country.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.country.label\n"
-"Country"
+msgctxt "staff.patron.ue.country.label"
+msgid "Country"
 msgstr "Երկիր"
 
 #: staff.patron.ue.delete_this_address.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.delete_this_address.label\n"
-"Delete this Address"
+msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label"
+msgid "Delete this Address"
 msgstr "Ջնջիր այս հասցեն"
 
 #: staff.patron.ue.detach_this_address.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.detach_this_address.label\n"
-"Detach this Address"
+msgctxt "staff.patron.ue.detach_this_address.label"
+msgid "Detach this Address"
 msgstr "Detach this Address"
 
 #: staff.patron.ue.create_address.label
@@ -11729,75 +12308,63 @@ msgid "Create a New Address"
 msgstr "Ստեղծիր նոր հասցե"
 
 #: staff.patron.ue.profile_group.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.profile_group.label\n"
-"Profile Group"
+msgctxt "staff.patron.ue.profile_group.label"
+msgid "Profile Group"
 msgstr "Պրոֆայլ խումբ"
 
 #: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label\n"
-"Account Expiration Date"
+msgctxt "staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label"
+msgid "Account Expiration Date"
 msgstr "Հաշվի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ"
 
 #: staff.patron.ue.internet_access_level.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.internet_access_level.label\n"
-"Internet Access Level"
+msgctxt "staff.patron.ue.internet_access_level.label"
+msgid "Internet Access Level"
 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
 
 #: staff.patron.ue.active.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.active.label\n"
-"Active"
+msgctxt "staff.patron.ue.active.label"
+msgid "Active"
 msgstr "Ակտիվ"
 
 #: staff.patron.ue.barred.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.barred.label\n"
-"Barred"
+msgctxt "staff.patron.ue.barred.label"
+msgid "Barred"
 msgstr "Կասեցված"
 
 #: staff.patron.ue.set_lead_account.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.set_lead_account.label\n"
-"Set as Family or Group Lead Account"
+msgctxt "staff.patron.ue.set_lead_account.label"
+msgid "Set as Family or Group Lead Account"
 msgstr "Դիր որպես Ընտանիքի կամ խմբի հաշիվ"
 
 #: staff.patron.ue.claims_returned_count.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.claims_returned_count.label\n"
-"Claims Returned Count"
+msgctxt "staff.patron.ue.claims_returned_count.label"
+msgid "Claims Returned Count"
 msgstr "Խարանների վերադարձի հաշվիչ"
 
 #: staff.patron.ue.alert_message.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.alert_message.label\n"
-"Alert Message"
+msgctxt "staff.patron.ue.alert_message.label"
+msgid "Alert Message"
 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
 
 #: staff.patron.ue.stat_cat_name.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.stat_cat_name.label\n"
-"Statistical Category Name"
+msgctxt "staff.patron.ue.stat_cat_name.label"
+msgid "Statistical Category Name"
 msgstr "Վիճակագրական դասի անուն"
 
 #: staff.patron.ue.owner.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.owner.label\n"
-"Owner"
+msgctxt "staff.patron.ue.owner.label"
+msgid "Owner"
 msgstr "Տնօրինող"
 
 #: staff.patron.ue.value.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.value.label\n"
-"Value"
+msgctxt "staff.patron.ue.value.label"
+msgid "Value"
 msgstr "Արժեք"
 
 #: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label\n"
-"No surveys have been created for this location."
+msgctxt "staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label"
+msgid "No surveys have been created for this location."
 msgstr "Այս տեղաբաշխման համար հարցախույզներ չեն ստեղծվել"
 
 #: staff.patron.ue.message1.label
@@ -11820,15 +12387,13 @@ msgid "View Summary"
 msgstr "Դիտիր ամփոփումը"
 
 #: staff.patron.ue.back.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.back.label\n"
-"Back"
-msgstr "Հետ"
+msgctxt "staff.patron.ue.back.label"
+msgid "Back"
+msgstr "Ետ"
 
 #: staff.patron.ue.forward.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.forward.label\n"
-"Forward"
+msgctxt "staff.patron.ue.forward.label"
+msgid "Forward"
 msgstr "Առաջ"
 
 #: staff.patron.ue.user_summary.label
@@ -11840,69 +12405,58 @@ msgstr ""
 "class='deleted'>color</span><span>)</span>"
 
 #: staff.patron.ue.barcode.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.barcode.label\n"
-"Barcode"
+msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label"
+msgid "Barcode"
 msgstr "Շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.patron.ue.addresses.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.addresses.label\n"
-"Addresses"
+msgctxt "staff.patron.ue.addresses.label"
+msgid "Addresses"
 msgstr "Հասցեներ"
 
 #: staff.patron.ue.address_label.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.address_label.label\n"
-"Address Label"
+msgctxt "staff.patron.ue.address_label.label"
+msgid "Address Label"
 msgstr "Հասցեի պիտակ"
 
 #: staff.patron.ue.billing_address.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.billing_address.label\n"
-"Billing Address"
+msgctxt "staff.patron.ue.billing_address.label"
+msgid "Billing Address"
 msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
 
 #: staff.patron.ue.profile.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.profile.label\n"
-"Profile"
+msgctxt "staff.patron.ue.profile.label"
+msgid "Profile"
 msgstr "Պրոֆայլ"
 
 #: staff.patron.ue.expire_date.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.expire_date.label\n"
-"Expire Date"
+msgctxt "staff.patron.ue.expire_date.label"
+msgid "Expire Date"
 msgstr "Ժամկետը լրանալու ամսաթիվ"
 
 #: staff.patron.ue.family_lead_account.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.family_lead_account.label\n"
-"Family Lead Account"
+msgctxt "staff.patron.ue.family_lead_account.label"
+msgid "Family Lead Account"
 msgstr "Ընտանիքի հաշվի գրանցիչ"
 
 #: staff.patron.ue.stat_categories.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.stat_categories.label\n"
-"Statistical Categories"
+msgctxt "staff.patron.ue.stat_categories.label"
+msgid "Statistical Categories"
 msgstr "Վիճակագրական դասեր"
 
 #: staff.patron.ue.survey.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.survey.label\n"
-"Survey"
+msgctxt "staff.patron.ue.survey.label"
+msgid "Survey"
 msgstr "Հարցախույզ"
 
 #: staff.patron.ue.question.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.question.label\n"
-"Question"
+msgctxt "staff.patron.ue.question.label"
+msgid "Question"
 msgstr "Հարց"
 
 #: staff.patron.ue.answer.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.answer.label\n"
-"Answer"
+msgctxt "staff.patron.ue.answer.label"
+msgid "Answer"
 msgstr "Պատասխան"
 
 #: staff.patron.ue.bad_dob.label
@@ -11969,9 +12523,8 @@ msgid "An invalid phone number was entered"
 msgstr "Մուտք է արված սխալ հեռախոսահամար"
 
 #: staff.patron.ue.no_profile.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.no_profile.label\n"
-"A profile group must be selected"
+msgctxt "staff.patron.ue.no_profile.label"
+msgid "A profile group must be selected"
 msgstr "Պրոֆայլ խումբը պետք է ընտրված լինի"
 
 #: staff.patron.ue.bad_expire.label
@@ -12025,15 +12578,13 @@ msgid ""
 msgstr "Սա կհանի օգտվողի հասցեն: Վստա՞հ ես որ ուզում ես շարունակել"
 
 #: staff.patron.ue.yes.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.yes.label\n"
-"Yes"
+msgctxt "staff.patron.ue.yes.label"
+msgid "Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.patron.ue.no.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.no.label\n"
-"No"
+msgctxt "staff.patron.ue.no.label"
+msgid "No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.patron.ue.summary_window.label
@@ -12080,13 +12631,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This patron is under 18 years of age.  Please enter the name of the parent "
 "or guardian for this patron."
-msgstr ""
-"Այս օգտվողը 18 տարեկանից ցածր է: Մուտք արա ծնողի կամ երաշխավորի անունը:"
+msgstr "Այս օգտվողը 18 տարեկանից ցածր է: Մուտք արա ծնողի կամ երաշխավորի անունը:"
 
 #: staff.patron.ue.bad_date.label
 msgid ""
-"The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting YYYY-"
-"MM-DD"
+"The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting "
+"YYYY-MM-DD"
 msgstr "Տրված ամսաթիվը կամ սխալ է և կամ ապագայինն է: Պետք է լինի ՏՏՏՏ-ԱԱ-ՕՕ"
 
 #: staff.patron.ue.made_barred.label
@@ -12099,48 +12649,37 @@ msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label "
-"staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey\n"
-"&Copy to Clipboard"
+msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey"
+msgid "&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Արտագրիր կլիպբորդ"
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label "
-"staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
-"&Add to Item Bucket"
+msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey"
+msgid "&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Ավելացրու նյութի փնջին"
 
 #: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label\n"
-"Show in Catalog"
+msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label"
+msgid "Show in Catalog"
 msgstr "Ցույց տուր քարտարանում"
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label "
-"staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
-"Show &Item Details"
+msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey"
+msgid "Show &Item Details"
 msgstr "Ցույց տուր &Նյութի մանրամասները"
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label "
-"staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey\n"
-"Show &Last Few Circulations"
+msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey"
+msgid "Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Ցույց տուր &Վերջին մի քանի տացքերը"
 
 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label
 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label "
-"staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n"
-"Show &Triggered Events"
+msgctxt "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
+msgid "Show &Triggered Events"
 msgstr "Ցույց տուր &Եռակի միջոցառումները"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_edit.label
@@ -12156,9 +12695,8 @@ msgid "Mark Claimed Returned"
 msgstr "Նշիր խարանված վերադարձները"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_renew.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.items_overlay.items_renew.label\n"
-"Renew"
+msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label"
+msgid "Renew"
 msgstr "Թարմացրու"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label
@@ -12170,29 +12708,24 @@ msgid "Renew with Specific Due Date"
 msgstr "Թարմացրու վերադարձի հատուկ ամսաթվով"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label\n"
-"Check In"
+msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_checkin.label"
+msgid "Check In"
 msgstr "Հետ ընդունում"
 
 #: staff.patron.items_overlay.add_billing.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.items_overlay.add_billing.label\n"
-"Add Billing"
+msgctxt "staff.patron.items_overlay.add_billing.label"
+msgid "Add Billing"
 msgstr "Ավելացրու հաշիվ"
 
 #: staff.patron.items_overlay.save_columns.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.items_overlay.save_columns.label\n"
-"Save Columns"
+msgctxt "staff.patron.items_overlay.save_columns.label"
+msgid "Save Columns"
 msgstr "Հիշիր սյունակները"
 
 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label
 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label "
-"staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey\n"
-"Actions for &Selected Items"
+msgctxt "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey"
+msgid "Actions for &Selected Items"
 msgstr "Գործողություններ &ընտրված նյութերի համար"
 
 #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label
@@ -12201,24 +12734,20 @@ msgid "Show &Non-Cataloged Circulations in List Above"
 msgstr "Ցույց տուր ներքևի ցուցակում &չքարտագրված տացքերը"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_export.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.items_overlay.items_export.label\n"
-"Export"
+msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label"
+msgid "Export"
 msgstr "Արտահանիր"
 
 #: staff.generic.list_actions.label
 #: staff.generic.list_actions.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey\n"
-"&List Actions"
+msgctxt "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey"
+msgid "&List Actions"
 msgstr "&Գործողությունների ցուցակ"
 
 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.label
 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.generic.list_actions.sel_clip.label "
-"staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey\n"
-"&Copy to Clipboard"
+msgctxt "staff.generic.list_actions.sel_clip.label staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey"
+msgid "&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Արտագրիր կլիպբորդ"
 
 #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label
@@ -12242,178 +12771,149 @@ msgid "&Save List Configuration"
 msgstr "&Հիշիր ցուցակի կարգաբերումը"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label\n"
-"Evergreen User Editor"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label"
+msgid "Evergreen User Editor"
 msgstr "Evergreen օգտվողի խմբագրիչ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label\n"
-"Welcome "
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label"
+msgid "Welcome "
 msgstr "Բարի գալուստ "
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label\n"
-"View Errors"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label"
+msgid "View Errors"
 msgstr "Դիտիր սխալները"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label\n"
-"1. User Identification"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label"
+msgid "1. User Identification"
 msgstr "1. Օգտվողի ճանաչում"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label\n"
-"2. Contact Info"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label"
+msgid "2. Contact Info"
 msgstr "2. Կոնտակտ ինֆո"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label\n"
-"3. Addresses"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label"
+msgid "3. Addresses"
 msgstr "3. Հասցեներ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label\n"
-"4. Groups and Permissions"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label"
+msgid "4. Groups and Permissions"
 msgstr "4. Խմբեր և իրավասություններ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label\n"
-"5. Statistical Categories"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label"
+msgid "5. Statistical Categories"
 msgstr "5. Վիճակագրական դասեր"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label\n"
-"6. Surveys"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label"
+msgid "6. Surveys"
 msgstr "6. Հարցախուզներ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label\n"
-"7. Finish"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label"
+msgid "7. Finish"
 msgstr "7. Վերջ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label\n"
-"Loading data..."
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label"
+msgid "Loading data..."
 msgstr "Տվյալների բեռնավորում..."
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label\n"
-"Number of possible duplicate patron(s):"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label"
+msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
 msgstr "Հնարավոր կրկնվող օգտվողների քանակ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label\n"
-"Barcode"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label"
+msgid "Barcode"
 msgstr "Շտրիխ կոդ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label\n"
-"Mark Lost"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label"
+msgid "Mark Lost"
 msgstr "Նշիր կորած"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label\n"
-"Username"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label"
+msgid "Username"
 msgstr "Օգտվողի Անուն"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label\n"
-"Password"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label"
+msgid "Password"
 msgstr "Գաղտնաբառ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label\n"
-"Reset"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label"
+msgid "Reset"
 msgstr "Վերաթողարկիր"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label\n"
-"Password: "
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label"
+msgid "Password: "
 msgstr "Գաղտնաբառ: "
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label\n"
-"Verify Password"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label"
+msgid "Verify Password"
 msgstr "Համադրի Գաղտնաբառը"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label\n"
-"First Name"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label"
+msgid "First Name"
 msgstr "Անուն"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label\n"
-"Middle Name"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label"
+msgid "Middle Name"
 msgstr "Միջին Անուն"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label\n"
-"Last Name"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label"
+msgid "Last Name"
 msgstr "Ազգանուն"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label\n"
-"Suffix"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label"
+msgid "Suffix"
 msgstr "Վերջածանց"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label\n"
-"- Pick -"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label"
+msgid "- Pick -"
 msgstr "- Վերցրու -"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label\n"
-"Date of Birth"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label"
+msgid "Date of Birth"
 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label\n"
-"Primary Identification Type"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label"
+msgid "Primary Identification Type"
 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label\n"
-"Primary Identification"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label"
+msgid "Primary Identification"
 msgstr "Նախնական ճանաչում"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label\n"
-"Parent or Guardian"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label"
+msgid "Parent or Guardian"
 msgstr "Ծնող կամ երաշխավոր"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label\n"
-"Email Address"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label"
+msgid "Email Address"
 msgstr "Էլ փոստ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.phone_example
@@ -12421,15 +12921,13 @@ msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123"
 msgstr "Օրինակ՝ 123-456-7890 կամ 123-456-7890 ex123"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label\n"
-"Daytime Phone"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label"
+msgid "Daytime Phone"
 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label\n"
-"Evening Phone"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label"
+msgid "Evening Phone"
 msgstr "Երեկոյան հեռախոս"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.other_phone.label
@@ -12437,57 +12935,48 @@ msgid "Other (Cell Phone)"
 msgstr "Այլ (բջջային)"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label\n"
-"Home Library"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label"
+msgid "Home Library"
 msgstr "Տան գրադարան"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label\n"
-"Address"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label"
+msgid "Address"
 msgstr "Հասցե"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label\n"
-"Within City Limits"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label"
+msgid "Within City Limits"
 msgstr "Քաղաքի սահմաններում"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label\n"
-"County"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label"
+msgid "County"
 msgstr "Համայնք"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label\n"
-"Valid"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label"
+msgid "Valid"
 msgstr "Հավաստի"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label\n"
-"Mailing Address"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label"
+msgid "Mailing Address"
 msgstr "Փոստային հասցե"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label\n"
-"Physical Address"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label"
+msgid "Physical Address"
 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label\n"
-"Address is owned by"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label"
+msgid "Address is owned by"
 msgstr "Հասցեն տնօրինվում է"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label\n"
-"Label"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label"
+msgid "Label"
 msgstr "Պիտակ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.zip.label
@@ -12495,57 +12984,48 @@ msgid "Zip"
 msgstr "Zip"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label\n"
-"Street 1"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label"
+msgid "Street 1"
 msgstr "Փողոց 1"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label\n"
-"Street 2"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label"
+msgid "Street 2"
 msgstr "Փողոց 2"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label\n"
-"City"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label"
+msgid "City"
 msgstr "Քաղաք"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label\n"
-"County"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label"
+msgid "County"
 msgstr "Համայնք"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label\n"
-"State"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label"
+msgid "State"
 msgstr "Նահանգ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label\n"
-"Country"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label"
+msgid "Country"
 msgstr "Երկիր"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label\n"
-"Profile Group"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label"
+msgid "Profile Group"
 msgstr "Պրոֆայլ խումբ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label\n"
-"Delete this Address"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label"
+msgid "Delete this Address"
 msgstr "Ջնջիր այս հասցեն"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label\n"
-"Detach this Address"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label"
+msgid "Detach this Address"
 msgstr "Detach this Address"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve.label
@@ -12565,95 +13045,80 @@ msgid "(GA-123456789)"
 msgstr "(GA-123456789)"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label\n"
-"Edit"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label"
+msgid "Edit"
 msgstr "Խմբագրիր"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label\n"
-" -- Required -- "
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label"
+msgid " -- Required -- "
 msgstr " -- Պահանջվող -- "
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label\n"
-"Account Expiration Date"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label"
+msgid "Account Expiration Date"
 msgstr "Հաշվի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label\n"
-"Internet Access Level"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label"
+msgid "Internet Access Level"
 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label\n"
-"Active"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label"
+msgid "Active"
 msgstr "Ակտիվ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label\n"
-"Barred"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label"
+msgid "Barred"
 msgstr "Կասեցված"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label\n"
-"Juvenile"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label"
+msgid "Juvenile"
 msgstr "Պատանեկան"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label\n"
-"Set as Family or Group Lead Account"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label"
+msgid "Set as Family or Group Lead Account"
 msgstr "Դիր որպես Ընտանիքի կամ խմբի հաշիվ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label\n"
-"Claims Returned Count"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label"
+msgid "Claims Returned Count"
 msgstr "Խարանվածների վերադարձի հաշվիչ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label\n"
-"Alert Message"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label"
+msgid "Alert Message"
 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label\n"
-"Statistical Category Name"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label"
+msgid "Statistical Category Name"
 msgstr "Վիճակագրական դասի անուն"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label\n"
-"Owner"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label"
+msgid "Owner"
 msgstr "Տնօրինող"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label\n"
-"Value"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label"
+msgid "Value"
 msgstr "Արժեք"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label\n"
-" -- None Selected -- "
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label"
+msgid " -- None Selected -- "
 msgstr " -- Ոչ մեկը չի ընտրված -- "
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label\n"
-"No surveys have been created for this location."
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label"
+msgid "No surveys have been created for this location."
 msgstr "Այս տեղաբաշխման համար հարցախույզներ չեն ստեղծվել"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finishing_message.label
@@ -12667,83 +13132,73 @@ msgstr ""
 "կապը<br/>Օգտվողին հիշելու համար սեղմիր 'Հիշիր Օգտվողին' կոճակը:"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label\n"
-"Back"
-msgstr "Հետ"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label"
+msgid "Back"
+msgstr "Ետ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label\n"
-"Forward"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label"
+msgid "Forward"
 msgstr "Առաջ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label\n"
-"Secondary Identification Type"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label"
+msgid "Secondary Identification Type"
 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label\n"
-"Secondary Identification"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label"
+msgid "Secondary Identification"
 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label\n"
-"Address Label"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label"
+msgid "Address Label"
 msgstr "Հասցեի պիտակ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label"
 msgid "Mailing"
 msgstr "Փոստային"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label"
 msgid "Billing"
 msgstr "Հաշիվ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label\n"
-"Profile"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label"
+msgid "Profile"
 msgstr "Պրոֆայլ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label\n"
-"Expire Date"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label"
+msgid "Expire Date"
 msgstr "Լրանալու ժամկետ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label\n"
-"Family Lead Account"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label"
+msgid "Family Lead Account"
 msgstr "Ընտանիքի հաշվի գրանցիչ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label\n"
-"Statistical Categories"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label"
+msgid "Statistical Categories"
 msgstr "Վիճակագրական դասեր"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label\n"
-"Survey"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label"
+msgid "Survey"
 msgstr "Հարցախույզ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label\n"
-"Question"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label"
+msgid "Question"
 msgstr "Հարց"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label\n"
-"Answer"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label"
+msgid "Answer"
 msgstr "Պատասխան"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_return_confirm.label
@@ -12771,9 +13226,8 @@ msgstr ""
 "չես կարող հիշել այս օգտվողին քանի այս էջը թարմացվում է:"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label\n"
-"A profile group must be selected"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label"
+msgid "A profile group must be selected"
 msgstr "Պրոֆայլ խումբը պետք է լինի ընտրված"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.print_page.label
@@ -12793,9 +13247,8 @@ msgid "Save and Clone User"
 msgstr "Հիշիր և կլոնավորիր օգտվողին"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value\n"
-"Cancel"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value"
+msgid "Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message_reset.value
@@ -12803,30 +13256,14 @@ msgid "Clear"
 msgstr "Մաքրել"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label
-msgid ""
-"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label\n"
-"Date selector"
+msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label"
+msgid "Date selector"
 msgstr "Ամսաթվի ընտրիչ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alias.label
 msgid "Alias"
 msgstr "Կեղծանուն"
 
-#: staff.portal.title
-msgid "Evergreen Staff Client Portal Page"
-msgstr "Evergreen Staff Client Portal Page"
-
-#: staff.portal.default.welcome
-msgid ""
-"This is the Evergreen staff client portal page. You can customize this with "
-"the information or functionality your organization needs to support its "
-"operations. For example, you could add links to process and procedure "
-"documents."
-msgstr ""
-"Սա Evergreen-ի աշխատակազմի պորտալի էջն է: Կարող ես փոփոխել այն քո "
-"կազմակերպության պահանջներին համապատասխան: Օրինակ, կարող ես ավելացնել "
-"հղումներ գործողոթյուններ իրականացնող փաստաթղթերին:"
-
 #: ui.circ.patron_summary.horizontal
 msgid "GUI: Alternative Horizontal Patron Summary Panel"
 msgstr "ՕԳՄ։ Օգտվողի համառոտագրուոթյան պանելի հորիզոնական այլընտրանք"
@@ -12858,32 +13295,33 @@ msgstr ""
 "Սա թույլատրում է ցանցային ակտիվության ինդիկատորին ներքևի վիճակի սյունակում։"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label\n"
-"Alert"
+msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label"
+msgid "Alert"
 msgstr "Զգուշացում"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label\n"
-"Alternate View"
+msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label"
+msgid "Alternate View"
 msgstr "Այլընտրանքային դիտում"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label\n"
-"Barcode"
+msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label"
+msgid "Barcode"
 msgstr "Շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label
+msgid "Item Call #"
+msgstr "Նյութի դասիչի #"
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.accesskey
+msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.accesskey"
 msgid ""
-"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label\n"
-"Call Number"
-msgstr "Դասիչ"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label
-msgid "Cataloging Info"
-msgstr "Քարտագրման տեղեկատվություն"
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.accesskey
+msgid "Cataloging &Info"
+msgstr "Քարտագրման &ինֆո"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Scan_Time.label
 msgid "Checkin Scan Time"
@@ -12906,25 +13344,28 @@ msgid "Checkout Workstation"
 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label\n"
-"Circ Modifier"
+msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label"
+msgid "Circ Modifier"
 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
 
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulate.label
+msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circulate.label"
+msgid "Circulate"
+msgstr "Սպասարկիր"
+
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label
-msgid "Circulation History"
-msgstr "Սպասարկման պատմություն"
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.accesskey
+msgid "Circulation &History"
+msgstr "Սպասարկման &պատմություն"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label\n"
-"Copy ID"
+msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label"
+msgid "Copy ID"
 msgstr "Պատճեի ID"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label\n"
-"Copy Location"
+msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label"
+msgid "Copy Location"
 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label
@@ -12940,19 +13381,21 @@ msgid "Status Changed"
 msgstr "Կարգավիճակը փոխված է"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label\n"
-"Due Date"
+msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label"
+msgid "Due Date"
 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label
 msgid "Edition"
 msgstr "Հրատարակություն"
 
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Floating.label
+msgid "Floating"
+msgstr "Լողացող"
+
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label\n"
-"Holdable"
+msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label"
+msgid "Holdable"
 msgstr "Պահվող"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label
@@ -12963,62 +13406,86 @@ msgstr "Պահման դարակի տեղաբաշխում"
 msgid "Holds/Transit"
 msgstr "Պահումներ/Տրանզիտ"
 
-#: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Holds_Transit.accesskey
+msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holds_Transit.accesskey"
 msgid ""
-"_: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label\n"
-"ISBN"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label
+msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label"
+msgid "ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label\n"
-"Loan Duration"
+msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label"
+msgid "Loan Duration"
 msgstr "Տրման տևողություն"
 
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Fine_Level.label
+msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Fine_Level.label"
+msgid "Fine Level"
+msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Most_Recent_Circ_Group.label
+msgid "Most Recent Circ Group"
+msgstr "Ամենավերջին տացքի խումբ"
+
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label\n"
-"OPAC Visible"
+msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label"
+msgid "OPAC Visible"
 msgstr "Տեսանելի ՀՕԱՔ"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label\n"
-"Owning Library"
+msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label"
+msgid "Owning Library"
 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
 
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Library.label
+msgid "Circ Library"
+msgstr "Տացքի գրադարան"
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Patron_Name.label
+msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Patron_Name.label"
+msgid "Patron"
+msgstr "Ընթերցող"
+
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label\n"
-"Price"
+msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label"
+msgid "Price"
 msgstr "Գին"
 
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Previous_Circ_Group.label
+msgid "Previous Circ Group"
+msgstr "տացքի նախորդ խումբ"
+
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label
 msgid "Pub Date"
 msgstr "Հրատ ամսաթիվ"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label\n"
-"Publisher"
+msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label"
+msgid "Publisher"
 msgstr "Հրատարակիչ"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label
-msgid "Quick Summary"
-msgstr "Հակիրճ համառոտագրություն"
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.accesskey
+msgid "&Quick Summary"
+msgstr "&Արագ համառոտագրություն"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label\n"
-"Reference"
+msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label"
+msgid "Reference"
 msgstr "Տեղեկատու"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label\n"
-"Remaining Renewals"
+msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label"
+msgid "Remaining Renewals"
 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
 
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Time.label
+msgid "Last Renewed On"
+msgstr "Վերջին անգամ թարմացվել է"
+
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label
 msgid "Renewal Workstation"
 msgstr "Թարմացման աշխատանքային կայան"
@@ -13028,15 +13495,23 @@ msgid "Rolling Counter"
 msgstr "Պտտվող հաշվիչ"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label\n"
-"Status"
+msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label"
+msgid "Status"
 msgstr "Վիճակ"
 
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines.label
+msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines.label"
+msgid "Stop Fines Reason"
+msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines_Time.label
+msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines_Time.label"
+msgid "Stop Fines Time"
+msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ժամ"
+
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label
-msgid ""
-"_: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label\n"
-"TCN"
+msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label"
+msgid "TCN"
 msgstr "TCN"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label
@@ -13044,13 +13519,31 @@ msgid "Total Circs - Current Year"
 msgstr "Գումարային տացք - ընթացիկ տարի"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs.label
+msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs.label"
 msgid "Total Circs"
-msgstr "Գումարաճին տացքեր"
+msgstr "Գումարային տացքեր"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Prev_Year.label
 msgid "Total Circs - Prev Year"
 msgstr "Գումարային տացք - նախորդ տարի"
 
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs_for_circ_chain.label
+msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs_for_circ_chain.label"
+msgid "Total Circs"
+msgstr "Գումարային տացքեր"
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Duration_Rule.label
+msgid "Duration Rule"
+msgstr "Տևողության օրենք"
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Recurring_Fine_Rule.label
+msgid "Recurring Fine Rule"
+msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Max_Fine_Rule.label
+msgid "Max Fine Rule"
+msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
+
 #: staff.util.timestamp_dialog.title
 msgid "Select Date or Timestamp:"
 msgstr "Ընտրիր ամսաթիվը կամ ժամանակի դրոշմը"
@@ -13062,10 +13555,8 @@ msgstr "&Ամսաթիվ:"
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label "
-"staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
-"&Cancel"
+msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey"
+msgid "&Cancel"
 msgstr "&Չեղյալ անել"
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label
@@ -13075,12 +13566,386 @@ msgstr "&Հեռացնել"
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label
 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label "
-"staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey\n"
-"&Apply"
+msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey"
+msgid "&Apply"
 msgstr "&Կիրառել"
 
+#: staff.printing.set_default
+msgid "Set Default Printer and Print Test Page"
+msgstr "Դիր լռակյաց տպիչը և տպիր տեստային էջ"
+
+#: staff.printing.page_settings
+msgid "Page Settings"
+msgstr "Էջի կարգաբերումներ"
+
+#: staff.printing.context.header
+msgid "Printer Context"
+msgstr "Տպիչի կոնտեքստ"
+
+#: staff.printing.context.desc
+msgid ""
+"Different printer settings may be configured for different contexts within "
+"the staff client (such as circulation, label printing, etc.).  If settings "
+"have not been made for a given context, the staff client will fall back on "
+"the 'default' context."
+msgstr ""
+"Աշխատակազմի հաճախորդի օգնությամբ կարելի է կարգաբերել տարբեր տպիչներ տարբեր "
+"կոնտեքստենրի համար (ասենք՝ տացք, պիտակների տպում, և այլն)։ Եթե տրված "
+"կոնտեքստի համար կարգաբերումները արված չեն, Աշխատակազմի հաճախորդը կվերցնի "
+"լռակյաց կոնտեքստը։"
+
+#: staff.printing.context.radio.default.label
+msgctxt "staff.printing.context.radio.default.label"
+msgid "Default"
+msgstr "Լռելյայն"
+
+#: staff.printing.context.radio.receipt.label
+msgid "Receipt"
+msgstr "Ստացական"
+
+#: staff.printing.context.radio.label.label
+msgctxt "staff.printing.context.radio.label.label"
+msgid "Label"
+msgstr "Պիտակ"
+
+#: staff.printing.context.radio.mail.label
+msgid "Mail"
+msgstr "Փոստ"
+
+#: staff.printing.context.radio.offline.label
+msgid "Offline"
+msgstr "Ոչ առցանց"
+
+#: staff.printing.normal_settings.header
+msgid "Normal Settings"
+msgstr "Նորմալ կարգաբերումներ"
+
+#: staff.printing.advanced_settings.header
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Խորացված կարգաբերումներ"
+
+#: staff.printing.advanced.mozilla_print
+msgid "Use default print strategy (Mozilla Print)"
+msgstr "Օգտագործիր տպելու լռակյաց մարտավարությունը (Mozilla Print)"
+
+#: staff.printing.advanced.mozilla_print.print_silent
+msgid "Print silently when using Mozilla Print"
+msgstr "Տպիր անաղմուկ երբ օգտագործում ես Mozilla Print"
+
+#: staff.printing.advanced.dos_print
+msgid "Use alternate print strategy (DOS LPT1 Print)"
+msgstr "Օգտագործիր տպելու այլընտրանքային մարտավարությունը (DOS LPT1 Print)"
+
+#: staff.printing.advanced.custom_print
+msgid "Use alternate print strategy (Custom/External Print)"
+msgstr ""
+"Օգտագործիր տպելու այլընտրանքային մարտավարությունը (Custom/External Print)"
+
+#: staff.printing.advanced.dos_print.warning.header
+msgid "Note on DOS LPT1 Print"
+msgstr "Նշում DOS LPT1 Print մասին"
+
+#: staff.printing.advanced.dos_print.warning.text
+msgid ""
+"This print strategy will ignore the printer settings in the &quot;Normal "
+"Settings&quot; section. In Windows, you must map your printer to the LPT1 "
+"port, under Start Menu -&gt; Printers and Faxes -&gt; your printer -&gt; "
+"right-click, Properties -&gt; Ports. Also, HTML styling such as different "
+"font weights and sizes will be lost, and any advanced templates using "
+"Javascript will not work.  Data is sent to the printer as simple text.  This "
+"option is here for legacy purposes, and the Custom/External Print strategy "
+"is more flexible."
+msgstr ""
+"Տպելու այս մարտավարությունը կանտեսի տպիչի կարգաբերումները &quot;նորմալ "
+"կարգաբերումներ&quot; բաժնից։ Ուինդոզում, դու պետք է ուղղորդես քո տպիչը LPT1 "
+"պորտին, օգտվելով Start Menu -&gt; Printers and Faxes -&gt; your printer "
+"-&gt; աջ սեղմում։ Properties -&gt; Ports. Նաև HTML ոճը շ՝ ասենք տարբեր "
+"ֆոնտերի քաշեր և չափեր, կկորեն, և Javascrip օգտագործող ձևերը չեն աշխատի։ "
+"Տվայլները ուղարկվում են տպիչին հասարակ տեքստի տեսքով։"
+
+#: staff.printing.advanced.custom_print.warning.header
+msgid "Note on Custom/External Print"
+msgstr "Նշում Custom/External Print համար"
+
+#: staff.printing.advanced.custom_print.warning.text
+msgid ""
+"This print strategy will ignore the printer settings in the &quot;Normal "
+"Settings&quot; section. Advanced templates using Javascript may not work, "
+"even if the external tool can take the receipt.html file."
+msgstr ""
+"Տպելու այս մարտավարությունը կանտեսի տպիչի կարգաբերումները &quot;Նորմալ "
+"կարգաբերումներ&quot; բաժնից։ Խորացված ձևերը որոնք օգտագործում են Javascript "
+"կարող է չաշխատեն, նույնիսկ եթե արտաքին գործիքը կվերցնի receipt.html ֆայլը։"
+
+#: staff.printing.advanced.html_templates.warning.header
+msgid "Also..."
+msgstr "Նաև..."
+
+#: staff.printing.advanced.html_templates.warning.text
+msgid ""
+"If using Receipt Templates with either the DOS LPT1 Print strategy or the "
+"Custom/External Print strategy (with &quot;receipt.txt&quot;), the client "
+"will try to translate any HTML markup to text, but this process may be "
+"imperfect, and for the best fidelity you should consider reworking your "
+"templates to be plain text if you are using a plain text print strategy.  "
+"However, if using a plain text print strategy with HTML markup, you may "
+"include special character codes in 2-digit hexadecimal in a &quot;hex&quot; "
+"attribute for any given element.  Such codes will be converted to actual "
+"characters and inserted at the place of the tag.  For example, &amp;lt;p "
+"hex=&amp;quot;0C&amp;quot;&amp;gt;Hello World&amp;lt;/p&amp;gt; will "
+"translate to form feed control character + Hello World. "
+"&amp;lt;p&amp;gt;Hello World&amp;lt;/p hex=&amp;quot;0C&amp;quot;&amp;gt; "
+"will translate to Hello World + form feed control character."
+msgstr ""
+"Երբ օգտագործվում են ստացման ձևեր կամ DOS LPT1 Print մարտավարությամբ կամ "
+"Custom/External Print մարտավարությամբ (ըստ &quot;receipt.txt&quot;), "
+"հաճախորդը կջանա թարգմանել ցանկացած HTML markup տեքստի, բայց գործողությունը "
+"կարող է լինել ոչ կատարյալ, և լավագույն ճշտության համար հարկ կլինի վերագրել "
+"ձևերը, որպեսզի լինեն պարզ տեքստի տեսքով՝ եթե օգտագործում ես պարզ տեքստային "
+"տպիչի մարտավարությունը։ Համենայնդեպս, երբ կիրառվում է պարզ տեքստի "
+"մարտավարությունը կոմբինացված HTML markup, դու կարող ես ներառել հատուկ նիշեր "
+"2-նիշանի հեքսա կոդում &quot;hex&quot; որպես ցանկացած տված տարրի բաղկացուցիչ։ "
+"Այսպիսի կոդերը կձևափոխվեն իրական նիշերի և կներդրվեն ցուցիչների տեղում։ "
+"Օրինակ, &amp;lt;p hex=&amp;quot;0C&amp;quot;&amp;gt;Hello "
+"World&amp;lt;/p&amp;gt; will translate to form feed control character + "
+"Hello World. &amp;lt;p&amp;gt;Hello World&amp;lt;/p "
+"hex=&amp;quot;0C&amp;quot;&amp;gt; կթարգմանի Hello World + form feed control "
+"character."
+
+#: staff.client.portal.title
+msgid "Evergreen Staff Client Portal"
+msgstr "Էվերգրին աշխատակազմի հաճախորդի պորտալ"
+
+#: staff.client.portal.welcome
+msgid "Welcome to Evergreen"
+msgstr "Բարի գալուստ Էվերգրին"
+
+#: staff.client.portal.circpatron
+msgid "Circulation and Patrons"
+msgstr "Տացք և հաճախորդներ"
+
+#: staff.client.portal.checkout
+msgid "Check Out Items"
+msgstr "Դուրս տուր նյութերը"
+
+#: staff.client.portal.retrievebc
+msgid "(Retrieve Patron By Barcode)"
+msgstr "(Հետ կանչիր ընթերցողին ըստ շտրիխ կոդի)"
+
+#: staff.client.portal.checkin
+msgid "Check In Items"
+msgstr "Հետ ընդունած նյութեր"
+
+#: staff.client.portal.patronreg
+msgid "Register Patron(s)"
+msgstr "Գրանցիր ընթերցող(ներ)"
+
+#: staff.client.portal.patronsearch
+msgid "Search For Patron By Name"
+msgstr "Փնտրի ընթերցող ըստ անվան"
+
+#: staff.client.portal.holdlist
+msgctxt "staff.client.portal.holdlist"
+msgid "Pull List for Hold Requests"
+msgstr "Հրելու ցուցակ պահման հարցումների համար"
+
+#: staff.client.portal.itemcataloging
+msgid "Item Search and Cataloging"
+msgstr "Նյութի փնտրում և քարտագրում"
+
+#: staff.client.portal.advsearch
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "Խորացված փնտրում"
+
+#: staff.client.portal.itemstatus
+msgid "Item Status / Display"
+msgstr "Նյութի վիճակ / արտածում"
+
+#: staff.client.portal.marcutil
+msgid "MARC Batch Import / Export"
+msgstr "MARC փաթեթով ներմուծում / Արտահանում"
+
+#: staff.client.portal.z3950
+msgid "z39.50 Import"
+msgstr "z39.50 ներմուծում"
+
+#: staff.client.portal.copybuckets
+msgctxt "staff.client.portal.copybuckets"
+msgid "Copy Buckets"
+msgstr "Պատճենիր փնջերը"
+
+#: staff.client.portal.recordbuckets
+msgctxt "staff.client.portal.recordbuckets"
+msgid "Record Buckets"
+msgstr "Գրանցիր փնջերը"
+
+#: staff.client.portal.admin
+msgid "Administration"
+msgstr "Կառավարում"
+
+#: staff.client.portal.helpdesk
+msgid "Get Help with Evergreen"
+msgstr "Ստացիր Էվերգրինի օգնություն"
+
+#: staff.client.portal.reports
+msgctxt "staff.client.portal.reports"
+msgid "Reports"
+msgstr "Հաշվետվություններ"
+
+#: staff.client.portal.receipts
+msgid "Edit Receipt Templates"
+msgstr "Խմբագրի ստացման ձևանմուշները"
+
+#: staff.client.portal.copyright
+msgid "Copyright &copy; 2006-2011 Georgia Public Library Service, and others"
+msgstr "Copyright &copy; 2006-2011 Georgia Public Library Service, and others"
+
+#: staff.client.portal.poweredby
+msgid "Powered by"
+msgstr "Ուժեղացված"
+
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "&Հաջորդ"
+
+#~ msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.key"
+#~ msgid "t"
+#~ msgstr "t"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Լռակյաց"
+
+#~ msgid "End Date"
+#~ msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
+
+#~ msgid "Pull List for Hold Requests"
+#~ msgstr "Հրելու ցուցակ պահման հարցումների համար"
+
+#~ msgid "Stop Fines Time"
+#~ msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ժամ"
+
+#~ msgid "Stop Fines Reason"
+#~ msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
+
+#~ msgid "&Import"
+#~ msgstr "&Ներմուծում"
+
+#~ msgid "Title:"
+#~ msgstr "Վերնագիր"
+
+#~ msgid "Author:"
+#~ msgstr "Հեղինակ"
+
+#~ msgid "Publication Date:"
+#~ msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
+#~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
+#~ msgid "&Edit Item Attributes"
+#~ msgstr "&Խմբագրիր նյութի հատկանիշները"
+
+#~ msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label"
+#~ msgid "Replace Barcode"
+#~ msgstr "Փոխարինիր շտրիխ կոդը"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Green in the list below means the library has volumes for this record."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ստորև բերված ցւոցակում կանաչը նշանակւոմ է որ գրադարանը ունի հատորներ այս "
+#~ "գրառման համար"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
+#~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
+#~ msgid "&Edit Item Attributes"
+#~ msgstr "&Խմբագրիր նյութի հատկանիշները"
+
+#~ msgid "Edit Item Attributes"
+#~ msgstr "Խմբագրի նյութի բաղկացուցիչները"
+
+#~ msgid "Identification"
+#~ msgstr "Բնութագրում"
+
+#~ msgctxt "staff.cat.copy_summary.save_columns.label"
+#~ msgid "Save Columns"
+#~ msgstr "Հիշիր սյունակները"
+
+#~ msgctxt "staff.cat.copy_summary.sel_clip.label"
+#~ msgid "Copy to Clipboard"
+#~ msgstr "Արտագրիր կլիպբորդ"
+
+#~ msgctxt "staff.cat.copy_summary.print_export.label"
+#~ msgid "Print Export"
+#~ msgstr "Տպիր Արտահանումը"
+
+#~ msgid "Check &Barcodes?"
+#~ msgstr "Ստուգե՞լ &Շտրիխ կոդը"
+
+#~ msgid "Edit then &Create"
+#~ msgstr "Խմբագրիր ապա &Ստեղծիր"
+
+#~ msgid "Modify"
+#~ msgstr "Ձևափոխիր"
+
+#~ msgctxt "staff.cat.volume_editor.cancel.label"
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Չեղյալ անել"
+
+#~ msgid "MARC Editor for &Overlay"
+#~ msgstr "MARC խմբագրիչ &վերածածկման համար"
+
+#~ msgid "MARC Editor for &Import"
+#~ msgstr "MARC խմբագրիչ &ներմուծման համար"
+
+#~ msgctxt "staff.patron.bill_interface.add_billing.label"
+#~ msgid "Add Billing"
+#~ msgstr "Ավելացրու հաշիվ"
+
+#~ msgid "Uncheck All"
+#~ msgstr "Հետ ընտրիր բոլորը"
+
+#~ msgid "Check All"
+#~ msgstr "Ընտրիր բոլորը"
+
+#~ msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey"
+#~ msgid "t"
+#~ msgstr "t"
+
+#~ msgid "Annotate Payment"
+#~ msgstr "Անոտացրու վճարը"
+
+#~ msgid "Convert Change to Patron Credit"
+#~ msgstr "Ձևափոխիր փոխանակումը ընթերցողի կրեդիտի"
+
+#~ msgid "&Group"
+#~ msgstr "&Խումբ"
+
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Տպել"
+
+#~ msgid "Mailing"
+#~ msgstr "Փոստային"
+
+#~ msgid "Billing"
+#~ msgstr "Հաշիվ"
+
+#~ msgid "Evergreen Staff Client Portal Page"
+#~ msgstr "Evergreen Staff Client Portal Page"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the Evergreen staff client portal page. You can customize this with "
+#~ "the information or functionality your organization needs to support its "
+#~ "operations. For example, you could add links to process and procedure "
+#~ "documents."
+#~ msgstr ""
+#~ "Սա Evergreen-ի աշխատակազմի պորտալի էջն է: Կարող ես փոփոխել այն քո "
+#~ "կազմակերպության պահանջներին համապատասխան: Օրինակ, կարող ես ավելացնել "
+#~ "հղումներ գործողոթյուններ իրականացնող փաստաթղթերին:"
+
+#~ msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label"
+#~ msgid "Call Number"
+#~ msgstr "Դասիչ"
+
 #~ msgid "&Survey Wizard"
 #~ msgstr "&Հարցախույզի պատկեր"
 
@@ -13106,9 +13971,6 @@ msgstr "&Կիրառել"
 #~ msgid "Show Notices"
 #~ msgstr "Ցույց տուր Նշումները"
 
-#~ msgid "q"
-#~ msgstr "q"
-
 #~ msgid "r"
 #~ msgstr "r"
 
@@ -13121,12 +13983,88 @@ msgstr "&Կիրառել"
 #~ msgid "CSV to Clipboard"
 #~ msgstr "CSV դեպի կլիպբորդ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label\n"
-#~ "List Actions"
+#~ msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label"
+#~ msgid "List Actions"
 #~ msgstr "Թվարկիր գործողությունները"
 
-#~ msgid ""
-#~ "_: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label\n"
-#~ "List Actions"
+#~ msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label"
+#~ msgid "List Actions"
 #~ msgstr "Թվարկիր գործողությունները"
+
+#~ msgid "Most Recently Affected Patrons and Last Action for each"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ամենավերջին վնասված ընթերցողները, և յուրաքանչյուրի վերջին գործողությունը"
+
+#~ msgid "Most Recent Staff Actions"
+#~ msgstr "Աշխատակազմի ամենավերջին գործողութունները"
+
+#~ msgid "About this client..."
+#~ msgstr "Այս հաճախորդի մասին..."
+
+#~ msgid "MARC Codes"
+#~ msgstr "MARC կոդեր"
+
+#~ msgid "Acquisitions"
+#~ msgstr "Համալրում"
+
+#~ msgid "New Brief Record"
+#~ msgstr "Նոր հակիրճ գրառում"
+
+#~ msgid "Load Order Record"
+#~ msgstr "Բեռնավորիր Պատվերի գրառումը"
+
+#~ msgid "Selection Lists"
+#~ msgstr "Ընտրության ցուցակներ"
+
+#~ msgid "Title Search"
+#~ msgstr "Վերնագրի փնտրում"
+
+#~ msgid "Funding Sources"
+#~ msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրներ"
+
+#~ msgid "Providers"
+#~ msgstr "Ուղեկցողներ"
+
+#~ msgid "Purchase Orders"
+#~ msgstr "Գնման պատվեր"
+
+#~ msgid "Funds"
+#~ msgstr "Ֆոնդեր"
+
+#~ msgid "Distribution Formulas"
+#~ msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
+
+#~ msgid "Currency Types"
+#~ msgstr "Արտարժոյթի տեսակներ"
+
+#~ msgid "Exchange Rates"
+#~ msgstr "Փոխանակման կուրսեր"
+
+#~ msgctxt "staff.patron_display.physical.copy"
+#~ msgid "(Copy)"
+#~ msgstr "(Պատճե)"
+
+#~ msgctxt "staff.patron_display.mailing.copy"
+#~ msgid "(Copy)"
+#~ msgstr "(Պատճե)"
+
+#~ msgid "&Modify"
+#~ msgstr "&Ձևափոխում"
+
+#~ msgid "Password format"
+#~ msgstr "Գաղտնաբառի ձևաչափ"
+
+#~ msgid "Regular expression defining the password format"
+#~ msgstr "Գաղտնաբառի ձևաչափը սահմանող կանոնավոր արտահայտություն"
+
+#~ msgid "Cataloging Info"
+#~ msgstr "Քարտագրման տեղեկատվություն"
+
+#~ msgid "Quick Summary"
+#~ msgstr "Հակիրճ համառոտագրություն"
+
+#~ msgid "Circulation History"
+#~ msgstr "Սպասարկման պատմություն"
+
+#~ msgid "Total Circs"
+#~ msgstr "Գումարաճին տացքեր"
diff --git a/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/hy-AM.po b/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/hy-AM.po
index cfa7f92..7b61ced 100644
--- a/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/hy-AM.po
@@ -2,134 +2,108 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 16:20-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:04+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <Unknown>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:1"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr "Բազմադաս որոնման օգնություն"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:2"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr "Բազմադաս որոնման օգնություն"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:3
-msgid "Recognized search keys include:"
-msgstr "Ճանաչված որոնման բանալիները ներառում են"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:4
-msgid "Search key"
-msgstr "Որոնման բանալի"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:5
-msgid "Definition"
-msgstr "Սահմանում"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:6
-msgid ""
-"keyword</strong>, <strong>title</strong>,             "
-"<strong>author</strong>, <strong>subject</strong>, and             "
-"<strong>series</strong> support additional search subclasses,             "
-"specified with a <kbd>|</kbd>. For example:             "
-"<kbd>title|proper:gone with the wind"
-msgstr ""
-"բանալի</strong>, <strong>վերնագիր</strong>,             "
-"<strong>հեղինակr</strong>, <strong>խորագիր</strong>, և             "
-"<strong>մատենաշար</strong> աջակցիր որոնման լրացուցիչ դասերին, սահմանված "
-"<kbd>|</kbd> հէտ: Օրինակ՝             <kbd>վերնագիր|ուղիղ:քամուց քշվածնէրը"
+#~ msgctxt ""
+#~ "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
+#~ "US/multiclass_search_help.html:1"
+#~ msgid "Multiclass Search Help"
+#~ msgstr "Բազմադաս որոնման օգնություն"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7
-msgid "keyword/kw"
-msgstr "բանալի բառ/kw"
+#~ msgctxt ""
+#~ "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
+#~ "US/multiclass_search_help.html:2"
+#~ msgid "Multiclass Search Help"
+#~ msgstr "Բազմադաս որոնման օգնություն"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:8
-msgid "search keyword(s)"
-msgstr "Փնտրիր բանալի բառ"
+#~ msgid "Recognized search keys include:"
+#~ msgstr "Ճանաչված որոնման բանալիները ներառում են"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:9
-msgid "author/au/name"
-msgstr "հեղինակի/au/անուն"
+#~ msgid "Search key"
+#~ msgstr "Որոնման բանալի"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:10
-msgid "search author(s)"
-msgstr "Փնտրիր հէղինակին"
+#~ msgid "Definition"
+#~ msgstr "Սահմանում"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:11
-msgid "title/ti"
-msgstr "վերնագիր/ti"
+#~ msgid ""
+#~ "keyword</strong>, <strong>title</strong>,             "
+#~ "<strong>author</strong>, <strong>subject</strong>, and             "
+#~ "<strong>series</strong> support additional search subclasses,             "
+#~ "specified with a <kbd>|</kbd>. For example:             "
+#~ "<kbd>title|proper:gone with the wind"
+#~ msgstr ""
+#~ "բանալի</strong>, <strong>վերնագիր</strong>,             "
+#~ "<strong>հեղինակr</strong>, <strong>խորագիր</strong>, և             "
+#~ "<strong>մատենաշար</strong> աջակցիր որոնման լրացուցիչ դասերին, սահմանված "
+#~ "<kbd>|</kbd> հէտ: Օրինակ՝             <kbd>վերնագիր|ուղիղ:քամուց քշվածնէրը"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:12
-msgid "search title"
-msgstr "Փնտրիր վերնագիրը"
+#~ msgid "keyword/kw"
+#~ msgstr "բանալի բառ/kw"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:13
-msgid "subject/su"
-msgstr "խորագիր/su"
+#~ msgid "search keyword(s)"
+#~ msgstr "Փնտրիր բանալի բառ"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:14
-msgid "search subject"
-msgstr "Փնտրիր խորագիրը"
+#~ msgid "author/au/name"
+#~ msgstr "հեղինակի/au/անուն"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:15
-msgid "series/se"
-msgstr "մատենաշար/se"
+#~ msgid "search author(s)"
+#~ msgstr "Փնտրիր հէղինակին"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:16
-msgid "search series"
-msgstr "Փնտրիր մատենաշարը"
+#~ msgid "title/ti"
+#~ msgstr "վերնագիր/ti"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:17
-msgid "lang"
-msgstr "լեզու"
+#~ msgid "search title"
+#~ msgstr "Փնտրիր վերնագիրը"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:18
-msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)"
-msgstr ""
-"սահմանափակիր ըստ լեզվի (սահմանիր շատ լեզուներ ըստ lang:l1 lang:l2 ...)"
+#~ msgid "subject/su"
+#~ msgstr "խորագիր/su"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:19
-msgid "site"
-msgstr "կայք"
+#~ msgid "search subject"
+#~ msgstr "Փնտրիր խորագիրը"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20
-msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname"
-msgstr "որոնիր նշված միավորում, համընկնում է  actor.org_unit.shortname"
+#~ msgid "series/se"
+#~ msgstr "մատենաշար/se"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21
-msgid "sort"
-msgstr "տեսակավորել"
+#~ msgid "search series"
+#~ msgstr "Փնտրիր մատենաշարը"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:22
-msgid "sort type (title, author, pubdate)"
-msgstr "դասակարքման տեսակ (վերնագիր, հեղինակ, հրատ տարի)"
+#~ msgid "lang"
+#~ msgstr "լեզու"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:23
-msgid "dir"
-msgstr "dir"
+#~ msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)"
+#~ msgstr ""
+#~ "սահմանափակիր ըստ լեզվի (սահմանիր շատ լեզուներ ըստ lang:l1 lang:l2 ...)"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:24
-msgid "sort direction (asc, desc)"
-msgstr "տեսակավորման ուղղություն (աճող, նվազող)"
+#~ msgid "site"
+#~ msgstr "կայք"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:25
-msgid "available"
-msgstr "հասանելի"
+#~ msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname"
+#~ msgstr "որոնիր նշված միավորում, համընկնում է  actor.org_unit.shortname"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26
-msgid ""
-"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
-msgstr ""
-"եթե դրված է այլ քան \"կեղծ\" կամ \"0\", սահմանափակում է մատչելի նյութերով"
+#~ msgid "sort"
+#~ msgstr "տեսակավորել"
+
+#~ msgid "sort type (title, author, pubdate)"
+#~ msgstr "դասակարքման տեսակ (վերնագիր, հեղինակ, հրատ տարի)"
+
+#~ msgid "dir"
+#~ msgstr "dir"
+
+#~ msgid "sort direction (asc, desc)"
+#~ msgstr "տեսակավորման ուղղություն (աճող, նվազող)"
+
+#~ msgid "available"
+#~ msgstr "հասանելի"
+
+#~ msgid ""
+#~ "if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
+#~ msgstr ""
+#~ "եթե դրված է այլ քան \"կեղծ\" կամ \"0\", սահմանափակում է մատչելի նյութերով"
diff --git a/build/i18n/po/offline.properties/hy-AM.po b/build/i18n/po/offline.properties/hy-AM.po
index 1a23b45..3c3c6dc 100644
--- a/build/i18n/po/offline.properties/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/offline.properties/hy-AM.po
@@ -1,18 +1,19 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
+#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21 13:45+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-24 12:10+0000\n"
+"Last-Translator: Serj Safarian <serjsafarian at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-22 04:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-25 04:40+0000\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -30,9 +31,29 @@ msgid "The JSAN library object is missing."
 msgstr "JSAN գրադարանը բացակա է:"
 
 #: common.ok
+msgctxt "common.ok"
 msgid "Ok"
 msgstr "Լավ"
 
+#: common.ok.label
+msgctxt "common.ok.label"
+msgid "Ok"
+msgstr "Լավ"
+
+#: common.ok.accesskey
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+#: common.cancel.label
+msgctxt "common.cancel.label"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Չեղարկել"
+
+#: common.cancel.accesskey
+msgctxt "common.cancel.accesskey"
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
 #: common.clear
 msgid "Clear"
 msgstr "Մաքրել"
@@ -50,8 +71,8 @@ msgid "Copy Message"
 msgstr "Պատճե հաղորդագրություն"
 
 #: common.barcode.status.warning
-msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3."
-msgstr "Զգուշացում: Սրա համար %1$s, այս շտրիխ կոդը (%2$s) նշված է %3:"
+msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
+msgstr "Զգուշացում: Առ %1$s, այս շտրիխ կոդը (%2$s) նշվել է %3$s."
 
 #: common.barcode.status.warning.lost
 msgid "Lost"
@@ -114,10 +135,8 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Ջնջել"
 
 #: cat.opac.undelete_record.confirm
-msgid ""
-"Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
-msgstr ""
-"Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես հետ ջնջել վերնագրի գրառումը #%1$s քարտարանից:"
+msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
+msgstr "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես հետ ջնջել վերնագրի գրառումը #%1$s քարտարանից:"
 
 #: cat.opac.undelete_record
 msgid "Undelete Record"
@@ -128,8 +147,9 @@ msgid "Undelete"
 msgstr "Հետ ջնջել"
 
 #: cat.opac.cancel
+msgctxt "cat.opac.cancel"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Չեղյալ անել"
+msgstr "Չեղարկել"
 
 #: cat.opac.record_deleted
 msgid "Record deleted."
@@ -160,21 +180,32 @@ msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
 msgstr "Սխալ գրառման ջնջելու ընթացքում #%1$s : %2$s : %3$s"
 
 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert
+msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert"
 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
 msgstr "Այս ID-ով գրառումը %1$s նշված է վերադրման համար։"
 
 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert
+msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert"
 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
 msgstr "Այս TCN-ով գրառումը %1$s նշված է վերադրման համար։"
 
+#: cat.opac.record_marked_for_multi_home.record_id.alert
+msgctxt "cat.opac.record_marked_for_multi_home.record_id.alert"
+msgid "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
+msgstr "Այս ID-ով գրառումը %1$s թիրախավորված է բազմա-մատեն նյութերի համար"
+
+#: cat.opac.record_marked_for_multi_home.tcn.alert
+msgid "Record with TCN %1$s targeted for Mutli-Bib items."
+msgstr "Այս TCN-ով գրառումը %1$s թիրախավորված է բազմա-մատեն նյութերի համար"
+
+#: cat.opac.clear_statusbar
+msgid "Un-target/un-mark this record?"
+msgstr "Քանդե՞լ թիրախը / քանդե՞լ նշումը այս գրառման։"
+
 #: cat.save_record
 msgid "Save Record"
 msgstr "Հիշել գրառումը"
 
-#: cat.save.success
-msgid "Record successfully saved."
-msgstr "Գրառումը հաջողությամբ հիշված է:"
-
 #: cat.save.failure
 msgid "Record not likely updated."
 msgstr "Գրառումը կարծես չի թարմացվել"
@@ -249,16 +280,15 @@ msgstr "Զգուշացում: Սրա համար %1$s, այս շտրիխ կոդը
 
 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked
 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
-msgstr ""
-"Զգուշացում: Սրա համար %1$s, այս շտրիխ կոդը (%2$s) նշված է արգելափակված:"
+msgstr "Զգուշացում: Սրա համար %1$s, այս շտրիխ կոդը (%2$s) նշված է արգելափակված:"
 
 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
 msgid ""
-"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
-"%3$s."
+"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %"
+"3$s."
 msgstr ""
-"Զգուշացում: Սրա համար %1$s, այս շտրիխ կոդը (%2$s) նշված է չճանաչված կոդով: "
-"%3$s."
+"Զգուշացում: Սրա համար %1$s, այս շտրիխ կոդը (%2$s) նշված է չճանաչված կոդով: %"
+"3$s."
 
 #: circ.offline_checkout.date.early
 msgid "Due date needs to be after today."
@@ -424,8 +454,7 @@ msgstr "Անվանափոխումը չկայացավ: Շտրիխ կոդը չի կ
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error
 msgid "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
-msgstr ""
-"Անվանափոխումը չկայացավ: Նույն շտրիխ կոդը մեկ այլ օրինակ ունի \"%1$s\":"
+msgstr "Անվանափոխումը չկայացավ: Նույն շտրիխ կոդը մեկ այլ օրինակ ունի \"%1$s\":"
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.testing.error
 msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
@@ -479,6 +508,11 @@ msgstr "Կապված ենթերցողի խմբագրում"
 msgid "Register Patron"
 msgstr "Գրանցիր ընթերցողին"
 
+#. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode
+#: staff.circ.work_log_patron_registration.message
+msgid "%1$s registered %3$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s գրանցված է %3$s (%2$s)"
+
 #: menu.cmd_browse_holds.tab
 msgid "Hold Browser"
 msgstr "Կասեցրու դիտակը"
@@ -499,6 +533,10 @@ msgstr "Տէղային կառավարում"
 msgid "MARC Import/Export"
 msgstr "MARC ներմուծում/արտահանում"
 
+#: menu.cmd_marc_batch_edit.tab
+msgid "MARC Batch Edit"
+msgstr "MARC փաթեթով խմբագրում"
+
 #: menu.cmd_open_conify.tab
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Սպասարկող կայանի կարգաբերումներ"
@@ -596,7 +634,15 @@ msgstr "Սխալ բոլոր տագերը փակելիս"
 
 #: menu.new_tab.tab
 msgid "Tab"
-msgstr "Տաբ"
+msgstr "Tab ստեղն"
+
+#: menu.new_tab.max_tab_dialog
+msgid ""
+"Sorry, we can't create any more tabs in this window.\n"
+"Would you like to create a new tab in another window?"
+msgstr ""
+"Կներեք, այս պատուհանում չենք կարող ստեղծել նոր տաբեր։\n"
+"Կցանկանա՞ս ստեղծել նոր տաբ այլ պատուհանում։"
 
 #: main.session_cookie.error
 msgid "Error setting session cookie: %1$s"
@@ -756,8 +802,8 @@ msgid "Exceptions"
 msgstr "Բացառություններ"
 
 #: network.override.override
-msgid "Override"
-msgstr "Չեղյալ անել"
+msgid "Override "
+msgstr "Վերագրել "
 
 #: network.override.force.prompt
 msgid "Force this action?"
@@ -836,7 +882,8 @@ msgstr ""
 "Կրկնել Ցանցը։ Եթե ցանկանում ես մուտք գործել ավտոնոմ ռեժիմ, ընտրիր Անտեսիր "
 "Սխալները և համապատասխան երկխոսությունները։ Եթե վստահ ես որ այս սխալը "
 "Էվերգրինի թերություններից է և ոչ թե ցանցային պրոբլեմ է, կապվիր օգնւթյան "
-"սեղանի կամ Էվերգրինի աշխատակազմի հետ, և նրանց տրամադրիր այս տեղեկատվությունը։"
+"սեղանի կամ Էվերգրինի աշխատակազմի հետ, և նրանց տրամադրիր այս "
+"տեղեկատվությունը։"
 
 #: network.server.method
 msgid "method=%1$s"
@@ -912,6 +959,10 @@ msgstr ""
 msgid "Column configuration saved."
 msgstr "Սյունակի ձևավորումը հիշված է։"
 
+#: list.column_save_disabled
+msgid "Column configuration save disabled by server policy."
+msgstr "Կայանի աշխատանքից ելնելով սյունակի ձևավորումը արգելափակված է"
+
 #: list.row_retrieving
 msgid "Retrieving..."
 msgstr "Կանչվում է..."
@@ -934,6 +985,7 @@ msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
 msgstr "Արտագրիր Դաշտը Ընտրված Տողից դեպի կլիպբորդ"
 
 #: list.actions.field_to_clipboard.accesskey
+msgctxt "list.actions.field_to_clipboard.accesskey"
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
@@ -983,8 +1035,7 @@ msgid "=-=-="
 msgstr "=-=-="
 
 #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm
-msgid ""
-"You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
+msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
 msgstr ""
 "Դու ցանկանում ես ձեռք բերել CREATE_SURVEY արտոնություն և/կամ աշխատանքային "
 "տեղաբաշխումներ։"
@@ -997,6 +1048,10 @@ msgstr "Համընդհանուր ֆոնտի և ձայնի կարգաբերում
 msgid "Printer Settings Editor"
 msgstr "Տպիչի կարգաբերումների խմբագիր"
 
+#: menu.cmd_local_admin_do_not_auto_attempt_print_setting.tab
+msgid "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
+msgstr "'Մի փորձիր ինքնա տպում' կարգաբերում"
+
 #: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab
 msgid "Closed Dates Editor"
 msgstr "Փակ ամսաթվերի խմբագիր"
@@ -1021,6 +1076,10 @@ msgstr "Վիճակագրական դասերի խմբագիր"
 msgid "Reports"
 msgstr "Հաշվետվություններ"
 
+#: menu.cmd_local_admin_age_overdue_circulations_to_lost.tab
+msgid "Age to Lost"
+msgstr "Տարիքի կորուստ"
+
 #: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab
 msgid "Cash Reports"
 msgstr "Կանխիկի հաշվետվություններ"
@@ -1029,49 +1088,69 @@ msgstr "Կանխիկի հաշվետվություններ"
 msgid "Transits"
 msgstr "Տրանզիտներ"
 
-#: menu.cmd_acq_view_picklist.tab
-msgid "Selection Lists"
-msgstr "Ընտրության ցուցակ"
+#: menu.cmd_acq_create_invoice.tab
+msgid "New Invoice"
+msgstr "Նոր հաշիվ"
 
 #: menu.cmd_acq_bib_search.tab
-msgid "Title Search"
-msgstr "Վերնագրի փնտրում"
+msgid "MARC Federated Search"
+msgstr "MARC ֆեդերացված որոնում"
+
+#: menu.cmd_acq_from_bib.tab
+msgid "Load Catalog Record IDs"
+msgstr "Բեռնավորիր քարտարանի գրառման բնութագրիչ կոդը"
+
+#: menu.cmd_acq_unified_search.tab
+msgid "Acquisitions Search"
+msgstr "Համալրումների փնտրում"
 
 #: menu.cmd_acq_upload.tab
-msgid "Load Order Record"
-msgstr "Բեռնավորիր Պատվերի գրառումը"
+msgid "Load MARC Order Records"
+msgstr "Բեռնավորիր MARC կարգաբերված գրառումներ"
 
 #: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab
 msgid "New Brief Record"
 msgstr "Նոր հակիրճ գրառում"
 
-#: menu.cmd_acq_view_po.tab
+#: menu.cmd_acq_po.tab
 msgid "Purchase Orders"
 msgstr "Գնման պատվեր"
 
-#: menu.cmd_acq_view_fund.tab
-msgid "Funds"
-msgstr "Ֆոնդեր"
+#: menu.cmd_acq_user_requests.tab
+msgid "Patron Requests"
+msgstr "Ընթերցողի հարցումներ"
+
+#: menu.cmd_acq_claim_eligible.tab
+msgid "Claim-Ready Items"
+msgstr "Պիտակավորված պատրաստ նյութեր"
+
+#: menu.cmd_serial_batch_receive.tab
+msgid "Batch Receive"
+msgstr "Փաթեթի ստացում"
+
+#: menu.cmd_booking_resource.tab
+msgid "Resources"
+msgstr "Պաշարներ"
 
-#: menu.cmd_acq_view_funding_source.tab
-msgid "Funding Sources"
-msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրներ"
+#: menu.cmd_booking_reservation.tab
+msgid "Reservations"
+msgstr "Նախնական պահումներ"
 
-#: menu.cmd_acq_view_provider.tab
-msgid "Providers"
-msgstr "Ուղեկցողներ"
+#: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab
+msgid "Reservation Pickup"
+msgstr "Նախնական պահման ստացում"
 
-#: menu.cmd_acq_view_currency_type.tab
-msgid "Currency Types"
-msgstr "Արտարժոյթի տեսակներ"
+#: menu.cmd_booking_reservation_return.tab
+msgid "Reservation Return"
+msgstr "Նախնական պահման վերադարձ"
 
-#: menu.cmd_acq_view_exchange_rate.tab
-msgid "Exchange Rates"
-msgstr "Փոխանակման կուրսեր"
+#: menu.cmd_booking_pull_list.tab
+msgid "Booking Pull List"
+msgstr "Բացվող ցուցակի պատվեր"
 
-#: menu.cmd_acq_view_distrib_formula.tab
-msgid "Distribution Formulas"
-msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
+#: menu.cmd_booking_capture.tab
+msgid "Booking Capture"
+msgstr "Բացվող ցուցակի որսում"
 
 #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab
 msgid "Circulation Policies"
@@ -1085,6 +1164,10 @@ msgstr "Պահման կանոնակարգեր"
 msgid "Work Log"
 msgstr "Աշխատանքային լոգ"
 
+#: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab
+msgid "Patrons With Negative Balances"
+msgstr "Բացասական հաշվեկշռով ընթերցողներ"
+
 #: menu.circulation.staged_patrons.tab
 msgid "Pending Patrons"
 msgstr "Սպասող ընթերցողներ"
@@ -1101,8 +1184,230 @@ msgstr ""
 msgid "Printer Settings"
 msgstr "Տպիչի Կարգաբերումներ"
 
+#: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit
+msgid "Batch Edit"
+msgstr "Խմբագրել փաթեթով"
+
+#: staff.cat.util.copy_editor.batch_view
+msgid "Batch View"
+msgstr "Դիտում փաթեթով"
+
+#: staff.cat.util.copy_editor.edit
+msgid "Edit"
+msgstr "Խմբագրել"
+
+#: staff.cat.util.copy_editor.view
+msgid "View"
+msgstr "Տեսք"
+
+#: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
+msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
+msgstr ""
+"Դու չունես իրավասություններ ավելացնելու հատորներ աշխատանքային կայանի "
+"գրադարանում"
+
+#: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
+msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
+msgstr "Ավելացնել հատոր/նյութ գրառման համար # %1$s"
+
+#: staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.tcn.label
+msgid "Record with TCN %1$s targeted for Multi-Bib items."
+msgstr "Այս TCN-ով գրառումը %1$s թիրախավորված է բազմա-մատեն նյութերի համար։"
+
+#: staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.record_id.label
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.record_id.label"
+msgid "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
+msgstr "Այս ID-ով գրառումը %1$s թիրախավորված է բազմա-մատեն նյութերի համար։"
+
+#: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label
+msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label"
+msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
+msgstr "Այս TCN-ով գրառումը %1$s նշված է վերադրման համար։"
+
+#: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label
+msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label"
+msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
+msgstr "Այս ID-ով գրառումը %1$s նշված է վերադրման համար։"
+
+#: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.tcn.label
+msgid "Record with TCN %1$s marked for title hold transfer."
+msgstr "Գրառումը այս TCN %1$s նշված է վերնագրով տեղափոխելու համար"
+
+#: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.record_id.label
+msgid "Record with ID %1$s marked for title hold transfer."
+msgstr "Գրառումը այս ID %1$s նշված է վերնագրով տեղափոխման համար"
+
+#: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.destination_needed.label
+msgid "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
+msgstr ""
+"Սկզբից հարկավոր է գրառումը նշել որպես Վերնագրի Պահման Տարանցման Նպատակակետ"
+
+#: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.success.label
+msgid "Holds transferred."
+msgstr "Պահումները փոխանցված են"
+
+#: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.failure.label
+msgid "Holds not transferred."
+msgstr "Պահումները փոխանցված չեն"
+
+#: staff.cat.opac.related_items
+msgid "Related Lineitems"
+msgstr "Կապված Lineitems"
+
+#: staff.cat.opac.serial_alt_mgmt
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Բաժանորդագրություններ"
+
+#: staff.cat.create_or_rebarcode_items
+msgid "Create or Re-barcode Items"
+msgstr "Ստեղծիր կամ նորից շտրիխ կոդ տուր նյութին"
+
+#: printing.nothing_to_reprint
+msgid "Nothing to re-print"
+msgstr "Վերատպելու համար ոչինչ չկա"
+
+#: printing.prompt_for_external_print_cmd
+msgid ""
+"Enter external print command and parameters (use %receipt.txt% or %"
+"receipt.html% as the file containing the print data. Those values will be "
+"substituted with the proper path.):"
+msgstr ""
+"Մուտք արա արտաքին տպելու հրամանները և պարամետրերը (օգտագործիր %receipt.txt% "
+"or %receipt.html% որպես ֆայլ որը պարունակում է տպելու տվյալները։ Այդ "
+"արժեքները կփոխարինվեն ճիշտ ուղիով):"
+
+#: printing.print_strategy_saved
+msgid "Print strategy (%1$s) for %2$s context saved to file system."
+msgstr "Տպելու ստրատեգիա (%1$s) համար %2$s հիշվել է համակարգում"
+
+#: text_editor.prompt_for_external_cmd
+msgid ""
+"Enter external text editor command and parameters (use %letter.txt% as the "
+"file containing the text. This value will be substituted with the proper "
+"path.):"
+msgstr ""
+"Մուտք արա արտաքին տեքստային խմբագրիչի հրամանը և պարամետրերը։ (օգտագործիր %"
+"letter.txt% որպես ֆայլ որը պարունակում է տեքստը։ Այս արժեքը կփոխարինվի ճիշտ "
+"ուղիով):"
+
+#: menu.tab1.accesskey
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: menu.tab2.accesskey
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: menu.tab3.accesskey
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: menu.tab4.accesskey
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: menu.tab5.accesskey
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: menu.tab6.accesskey
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: menu.tab7.accesskey
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: menu.tab8.accesskey
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: menu.tab9.accesskey
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: menu.tab10.accesskey
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: browser.reload.unsaved_data_warning
+msgid "This page may have unsaved data. Reload it anyway?"
+msgstr "Այս էջը կարող է ունենալ չհիշված տվյալ։ Վերաբեռնավորե՞լ այնուամենայնիվ։"
+
+#: menu.close_tab.unsaved_data_warning
+msgid "This tab may have unsaved data. Close it anyway?"
+msgstr "Այս տաբը կարող է ունենալ չհիշված տվյալ։ Փակե՞լ այնուամենայնիվ։"
+
+#: menu.replace_tab.unsaved_data_warning
+msgid "This tab may have unsaved data. Replace it anyway?"
+msgstr "Այս տաբը կարող է ունենալ չհիշված տվյալ։ Փոխարինե՞լ այնուամենայնիվ։"
+
+#: menu.close_window.unsaved_data_warning
+msgid "This window may have unsaved data. Close it anyway?"
+msgstr "Այս պատուհանը կարող է ունենալ չհիշված տվյալ։ Փակե՞լ այնուամենայնիվ։"
+
+#: menu.logoff.unsaved_data_warning
+msgid "This session may have unsaved data. Logoff anyway?"
+msgstr "Այս սեսիան կարող է ունենալ չհիշված տվյալ։ Դուրս գա՞լ այնուամենայնիվ։"
+
+#: menu.shutdown.unsaved_data_warning
+msgid "This application may have unsaved data. Exit it anyway?"
+msgstr ""
+"Այս կիրառությունը կարող է ունենալ չհիշված տվյալ։ Դուրս գա՞լ այնուամենայնիվ։"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Լավ"
+
+#~ msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3."
+#~ msgstr "Զգուշացում: Սրա համար %1$s, այս շտրիխ կոդը (%2$s) նշված է %3:"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Չեղյալ անել"
+
+#~ msgid "Record successfully saved."
+#~ msgstr "Գրառումը հաջողությամբ հիշված է:"
+
 #~ msgid "About this client..."
 #~ msgstr "Այս հաճախորդի մասին..."
 
 #~ msgid "Open New Window"
 #~ msgstr "Բացիր նոր պատուհան"
+
+#~ msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
+#~ msgstr "Այս TCN-ով գրառումը %1$s նշված է վերադրման համար։"
+
+#~ msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
+#~ msgstr "Այս ID-ով գրառումը %1$s նշված է վերադրման համար։"
+
+#~ msgid "Override"
+#~ msgstr "Չեղյալ անել"
+
+#~ msgid "C"
+#~ msgstr "C"
+
+#~ msgid "Selection Lists"
+#~ msgstr "Ընտրության ցուցակ"
+
+#~ msgid "Title Search"
+#~ msgstr "Վերնագրի փնտրում"
+
+#~ msgid "Load Order Record"
+#~ msgstr "Բեռնավորիր Պատվերի գրառումը"
+
+#~ msgid "Funds"
+#~ msgstr "Ֆոնդեր"
+
+#~ msgid "Currency Types"
+#~ msgstr "Արտարժոյթի տեսակներ"
+
+#~ msgid "Exchange Rates"
+#~ msgstr "Փոխանակման կուրսեր"
+
+#~ msgid "Funding Sources"
+#~ msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրներ"
+
+#~ msgid "Providers"
+#~ msgstr "Ուղեկցողներ"
+
+#~ msgid "Distribution Formulas"
+#~ msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
diff --git a/build/i18n/po/opac.dtd/hy-AM.po b/build/i18n/po/opac.dtd/hy-AM.po
index aed10eb..096f2cf 100644
--- a/build/i18n/po/opac.dtd/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/opac.dtd/hy-AM.po
@@ -1,18 +1,19 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd
+#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-15 14:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:44-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-15 17:50+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:28+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-16 04:57+0000\n"
 
 # =================================================================
 # Some generic stuff
@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "Մատենաշար"
 
 #: common.keyword
 msgid "Keyword"
-msgstr "Վճռորոշ բառ"
+msgstr "Հիմնաբառ"
 
 #: common.type
 msgid "Search Type"
@@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Գրանցում"
 
 #: common.logout
 msgid "Log Out"
-msgstr "Հեռանալ"
+msgstr "Ելք"
 
 #: common.physical
 msgid "Physical Description"
@@ -215,8 +216,7 @@ msgid "Tips:"
 msgstr "Հնարքներ։"
 
 #: common.tips.tip1
-msgid ""
-"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
+msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
 msgstr ""
 "Սեղմիր կողային մասում առկա թղթապանակի պատկերիկի վրա առագ փնտրումը հասանելի "
 "դարձնելու համար"
@@ -328,10 +328,10 @@ msgstr ""
 "պատկանելիության, ընթերցողի հիմնական գրադարանի, և նյութի պատվերի "
 "դիտարկումները \tորքան ամսաթիվը սահմանում է առաջնայնությունները պահումների "
 "համար. ցուցակը դինամիկ է, փոփոխվաղ \tյուրաքանչյուր տեղադրված պահման հետ։  "
-"Հետևաբար, տեղաբաշխման յուրաքանչյուր ցուցում \tպահման ցուցակում կլինի ոչ "
-"ճիշտ։  PINES-ի պահումների համակարգը նախագծված է \tպահանջվող նյութը "
-"հնարավորինս արագ և արդյունավետ կերպով ստանալու համար։ \tՁեր PINES գրադարանը "
-"կկապվի ձեր հետ երբ պահվող նյութերը կդառնան \tհասանելի։"
+"Հետևաբար, տեղաբաշխման յուրաքանչյուր ցուցում \tպահման ցուցակում կլինի ոչ ճիշտ։ "
+" PINES-ի պահումների համակարգը նախագծված է \tպահանջվող նյութը հնարավորինս "
+"արագ և արդյունավետ կերպով ստանալու համար։ \tՁեր PINES գրադարանը կկապվի ձեր "
+"հետ երբ պահվող նյութերը կդառնան \tհասանելի։"
 
 #: holds.advanced_options
 msgid ""
@@ -421,6 +421,22 @@ msgstr "/"
 msgid "Large"
 msgstr "Լայն"
 
+#: common.googlechromeframe.why
+msgid ""
+"Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
+"your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
+msgstr ""
+"Google Chrome Frame փլագինի տեղադրում Internet Explorer-ի համար կբարելավի քո "
+"փորձառությունը Evergreen-ի հետ արագության ավելացման հաշվին։"
+
+#: common.googlechromeframe.install
+msgid "Install Now!"
+msgstr "Տեղադրի հիմա"
+
+#: common.googlechromeframe.dontask
+msgid "Don't ask me again"
+msgstr "Այլևս մի հարցրեք"
+
 #: home.js.disabled
 msgid ""
 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
@@ -429,21 +445,21 @@ msgid ""
 "browser. \n"
 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
 "browser options, then \n"
-"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
-"\n"
+"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. \n"
 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
 msgstr ""
-"JavaScript-ը պետք է թույլատրված լինի որպեսզի կարողանաս օգտագործել Evergreen-"
-"ի սովորական քարտարանը։ \n"
+"JavaScript-ը պետք է թույլատրված լինի որպեսզի կարողանաս օգտագործել "
+"Evergreen-ի սովորական քարտարանը։ \n"
 "Համենայնդեպս թվում է որ JavaScript-ը արգելափակված է կամ քո դիտակի ւողմից չի "
 "աջակցվում։ \n"
 "Evergreen-ի սովորական քարտարանի օգտագործման համար թույլատրիր JavaScript-ը "
 "փոխելով քո դիտակի ընտրությունները, ապա \n"
 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>փորձիր "
 "նորից</a>.\n"
-"<br/><br/>Որպես այլընտրանք կարող ես օգտագործել հիմնական միայն HTML-քարտարանը։"
+"<br/><br/>Որպես այլընտրանք կարող ես օգտագործել հիմնական միայն "
+"HTML-քարտարանը։"
 
 #. =================================================================
 #. MyOPAC bookbag page
@@ -663,14 +679,13 @@ msgstr ""
 "Գրադարանի քաղաքականությունը արգելում է այս պահին այս նյութի թարմացումը։ "
 "Հետագա մանրամասների համար տես գրադարանավարին։"
 
-# =================================================================
-# MyOPAC Fines Page
 #. =================================================================
 #. MyOPAC Fines Page
 #. =================================================================
 #: myopac.fines.title
+msgctxt "myopac.fines.title"
 msgid "Summary"
-msgstr "Ընդհանրացում"
+msgstr "Ամփոփում"
 
 #: myopac.fines.owed
 msgid "Total Owed"
@@ -1061,7 +1076,7 @@ msgstr "Զիպ"
 
 #: myopac.summary.address.edit
 msgid "Edit Address"
-msgstr "Խմբագրիր հասցեն"
+msgstr "Խմբագրել հասցեն"
 
 #: myopac.summary.address.invalid
 msgid "Invalid Address"
@@ -1073,7 +1088,8 @@ msgstr "Մուտք արա օգտվողի անուն"
 
 #: myopac.summary.username.dup
 msgid ""
-"The requested username is not available.  Please choose a different username."
+"The requested username is not available.  Please choose a different "
+"username."
 msgstr "Պահանջվող օգտվողi անունը մատչելի չէ։ Ընտրիր օգտվողի այլ անուն։"
 
 #: myopac.summary.username.success
@@ -1256,7 +1272,7 @@ msgstr "Ենթադաշտ։"
 
 #: search.marc.value
 msgid "Value:"
-msgstr "Արժեք։"
+msgstr "Արժեքը՝"
 
 #: search.marc.add.row
 msgid "Add Row"
@@ -1368,6 +1384,10 @@ msgstr "Իմ փնտրման արդյունքները"
 msgid "My Title Results"
 msgstr "Իմ վերնագրի արդյունքները"
 
+#: navigate.facetRefine
+msgid "Refine your search"
+msgstr "Վերաձևակերպիր քո հարցումը"
+
 #: navigate.title.details
 msgid "My Title Details"
 msgstr "Իմ վերնագրի մանրամասները"
@@ -1419,8 +1439,10 @@ msgid "GALILEO"
 msgstr "GALILEO"
 
 #: footer.copyright
-msgid "Copyright &#xA9; 2006-2008 Georgia Public Library Service"
-msgstr "Հեղինակային իրավունք &#xA9; 2006-2008 Georgia Public Library Service"
+msgid "Copyright &#xA9; 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
+msgstr ""
+"Հեղինակային իրավունք &#xA9; 2006-2010 Գեորգիայի հանրային գրադարանի "
+"ծառայություն և մյուսներ"
 
 # Introduces the logo for the project
 #. Introduces the logo for the project
@@ -1500,12 +1522,16 @@ msgstr "Գրքեր"
 
 #: opac.search.allFormats
 msgid "All Formats"
-msgstr "Բոլոր ձևաչափերը"
+msgstr "Բոլոր ձեւաչափերը"
 
 #: opac.search.largePrint
 msgid "Large Print Books"
 msgstr "Մեծ տպագիր գրքեր"
 
+#: opac.search.ebook
+msgid "E-Books"
+msgstr "էլ գրքեր"
+
 #: opac.search.audioBooks
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Ձայնագրքեր"
@@ -1743,6 +1769,10 @@ msgstr "Միջև"
 msgid "print these details"
 msgstr "տպիր այս մանրամասները"
 
+#: rdetail.cn.part
+msgid "Part"
+msgstr "Մաս"
+
 #: rdetail.cn.barcode
 msgctxt "rdetail.cn.barcode"
 msgid "Barcode"
@@ -1781,6 +1811,14 @@ msgstr "պակաս տեղեկատվություն"
 msgid "place hold"
 msgstr "տեղադրիր պահումը"
 
+#: rdetail.cn.reserve
+msgid "book now"
+msgstr "պատվիրի հիմա"
+
+#: rdetail.cn.multi_home
+msgid "linked titles"
+msgstr "կապված վերնագրեր"
+
 #: rdetail.cn.disabled
 msgid "- Disabled -"
 msgstr "- Արգելափակված -"
@@ -1815,10 +1853,18 @@ msgstr "Սկսիր"
 msgid "Previous page"
 msgstr "Նախորդ էջ"
 
+#: rdetail.page.previous.short
+msgid "&#171;"
+msgstr "&#171;"
+
 #: rdetail.page.next
 msgid "Next page"
 msgstr "Հաջորդ էջ"
 
+#: rdetail.page.next.short
+msgid "&#187;"
+msgstr "&#187;"
+
 #: rdetail.page.last
 msgid "Last results page"
 msgstr "Վերջին արդյունքների էջ"
@@ -1945,6 +1991,11 @@ msgctxt "rdetail.extras.browser"
 msgid "Shelf Browser"
 msgstr "Դարակի դիտակ"
 
+#: rdetail.extras.bib_summary
+msgctxt "rdetail.extras.bib_summary"
+msgid "Summary"
+msgstr "Ամփոփում"
+
 #: rdetail.extras.reviews
 msgctxt "rdetail.extras.reviews"
 msgid "Reviews"
@@ -1974,11 +2025,16 @@ msgstr "Աննոտացիա"
 msgid "MARC Record"
 msgstr "MARC գրառում"
 
+#: rdetail.extras.foreign_items
+msgid "Linked Titles"
+msgstr "Կապված վերնագրեր"
+
 #: rdetail.extras.call.null
 msgid "There are no call numbers for this item at this location."
 msgstr "Այս վայրում այս նյութի համար դասիչավորման համարներ չկան"
 
 #: rdetail.extras.call.local
+msgctxt "rdetail.extras.call.local"
 msgid "Local Call Numbers:"
 msgstr "Տեղային դասիչներ"
 
@@ -1994,9 +2050,13 @@ msgstr "Տես այս գրքի լրիվ տեքստը"
 msgid "Show a preview of this book from Google Book Search"
 msgstr "Ցույց տուր Google Book Search-ից այս գրքի նախնական դիտումը"
 
+#: rdetail.extras.novelist
+msgid "Suggestions by NoveList"
+msgstr "Առաջարկնե արված NoveList"
+
 #: rdetail.loading
-msgid "Loading copy infomation..."
-msgstr "Պատճենի տեղեկատվության բեռնավորում..."
+msgid "Loading copy information..."
+msgstr "Բեռնավորում է պատճենի տեղեկատվությոնը"
 
 #: rdetail.noneAvailable
 msgid " * There are no copies in this location"
@@ -2011,6 +2071,10 @@ msgctxt "rdetail.summary.subjects"
 msgid "Subjects"
 msgstr "Խորագրեր"
 
+#: rdetail.summary.issues_held
+msgid "Issues Held"
+msgstr "Համարները պահված են"
+
 #: result.sort_by
 msgid "Sort Results by Relevance"
 msgstr "Տեսակավորիր արդյունքները ըստ կարևորության"
@@ -2061,8 +2125,7 @@ msgstr "Միգուցե՞ դու նկատի ունես"
 
 #: result.lowhits.formats
 msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
-msgstr ""
-"Դու կունենաս ավելի շատ հարվածներ երբ որոնես ըստ նյութի բոլոր ձևաչափերի։"
+msgstr "Դու կունենաս ավելի շատ հարվածներ երբ որոնես ըստ նյութի բոլոր ձևաչափերի։"
 
 #: result.lowhits.formats.search
 msgid "Search again with all formats?"
@@ -2112,6 +2175,11 @@ msgstr "Իրականացրու որոնում ըստ Հեղինակի"
 msgid "Browse in Google Books Search"
 msgstr "Դիտիր Google-ի Գրքի փնտրման մեջ"
 
+#: result.localCallNumbers
+msgctxt "result.localCallNumbers"
+msgid "Local Call Numbers:"
+msgstr "Տեղային դասիչներ"
+
 #: common.call.number.label
 msgid "Call Number:"
 msgstr "Դասիչ։"
@@ -2124,10 +2192,18 @@ msgstr "ISBN:"
 msgid "ISSN:"
 msgstr "ISSN:"
 
+#: common.mono_parts.label
+msgid "Monograph Parts:"
+msgstr "Մենագրության մասեր"
+
 #: common.copy.barcode.label
 msgid "Copy Barcode:"
 msgstr "Պատճենահանիր շտրիխ կոդը։"
 
+#: common.issuance_label.label
+msgid "Issuance Label:"
+msgstr "Տրման պիտակ"
+
 #: common.hold.place
 msgid "Place hold for my account"
 msgstr "Տեղադրի պահումը իմ հաշվում:"
@@ -2156,6 +2232,10 @@ msgstr "Հատորի պահում"
 msgid "Copy Hold"
 msgstr "Պատճենի պահում"
 
+#: common.hold.issuance
+msgid "Issuance Hold"
+msgstr "Տրման պահում"
+
 #: common.hold.advanced
 msgid "Advanced Hold Options"
 msgstr "Պահման խորացված ընտրանքներ"
@@ -2164,17 +2244,24 @@ msgstr "Պահման խորացված ընտրանքներ"
 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
 msgstr "Ընտրեք այն ֆիզիկական տեղաբաշխումը, ուր կարելի է առաքել ձեր պահումը։"
 
+#: common.hold.checked_out
+msgid "This item is already checked out."
+msgstr "Այս նյութը արդեն սպասարկված է"
+
+#: common.hold.checked_out.override
+msgid ""
+"This item is already checked out.  Would you like to place the hold anyway?"
+msgstr "Այս նյութը արդեն սպասարկված է։ Ցանկանում՞ ես կատարել նախնական պատվեր։"
+
 #: common.hold.exists
 msgid "A hold already exists on the requested item."
 msgstr "Պատվիրված նյութի վրա արդեն գոյություն ունի պահում։"
 
 #: common.hold.exists.override
 msgid ""
-"A hold already exists on the requested \n"
-"item. Would you like to create the hold anyway?"
-msgstr ""
-"Պահանջվողի համար արդեն պահում կա։ \n"
-"Ցանկանու՞մ ես ստեղծել պահում։"
+"A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
+"hold anyway?"
+msgstr "Պահանջվող նյութի համար արդեն կա պահում։ Ցանկանում՞ ես կատարել պահում։"
 
 #: common.hold.barred
 msgid ""
@@ -2183,8 +2270,8 @@ msgid ""
 "library."
 msgstr ""
 "ԸՆԹԵՐՑՈՂԸ ԿԱՍԵՑՎԱԾ Է։ տես նշումները \n"
-"\"Իմ հաշվեկշիռ\" էջի \"Աշխատակազմի նշումներ\" բաժնում, կամ կապվիր քո "
-"գրադարանի հետ։"
+"\"Իմ հաշվեկշիռ\" էջի \"Աշխատակազմի նշումներ\" բաժնում, կամ կապվիր քո գրադարանի "
+"հետ։"
 
 #: common.hold.item.invalid
 msgid ""
@@ -2353,8 +2440,7 @@ msgstr ""
 "տեղային գրադարանի հետ։"
 
 #: login.account.inactive
-msgid ""
-"This account has been deactivated.  Please contact your local library."
+msgid "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
 msgstr "Այս հաշիվը ապաակտիվացված է։ Կապվիր քո տեղային գրադարանի հետ։"
 
 #: login.failed
@@ -2367,14 +2453,14 @@ msgstr ""
 
 #: button.go
 msgid "Go!"
-msgstr "Գնա"
+msgstr "Առա՛ջ"
 
 #. =================================================================
 #. Slimpac Simple Search
 #. =================================================================
 #: slimpac.language.select
 msgid "Select language"
-msgstr "Ընտրիր լեզու"
+msgstr "Ընտրե՛ք լեզուն"
 
 # =================================================================
 # Slimpac Simple Search
@@ -2570,6 +2656,85 @@ msgstr "Շաբաթ"
 msgid "Sunday"
 msgstr "Կիրակի"
 
+#: circ.fail_part.actor.usr.barred
+msgid "The patron is barred"
+msgstr "Ընթերցողը կասեցված է:"
+
+#: circ.fail_part.asset.copy.circulate
+msgid "The item does not circulate"
+msgstr "Նյութը չի սպասարկվում։"
+
+#: circ.fail_part.asset.copy_location.circulate
+msgid "Items from this shelving location do not circulate"
+msgstr "Այս գրադարակի նյութերը չեն սպասարկվում։"
+
+#: circ.fail_part.asset.copy.status
+msgid "The item cannot circulate at this time"
+msgstr "Այս պահին հնարավոր չէ սպասարկել այս նյութը։"
+
+#: circ.fail_part.circ.holds.target_skip_me
+msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
+msgstr "Այս նյութը սպասարկող գրադարանը չի իրականացնում պահում։"
+
+#: circ.fail_part.config.circ_matrix_circ_mod_test
+msgid "The patron has too many items of this type checked out"
+msgstr "Ընթերցողը այս տեսակի նյութի համար ունի չափից շատ վերցրած նյութեր։"
+
+#: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.available_copy_hold_ratio
+msgid "The available item-to-hold ratio is too low"
+msgstr "ասանելի նյութ-պահում գործակիցը շատ ցածր է։"
+
+#: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.circulate
+msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
+msgstr "Սպասարկման օրենքները մերժում են այս նյութը որպես չսպասարկվող։"
+
+#: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.total_copy_hold_ratio
+msgid "The total item-to-hold ratio is too low"
+msgstr "Նյութ-պահում գործակիցը շատ ցածր է։"
+
+#: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.holdable
+msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
+msgstr "Պահման օրենքները մերժում են այս նյութը որպես չպահվող։"
+
+#: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.max_holds
+msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
+msgstr "Ընթերցողը հասել է պահումների ամենաշատ քանակին։"
+
+#: circ.fail_part.config.rule_age_hold_protect.prox
+msgid "The item is too new to transit this far"
+msgstr "Նյութը չափից դուրս թարմ է տրանզիտի համար"
+
+#: circ.fail_part.no_item
+msgid "The system could not find this item"
+msgstr "Համակարգը չի կարող գտնել այս նյութը։"
+
+#: circ.fail_part.no_ultimate_items
+msgid "The system could not find any items to match this hold request"
+msgstr "Համակարգը չի կարող գտնել որևէ նյութ որը բավարարում է պահման պահանջին։"
+
+#: circ.fail_part.no_matchpoint
+msgid "System rules do not define how to handle this item"
+msgstr "Համակարգի օրենքները չեն սահմանում ինչպես պահել նյութը։"
+
+#: circ.fail_part.no_user
+msgid "The system could not find this patron"
+msgstr "Համակարգը չի կարող գտնել այս ընթերցողին։"
+
+#: circ.fail_part.transit_range
+msgid "The item cannot transit this far"
+msgstr "Նյութը չի կարել դնել տրանզիտ"
+
+# =================================================================
+# MyOPAC Fines Page
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "Ընդհանրացում"
+
+#~ msgid "Local Call Numbers:"
+#~ msgstr "Տեղային դասիչներ"
+
+#~ msgid "Loading copy infomation..."
+#~ msgstr "Պատճենի տեղեկատվության բեռնավորում..."
+
 #~ msgid "details"
 #~ msgstr "մանրամասներ"
 
@@ -2584,3 +2749,13 @@ msgstr "Կիրակի"
 
 #~ msgid " of at least "
 #~ msgstr " ամենաքիչը "
+
+#~ msgid "Copyright &#xA9; 2006-2008 Georgia Public Library Service"
+#~ msgstr "Հեղինակային իրավունք &#xA9; 2006-2008 Georgia Public Library Service"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A hold already exists on the requested \n"
+#~ "item. Would you like to create the hold anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Պահանջվողի համար արդեն պահում կա։ \n"
+#~ "Ցանկանու՞մ ես ստեղծել պահում։"
diff --git a/build/i18n/po/opac.js/hy-AM.po b/build/i18n/po/opac.js/hy-AM.po
index e327966..070b95f 100644
--- a/build/i18n/po/opac.js/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/opac.js/hy-AM.po
@@ -1,85 +1,189 @@
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21 06:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 23:09:02-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-26 07:02+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-22 04:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:47+0000\n"
+
+#: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_PROMPT
+msgid "To begin the password reset process, enter either your barcode or user name in the form below and click 'Submit'"
+msgstr ""
+"Գաղտնաբառի վերագրանցման գործընթացը սկսելու համար ստորև բերված ձևում մուտք "
+"արա կամ քո շտրիխ կոդը և կամ օգտվողի անունը, ապա սեղմիր Գրանցվել"
+
+#: opac.js:PWD_RESET_FORM_TITLE
+msgid "Request password reset"
+msgstr "Պահանջիր է գաղտնաբառի վերագրանցում"
+
+#: opac.js:PWD_RESET_RESPONSE_TITLE
+msgid "Password reset response"
+msgstr "Գաղտնաբառի վերագրանցման արձագանք"
+
+#: opac.js:SUBMIT_BUTTON_LABEL
+msgid "Submit"
+msgstr "Գրանցել"
+
+#: opac.js:CREATED_MFHD_RECORD
+msgid "Created MFHD record for ${0}"
+msgstr "Ստեղծվել է MFHD գրառում ${0} համար"
+
+#: opac.js:BARCODE_PROMPT
+msgid "Barcode: "
+msgstr "Շտրիխ կոդ "
+
+#: opac.js:PWD_RESET_FORGOT_PROMPT
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Մոռացե՞լ ես քո գաղտնաբառը։"
+
+#: opac.js:SUPPLEMENT_HOLDINGS_ADD
+msgid "Additional Supplement Information"
+msgstr "Լրացուցիչ հավելվածի տեղեկատվություն"
+
+#: opac.js:MORE_COPIES_FULL_RECORD
+msgid "... more copies listed in full record"
+msgstr "... լրիվ գրառման մեջ ավելի օրինակներ են թվարկված"
+
+#: opac.js:HOLD_STATUS_PLURAL
+msgid "hold # ${0} of ${1} total holds and ${2} potential items"
+msgstr "պահում # ${0} այս ${1} ընդամենը պահումներ և ${2} պոտենցիալ նյութեր"
+
+#: opac.js:MORE
+msgid "More"
+msgstr "Ավել"
 
 #: opac.js:EDIT_PROPERTIES
-msgid "Edit Propeties"
-msgstr "Խմբագրիր նախապատվությունները"
+msgid "Edit Properties"
+msgstr "Խմբագրի հատկությունները"
 
-#: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS
-msgid "Current supplements"
-msgstr "Ընթացիկ հավելումներ"
+#: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_ERROR
+msgid "The system could not process your request for a password reset. Please try again, or contact circulation staff for assistance."
+msgstr ""
+"Համակարգը չի կարող քո գաղտնաբառի վերագրման գործողությունը իրականացնել։ "
+"Փորձիր նորից կամ օգնության համար դիմիր տացքի աշխատակիցներին։"
 
 #: opac.js:EDIT_MFHD_RECORD
 msgid "Edit Record"
 msgstr "Խմբագրիր գրառումը"
 
+#: opac.js:SAVE_MFHD_LABEL
+msgid "Save MFHD"
+msgstr "Հիշիր MFHD"
+
+#: opac.js:INDEX_HOLDINGS_ADD
+msgid "Additional Index Information"
+msgstr "Լրացուցիչ ինդեքսի տեղեկատվություն։"
+
+#: opac.js:INCOMPLETE_VOLUMES
+msgid "Incomplete volumes"
+msgstr "Չհամալրված հատորներ"
+
 #: opac.js:CURRENT_HOLDINGS
 msgid "Current volume"
 msgstr "Ընթացիկ հատորը"
 
-#: opac.js:CURRENT_INDEXES
-msgid "Current indexes"
-msgstr "Ընթացիկ ցուցիչները"
+#: opac.js:MISSING_VOLUMES
+msgid "Missing volumes"
+msgstr "Բացակա հատորներ"
 
-#: opac.js:CREATED_MFHD_RECORD
-msgid "Created MFHD record for ${0}"
-msgstr "Ստեղծվել է MFHD գրառում ${0} համար"
+#: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD
+msgid "Deleted MFHD record ${0}"
+msgstr "Ջնջված MFHD գրառում ${0}"
 
-#: opac.js:CREATE_MFHD
-msgid "Add MFHD Record"
-msgstr "Ստեղծիր MFHD գրառում ${0} համար"
+#: opac.js:HOLD_STATUS_SINGULAR
+msgid "hold # ${0} of ${1} total holds and ${2} potential item"
+msgstr "պահում # ${0} այս ${1} ընդամենը պահումներ և ${2} պոտենցիալ նյութեր"
 
-#: opac.js:DELETE_MFHD
-msgid "Delete Record"
-msgstr "Ջնջել գրառումը"
+#: opac.js:PLACE_HOLD
+msgid "Place hold"
+msgstr "Դիր պահում՞"
+
+#: opac.js:BASIC_HOLDINGS_ADD
+msgid "Additional Volume Information"
+msgstr "Լրացուցիչ հատորի տեղեկատվություն"
 
 #: opac.js:EDIT_MFHD_MENU
 msgid "Edit Holdings"
 msgstr "Խմբագրիր պահումները"
 
-#: opac.js:INDEXES
-msgid "Previous indexes"
-msgstr "Նախորդ ցուցիչները"
+#: opac.js:SUPPLEMENT_HOLDINGS
+msgid "Supplements"
+msgstr "հավելվածներ"
 
-#: opac.js:MISSING_VOLUMES
-msgid "Missing volumes"
-msgstr "Բացակա հատորներ"
-
-#: opac.js:INCOMPLETE_VOLUMES
-msgid "Incomplete volumes"
-msgstr "Չհամալրված հատորներ"
+#: opac.js:BASIC_HOLDINGS
+msgid "Volumes"
+msgstr "Հատորներ"
 
 #: opac.js:HOLDINGS_TABLE_CAPTION
 msgid "Holdings summary (${0})"
 msgstr "Պահումների ընդհանրացում (${0})"
 
-#: opac.js:SUPPLEMENTS
-msgid "Previous supplements"
-msgstr "Նախորդ համալրումներ"
+#: opac.js:OK
+msgid "OK"
+msgstr "Լավ"
 
-#: opac.js:HOLDINGS
-msgid "Previous volumes"
-msgstr "Նախորդ հատորներ"
+#: opac.js:INDEX_HOLDINGS
+msgid "Indexes"
+msgstr "ցուցիչներ"
 
-#: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD
-msgid "Deleted MFHD record ${0}"
-msgstr "Ջնջված MFHD գրառում ${0}"
+#: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS
+msgid "Current supplements"
+msgstr "Ընթացիկ հավելումներ"
 
-#: opac.js:SAVE_MFHD_LABEL
-msgid "Save MFHD"
-msgstr "Հիշիր MFHD"
+#: opac.js:CURRENT_INDEXES
+msgid "Current indexes"
+msgstr "Ընթացիկ ցուցիչները"
+
+#: opac.js:DELETE_MFHD
+msgid "Delete Record"
+msgstr "Ջնջել գրառումը"
+
+#: opac.js:CREATE_MFHD
+msgid "Add MFHD Record"
+msgstr "Ստեղծիր MFHD գրառում ${0} համար"
+
+#: opac.js:USERNAME_PROMPT
+msgid "User name: "
+msgstr "Օգտվողի անուն։ "
+
+#: opac.js:DELETE_MFHD_CONFIRM
+msgid "Are you sure you want to delete this serial record?"
+msgstr "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես ջնջել այս հաջորդական գրառումը։"
+
+#: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_SUCCESS
+msgid "Your request to begin the password reset process has been processed. If your account has a valid email address, you should soon receive an email containing further instructions for resetting your password."
+msgstr ""
+"Քո հարցումը գաղտնաբառի վերագրանցման գործընթացը սկսելու համար կատարվում է։ "
+"Եթե քո հաշիվը ունի ընդունելի էլ փոստի հասցե,ապա շուտով կստանաս նամակ որում "
+"կլինեն հետագա հրահանգներ քո գաղտնաբառի վերագրանցման վերաբերյալ։"
+
+#: opac.js:CANCEL_BUTTON_LABEL
+msgid "Cancel"
+msgstr "Չեղյալ անել"
+
+#: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_STATUS
+msgid "Sending request..."
+msgstr "Հարցման առաքում..."
 
 #: opac.js:ONLINE_VOLUMES
 msgid "Online volumes"
 msgstr "Առցանց հատորներ"
+
+#~ msgid "Previous indexes"
+#~ msgstr "Նախորդ ցուցիչները"
+
+#~ msgid "Edit Propeties"
+#~ msgstr "Խմբագրիր նախապատվությունները"
+
+#~ msgid "Previous supplements"
+#~ msgstr "Նախորդ համալրումներ"
+
+#~ msgid "Previous volumes"
+#~ msgstr "Նախորդ հատորներ"
diff --git a/build/i18n/po/patron.properties/hy-AM.po b/build/i18n/po/patron.properties/hy-AM.po
index 7eb06df..7014e3d 100644
--- a/build/i18n/po/patron.properties/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/patron.properties/hy-AM.po
@@ -1,18 +1,19 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties
+#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-23 12:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-17 12:51+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-24 04:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:47+0000\n"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
 msgid "User Permission Editor"
@@ -59,9 +60,8 @@ msgid "Deny"
 msgstr "Արգելել"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm
-msgid ""
-"_: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm\n"
-"Check here to confirm this message"
+msgctxt "staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm"
+msgid "Check here to confirm this message"
 msgstr "Ընտրիր սա՝ հաղորդումը հաստատելու համար"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error
@@ -72,6 +72,10 @@ msgstr "spawning ընթերցողի արտածումը"
 msgid "spawning user perm editor"
 msgstr "spawning user perm editor"
 
+#: staff.patron.bill_interface.payment_pending.column_header
+msgid "Payment Pending"
+msgstr "Սպասող վճար"
+
 #: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number
 msgid "You must provide a credit card number"
 msgstr "Պետք է տրամադրես կրեդիտ քարտի համարը։"
@@ -85,15 +89,13 @@ msgid "bill_details.xul, my_init:"
 msgstr "bill_details.xul, my_init:"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title\n"
-"Replacement Note"
+msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title"
+msgid "Replacement Note"
 msgstr "Փոխարինման նշում"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt\n"
-"Enter new note:"
+msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt"
+msgid "Enter new note:"
 msgstr "Մուտք արա նոր նշում"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure
@@ -101,15 +103,13 @@ msgid "Note for selected bills not likely updated."
 msgstr "Ընտրված հաշիվների մասին նշումը կարծես թե չի թարմացվել։"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title\n"
-"Replacement Note"
+msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title"
+msgid "Replacement Note"
 msgstr "Փոխարինման նշում"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt\n"
-"Enter new note:"
+msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt"
+msgid "Enter new note:"
 msgstr "Մուտք արա նոր նշում։"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure
@@ -121,49 +121,35 @@ msgid "All selected billings have already voided."
 msgstr "Բոլոր ընտրված հաշիվները արդեն հեռացված են"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing\n"
-"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
-msgstr ""
-"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
+msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing"
+msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
+msgstr "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title\n"
-"Voiding Bills"
+msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title"
+msgid "Voiding Bills"
 msgstr "Voiding Bills"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes\n"
-"Yes"
+msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes"
+msgid "Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no\n"
-"No"
+msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no"
+msgid "No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message
-msgid ""
-"_: "
-"staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message\n"
-"Check here to confirm this message"
+msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message"
+msgid "Check here to confirm this message"
 msgstr "Ընտրիր սա՝ հաղորդումը հաստատելու համար"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error\n"
-"Error voiding bills."
+msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error"
+msgid "Error voiding bills."
 msgstr "Սխալ՝ հաշիվներում"
 
-#: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided\n"
-"Billings voided."
-msgstr "Հաշիվները կասեցված են"
-
 #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again
 msgid "Please close this window and try again."
 msgstr "Փակիր այս պատուհանը և փորձիր նորից"
@@ -189,27 +175,115 @@ msgid "Bill Patron"
 msgstr "Ընթերցողի հաշիվ"
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes\n"
-"Yes"
+msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes"
+msgid "Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no
-msgid ""
-"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no\n"
-"No"
+msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no"
+msgid "No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message
+msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message"
+msgid "Check here to confirm this message"
+msgstr "Ընտրիր սա՝ այս հաղորդումը հաստատելու համար"
+
+#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_plural
+msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?"
+msgstr ""
+"Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես դատարկել բոլոր հաշիվները այս հաշիվների համար %1$s"
+
+#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_singular
+msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?"
+msgstr "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես դատարկել բոլոր հաշիվները այս հաշվի համար %1$s"
+
+#: staff.patron.bill_history.handle_void.title
+msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.title"
+msgid "Void All Billings"
+msgstr "Շրջանցիր բոլոր հաշիվները"
+
+#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes
+msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes"
+msgid "Yes"
+msgstr "Այո"
+
+#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no
+msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no"
+msgid "No"
+msgstr "Ոչ"
+
+#: staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message
+msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message"
+msgid "Check here to confirm this message"
+msgstr "Ընտրիր սա՝ հաղորդումը հաստատելու համար"
+
+#: staff.patron.bills.handle_refund.message_plural
 msgid ""
-"_: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message\n"
-"Check here to confirm this message"
+"Are you sure you would like to refund excess payment on bills %1$s?  This "
+"action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
+"negative value.  You must still select Apply Payment!  Certain types of "
+"payments may not be refunded.  The refund may be applied to checked "
+"transactions that follow the refunded transaction."
+msgstr ""
+"Վստահ ես որ ցանկանում ես վերաֆինանսավորել գերազանցող հաշիվները այս հաշիվների "
+"համար %1$s Այս գործողությունը պարզապես կտեղադրի գումարը Սպասվող Վճարի "
+"սյունակում որպես բացասական արժեք; Դու պետք է դեռ ընտրես Կիրառիր Վճարումը: "
+"Վճարման որոշակի տեսակներ չի կարելի վերաֆինանսավորել: Վերաֆինանսավորումը "
+"կարելի է կիրառել նշված տրանզակցիաների վրա որոնք հետևում են վերաֆինանսավորված "
+"տրանզակցիաներին:"
+
+#: staff.patron.bills.handle_refund.message_singular
+msgid ""
+"Are you sure you would like to refund excess payment on bill %1$s?  This "
+"action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
+"negative value.  You must still select Apply Payment!  Certain types of "
+"payments may not be refunded.  The refund may be applied to checked "
+"transactions that follow the refunded transaction."
+msgstr ""
+"Վստահ ես որ ցանկանում ես վերաֆինանսավորել գերազանցող հաշիվը այս հաշվի համար "
+"%1$s Այս գործողությունը պարզապես կտեղադրի գումարը Սպասվող Վճարի սյունակում "
+"որպես բացասական արժեք; Դու պետք է դեռ ընտրես Կիրառիր Վճարումը: Վճարման "
+"որոշակի տեսակներ չի կարելի վերաֆինանսավորել: Վերաֆինանսավորումը կարելի է "
+"կիրառել նշված տրանզակցիաների վրա որոնք հետևում են վերաֆինանսավորված "
+"տրանզակցիաներին:"
+
+#: staff.patron.bills.handle_refund.title
+msgid "Refund Excess Payment"
+msgstr "Վերաֆինանսավորել ավելցուկային վճարումը"
+
+#: staff.patron.bills.handle_refund.btn_yes
+msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.btn_yes"
+msgid "Yes"
+msgstr "Այո"
+
+#: staff.patron.bills.handle_refund.btn_no
+msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.btn_no"
+msgid "No"
+msgstr "Ոչ"
+
+#: staff.patron.bills.handle_refund.confirm_message
+msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.confirm_message"
+msgid "Check here to confirm this message"
 msgstr "Ընտրիր սա՝ այս հաղորդումը հաստատելու համար"
 
 #: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error
 msgid "printing bills"
 msgstr "հաշիվները տպվում են"
 
+#: staff.patron.bill_history.column.xact_type.label
+msgid "Transaction Type"
+msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
+
+#: staff.patron.bill_history.column.last_billing_type.label
+msgid "Last Billing Type"
+msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
+
+#: staff.patron.bill_history.column.title.label
+msgctxt "staff.patron.bill_history.column.title.label"
+msgid "Title"
+msgstr "Վերնագիր"
+
 #: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label
 msgid "Money Summary"
 msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
@@ -246,14 +320,34 @@ msgstr ""
 "Մեկ այլ ուղի \"զրոյացնելու\" այս տրանզակցիան դա Ավելացրու հաշիվ օգտագործումն "
 "է, և տարբեր հաշիվների ավելացումն է բացասական հաշվեկշռին:"
 
+#: staff.patron.bills.pay.invalid_user_xact_id
+msgid ""
+"%1$s\n"
+"\n"
+"This patron data is stale.  Refreshing patron data.  You should re-attempt "
+"the payment."
+msgstr ""
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Այս ընթերցողի տվյալը հին է: Ընթերցողի տվյալների թարմացում: Պետք է "
+"վեռակազմակերպես վճարումը:"
+
 #: staff.patron.bills.pay.payment_failed
 msgid "Bill payment likely failed"
 msgstr "Հաշվի վճարումը կարծես ձախողվեց"
 
+#: staff.patron.bills.info_box.label_value.reservation
+msgid "Reservation"
+msgstr "Նախնական պատվեր"
+
+#. # 1 - Resource Barcode  2 - Resource Type Name
+#: staff.patron.bills.info_box.value_format.reservation
+msgid "%1$s : %2$s"
+msgstr "%1$s : %2$s"
+
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.title
-msgid ""
-"_: staff.patron.bills.info_box.label_value.title\n"
-"Title"
+msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title"
+msgid "Title"
 msgstr "Վերնագիր"
 
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.type
@@ -273,6 +367,7 @@ msgid "Refund"
 msgstr "Վերաֆինանսավորում"
 
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings
+msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings"
 msgid "Void All Billings"
 msgstr "Շրջանցիր բոլոր հաշիվները"
 
@@ -285,45 +380,37 @@ msgid "All billings already voided on this bill."
 msgstr "Բոլոր հաշիվները անկացված են"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message
-msgid ""
-"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message\n"
-"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
+msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message"
+msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
 msgstr "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես շրջանցել $%1$s"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title
-msgid ""
-"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title\n"
-"Voiding Bills"
+msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title"
+msgid "Voiding Bills"
 msgstr "Հաշիվների շրջանցում"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes
-msgid ""
-"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes\n"
-"Yes"
+msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes"
+msgid "Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no
-msgid ""
-"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no\n"
-"No"
+msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.no"
+msgid "No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message
-msgid ""
-"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message\n"
-"Check here to confirm this message"
+msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message"
+msgid "Check here to confirm this message"
 msgstr "Ընտրիր սա՝ այս հաղորդումը հաստատելու համար"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills
-msgid ""
-"_: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills\n"
-"Error voiding bills."
+msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills"
+msgid "Error voiding bills."
 msgstr "Սխալ՝ հաշիվները շրջանցելիս"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided
-msgid ""
-"_: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided\n"
-"Billings voided."
+msgid "Billings voided."
 msgstr "Հաշիվները շրջանցված են"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added
@@ -334,10 +421,6 @@ msgstr "Հաշիվները ավելացված են"
 msgid "No Patron Selected"
 msgstr "Ընտրված ընթերցող չկա"
 
-#: staff.patron.display.cmd_patron_edit.edit_search
-msgid "Editor would like to search for: %1$s"
-msgstr "Խմբագրիչը կցանկանա փնտրել: %1$s"
-
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.title
 msgid "Delete Patron Account"
 msgstr "Ջնջիր ընթերցողի հաշիվը։"
@@ -380,6 +463,11 @@ msgstr ""
 "օգտվողի համար մուտք արա շտրիխ կոդը որպեսզի ստանաս ջնջված օգտվողի  համար "
 "աշխատակազմի տարբեր բնութագրիչները (հաշվետվություններ և այլն):"
 
+#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value
+msgctxt "staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value"
+msgid ""
+msgstr ""
+
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title
 msgid "Destination User"
 msgstr "Նպատակակետ օգտվող"
@@ -397,9 +485,8 @@ msgstr ""
 "կասեցվել է։"
 
 #: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron
-msgid ""
-"_: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron\n"
-"Editing Related Patron"
+msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron"
+msgid "Editing Related Patron"
 msgstr "Խմբագրվում է հարակից ընթերցողը"
 
 #: staff.patron.display.init.retrieving_patron
@@ -440,7 +527,8 @@ msgstr "Զգուշացում"
 
 #: staff.patron.display.init.network_request.window_message
 msgid ""
-"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
+"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this "
+"alert."
 msgstr ""
 "Սեղմիր նավարկելու վերին կոճակը (օրինակ՝ Դուրս տրում) այս զգուշացումը "
 "մաքրելու համար:"
@@ -465,6 +553,11 @@ msgstr "Ընթերցող:"
 msgid "No Alerts, Blocks, or Messages"
 msgstr "Չկան ազդանշաններ, բլոկներ, հաղորդագրություններ։"
 
+#. # Field 1 = actor.usr.id, Field 2 = actor.usr.create_date
+#: staff.patron.display.db_data
+msgid "Record ID: %1$s Create Date: %2$s "
+msgstr "Գրառման ID: %1$s Ստեղծիր ամսաթիվ Date: %2$s "
+
 #: staff.patron.hold_notices.tooltiptext
 msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s"
 msgstr "ID: %1$s պահման ID: %2$s Աշխատակազմի զգուշացման ID: %3$s"
@@ -478,21 +571,18 @@ msgid "Method"
 msgstr "Մեթոդ"
 
 #: staff.patron.hold_notices.note
-msgid ""
-"_: staff.patron.hold_notices.note\n"
-"Note"
+msgctxt "staff.patron.hold_notices.note"
+msgid "Note"
 msgstr "Նշում"
 
 #: staff.patron.hold_notices.cancel
-msgid ""
-"_: staff.patron.hold_notices.cancel\n"
-"Cancel"
+msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel"
+msgid "Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey\n"
-"C"
+msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey"
+msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record
@@ -500,9 +590,8 @@ msgid "Add Notification Record"
 msgstr "Ավելացրու նշման գրառում"
 
 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey\n"
-"A"
+msgctxt "staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey"
+msgid "A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created
@@ -514,21 +603,18 @@ msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s"
 msgstr "ID: %1$s Պահման ID: %2$s Աշխատակազմի ID: %3$s"
 
 #: staff.patron.hold_notes.new_note
-msgid ""
-"_: staff.patron.hold_notes.new_note\n"
-"New Note"
+msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note"
+msgid "New Note"
 msgstr "Նոր նշում"
 
 #: staff.patron.hold_notes.title
-msgid ""
-"_: staff.patron.hold_notes.title\n"
-"Title"
+msgctxt "staff.patron.hold_notes.title"
+msgid "Title"
 msgstr "Վերնագիր"
 
 #: staff.patron.hold_notes.body
-msgid ""
-"_: staff.patron.hold_notes.body\n"
-"Note"
+msgctxt "staff.patron.hold_notes.body"
+msgid "Note"
 msgstr "Նշում"
 
 #: staff.patron.hold_notes.public
@@ -552,8 +638,8 @@ msgid "By Staff"
 msgstr "Աշխատակազմի կողմից"
 
 #: staff.patron.hold_notes.by_patron
-msgid "By Patron"
-msgstr "Ընթերցողի կողմից"
+msgid "By Patron "
+msgstr "Ընթերցողի կողմից "
 
 #: staff.patron.hold_notes.new_note.public
 msgid "Public?"
@@ -564,33 +650,28 @@ msgid "Print on slip?"
 msgstr "Տպե՞լ թերթիկի վրա։"
 
 #: staff.patron.hold_notes.cancel
-msgid ""
-"_: staff.patron.hold_notes.cancel\n"
-"Cancel"
+msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel"
+msgid "Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey\n"
-"C"
+msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey"
+msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.hold_notes.add_note
-msgid ""
-"_: staff.patron.hold_notes.add_note\n"
-"Add Note"
+msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note"
+msgid "Add Note"
 msgstr "Ավելացրու նշում"
 
 #: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey\n"
-"A"
+msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey"
+msgid "A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created
-msgid ""
-"_: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created\n"
-"The note was not likely created."
+msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note.not_created"
+msgid "The note was not likely created."
 msgstr "Նշումը կարծես չի ստեղծված:"
 
 #: staff.patron.holds.init.hold_num_error
@@ -601,60 +682,58 @@ msgstr "Սխալ՝ #%1$s պահման հետ կապված մանրամասներ
 msgid "Error rendering or retrieving hold notifications."
 msgstr "Սխալ՝ պահման նշումների կանչման ժամանակ:"
 
+#: staff.patron.holds.total_count
+msgid "Total Holds: %1$s"
+msgstr "Գումարային պահումներ: %1$s"
+
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range
 msgid "Please choose a Hold Range:"
 msgstr "Ընտրիր պահման տիրույթը:"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label\n"
-"Done"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label"
+msgid "Done"
 msgstr "Կատարված է"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey\n"
-"D"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey"
+msgid "D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label\n"
-"Cancel"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label"
+msgid "Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey\n"
-"C"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey"
+msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library\n"
-"Choose a Pick Up Library"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library"
+msgid "Choose a Pick Up Library"
 msgstr "Ընտրիր տանալու գրադարանը"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular
 msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to "
-"\"%2$s\"?;"
+"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%"
+"2$s\"?;"
 msgstr ""
 "Վստա՞հ ես որ կցանկանաս փոխել Պահումների տիրույթը այս պահման համար %1$s մինչև "
 "\"%2$s\";"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural
 msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to "
-"\"%2$s\"?;"
+"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%"
+"2$s\"?;"
 msgstr ""
 "Վստա՞հ ես որ կցանկանաս փոխել Պահումների տիրույթը այս պահումների համար %1$s "
 "մինչև \"%2$s\";"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title\n"
-"Modifying Holds"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title"
+msgid "Modifying Holds"
 msgstr "Պահումների ձևափոխում"
 
 #: staff.patron.holds.holds_not_modified
@@ -666,39 +745,34 @@ msgid "Please choose a new Pickup Library:"
 msgstr "Ընտրիր տանալու նոր գրադարան"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label\n"
-"Done"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label"
+msgid "Done"
 msgstr "Կատարված է"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey\n"
-"D"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey"
+msgid "D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label\n"
-"Cancel"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label"
+msgid "Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey\n"
-"C"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey"
+msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib\n"
-"Choose a Pick Up Library"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib"
+msgid "Choose a Pick Up Library"
 msgstr "Ընտրիր տանալու գրադարանը"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular
 msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to "
-"%2$s?"
+"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %"
+"2$s?"
 msgstr ""
 "Վստա՞հ ես որ կցանկանաս փոխել ստանալու գրադարանը %1$s պահման համար սրան %2$s"
 
@@ -707,12 +781,12 @@ msgid ""
 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to "
 "%2$s?"
 msgstr ""
-"Վստա՞հ ես որ կցանկանաս փոխել ստանալու գրադարանը %1$s պահմների համար սրան %2$s"
+"Վստա՞հ ես որ կցանկանաս փոխել ստանալու գրադարանը %1$s պահմների համար սրան %"
+"2$s"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title\n"
-"Modifying Holds"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title"
+msgid "Modifying Holds"
 msgstr "Պահումների ձևափոխում"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number
@@ -724,27 +798,23 @@ msgstr ""
 "արգելափակելու համար դաշտը թող դատարկ):"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label\n"
-"Done"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label"
+msgid "Done"
 msgstr "Կատարված է"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey\n"
-"D"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey"
+msgid "D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label\n"
-"Cancel"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label"
+msgid "Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey\n"
-"C"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey"
+msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number
@@ -768,9 +838,8 @@ msgstr ""
 "սրանով \"%2$s\":"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title\n"
-"Modifying Holds"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title"
+msgid "Modifying Holds"
 msgstr "Ձևափոխիր պահումները"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description
@@ -794,21 +863,18 @@ msgid "No Email"
 msgstr "էլ փոստ չկա"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey\n"
-"N"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey"
+msgid "N"
 msgstr "N"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label\n"
-"Cancel"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label"
+msgid "Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey\n"
-"C"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey"
+msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs
@@ -816,8 +882,7 @@ msgid "Set Email Notification for Holds"
 msgstr "Դիր պահման համար էլ փոստ հաղորդումը"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular
-msgid ""
-"Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
+msgid "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
 msgstr ""
 "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես թույլատրել էլ փոստ զգուշացում %1$s պահման համար:"
 
@@ -831,8 +896,7 @@ msgstr ""
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.singular
 msgid ""
 "Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?"
-msgstr ""
-"Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես արգելել էլ փոստ զգուշացում %1$s պահման համար:"
+msgstr "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես արգելել էլ փոստ զգուշացում %1$s պահման համար:"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural
 msgid ""
@@ -842,9 +906,8 @@ msgstr ""
 "համար %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title\n"
-"Modifying Holds"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title"
+msgid "Modifying Holds"
 msgstr "Պահումների ձևափոխում"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description
@@ -868,21 +931,18 @@ msgid "No Top of Queue"
 msgstr "Հարցման սկիզբը չէ"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey\n"
-"N"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey"
+msgid "N"
 msgstr "N"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label\n"
-"Cancel"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label"
+msgid "Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey\n"
-"C"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey"
+msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs
@@ -892,7 +952,8 @@ msgstr "Դիր հարցման սկիզբը (ուժով տար առաջ) պահո
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.singular
 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?"
 msgstr ""
-"Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես թույլատրել Հարցման սկիզբը այս պահման համար %1$s"
+"Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես թույլատրել Հարցման սկիզբը այս պահման համար %"
+"1$s"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.plural
 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?"
@@ -908,13 +969,12 @@ msgstr ""
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.plural
 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?"
 msgstr ""
-"Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես արգելել Հարցման սկիզբը այս պահումների համար "
-"%1$s"
+"Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես արգելել Հարցման սկիզբը այս պահումների համար %"
+"1$s"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title\n"
-"Modifying Holds"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title"
+msgid "Modifying Holds"
 msgstr "Պահումների ձևափոխում"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description
@@ -934,21 +994,18 @@ msgid "Any Condition"
 msgstr "Որևէ պայման"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey\n"
-"A"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey"
+msgid "A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label\n"
-"Cancel"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label"
+msgid "Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey\n"
-"C"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey"
+msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs
@@ -957,16 +1014,16 @@ msgstr "Պահումների համար դիր Օրինակի Ցանկալի Ո
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular
 msgid ""
-"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold "
-"%1$s?"
+"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold %"
+"1$s?"
 msgstr ""
 "Դու վստա՞հ ես որ կցանկանայիր արգելել Լավ Պայմանի օրինակները այս պահման համար "
 "%1$s"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural
 msgid ""
-"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds "
-"%1$s?"
+"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds %"
+"1$s?"
 msgstr ""
 "Դու վստա՞հ ես որ կցանկանայիր արգելել Լավ Պայմանի օրինակները այս պահումների "
 "համար %1$s"
@@ -988,9 +1045,8 @@ msgstr ""
 "համար %1$s"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title\n"
-"Modifying Holds"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title"
+msgid "Modifying Holds"
 msgstr "Պահումների ձևափոխում"
 
 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular
@@ -1051,15 +1107,13 @@ msgstr ""
 "համապատասխան գրառումը:"
 
 #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title\n"
-"Retrieving title..."
+msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title"
+msgid "Retrieving title..."
 msgstr "Վերնագրի կանչում..."
 
 #: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list
-msgid ""
-"_: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list\n"
-"Missing library list."
+msgctxt "staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list"
+msgid "Missing library list."
 msgstr "Բացակա գրադարնի ցուցակ"
 
 #: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure
@@ -1090,13 +1144,12 @@ msgstr "Խմբի համար գրանցիր ընթերցողի կլոնը"
 msgid "error spawning user editors"
 msgstr "error spawning user editors"
 
-#: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron
-msgid ""
-"_: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron\n"
-"Editing Related Patron"
+#: staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron
+msgctxt "staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron"
+msgid "Editing Related Patron"
 msgstr "Կապված ընթերցողի խմբագրում"
 
-#: staff.patron.info_group.spwan_search
+#: staff.patron.info_group.spawn_search
 msgid "spawn search"
 msgstr "spawn search"
 
@@ -1149,15 +1202,13 @@ msgid "M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.label\n"
-"Done"
+msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.label"
+msgid "Done"
 msgstr "Կատարված է"
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey\n"
-"D"
+msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey"
+msgid "D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup
@@ -1176,14 +1227,45 @@ msgstr "Օգտվողների խմբերը թարմացված են:"
 msgid "error linking patrons"
 msgstr "սխալ՝ ընթերցողներին կապելիս"
 
+#: staff.patron.info_group.column.circs_out.label
+msgid "Items Out"
+msgstr "Նյութեր դրսում"
+
+#: staff.patron.info_group.column.circs_overdue.label
+msgid "Items Overdue"
+msgstr "Ուշացրած նյութեր"
+
+#: staff.patron.info_group.column.circs_claimed_returned.label
+msgid "Items Claimed Returned"
+msgstr "Նյութեր որ նշված են վերադարձված"
+
+#: staff.patron.info_group.column.circs_long_overdue.label
+msgid "Items Long Overdue"
+msgstr "Երկարաժամկետ ուշացռած նյութեր"
+
+#: staff.patron.info_group.column.circs_lost.label
+msgid "Items Lost"
+msgstr "Կորած նյութեր"
+
+#: staff.patron.info_group.total_owed.label
+msgid "Total Owed: %1$s"
+msgstr "Գումարային տնօրինած: %1$s"
+
+#: staff.patron.info_group.total_out.label
+msgid "Total Items Out: %1$s"
+msgstr "Գումարային դուրս տված նյութեր: %1$s"
+
+#: staff.patron.info_group.total_overdue.label
+msgid "Total Items Overdue: %1$s"
+msgstr "Գումարային ուշացրած նյութեր: %1$s"
+
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label
 msgid "Add New Note"
 msgstr "Ավելացրու նոր նշում"
 
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey\n"
-"A"
+msgctxt "staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey"
+msgid "A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext
@@ -1231,9 +1313,8 @@ msgid "Print"
 msgstr "Տպել"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.info_notes.new_note.label\n"
-"New Note"
+msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.label"
+msgid "New Note"
 msgstr "Նոր նշում"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value
@@ -1241,55 +1322,47 @@ msgid "Patron Visible?"
 msgstr "Ընթերցողը տեսանելի՞ է"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.title.value
-msgid ""
-"_: staff.patron.info_notes.new_note.title.value\n"
-"Title"
+msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.title.value"
+msgid "Title"
 msgstr "Վերնագիր"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.note.value
-msgid ""
-"_: staff.patron.info_notes.new_note.note.value\n"
-"Note"
+msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note.value"
+msgid "Note"
 msgstr "Նշում"
 
+#: staff.patron.info_notes.new_note.initials.value
+msgid "Initials"
+msgstr "սկզբնատառեր"
+
 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label\n"
-"Cancel"
+msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label"
+msgid "Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey\n"
-"C"
+msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey"
+msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.label\n"
-"Add Note"
+msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.label"
+msgid "Add Note"
 msgstr "Ավելացրու նշում"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey\n"
-"A"
+msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey"
+msgid "A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
-msgid ""
-"_: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title\n"
-"Add Note"
+msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title"
+msgid "Add Note"
 msgstr "Ավելացրու նշում"
 
-#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
-msgid "Note added."
-msgstr "Նշումը ավելացված է"
-
 #: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created
-msgid ""
-"_: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created\n"
-"The note was not likely created."
+msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created"
+msgid "The note was not likely created."
 msgstr "Նշումը կարծես չի ստեղծված:"
 
 #: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed
@@ -1389,6 +1462,12 @@ msgid "Renew probably did not happen."
 msgstr "Հավանաբար թարմացում չի կատարվել:"
 
 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.title
+msgctxt "staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.title"
+msgid "Renew with Due Date"
+msgstr "Թարմացրու Վերադարձի ամսաթվով"
+
+#: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.description
+msgctxt "staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.description"
 msgid "Renew with Due Date"
 msgstr "Թարմացրու Վերադարձի ամսաթվով"
 
@@ -1398,18 +1477,6 @@ msgstr ""
 "Մուտք արա վերադարձի նոր ամսաթիվ  այս նյութերի համար որոնք պետք է թարմացվեն: "
 "%1$s"
 
-#: staff.patron.items.items_edit.cancel_renew_with_date
-msgid "Missing Due Date. Renewal canceled."
-msgstr "Բացակայող վերադարձի ամսաթիվ։ Թարմացումը չեղյալ է արված։"
-
-#: staff.patron.items.items_edit.invalid_date
-msgid "Invalid Date"
-msgstr "Սխալ ամսաթիվ:"
-
-#: staff.patron.items.items_edit.need_later_date
-msgid "Due date needs to be after today."
-msgstr "Վերադարձի ամսաթիվը պետք է լինի այսօրից հետո:"
-
 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.singular
 msgid "Edit Due Date"
 msgstr "Խմբագրի վերադարձի ամսաթիվը:"
@@ -1418,6 +1485,10 @@ msgstr "Խմբագրի վերադարձի ամսաթիվը:"
 msgid "Edit Due Dates"
 msgstr "Խմբագրի վերադարձի ամսաթվերը:"
 
+#: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.description
+msgid "Due Date"
+msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
+
 #: staff.patron.items.items_edit.new_due_date
 msgid "Enter a new due date for these items: %1$s"
 msgstr "Այս նյութերի համար մուտք արա նոր վերադարձի ամսաթիվ: %1$s"
@@ -1442,14 +1513,14 @@ msgstr ""
 msgid "The items were not likely marked lost."
 msgstr "Կարծես նյութերը նշված չեն որպես կորած:"
 
-#: staff.patron.items.items_claimed_returned.date_cannot_be_in_future
-msgid "Claims Returned Date cannot be in the future."
-msgstr "Խարանվածների վերադարձի ամսաթիվը չի կարող լինել ապագայում:"
-
 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned
 msgid "Claimed Returned"
 msgstr "Խարանվածը վերադարձված է:"
 
+#: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned.description
+msgid "Date Claimed"
+msgstr "Պիտակավորման ամսաթիվ"
+
 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.enter_returned_date
 msgid "Enter a claimed returned date for these items: %1$s"
 msgstr "Մոտք արա այս խարանված նյութերի %1$s վերադարձի ամսաթիվը:"
@@ -1479,14 +1550,12 @@ msgid "%1$s is not cataloged"
 msgstr "%1$s մուտքագրված չէ:"
 
 #: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title
-msgid ""
-"_: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title\n"
-"Retrieving title..."
+msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title"
+msgid "Retrieving title..."
 msgstr "Վերնագրի կանչում..."
 
 #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error
-msgid ""
-"Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
+msgid "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
 msgstr "Սխալ՝ FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
 
 #: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row
@@ -1549,6 +1618,14 @@ msgstr "ընթերցողի որոնման կլիպբորդ"
 msgid "patron search saving columns"
 msgstr "ընթերցողի որոնման սյունակների հիշում:"
 
+#: staff.patron.search_result.mailing_address_column_label_prefix
+msgid "Mailing Addr: "
+msgstr "Փոստային հասցե "
+
+#: staff.patron.search_result.billing_address_column_label_prefix
+msgid "Billing Addr: "
+msgstr "Հաշիվը ներկայացնելու հասցե "
+
 #: staff.patron.summary.patron_bill.money
 msgid "$ %1$s"
 msgstr "$ %1$s"
@@ -1559,7 +1636,7 @@ msgstr "հանրագումար: Չկա շտրիխ կոդ կամ  ID"
 
 #: staff.patron.summary.patron_net_access
 msgid "Internet"
-msgstr "Ինտերնետ"
+msgstr "Համացանց"
 
 #: staff.patron.summary.expires_on
 msgid "Expires on"
@@ -1573,6 +1650,30 @@ msgstr "Հեռացնել"
 msgid "No Blocks/Penalties"
 msgstr "Չկան բլոկներ/տուգանքներ"
 
+#: staff.patron.summary.group_list.column.family_name.label
+msgid "Family Name"
+msgstr "Ազգանուն"
+
+#: staff.patron.summary.group_list.column.first_given_name.label
+msgid "First Name"
+msgstr "Անուն"
+
+#: staff.patron.summary.group_list.column.second_given_name.label
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Հայրանուն"
+
+#: staff.patron.summary.group_list.column.home_ou.label
+msgid "Home Lib"
+msgstr "Տնային գրադարան"
+
+#: staff.patron.summary.group_list.column.balance_owed.label
+msgid "Balance Owed"
+msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
+
+#: staff.patron.summary.tab.group_list_with_total_owed.label
+msgid "Group: %1$s"
+msgstr "Խումբ: %1$s"
+
 #: staff.patron.staged.register_patron
 msgid "Registering Pending Patron: %1$s"
 msgstr "Սպասող ընթերցողների գրանցում: %1$s"
@@ -1586,9 +1687,8 @@ msgid "Error deleting pending patron with row_id = %1$s"
 msgstr "Սպասող ընթերցողի ջնջման սխալ row_id = %1$s"
 
 #: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list
-msgid ""
-"_: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list\n"
-"Missing library list."
+msgctxt "staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list"
+msgid "Missing library list."
 msgstr "Բացակա գրադարնի ցուցակ"
 
 #: staff.patron.standing_penalty.apply_error
@@ -1608,9 +1708,8 @@ msgid "Error retrieving block/standing penalty."
 msgstr "Սխալ բլոկ/տուգանքի ժամկետի հետ կանչի ընթացքում։"
 
 #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined
-msgid ""
-"_: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined\n"
-"User session is not defined"
+msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined"
+msgid "User session is not defined"
 msgstr "Օգտվողի սեսիան սահմանված չէ"
 
 #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note
@@ -1618,8 +1717,8 @@ msgid "Error creating patron guardian or parent note"
 msgstr "Սխալ՝ ընթերցողի ապահովագրի կամ ծնողի նշման ստեղծման ընթացքում"
 
 #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search
+msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search"
 msgid ""
-"_: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search\n"
 "Search would be:\n"
 "%1$s"
 msgstr ""
@@ -1671,15 +1770,13 @@ msgid "Merge"
 msgstr "Միաձուլել"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label
-msgid ""
-"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label\n"
-"Cancel"
+msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label"
+msgid "Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n"
-"C"
+msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
+msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number
@@ -1730,14 +1827,13 @@ msgstr ""
 "%6$s, %8$s %9$s"
 
 #: web.staff.patron.ue.session_no_defined
-msgid ""
-"_: web.staff.patron.ue.session_no_defined\n"
-"User session is not defined"
+msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined"
+msgid "User session is not defined"
 msgstr "Ընտրողի սեսիան սահմանված չէ"
 
 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be
+msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be"
 msgid ""
-"_: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be\n"
 "Search would be:\n"
 "%1$s"
 msgstr ""
@@ -1749,3 +1845,47 @@ msgid ""
 "<div>Replaces address <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
 msgstr ""
 "<div>Փոփոխում է հասցեն <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
+
+#. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode
+#: staff.circ.work_log_patron_edit.message
+msgid "%1$s edited %3$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s խմբագրած %3$s (%2$s)"
+
+#~ msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided"
+#~ msgid "Billings voided."
+#~ msgstr "Հաշիվները կասեցված են"
+
+#~ msgid "Void All Billings"
+#~ msgstr "Շրջանցիր բոլոր հաշիվները"
+
+#~ msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided"
+#~ msgid "Billings voided."
+#~ msgstr "Հաշիվները շրջանցված են"
+
+#~ msgid "Editor would like to search for: %1$s"
+#~ msgstr "Խմբագրիչը կցանկանա փնտրել: %1$s"
+
+#~ msgctxt "staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron"
+#~ msgid "Editing Related Patron"
+#~ msgstr "Կապված ընթերցողի խմբագրում"
+
+#~ msgid "Note added."
+#~ msgstr "Նշումը ավելացված է"
+
+#~ msgid "Invalid Date"
+#~ msgstr "Սխալ ամսաթիվ:"
+
+#~ msgid "Due date needs to be after today."
+#~ msgstr "Վերադարձի ամսաթիվը պետք է լինի այսօրից հետո:"
+
+#~ msgid "Claims Returned Date cannot be in the future."
+#~ msgstr "Խարանվածների վերադարձի ամսաթիվը չի կարող լինել ապագայում:"
+
+#~ msgid "By Patron"
+#~ msgstr "Ընթերցողի կողմից"
+
+#~ msgid "Missing Due Date. Renewal canceled."
+#~ msgstr "Բացակայող վերադարձի ամսաթիվ։ Թարմացումը չեղյալ է արված։"
+
+#~ msgid "Renew with Due Date"
+#~ msgstr "Թարմացրու Վերադարձի ամսաթվով"
diff --git a/build/i18n/po/pickup_and_return.js/hy-AM.po b/build/i18n/po/pickup_and_return.js/hy-AM.po
index 7227d39..a61b477 100644
--- a/build/i18n/po/pickup_and_return.js/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/pickup_and_return.js/hy-AM.po
@@ -1,128 +1,161 @@
+# Armenian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07 02:03:44-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45:31-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-26 07:06+0000\n"
+"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
+"Language-Team: Armenian <hy at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:48+0000\n"
 
 #: pickup_and_return.js:NO_SUCH_RETURNABLE_RESOURCE
 msgid "No such returnable resource."
-msgstr ""
+msgstr "Չկա այսպիսի վերադարձվելի պաշար"
 
 #: pickup_and_return.js:PICKUP_ERROR
 msgid "Error communicating with server (attempting pickup):"
+msgstr "Կայանի հետ հաղորդակցման սխալ (փորձ է արվում վերցնել)"
+
+#: pickup_and_return.js:ADDRESS
+msgid ""
+"${0}\n"
+"${1}\n"
+"${2}, ${3} ${4}"
 msgstr ""
+"${0}\n"
+"${1}\n"
+"${2}, ${3} ${4}"
 
 #: pickup_and_return.js:AUTO_ready_bresv
 msgid "Patron has these reservations ready for pickup:"
-msgstr ""
+msgstr "Ընթերցողը ստանալու համար ունի այս պահանջները"
 
 #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_pickup
 msgid "Pick up"
-msgstr ""
+msgstr "Վերցնել"
 
 #: pickup_and_return.js:RETURN_ERROR
 msgid "Error communicating with server (attempting return):"
-msgstr ""
+msgstr "Կայանի հետ հաղորդակցման սխալ (փորձ է արվում վերադարձնել)"
 
 #: pickup_and_return.js:AUTO_no_in_bresv
 msgid "Patron has not returned any resources today."
-msgstr ""
-
-#: pickup_and_return.js:SELECT_SOMETHING
-msgid "You have not selected any reservations."
-msgstr ""
+msgstr "Այսօր ընթերցողը չի վերադարձել որևէ նյութ"
 
 #: pickup_and_return.js:NO_PATRON_BARCODE
 msgid "Please enter a patron barcode."
-msgstr ""
+msgstr "Մուտք արա ընթերցողի շտրիխ կոդը"
 
 #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_return
 msgid "Return"
-msgstr ""
+msgstr "Վերադարձ"
 
 #: pickup_and_return.js:AUTO_no_out_bresv
 msgid "Patron has no more reservations out at this time."
-msgstr ""
+msgstr "Այս պահի դրությամբ ընթերցողը չունի նախնական պատվերներ։"
 
 #: pickup_and_return.js:RESERVATIONS_ERROR
 msgid "Error communicating with server (asking for reservations):"
-msgstr ""
+msgstr "Կայանի հետ հաղորդակցման սխալ (նախնական պահման հարցում)"
 
 #: pickup_and_return.js:AUTO_return_h1
 msgid "Reservations Return"
-msgstr ""
+msgstr "նախնական պահումների վերադարձ"
 
 #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_reset
 msgid "Clear / New Patron"
-msgstr ""
+msgstr "Մաքրել / Նոր ընթերցող"
 
 #: pickup_and_return.js:AUTO_h1
 msgid "Reservations Pickup"
-msgstr ""
+msgstr "նախնական պատվերների ստացում"
 
 #: pickup_and_return.js:AUTO_no_ready_bresv
 msgid "Patron has no reservations ready for pickup at this time."
 msgstr ""
+"Այս պահի դրությամբ վերցնելու նպատակով ընթերցողը չունի պատրաստի պահումներ։"
 
 #: pickup_and_return.js:AUTO_resource
 msgid "Resource"
+msgstr "Պաշար"
+
+#: pickup_and_return.js:COPY_ALERT
+msgid ""
+"${0}:\n"
+"${1}\n"
+"\n"
+"Do you wish to process it anyway?"
 msgstr ""
+"${0}:\n"
+"${1}\n"
+"\n"
+"Ցանկանու՞մ ես ամեն դեպքում կատարել։"
 
 #: pickup_and_return.js:NOTICE_CHANGE_OF_PATRON
 msgid ""
-"Note that the resource scanned was out on reservation to different\n"
+"Note that the resource scanned was out on reservation to a different\n"
 "patron than the last resource you scanned.  If this is not\n"
 "expected, stop to examine outstanding reservations for your patron\n"
 "or on the resource."
 msgstr ""
+"Նկատի առ որ սկանավորված պաշարը գտնվում է պահման մեջ մեկ այլ\n"
+"ընթերցողի կողմից։ Եթե սա անկնկալ է\n"
+"կանգ առ որպեսզի ուսումնասիրես քո ընթերցողի նախատեսվածից շա կատարած "
+"պահումները\n"
+"կամ պաշարի համար։"
+
+#: pickup_and_return.js:SELECT_SOMETHING
+msgid "You have not selected any reservations."
+msgstr "Չեք ընտրել որևէ նախնական պահում"
 
 #: pickup_and_return.js:AUTO_out_bresv
 msgid "Patron currently has these reservations out:"
-msgstr ""
+msgstr "Այս պահին ընթերցողը ունի հետևյալ պահումները"
 
 #: pickup_and_return.js:RESERVATIONS_NO_RESPONSE
 msgid "No response from server when asking for reservations."
-msgstr ""
+msgstr "Չկա արձագանք կայանից երբ կատարվում է պահման հարցում։"
 
 #: pickup_and_return.js:AUTO_barcode_type
 msgid "Return by barcode of"
-msgstr ""
+msgstr "Վերադարձ ըստ շտրիխ կոդի"
 
 #: pickup_and_return.js:RETURN_NO_RESPONSE
 msgid "No response from server when attempting return."
-msgstr ""
+msgstr "Չկա պատասխան կայանից, երբ փորձ է արվում կատարել վերադարձ։"
 
 #: pickup_and_return.js:RETURN_SUCCESS
 msgid "Return successful."
-msgstr ""
+msgstr "Հաջող վերադարձ"
 
 #: pickup_and_return.js:AUTO_patron_barcode
 msgid "Enter patron barcode:"
-msgstr ""
+msgstr "Մուտք արա ընթերցողի շտրիխ կոդը"
 
 #: pickup_and_return.js:PICKUP_NO_RESPONSE
 msgid "No response from server when attempting pickup."
-msgstr ""
+msgstr "Չկա պատասխան կայանից, երբ փորձ է արվում վերցնել նյութ"
 
 #: pickup_and_return.js:RETURNABLE_RESOURCE_ERROR
 msgid "Error looking up returnable resource:"
-msgstr ""
+msgstr "Սխալ երբ փորձ է արվում դիտել վերադրաձվելի պաշարները։"
 
 #: pickup_and_return.js:AUTO_patron
 msgid "Patron"
-msgstr ""
+msgstr "Ընթերցող"
 
 #: pickup_and_return.js:AUTO_in_bresv
 msgid "Patron has returned these resources today:"
-msgstr ""
+msgstr "Ընթերցողը վերադարձրել է այս նյութերը այսօր"
 
 #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_go
 msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Գնա"
diff --git a/build/i18n/po/pull_list.js/hy-AM.po b/build/i18n/po/pull_list.js/hy-AM.po
index 7ec7a3f..7090646 100644
--- a/build/i18n/po/pull_list.js/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/pull_list.js/hy-AM.po
@@ -1,80 +1,93 @@
+# Armenian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07 02:03:44-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45:31-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language-Team: Armenian <hy at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:48+0000\n"
 
 #: pull_list.js:PULL_LIST_NO_RESPONSE
 msgid "No response from server trying to get pull list!"
-msgstr ""
+msgstr "Բացվող ցուցակը ստանալիս չկա արձագանք սպասարկող կայանից"
 
 #: pull_list.js:AUTO_interval_in_days
 msgid "Generate list for this many days hence: "
-msgstr ""
+msgstr "Գեներացրու ցուցակ սկսած այս օրից։ "
 
 #: pull_list.js:COPY_LOOKUP_ERROR
 msgid "Error looking up copies by barcode: "
-msgstr ""
-
-#: pull_list.js:AUTO_no_results
-msgid "No results"
-msgstr ""
+msgstr "Սխալ երբ դիտում եք պատճենները ըստ շտրիխ կոդերի։ "
 
 #: pull_list.js:COPY_LOOKUP_NO_RESPONSE
 msgid "No response looking up copies by barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Չկա արձագանք երբ դիտում եք պատճենները ըստ շտրիխ կոդերի։"
+
+#: pull_list.js:FOR
+msgid "for"
+msgstr "համար"
 
 #: pull_list.js:AUTO_pull_list_title
 msgid "Booking Pull List"
-msgstr ""
+msgstr "Բացվող ցուցակի պատվեր"
 
-#: pull_list.js:AUTO_th_copy_number
-msgid "Copy number"
-msgstr ""
+#: pull_list.js:AUTO_no_results
+msgid "No results."
+msgstr "նարդյունք։"
 
 #: pull_list.js:AUTO_th_barcode
 msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Շտրիխ կոդ"
 
 #: pull_list.js:PULL_LIST_ERROR
 msgid "Error trying to fetch pull list: "
-msgstr ""
+msgstr "Սխալ բացվող ցուցակը բերելիս։ "
 
 #: pull_list.js:COPY_MISSING
 msgid "Unexpected error: No information for copy: "
-msgstr ""
+msgstr "Չկանխատեսված սխալ։ Պատճենի համար չկա տեղեկատվություն։ "
 
 #: pull_list.js:AUTO_th_call_number
 msgid "Call number"
-msgstr ""
+msgstr "Դասիչ"
 
 #: pull_list.js:AUTO_owning_lib_selector
 msgid "See pull list for library:"
-msgstr ""
+msgstr "Տես գրադարանի գլխավոր ցուցակը"
 
 #: pull_list.js:AUTO_th_resv_details
 msgid "Reservation details"
-msgstr ""
+msgstr "Նախնական պահման մանրամասներ"
+
+#: pull_list.js:AT
+msgid "at"
+msgstr "այստեղ"
 
 #: pull_list.js:AUTO_ATTR_VALUE_fetch
 msgid "Fetch"
-msgstr ""
+msgstr "Բերել"
 
 #: pull_list.js:AUTO_th_title_or_name
 msgid "Title or name"
-msgstr ""
+msgstr "Վերնագիր կամ անուն"
 
 #: pull_list.js:AUTO_ATTR_VALUE_print
 msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Տպել"
+
+#: pull_list.js:AUTO_th_pickup_lib
+msgid "Pickup library"
+msgstr "Վերցնելու գրադարան"
 
 #: pull_list.js:AUTO_th_copy_location
 msgid "Copy location"
-msgstr ""
+msgstr "Պատճենի տեղաբաշխում"
diff --git a/build/i18n/po/register.js/hy-AM.po b/build/i18n/po/register.js/hy-AM.po
index 594a209..4a5d80b 100644
--- a/build/i18n/po/register.js/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/register.js/hy-AM.po
@@ -1,36 +1,146 @@
+# Armenian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07 02:03:44-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 01:33:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-26 11:35+0000\n"
+"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
+"Language-Team: Armenian <hy at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:48+0000\n"
+
+#: register.js:USER_SETTINGS
+msgid "User Settings"
+msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
+
+#: register.js:DUPE_PATRON_EMAIL
+msgid "Found ${0} patron(s) with the same email address"
+msgstr "Գտնվել է ${0} ընթերցող միևնույն էլ փոստի հասցեով"
+
+#: register.js:ADDRESS_BILLING
+msgid "Billing"
+msgstr "Հաշիվ"
+
+#: register.js:ADDRESS_OWNED
+msgid "This address is owned by another user: "
+msgstr "Հասցեն տնօրինվում է այլ օգտվողի կողմից: "
+
+#: register.js:REPLACED_ADDRESS
+msgid "<div>Replaces address <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
+msgstr ""
+"<div>Փոխարինիր հասցեն <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
+
+#: register.js:SHOW_REQUIRED
+msgid "Show Only Required Fields"
+msgstr "Ցույց տուր միայն պահանջված դաշտերը"
 
 #: register.js:DUPE_PATRON_ADDR
 msgid "Found ${0} patron(s) with the same address"
-msgstr ""
+msgstr "Գտնվել է նույն հասցեով ${0} ընթերցող"
+
+#: register.js:SAVE
+msgid "Save"
+msgstr "Հիշել"
 
 #: register.js:DUPE_PATRON_IDENT
 msgid "Found ${0} patron(s) with the same identification"
-msgstr ""
+msgstr "Գտնվել է ${0} ընթերցող միևնույն բնութագրիչով"
 
-#: register.js:DUPE_PATRON_EMAIL
-msgid "Found ${0} patron(s) with the same email address"
-msgstr ""
+#: register.js:ADDRESS_MAILING
+msgid "Mailing"
+msgstr "Փոստային"
 
-#: register.js:DUPE_PATRON_NAME
-msgid "Found ${0} patron(s) with the same name"
-msgstr ""
+#: register.js:REPLACE_BARCODE
+msgid "Replace Barcode"
+msgstr "Փոխարինիր շտրիխ կոդը"
+
+#: register.js:NEED_ADDRESS
+msgid "An address is required during registration."
+msgstr "Գրանցման ժամանակ պահանջվում է հասցե"
+
+#: register.js:PARENT_OR_GUARDIAN
+msgid "Parent/Guardian"
+msgstr "Ծնող/Խնամակալ"
+
+#: register.js:ADDRESS_HEADER
+msgid "Address"
+msgstr "Հասցե"
 
 #: register.js:DUPE_PATRON_PHONE
 msgid "Found ${0} patron(s) with the same phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Գտնվել է ${0} ընթերցող միևնույն հեռախոսահամարով"
 
-#: register.js:REPLACED_ADDRESS
-msgid "<div>Replaces address <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
-msgstr ""
+#: register.js:INVALID_FORM
+msgid "Form is invalid.  Please edit and try again."
+msgstr "Ձևը սխալ է։ խմբագրի և նորից փորձի"
+
+#: register.js:BARCODE_IN_USE
+msgid "Barcode is already in use"
+msgstr "Շտրիխ կոդը արդեն օգտագործման մեջ է"
+
+#: register.js:EXAMPLE
+msgid "Example: "
+msgstr "Օրինակ: "
+
+#: register.js:SHOW_SUGGESTED
+msgid "Show Suggested Fields"
+msgstr "Ցույց տուր առաջարկված դաշտերը"
+
+#: register.js:ADDRESS_PENDING
+msgid "This is a pending address: "
+msgstr "Սա պասող հասցե է: "
+
+#: register.js:DUPE_USERNAME
+msgid "Username is already in use"
+msgstr "Օգտվողի անունը արդեն օգտագործվում է"
+
+#: register.js:DUPE_PATRON_NAME
+msgid "Found ${0} patron(s) with the same name"
+msgstr "Գտնվել է ${0} ընթերցող միևնույն անունով"
+
+#: register.js:DEFAULT_ADDRESS_TYPE
+msgid "MAILING"
+msgstr "ԱՌԱՔՈՒՄ"
+
+#: register.js:SHOW_ALL
+msgid "Show All Fields"
+msgstr "Ցույց տուր բոլոր դաշտերը"
+
+#: register.js:ADDRESS_APPROVE
+msgid "Approve Address"
+msgstr "Հաստատիր հասցեն"
+
+#: register.js:VERIFY_PASSWORD
+msgid "Verify Password"
+msgstr "Համադրի Գաղտնաբառը"
+
+#: register.js:SAVE_CLONE
+msgid "Save &amp; Clone"
+msgstr "Հիշիր &amp; Կլոն"
+
+#: register.js:STAT_CATS
+msgid "Statistical Categories"
+msgstr "Վիճակագրական դասեր"
+
+#: register.js:ADDRESS_NEW
+msgid "New Address"
+msgstr "Նոր հասցե"
+
+#: register.js:RESET_PASSWORD
+msgid "Reset Password"
+msgstr "Վերագրի գաղտնաբառը"
+
+#: register.js:SEE_ALL
+msgid "See All"
+msgstr "Տես բոլորը"
+
+#: register.js:DELETE_ADDRESS
+msgid "Delete address ${0}?"
+msgstr "Ջնջե՞լ հասցեն ${0}"
diff --git a/build/i18n/po/reports.dtd/hy-AM.po b/build/i18n/po/reports.dtd/hy-AM.po
index 391ad9e..d204dac 100644
--- a/build/i18n/po/reports.dtd/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/reports.dtd/hy-AM.po
@@ -1,18 +1,19 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd
+#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-26 09:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:44-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-14 08:50+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-27 04:33+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-15 04:53+0000\n"
 
 #. Common Entities
 #: reports.common.logged_in_as
@@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "Ավելացրու տեսակավորումը"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.close_window
 msgid "Close Window"
-msgstr "Փակիր պատուհանը"
+msgstr "Փակել պատուհանը"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.confirm_new_report
 msgid ""
@@ -553,11 +554,11 @@ msgstr "Ընտրված թղթապանակ։ "
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.select_folder
 msgid "Select Folder"
-msgstr "Ընտրիր թղթապանակը"
+msgstr "Ընտրել պանակ"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.cancel
 msgid "Cancel"
-msgstr "Չեղյալ անել"
+msgstr "Չեղարկել"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.confirm_delete
 msgid "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?"
diff --git a/build/i18n/po/reports.js/hy-AM.po b/build/i18n/po/reports.js/hy-AM.po
index 40780a4..dfbe298 100644
--- a/build/i18n/po/reports.js/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/reports.js/hy-AM.po
@@ -1,16 +1,17 @@
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45:31-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-24 11:34+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-25 04:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:48+0000\n"
 
 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
 msgid "In list"
@@ -73,8 +74,7 @@ msgstr "Օրվա անվանում"
 #: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT
 msgid ""
 "You have started building a template!\n"
-" Selecting a new starting source will destroy the current template and start "
-"over.  Is this OK?"
+" Selecting a new starting source will destroy the current template and start over.  Is this OK?"
 msgstr ""
 "Դու սկսել ես ձևաօրինակի կառուցումը։\n"
 " Սկզբնավորման նոր աղբյուրի ընտրությունը կոչնչացնի ընթացիկ ձևանմուշը և կսկի "
diff --git a/build/i18n/po/reservation.js/hy-AM.po b/build/i18n/po/reservation.js/hy-AM.po
index a0bd195..1a0940f 100644
--- a/build/i18n/po/reservation.js/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/reservation.js/hy-AM.po
@@ -1,230 +1,279 @@
+# Armenian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07 02:03:44-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45:31-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language-Team: Armenian <hy at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:48+0000\n"
 
 #: reservation.js:AUTO_ending_at
 msgid "and"
-msgstr ""
-
-#: reservation.js:CREATE_BRESV_OK
-msgid "Created ${0} reservation."
-msgstr ""
+msgstr "և"
 
 #: reservation.js:BRSRC_NOT_FOUND
 msgid "Could not locate that resource."
-msgstr ""
+msgstr "Չի կարող գտնել պաշարը"
 
 #: reservation.js:AUTO_choose_a_brt
 msgid "Choose a Bookable Resource Type"
-msgstr ""
+msgstr "Ընտրիր պատվիրվող պաշարի տեսակը"
+
+#: reservation.js:CREATE_BRESV_OK
+msgid "Created ${0} reservation(s)"
+msgstr "Ստեղծվել է ${0} պահեստավորումներ"
 
 #: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_reserve_brsrc
 msgid "Reserve Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Պահեստավորի ընտրվածը"
 
 #: reservation.js:NO_BRT_RESULTS
 msgid "There are no bookable resource types registered."
-msgstr ""
+msgstr "Չկան գրանցված պատվիրվող պաշարների տեսակներ"
 
 #: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_next
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Հաջորդ"
 
 #: reservation.js:BRSRC_RETRIVE_ERROR
 msgid "Error retrieving resource: "
-msgstr ""
+msgstr "Սխալ պաշարը կանչելիս: "
 
 #: reservation.js:AUTO_starting_at
 msgid "Between"
-msgstr ""
+msgstr "Միջև"
 
 #: reservation.js:AUTO_bresv_grid_resource
 msgid "Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Պաշար"
 
 #: reservation.js:AUTO_brt_noncat_only
 msgid "Show only non-cataloged bookable resource types"
-msgstr ""
+msgstr "Ցույց տուր միայն չքարտագրվող պատվիրվող  պաշարի տեսակները"
 
 #: reservation.js:ON_FLY_ERROR
 msgid "Error attempting to make item a bookable resource:"
-msgstr ""
+msgstr "Սխալ երբ նյութը փորձում են դարձնել պատվիրվող պաշար"
 
 #: reservation.js:AUTO_bresv_grid_type
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Տեսակ"
 
 #: reservation.js:AUTO_with_these_attr
 msgid "With these attributes:"
-msgstr ""
+msgstr "Այս բնութագրիչները"
 
 #: reservation.js:WHERES_THE_BARCODE
 msgid "Enter a patron's barcode to make a reservation."
-msgstr ""
+msgstr "Մուտք արա ընթերցողի շտրիխ կոդը նախնական պատվեր կատարելու համար"
 
 #: reservation.js:CREATE_BRESV_SERVER_ERROR
 msgid "Server error trying to create reservation: "
+msgstr "Կայանի սխալ երբ փորձ է արվում ստեղծել նախնական պահում: "
+
+#: reservation.js:CREATE_BRESV_LOCAL_ERROR
+msgid "Exception trying to create reservation: "
+msgstr "բացառություն երբ փորձ է արվում ստեղծել նախնական պահում: "
+
+#: reservation.js:CREATE_BRESV_OK_MISSING_TARGET
+msgid ""
+"Created ${0} reservation(s), but ${1} of these could not target any resources.\n"
+"\n"
+"This means that it won't be possible to fulfill some of these\n"
+"reservations until a suitable resource becomes available."
 msgstr ""
+"Ստեղծված է ${0} պահումներ, բայց սրանցից ${1} չեն հանդիսանում ոչ մի պաշարի "
+"թիրախ:\n"
+"\n"
+"Սա նշանակում է որ հնարավոր չի լինի իրականացնել այս պահումներից որոշը մինչ "
+"մատչելի պաշարներից որոշը չեն դառնա հասանելի;"
 
-#: reservation.js:CXL_BRESV_SUCCESS
-msgid "Canceled ${0} reservation."
+#: reservation.js:CREATE_BRESV_OK_MISSING_TARGET_WILL_CANCEL
+msgid ""
+"Since the requested resource could not be targeted, this\n"
+"reservation will now be canceled."
 msgstr ""
+"Քանի որ պահանջվող պաշարը հնարավոր չէ թիրախավորել, այս\n"
+"պահումը չեղյալ չի արվի:"
 
 #: reservation.js:OUTSTANDING_BRESV
 msgid "Outstanding reservations for patron"
-msgstr ""
+msgstr "Ընթերցողի համար եզակի պահում"
 
 #: reservation.js:HERE_ARE_EXISTING_BRESV
 msgid "Existing reservations for"
-msgstr ""
+msgstr "Առկա պահումներ"
 
-#: reservation.js:CREATE_BRESV_LOCAL_ERROR
-msgid "Exception trying to create reservation: "
-msgstr ""
+#: reservation.js:CXL_BRESV_SUCCESS
+msgid "Canceled ${0} reservation(s)"
+msgstr "Չեղյալ արված ${0} պահումներ"
 
-#: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_button_cancel_existing
-msgid "Cancel selcted"
+#: reservation.js:GET_PATRON_NO_RESULT
+msgid "No server response after attempting to look up patron by barcode."
 msgstr ""
+"Չկա կայանի արձագանք երբ փորձ է արվում դիտել ընթերցողներին ըստ շտռիխ կոդերի"
 
 #: reservation.js:AUTO_or
 msgid "- Or -"
-msgstr ""
+msgstr "- Կամ -"
 
-#: reservation.js:CXL_BRESV_SUCCESS_PLURAL
-msgid "Canceled ${0} reservations"
+#: reservation.js:SELECT_A_BRSRC_THEN
+msgid ""
+"You have clicked 'Reserve Selected', but nothing is selected!\n"
+"\n"
+"You must select a resource from the large box above.\n"
+"\n"
+"***  If resources that you would select are highlighted in RED, ***\n"
+"these items are not available during the requested time; if\n"
+"possible, choose another resource or change the reservation time."
 msgstr ""
+"Դու ընտրել ես 'Պահիր Ընտրվածը', բայց ոչինչ չկա ընտրած։\n"
+"\n"
+"Պետք է ընտրես պաշար վերևում առկա լայն վանդակից։\n"
+"\n"
+"***  Եթե պաշարները որ ընտրելու ես, ներկված են ԿԱՐՄԻՐ, ***\n"
+"ապա այս նյութերը պահանջարկի պահին հասանելի չեն; եթե\n"
+"հնարավոր է, ընտրիր մեկ այլ պաշար կամ փոխիր պատվերի ժամը։"
 
 #: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_reserve_brt
 msgid "Reserve Any"
-msgstr ""
-
-#: reservation.js:GET_PATRON_NO_RESULT
-msgid "No server response after attempting to look up patron by barcode."
-msgstr ""
+msgstr "Պահիր ցանկացածը"
 
 #: reservation.js:AUTO_patron_barcode
 msgid "Reserve to patron barcode:"
-msgstr ""
+msgstr "Պահիր ընթերցողի շտրիխ կոդի վրա։"
 
 #: reservation.js:COULD_NOT_RETRIEVE_BRT_PASSED_IN
 msgid "Error retrieving booking resource type"
-msgstr ""
+msgstr "Սխալ երբ կանչվում է պատվերի պաշարի տեսակը"
 
 #: reservation.js:ACTOR_CARD_NOT_FOUND
 msgid "Patron barcode not found. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդը չի գտնված։ Փորձիր նորից։"
 
 #: reservation.js:CXL_BRESV_SELECT_SOMETHING
 msgid "You have not selected any reservations to cancel."
-msgstr ""
+msgstr "Դու չես ընտրել որևէ նախնական պահում չեղյալ անելու համար։"
 
 #: reservation.js:AUTO_i_need_this_resource
 msgid "I need this resource..."
-msgstr ""
+msgstr "Ես այս նյութի կարիքն ունեմ..."
 
 #: reservation.js:NEED_EXACTLY_ONE_BRT_PASSED_IN
 msgid "Can't book multiple resource types at once"
-msgstr ""
+msgstr "Միանգամից չի կարող պատվիրել բազմատեսակ պաշարներ։"
 
 #: reservation.js:AUTO_bresv_grid_start_time
 msgid "Start time"
-msgstr ""
+msgstr "Սկսելու ժամ"
 
-#: reservation.js:SELECT_A_BRSRC_THEN
-msgid "Select a resource from the big list above."
+#: reservation.js:ERROR_FETCHING_AOUS
+msgid ""
+"Could not retrieve organizational unit settings.\n"
+"This is a non-fatal error, but you may wish to\n"
+"contact your system administrator."
 msgstr ""
+"Չի կարող կանչել կազմակերպչական միվորի կարգաբերումները։\n"
+"Սա ճակատրագրական սխալ չէ, բայց դու կարող է ցանկանաս\n"
+"կապնվել համակարգի կառավարչի հետ։contact your system administrator."
 
-#: reservation.js:AUTO_bresv_grid_end_time
-msgid "End time"
-msgstr ""
+#: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_button_cancel_existing
+msgid "Cancel selected"
+msgstr "Չեղյալ արա ընտրվածը"
 
 #: reservation.js:GET_BRESV_LIST_NO_RESULT
 msgid "No results from server retrieving reservation list."
-msgstr ""
+msgstr "Պահումների ցուցակը կանչելիս չկան արդյունքներ կայանից։"
 
 #: reservation.js:GET_BRESV_LIST_ERR
 msgid "Error while retrieving reservation list: "
-msgstr ""
+msgstr "Սխալ պահումների ցուցակը կանչելիս: "
 
 #: reservation.js:AUTO_arbitrary_resource
 msgid "Enter the barcode of a cataloged, bookable resource:"
-msgstr ""
-
-#: reservation.js:CREATE_BRESV_OK_MISSING_TARGET
-msgid ""
-"Created ${0} reservation(s), but ${1} of these couldn't target any resources.\n"
-"\n"
-"This means that it won't be possible to fulfill some of these\n"
-"reservations until a suitable resource becomes available."
-msgstr ""
+msgstr "Մուտք արա քարտագրված և պատվիրվող պաշարի շտրիխ կոդը։"
 
 #: reservation.js:NO_EXISTING_BRESV
 msgid "This user has no existing reservations at this time."
-msgstr ""
-
-#: reservation.js:CREATE_BRESV_OK_PLURAL
-msgid "Created ${0} reservations"
-msgstr ""
+msgstr "Այս օգտվողը տվյալ պահին չունի առկա պահումներ։"
 
 #: reservation.js:AUTO_explain_bookable
 msgid "To reserve an item that is not yet registered as a bookable resource, find it in the catalog or under <em>Display Item</em>, and select <em>Make Item Bookable</em> or <em>Book Item Now</em> there."
 msgstr ""
+"Նյութը նախնական պահման դնելու համար եթե այն գրանցված չէ որպես պատվիրվող "
+"պաշար, գտիր դրան քարտարանում կամ այստեղից  <em>Արտածիր նյութը</em>, ապա "
+"ընտրիր <em>Սարքիր նյութը պատվիրվող</em> կամ <em>Պատվիրի նյութը հիմա</em>."
 
 #: reservation.js:CXL_BRESV_FAILURE2
 msgid "Error canceling reservations:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Սխալ երբ չեղյալ է արվել նախնական պահումը:\n"
 
 #: reservation.js:NO_BRA_RESULTS
 msgid "Couldn't retrieve booking resource attributes."
-msgstr ""
+msgstr "Չի կարող բերել պատվիրվող պաշարի բնութագրիչները"
 
 #: reservation.js:CREATE_BRESV_SERVER_NO_RESPONSE
 msgid "No response from server after trying to create reservation."
-msgstr ""
+msgstr "Չկա արձագանք կայանից երբ փորձ է արվել ստեղծել նախնական պահում։"
+
+#: reservation.js:AUTO_bresv_grid_end_time
+msgid "End time"
+msgstr "Ավարտի ժամ"
 
 #: reservation.js:UNTARGETED
 msgid "None targeted"
-msgstr ""
+msgstr "Չթիրախավորված"
 
 #: reservation.js:ON_FLY_NO_RESPONSE
 msgid "No response from server attempting to make item a bookable resource."
-msgstr ""
+msgstr "Չկա պատասխան կայանից, երբ փորձ է արվում նյութը դարձնել պատվիրվող պաշար։"
 
 #: reservation.js:NO_TARG_DIV
 msgid "Could not find target div"
-msgstr ""
+msgstr "Չի կարող գտնել թիրախ բաժինը"
 
 #: reservation.js:INVALID_TS_RANGE
 msgid "You must choose a valid start and end time for the reservation."
-msgstr ""
+msgstr "նախնական պահման համար պետք է ընտրես թույլատրելի սկզբի և ավարտի ժամ։"
 
 #: reservation.js:AUTO_pickup_lib_selector
 msgid "Choose the pickup library for this reservation:"
-msgstr ""
+msgstr "Այս պահման համար ընտրիրվերցնելու գրադարանը։"
 
 #: reservation.js:NO_USABLE_BRSRC
 msgid ""
 "No reservable resources.  Adjust start and end time\n"
 "until a resource is available for reservation."
 msgstr ""
+"Չկան պահվող նյութեր։ հրմարեցրու սկզբի և ավարտի ժնմերը\n"
+"որոնց ընթաքում նյութը հասանելի է նախնական պահման համար։"
 
 #: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_button_edit_existing
 msgid "Edit selected"
+msgstr "Խմբագրի ընտրվածները"
+
+#: reservation.js:CREATE_BRESV_OK_MISSING_TARGET_BLOCKED_BY_CIRC
+msgid ""
+"The desired reservation(s) are blocked by circulation(s) with the following due date(s):\n"
+"${0}"
 msgstr ""
+"Ցանկալի պահում(ներ)ը արգելափակված են տացքի կողմից վերադարձի հետևյալ "
+"ամսաթվերով:\n"
+"${0}"
 
 #: reservation.js:ANY
 msgid "ANY"
-msgstr ""
+msgstr "ՈՐևԷ ՄԵԿԸ"
 
 #: reservation.js:CXL_BRESV_FAILURE
 msgid "Error canceling reservations; server silent."
-msgstr ""
+msgstr "Սխալ նախնական պահումները չեղյալ անելիս։ կայանը լուռ է"
diff --git a/build/i18n/po/selfcheck.js/hy-AM.po b/build/i18n/po/selfcheck.js/hy-AM.po
index 1882af1..738cdc4 100644
--- a/build/i18n/po/selfcheck.js/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/selfcheck.js/hy-AM.po
@@ -1,99 +1,186 @@
+# Armenian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07 02:03:44-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45:31-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language-Team: Armenian <hy at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:49+0000\n"
 
-#: selfcheck.js:ALREADY_OUT
-msgid "Item ${0} is already checked out"
-msgstr ""
+#: selfcheck.js:FAIL_PART_config_hold_matrix_test_max_holds
+msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
+msgstr "Ընթերցողը հասել է պահումների ամենաշատ քանակին։"
 
 #: selfcheck.js:CHECKOUT_SUCCESS
 msgid "Checkout of item ${0} succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Նյութի տրումը ${0} հաջող է"
 
-#: selfcheck.js:OPEN_CIRCULATION_EXISTS
-msgid "Item ${0} is already checked out to another user"
+#: selfcheck.js:FAIL_PART_no_ultimate_items
+msgid "The system could not find any items to match this hold request"
+msgstr "Համակարգը չի կարող գտնել որևէ նյութ որը բավարարում է պահման պահանջին։"
+
+#: selfcheck.js:TOTAL_ITEMS_ACCOUNT
+msgid "Total items on account:  <b>${0}</b>."
+msgstr "Հաշվի վրա ընդհանուր նյութերի քանակը:  <b>${0}</b>."
+
+#: selfcheck.js:WELCOME_BANNER
+msgid "Welcome, ${0}"
+msgstr "Բարի գալուստ, ${0}"
+
+#: selfcheck.js:FAIL_PART_config_hold_matrix_test_holdable
+msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
+msgstr "Պահման օրենքները մերժում են այս նյութը որպես չպահվող։"
+
+#: selfcheck.js:TOTAL_FINES_ACCOUNT
+msgid "Total fines on account: <b>$${0}</b>."
+msgstr "Հաշվի վրա ընդհանուր տուգանքը: <b>$${0}</b>."
+
+#: selfcheck.js:FAIL_PART_asset_copy_status
+msgid "The item cannot circulate at this time"
+msgstr "Այս պահին հնարավոր չէ սպասարկել այս նյութը։"
+
+#: selfcheck.js:FAIL_PART_no_user
+msgid "The system could not find this patron"
+msgstr "Համակարգը չի կարող գտնել այս ընթերցողին։"
+
+#: selfcheck.js:FAIL_PART_transit_range
+msgid "The item cannot transit this far"
+msgstr "Նյութը չի կարելի դնել տրանզիտի"
+
+#: selfcheck.js:WORKSTATION_REQUIRED
+msgid ""
+"A workstation is required to log in to selfcheck.  You can set the  workstation name with URL param 'ws'.  \n"
+"\n"
+"Would you like to register a new workstation for this self-check interface?"
 msgstr ""
+"Անհրաժեշտ է աշխատանքային կայան ինքնաստուգման մեջ մուտք գործելու համար։ Դու "
+"կարող ես կարգաբերել աշխատանքային կայանի անունը այս հասցեից param 'ws'.  \n"
+"\n"
+"Ցանկանու՞մ ես գրանցել նոր աշխատանքային կայան այս ինքնաստուգման միջերեսի "
+"համար։"
+
+#: selfcheck.js:FAIL_PART_config_circ_matrix_test_total_copy_hold_ratio
+msgid "The total item-to-hold ratio is too low"
+msgstr "Նյութ-պահում գործակիցը շատ ցածր է։"
+
+#: selfcheck.js:ALREADY_OUT
+msgid "Item ${0} is already checked out"
+msgstr "Այս նյութը ${0} արդեն սպասարկված է"
+
+#: selfcheck.js:FAIL_PART_config_circ_matrix_test_available_copy_hold_ratio
+msgid "The available item-to-hold ratio is too low"
+msgstr "Հասանելի նյութ-պահում գործակիցը շատ ցածր է։"
 
 #: selfcheck.js:HOLD_STATUS_READY
 msgid "Ready for pickup"
-msgstr ""
+msgstr "Պատրաստ վերցնելու համար"
+
+#: selfcheck.js:FAIL_PART_circ_holds_target_skip_me
+msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
+msgstr "Այս նյութը սպասարկող գրադարանը չի իրականացնում պահում։"
 
 #: selfcheck.js:HOLD_STATUS_WAITING
 msgid "#${0} in line with ${1} copies"
-msgstr ""
+msgstr "#${0} համահունչ է ${1} պատճենների հետ"
 
 #: selfcheck.js:RENEW_SUCCESS
 msgid "Renewal of item ${0} succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Այս նյութի ${0} թարմացումը հաջողվեց"
 
-#: selfcheck.js:WORKSTATION_EXISTS
-msgid "This workstation has already been registered.  Would you like to use it for this self-check station?"
-msgstr ""
+#: selfcheck.js:FAIL_PART_config_circ_matrix_circ_mod_test
+msgid "The patron has too many items of this type checked out"
+msgstr "Ընթերցողը այս տեսակի նյութի համար ունի չափից շատ վերցրած նյութեր։"
 
-#: selfcheck.js:TOTAL_ITEMS_ACCOUNT
-msgid "Total items on account:  <b>${0}</b>."
-msgstr ""
+#: selfcheck.js:TOTAL_HOLDS
+msgid "You have <b>${0}</b> total holds."
+msgstr "Դու ունես գումարային <b>${0}</b> պահում."
 
-#: selfcheck.js:WELCOME_BANNER
-msgid "Welcome, ${0}"
+#: selfcheck.js:ITEM_NOT_CATALOGED
+msgid "Item ${0} was not found in the system.  Try re-scanning the item."
+msgstr "Այս նյութը ${0} համակարգում չի գտնվել։ Փորձիր նորից սկանավորել նյութը։"
+
+#: selfcheck.js:FAIL_PART_actor_usr_barred
+msgid "The patron is barred"
+msgstr "Ընթերցողը կասեցված է:"
+
+#: selfcheck.js:PAYMENT_INVALID_USER_XACT_ID
+msgid "We cannot proceed with the payment, because your account was updated from another location.  Please refresh the interface or log out and back in to retrieve the latest account information"
 msgstr ""
+"Չենք կարող իրականացնել վճարումը, քանի որ քո հաշիվը թարմացվել է մեկ այլ "
+"վայրից։ Թարմացրու միջերեսը կամ դուրս եկ համակարգից և նորից մուտք գործի, "
+"որպեսզի ստանաս վերջին հաշվի մասին տեղեկատվություն։"
 
 #: selfcheck.js:CC_PAYABLE_BALANCE
 msgid "Total amount to pay: $${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Վճարման ենթակա ընդհանուր գումար: $${0}"
 
-#: selfcheck.js:UNKNOWN_ERROR
-msgid "An unhandled exception occurred with error code ${0}"
-msgstr ""
+#: selfcheck.js:FAIL_PART_no_item
+msgid "The system could not find this item"
+msgstr "Համակարգը չի կարող գտնել այս նյութը։"
 
-#: selfcheck.js:TOTAL_FINES_SELECTED
-msgid "Selected total: $${0}"
-msgstr ""
+#: selfcheck.js:FAIL_PART_no_matchpoint
+msgid "System rules do not define how to handle this item"
+msgstr "Համակարգի օրենքները չեն սահմանում ինչպես պահել նյութը։"
 
-#: selfcheck.js:ITEM_NOT_CATALOGED
-msgid "Item ${0} was not found in the system.  Try re-scanning the item."
-msgstr ""
+#: selfcheck.js:FAIL_PART_asset_copy_circulate
+msgid "The item does not circulate"
+msgstr "Նյութը չի սպասարկվում։"
+
+#: selfcheck.js:LOGIN_FAILED
+msgid "Login for ${0} failed"
+msgstr "Մուտքը սրա համարr ${0} ձախողվեց"
 
 #: selfcheck.js:GENERIC_CIRC_FAILURE
 msgid "Unable to check out item ${0}.  Please see staff."
-msgstr ""
-
-#: selfcheck.js:TOTAL_ITEMS_SESSION
-msgid "Total items this session: <b>${0}</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Չի կարող դուրս տալ այս նյութը ${0}։  Դիմիր աշխատակազմին։"
 
 #: selfcheck.js:MAX_RENEWALS
 msgid "No more renewals allowed for item ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Այս նյութի համար նոր թարմացումներ էլ հնարավոր չէ ${0}"
 
 #: selfcheck.js:HOLDS_READY_FOR_PICKUP
 msgid "You have <b>${0}</b> item(s) ready for pickup."
-msgstr ""
+msgstr "Դու ունես <b>${0}</b> նյութեր վերցնելու համար"
 
-#: selfcheck.js:WORKSTATION_REQUIRED
-msgid ""
-"A workstation is required to log in to selfcheck.  You can set the  workstation name with URL param 'ws'.  \n"
-"\n"
-"Would you like to register a new workstation for this self-check interface?"
-msgstr ""
+#: selfcheck.js:FAIL_PART_config_circ_matrix_test_circulate
+msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
+msgstr "Սպասարկման օրենքները մերժում են այս նյութը որպես չսպասարկվող։"
 
-#: selfcheck.js:LOGIN_FAILED
-msgid "Login for ${0} failed"
-msgstr ""
+#: selfcheck.js:OPEN_CIRCULATION_EXISTS
+msgid "Item ${0} is already checked out to another user"
+msgstr "Այս նյութը ${0} արդեն սպասարկված է մեկ այլ ընթերցողի"
 
-#: selfcheck.js:TOTAL_HOLDS
-msgid "You have <b>${0}</b> total holds."
+#: selfcheck.js:WORKSTATION_EXISTS
+msgid "This workstation has already been registered.  Would you like to use it for this self-check station?"
 msgstr ""
+"Այս աշխատանքային կայանը արդեն գրանցված է։ Ցանկանու՞մ ես այն օգտագործել այս "
+"ինքնաստուգող կայանի համար։"
 
-#: selfcheck.js:TOTAL_FINES_ACCOUNT
-msgid "Total fines on account: <b>$${0}</b>."
-msgstr ""
+#: selfcheck.js:UNKNOWN_ERROR
+msgid "An unhandled exception occurred with error code ${0}"
+msgstr "Պատահել է չվերահսկվող սխալ այս կոդով ${0}"
+
+#: selfcheck.js:FAIL_PART_asset_copy_location_circulate
+msgid "Items from this shelving location do not circulate"
+msgstr "Այս գրադարակի նյութերը չեն սպասարկվում։"
+
+#: selfcheck.js:TOTAL_ITEMS_SESSION
+msgid "Total items this session: <b>${0}</b>."
+msgstr "Այս սեսիայի ընդհանուր նյութերը: <b>${0}</b>."
+
+#: selfcheck.js:FAIL_PART_config_rule_age_hold_protect_prox
+msgid "The item is too new to transit this far"
+msgstr "Նյութը չափից դուրս թարմ է տրանզիտի համար"
+
+#: selfcheck.js:TOTAL_FINES_SELECTED
+msgid "Selected total: $${0}"
+msgstr "Ընդհանուր ընտրված: $${0}"
diff --git a/build/i18n/po/vandelay.dtd/hy-AM.po b/build/i18n/po/vandelay.dtd/hy-AM.po
index e0317ef..a85cf38 100644
--- a/build/i18n/po/vandelay.dtd/hy-AM.po
+++ b/build/i18n/po/vandelay.dtd/hy-AM.po
@@ -1,18 +1,19 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd
+#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-25 05:59+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:44-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-04 09:28+0000\n"
+"Last-Translator: Serj Safarian <serjsafarian at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-26 04:34+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-05 04:41+0000\n"
 
 #: vandelay.add.existing.queue
 msgid "or Add to an Existing Queue"
@@ -30,6 +31,18 @@ msgstr "Հեղինակավոր գրառումներ"
 msgid "Auto-Import Non-Colliding Records"
 msgstr "Չկոնֆլիկտավորովող գրառումների ավտո ներմուծում"
 
+#: vandelay.auto.import.auto_overlay_exact
+msgid "Auto Merge/Overlay Exact Matches"
+msgstr "Ինքնա ձուլիր/համադրի ճշգրիտ համըկնումները"
+
+#: vandelay.auto.import.auto_overlay_1match
+msgid "Auto Merge/Overlay When Exactly 1 Match is Found"
+msgstr "Ինքնա ձուլիր/համադրի երբ 1 ճշգրիտ համըկնում է գտնվել"
+
+#: vandelay.auto.import.merge_profile
+msgid "Merge/Overlay Profile"
+msgstr "Ձուլի/համադրի պրոֆայլը"
+
 #. Do not translate this.  Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
 #: vandelay.auto.width
 msgid "Auto Width"
@@ -105,7 +118,7 @@ msgstr "Արտածում"
 
 #: vandelay.done
 msgid "Done"
-msgstr "Կատարված"
+msgstr "Ավարտված է"
 
 #: vandelay.edit.attributes
 msgctxt "vandelay.edit.attributes"
@@ -117,6 +130,14 @@ msgctxt "vandelay.edit.attrs"
 msgid "Edit Attributes"
 msgstr "Խմբագրի բնութագրիչները"
 
+#: vandelay.edit.profiles
+msgid "Edit Merge / Overlay Profiles"
+msgstr "Խմբագրի ձուլի/համադրի պրոֆայլը"
+
+#: vandelay.edit.import_item_attrs
+msgid "Edit Import Item Attributes"
+msgstr "Խմբագրի ներմուծվող նյութի բնութագրիչները"
+
 #: vandelay.false
 msgid "False"
 msgstr "Սխալ"
@@ -190,8 +211,8 @@ msgid "Matches"
 msgstr "Համընկնումներ"
 
 #: vandelay.next.page
-msgid "Next Page"
-msgstr "Հաջորդ էջը"
+msgid "Next Page &#187;"
+msgstr "հաջորդ էջը &#187;"
 
 #: vandelay.overlay.selected.record
 msgid "Overlay selected record with imported record"
@@ -210,8 +231,8 @@ msgid "Powered by Evergreen!"
 msgstr "Սպասարկվում է Evergreen-ի կողմից"
 
 #: vandelay.prev.page
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Նախորդ էջ"
+msgid "&#171; Previous Page"
+msgstr "&#171; Նախորդ էջը"
 
 #: vandelay.processing
 msgid "Processing... "
@@ -235,11 +256,11 @@ msgstr "Գրառման տեսակ"
 
 #: vandelay.refresh
 msgid "Refresh"
-msgstr "Թարմացրու"
+msgstr "Թարմացնել"
 
 #: vandelay.remove.advanced
 msgid "Remove (advanced)"
-msgstr "Հեռացրու (ընդլայնված)"
+msgstr "Ջնջել (ընդլայնված)"
 
 #: vandelay.remove
 msgid "Remove"
@@ -322,19 +343,19 @@ msgstr "Ճիշտ"
 
 #: vandelay.update
 msgid "Update"
-msgstr "Թարմացրու"
+msgstr "Թարմացնել"
 
 #: vandelay.uploading
 msgid "Uploading..."
-msgstr "Բեռնավորում..."
+msgstr "Վերբեռնում..."
 
 #: vandelay.upload.status
 msgid "Upload Status"
-msgstr "Բեռնավորման կարգավիճակ"
+msgstr "Վերբեռնման կարգավիճակը"
 
 #: vandelay.upload
 msgid "Upload"
-msgstr "Բեռնավորում"
+msgstr "Վերբեռնում"
 
 #: vandelay.vandelay
 msgid "Vandelay"
@@ -447,3 +468,9 @@ msgstr "Սյունակի ընտրիչ"
 #: vandelay.import.bib_sources
 msgid "Select a Record Source"
 msgstr "Ընտրիր գրառման աղբյուրը"
+
+#~ msgid "Next Page"
+#~ msgstr "Հաջորդ էջը"
+
+#~ msgid "Previous Page"
+#~ msgstr "Նախորդ էջ"

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/hy-AM.po          |   27 +-
 build/i18n/po/TranslatorPopup.js/hy-AM.po          |   27 +-
 build/i18n/po/User.js/hy-AM.po                     |   17 +-
 build/i18n/po/XULTermLoader.js/hy-AM.po            |   25 +-
 build/i18n/po/acq.js/hy-AM.po                      |  243 +-
 build/i18n/po/admin.properties/hy-AM.po            |   45 +-
 build/i18n/po/auth.properties/hy-AM.po             |   10 +-
 build/i18n/po/capture.js/hy-AM.po                  |  149 +-
 build/i18n/po/cat.properties/hy-AM.po              | 1230 ++--
 build/i18n/po/circ.properties/hy-AM.po             |  472 +-
 build/i18n/po/common.properties/hy-AM.po           |  258 +-
 build/i18n/po/conify.dtd/hy-AM.po                  |   20 +-
 build/i18n/po/conify.js/hy-AM.po                   |  495 +-
 build/i18n/po/db.seed/hy-AM.po                     | 7726 ++++++++++------
 build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po                  | 9339 ++++++++++++--------
 build/i18n/po/ils_events.xml/hy-AM.po              |  933 ++-
 build/i18n/po/lang.dtd/ar-AR.po                    | 2311 ++++--
 build/i18n/po/lang.dtd/hy-AM.po                    | 8490 ++++++++++--------
 build/i18n/po/multiclass_search_help.html/hy-AM.po |  180 +-
 build/i18n/po/offline.properties/hy-AM.po          |  417 +-
 build/i18n/po/opac.dtd/hy-AM.po                    |  257 +-
 build/i18n/po/opac.js/hy-AM.po                     |  190 +-
 build/i18n/po/patron.properties/hy-AM.po           |  778 +-
 build/i18n/po/pickup_and_return.js/hy-AM.po        |  101 +-
 build/i18n/po/pull_list.js/hy-AM.po                |   67 +-
 build/i18n/po/register.js/hy-AM.po                 |  146 +-
 build/i18n/po/reports.dtd/hy-AM.po                 |   15 +-
 build/i18n/po/reports.js/hy-AM.po                  |   10 +-
 build/i18n/po/reservation.js/hy-AM.po              |  205 +-
 build/i18n/po/selfcheck.js/hy-AM.po                |  193 +-
 build/i18n/po/vandelay.dtd/hy-AM.po                |   59 +-
 31 files changed, 21164 insertions(+), 13271 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
Evergreen ILS


More information about the open-ils-commits mailing list