[open-ils-commits] ***SPAM*** [GIT] Evergreen ILS branch master updated. b4cc2ba841e2cc4b393247528bfe598efd556277
Evergreen Git
git at git.evergreen-ils.org
Thu Sep 26 18:15:22 EDT 2013
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "Evergreen ILS".
The branch, master has been updated
via b4cc2ba841e2cc4b393247528bfe598efd556277 (commit)
from e5eccfe2e032c3d1e5fe4c17833a5993ee3b8bf3 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
commit b4cc2ba841e2cc4b393247528bfe598efd556277
Author: Dan Wells <dbw2 at calvin.edu>
Date: Thu Sep 26 18:09:56 2013 -0400
Translation updates - po files
Signed-off-by: Dan Wells <dbw2 at calvin.edu>
diff --git a/build/i18n/po/Searcher.js/es-ES.po b/build/i18n/po/Searcher.js/es-ES.po
index e900f89..93d9edc 100644
--- a/build/i18n/po/Searcher.js/es-ES.po
+++ b/build/i18n/po/Searcher.js/es-ES.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evergreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-22 23:59+0000\n"
-"Last-Translator: A. Byrne <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 01:12+0000\n"
+"Last-Translator: Gerson Vazquez <gerson.v.h at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-24 04:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15135)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-26 04:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16640)\n"
#: Searcher.js:before
msgid "Published Before"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
#: Searcher.js:perform_search
msgid "Go!"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar"
#: Searcher.js:remove
msgid "Remove"
diff --git a/build/i18n/po/cat.properties/cs-CZ.po b/build/i18n/po/cat.properties/cs-CZ.po
index f392dbd..332b681 100644
--- a/build/i18n/po/cat.properties/cs-CZ.po
+++ b/build/i18n/po/cat.properties/cs-CZ.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Evergreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-04 13:44-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-13 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-04 11:49+0000\n"
"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
"Language-Team: UISK <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-05 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Editor exemplářů"
#: staff.cat.copy_editor.create_copies
msgid "Modify/Create Copies"
-msgstr "Upravit/vytvořit exempláře"
+msgstr "Uložit/vytvořit exempláře"
#: staff.cat.copy_editor.create_copies.accesskey
msgid "M"
diff --git a/build/i18n/po/circ.properties/cs-CZ.po b/build/i18n/po/circ.properties/cs-CZ.po
index 0cb1400..dd226ef 100644
--- a/build/i18n/po/circ.properties/cs-CZ.po
+++ b/build/i18n/po/circ.properties/cs-CZ.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-23 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
"Language-Team: UISK <petrkubiska at seznam.cz>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 04:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
@@ -250,13 +250,15 @@ msgstr ""
#: staff.circ.checkout.error_retrieving_copy_status
msgid "Could not retrieve the name of the current status for the copy"
-msgstr ""
+msgstr "Nebylo možné získat jméno aktuální statusu exempláře"
#: staff.circ.checkout.not_cataloged.confirm
msgid ""
"Barcode %1$s was either mis-scanned or is a non-cataloged item. Checkout as "
"a pre-cataloged item?"
msgstr ""
+"Čárový kód %1$s byl buď špatně načten nebo exemplář není v katalogu. Chcete "
+"tento exemplář půjčit jako předkatalogizovaný?"
#: staff.circ.pre_cataloged
msgid "Pre-cataloged"
diff --git a/build/i18n/po/common.properties/cs-CZ.po b/build/i18n/po/common.properties/cs-CZ.po
index 97eb1f6..e31453fc 100644
--- a/build/i18n/po/common.properties/cs-CZ.po
+++ b/build/i18n/po/common.properties/cs-CZ.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:37-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-12 19:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
"Language-Team: UISK <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-13 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-07 05:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Uplatnil(a) "
#: staff.ausp_set_date_label
msgid "Applied On "
-msgstr "Uplatněno na "
+msgstr "Vytvořeno "
#: staff.ausp_note_label
msgid "Note "
diff --git a/build/i18n/po/conify.js/cs-CZ.po b/build/i18n/po/conify.js/cs-CZ.po
index f936410..b8c654f 100644
--- a/build/i18n/po/conify.js/cs-CZ.po
+++ b/build/i18n/po/conify.js/cs-CZ.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:42-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-24 21:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-23 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
"Language-Team: UISK <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 04:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Přidat odpověď"
#: conify.js:CBHO_FIELD_DISPLAY
msgid "[${0}] ${1}"
-msgstr ""
+msgstr "[${0}] ${1}"
#: conify.js:TRANSLATION conify.js:LABEL_TRANSLATION
msgid "Translation"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Problém při vytvoření nového oprávnění"
#: conify.js:CBHO_EDITING_NEW
msgid "You are editing a new best-hold order."
-msgstr ""
+msgstr "Upravujte novou \"nejvýhodnější rezervaci\""
#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PERM_MAP
msgid "Problem calling method to create new permission map"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Nelze odstranit ${0}, podřízený ${1} stále existuje."
#: conify.js:CBHO_EDITING_EXISTING
msgid "You are editing best-hold order #${0}: ${1}."
-msgstr ""
+msgstr "Upravujte pořadí \"nejvýhodnější rezervace\" #${0}: ${1}."
#: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOUT
msgid "Cannot delete ${0}. You need at least one organization type."
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Nová skupina"
#: conify.js:CBHO_NO_LOAD
msgid "Unable to load selected item."
-msgstr ""
+msgstr "Nebylo možné načíst vybrané exempláře."
#: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT
msgid ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Nový typ"
#: conify.js:CBHO_NEEDS_NAME
msgid "You need to enter a name for the best-hold order."
-msgstr ""
+msgstr "Je nutné zadat jméno pro pořadí \"nejvýhodnější rezervace\""
#: conify.js:ACQ_DISTRIB_FORMULA_NAME_PROMPT
msgid "Enter new formula name"
diff --git a/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/cs-CZ.po b/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/cs-CZ.po
index ea633dc..c543c39 100644
--- a/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/cs-CZ.po
+++ b/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/cs-CZ.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-07 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: field.bre.source.label:2650
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
#: field.cbho.rtime.label:2407
msgid "Hold Request Time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas požadavku na rezervaci"
#: field.ahn.hold.label:4175 field.aufh.hold.label:6267
msgid "Hold"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Úroveň pokut"
#: field.cbho.pprox.label:2399
msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
-msgstr ""
+msgstr "Zachytit knihovnu do proximity knihoven pro vyzvednutí"
#: field.sdist.streams.label:4438
msgid "Streams"
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Hodnota sloupců množiny polí"
#: field.aoupa.prox_adjustment.label:4945
msgid "Proximity Adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení proximity"
#: field.ccm.sip2_media_type.label:1288
msgid "SIP2 Media Type"
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "Váha A"
#: field.cbho.aprox.label:2401
msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
-msgstr ""
+msgstr "Výpůjční knihovny nastavené v proximitě knihoven pro vyzvedenutí"
#: field.atc.persistant_transfer.label:1977
#: field.iatc.persistant_transfer.label:10218
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "Nenaplněný indikátor"
#: class.uvs.label:9443
msgid "URL Verification Session"
-msgstr ""
+msgstr "Relace verifikace URL"
#: field.vii.internal_id.label:297 field.viiad.internal_id.label:349
msgid "Overlay Match ID"
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Stará výpůjčka (bez čtenáře)"
#: class.cbho.label:2395
msgid "Best-Hold Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Pořadí pro řazení \"Nevýhodnějších rezervací\""
#: field.vmsp.quality.label:650
msgid "Importance"
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Přehled skupin uživatelů"
#: field.cbho.approx.label:2402
msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavená lokace zachycení pro proximitu knihovny pro vyzvednutí"
#: field.aua.street2.label:3473 field.aal.street2.label:3493
#: field.acqpca.street2.label:7113 field.stgma.street2.label:8785
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Omezení transakcí"
#: field.ctcl.name.label:9930
msgid "Text Search Config Name"
-msgstr ""
+msgstr "Název nastavení textového vyhledávání"
#: class.ateo.label:969
msgid "Event Output"
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "Globální"
#: field.cbho.depth.label:2405
msgid "Hold Selection Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Hloubka výběru rezervace"
#: field.viiad.tag.label:328 field.vmsp.tag.label:647 field.vmsq.tag.label:682
#: field.acsaf.tag.label:2089 field.acsbf.tag.label:2121
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "Data uživatele události"
#: field.aoupa.item_circ_lib.label:4937
msgid "Item Circ Lib"
-msgstr ""
+msgstr "Výpůjční knihovna exempláře"
#: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:9877
msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "Typ cílového zdroje"
#: field.aoupa.absolute_adjustment.label:4944
msgid "Absolute adjustment?"
-msgstr ""
+msgstr "Absolutní nastavení"
#: field.cuat.ehow.label:2991
msgid "Event Mechanism"
@@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "Definice atributů autoritních záznamů ve frontě"
#: field.cbho.cut.label:2404
msgid "Hold Cut-in-line State"
-msgstr ""
+msgstr "Stav \"vmáčknutí\" rezervace do fornty"
#: field.aout.opac_label.label:5700
msgid "OPAC Label"
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "Detaily platby šekem"
#: field.acqpro.default_copy_count.label:6871
msgid "Default # Copies"
-msgstr ""
+msgstr "Přednastavený počet exemplářů"
#: class.acqpc.label:7074
msgid "Provider Contact"
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr "Otisk"
#: class.vibtg.label:243
msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
-msgstr ""
+msgstr "Skupiny polí pro odstranění při importu / přepsání"
#: field.ateo.data.label:973
msgid "Data"
@@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Kredit ve finančním zdroji celkem"
#: class.mct.label:2614
msgid "Collections Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Sledování kolekcí"
#: field.qsi.grouped_by.label:9101
msgid "Is Grouped By"
@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Čas posledního půjčení"
#: field.uvuv.res_text.label:9655
msgid "Result Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text výsledku"
#: field.vii.call_number.label:280 field.viiad.call_number.label:332
#: field.auricnm.call_number.label:2582
@@ -4131,7 +4131,7 @@ msgstr "ID textu upozornění"
#: field.aoupa.hold_request_lib.label:4940
msgid "Hold Request Lib"
-msgstr ""
+msgstr "Knihovna požadavku na rezervaci"
#: field.rud.general_division.label:8431
msgid "General Demographic Division"
@@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "Zpráva"
#: class.aoupa.label:4934
msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení proximity organizačních jednotek"
#: field.cmsa.field_class.label:2325 field.cmf.field_class.label:2369
msgid "Class"
@@ -5023,7 +5023,7 @@ msgstr "Vyčištění po úspěšném proběhnutí"
#: class.uvu.label:9547
msgid "URL Verification URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL verifikace URL"
#: class.pgpm.label:6312
msgid "Group Permission Map"
@@ -5577,7 +5577,7 @@ msgstr "Typ výpůjčky (MARC)"
#: field.vibtg.always_apply.label:253
msgid "Always Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy použít"
#: class.acqliad.label:8028
msgid "Line Item Attribute Definition"
@@ -5695,7 +5695,7 @@ msgstr "Značka vlastnické knihovny"
#: field.uvu.domain.label:9566
msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Doména"
#: class.iatc.label:10203
msgid "Inter-system Copy Transit"
@@ -5944,7 +5944,7 @@ msgstr "Personál zajišťující vyrozumění"
#: field.cbho.htime.label:2406
msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplář byl nedávno půjčen z domovské knihovny"
#: field.ccvm.is_simple.label:879
msgid "Is Simple Selector"
@@ -6354,7 +6354,7 @@ msgstr "ID podpole"
#: field.aoupa.item_owning_lib.label:4938
msgid "Item Owning Lib"
-msgstr ""
+msgstr "Knihovna vlastnící exemplář"
#: field.rmsr.biblio_record.label:8366 field.rssr.biblio_record.label:8390
#: field.rsr.biblio_record.label:8420
@@ -6719,11 +6719,11 @@ msgstr "Kód dodavatele"
#: field.cbho.shtime.label:2408
msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplář byl nedávno v domovské knihovně"
#: field.ahopl.usr_display_name.label:5278
msgid "User Display Name"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazené jméno uživatele"
#: field.sdist.supplement_summary.label:4441 class.sssum.label:4783
msgid "Supplemental Issue Summary"
@@ -6897,7 +6897,7 @@ msgstr "Vytvořil(a)"
#: field.uvuv.res_time.label:9653
msgid "Result Time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas výsledku"
#: field.act.floating.label:6127
msgid "Floating?"
@@ -6965,7 +6965,7 @@ msgstr "Kódované pole"
#: field.ctcl.id.label:9929 field.cmcts.ts_config.label:9943
#: field.cmfts.ts_config.label:9968
msgid "Text Search Config"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení textového vyhledávání"
#: field.atc.source_send_time.label:1981
#: field.artc.source_send_time.label:6579
@@ -7224,7 +7224,7 @@ msgstr "Název souboru polí"
#: field.acqliat.order_ident.label:7944 field.acqlia.order_ident.label:7987
msgid "Order Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Starší identifikátor"
#: field.mrd.bib_level.label:3349
msgid "BLvl"
@@ -7451,7 +7451,7 @@ msgstr "Zdroj"
#: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:4939
msgid "Hold Pickup Lib"
-msgstr ""
+msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
#: field.cam.value.label:2443
msgid "Audience"
diff --git a/build/i18n/po/ils_events.xml/cs-CZ.po b/build/i18n/po/ils_events.xml/cs-CZ.po
index a929fe9..cc8985d 100644
--- a/build/i18n/po/ils_events.xml/cs-CZ.po
+++ b/build/i18n/po/ils_events.xml/cs-CZ.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-07 13:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-23 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
"Language-Team: UISK <PetrKubiska at seznam.cz>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 04:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -1031,6 +1031,9 @@ msgid ""
"successfully, but the patron's payment could not be recorded within "
"Evergreen. Please seek assistance."
msgstr ""
+"Došlo k *ZÁVAŽNÉMU* problému. Byla úspěšně zpracována transakce kreditní "
+"karty, ale platbu čtenáře není možné nahrát do Evergreenu. Žádejte prosím "
+"asistenci."
#: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:551
msgid "The requested reporter_template was not found"
@@ -1152,7 +1155,7 @@ msgstr ""
#: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:655
msgid "The requested acq.lineitem was not found"
-msgstr ""
+msgstr "Požadovaná položka akvizice (acq.lineitem) nebyla nalezena."
#: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:616
msgid "The requested acq.provider was not found"
diff --git a/build/i18n/po/lang.dtd/cs-CZ.po b/build/i18n/po/lang.dtd/cs-CZ.po
index 778cc1d..c100da2 100644
--- a/build/i18n/po/lang.dtd/cs-CZ.po
+++ b/build/i18n/po/lang.dtd/cs-CZ.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-07 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-04 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
"Language-Team: UISK <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-05 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Informace"
#: staff.bills_interface_label
msgctxt "staff.bills_interface_label"
msgid "Bills"
-msgstr "Účty"
+msgstr "Poplatky"
#: staff.bills_money_label
msgid "Money"
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Téma"
#: staff.cat.search_submit
msgctxt "staff.cat.search_submit"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat"
#: staff.cat.search_submit.key
msgctxt "staff.cat.search_submit.key"
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Z39.50 servery"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_proximity_adjustment.label
msgid "Org Unit Proximity Adjustments"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení proximity organizační jednotky"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label
msgid "Circulation Modifiers"
@@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "Pravidla délky výpůjček"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_best_hold_order
msgid "Best-Hold Selection Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Pořadí pro třídění \"nejvýhodnějších rezervací\""
#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.vandelay_import_bib_trash_group
msgid "MARC Import Remove Fields"
@@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "Vlastní nastavení organizačního stromu"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config.remote_account
msgid "Remote Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdálený účet"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.global_flag.label
msgid "Global Flags"
@@ -5610,7 +5610,7 @@ msgstr "Čtenář"
#: staff.patron_display.bills.label
msgid "Bills:"
-msgstr "Účty:"
+msgstr "Poplatky:"
#: staff.patron_display.checkout.auto_print.label
#: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey
@@ -5684,7 +5684,7 @@ msgstr "Telefonní čísla"
#: staff.patron_display.tab.identification.label
msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.label"
msgid "Identification"
-msgstr "Číslo dokladu"
+msgstr "Identifikační údaje"
#: staff.patron_display.tab.group.label
msgctxt "staff.patron_display.tab.group.label"
@@ -5892,46 +5892,46 @@ msgstr "Čtenář"
#: staff.patron_display.penalty.caption
msgid "Staff-Generated Penalties/Messages"
-msgstr "Pokuty / zprávy vytvořené personálem"
+msgstr "Upozornění/blokace vytvořené personálem"
#: staff.patron_display.archived_penalty.caption
msgid "Archived Penalties/Messages"
-msgstr "Archiv pokut / zpráv"
+msgstr "Archiv upozornění/blokací"
#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.label
#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.accesskey
msgid "Actions for these &Penalties/Messages"
-msgstr "Akce pro pokuty / záznamy"
+msgstr "Akce pro u&pozornění/blokace"
#: staff.patron_display.penalty.menu.apply.label
#: staff.patron_display.penalty.menu.apply.accesskey
msgid "Apply &Standing Penalty/Message"
-msgstr "Použít &blokaci / pokutu / zprávu"
+msgstr "Vytvořit upozornění/&blokaci"
#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.label
#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.accesskey
msgid "&Remove Penalty/Message"
-msgstr "Odst&ranit pokutu / zprávu"
+msgstr "Smazat upozo&rnění/blokaci"
#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.label
#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.accesskey
msgid "&Modify Penalty/Message"
-msgstr "Upra&vit pokutu / zprávu"
+msgstr "Upra&vit upozornění/blokaci"
#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.label
#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.accesskey
msgid "&Archive Penalty/Message"
-msgstr "Uložit pokutu / zprávu do &archivu"
+msgstr "Přesunout upozornění/blokaci do &archivu"
#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title
msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title"
msgid "Apply Standing Penalty/Message"
-msgstr "Použít blokaci / pokutu / zprávu"
+msgstr "Nové upozornění/blokace"
#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header
msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header"
msgid "Apply Standing Penalty/Message"
-msgstr "Uložit blokaci / pokutu / zprávu"
+msgstr "Vytvořit upozornění/blokaci"
#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description
msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description"
@@ -5976,7 +5976,7 @@ msgctxt ""
"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label "
"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
msgid "&Apply"
-msgstr "Po&užít"
+msgstr "Ulo&užit"
#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label
#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
@@ -5989,12 +5989,12 @@ msgstr "&Iniciály"
#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title
msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title"
msgid "Modify Standing Penalty/Message"
-msgstr "Upravit blokaci / pokutu / zprávu"
+msgstr "Změna upozornění/blokace"
#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header
msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header"
msgid "Modify Standing Penalty/Message"
-msgstr "Upravit blokaci / pokutu / zprávu"
+msgstr "Úpravit upozornění/blokaci"
#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description
msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description"
@@ -6062,7 +6062,7 @@ msgstr "Datum ukončení:"
#: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label
#: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.accesskey
msgid "&Retrieve Archived Penalties"
-msgstr "Zob&razit archivované pokuty"
+msgstr "Zob&razit archivovaná upozornění/blokace"
#: staff.patron_display.staged.caption
msgid "Pending Patrons"
@@ -6147,7 +6147,7 @@ msgstr "čtenář "
#: staff.patron_navbar.bills
msgctxt "staff.patron_navbar.bills"
msgid "Bills"
-msgstr "Účty"
+msgstr "Poplatky"
#: staff.patron_navbar.bills.accesskey
msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey"
@@ -6203,7 +6203,7 @@ msgstr "k"
#: staff.patron_navbar.other
msgctxt "staff.patron_navbar.other"
msgid "Other"
-msgstr "Jiné"
+msgstr "Ostatní"
#: staff.patron_navbar.other.accesskey
msgid "o"
@@ -6543,15 +6543,15 @@ msgstr "Přidat soubor exemplářů"
#: staff.serial.manage_items.actions.cmd_claim_items.label
msgid "Claim Item"
-msgstr ""
+msgstr "Reklamovat jednotku"
#: staff.serial.manage_items.actions.cmd_set_items_not_held.label
msgid "Set 'Not Held'"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit \"Není vlastněno\""
#: staff.serial.manage_items.actions.cmd_set_items_not_published.label
msgid "Set 'Not Published'"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit \"Nebylo publikováno\""
#: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_delete_sstr.label
msgid "Delete Stream"
@@ -7572,7 +7572,7 @@ msgstr "Neplatný formát času"
#: staff.server.admin.closed_dates.success
msgid "Closed date successfully updated"
-msgstr "DA"
+msgstr "Dny, kdy je knihovna uzavřena byly úspěšně upraveny"
#: staff.server.admin.copy_locations.title
msgid "Evergreen: Copy Locations Editor"
@@ -8453,7 +8453,8 @@ msgstr ""
#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills
msgid "Show billing tab first when bills are present"
-msgstr "Zobrazit kartu s účty, pokud má čtenář nevyřízené platby"
+msgstr ""
+"Pokud má čtenář nevyřízené platby, zobrazit nejdříve kartu s poplatky"
#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills.desc
msgid ""
@@ -8463,7 +8464,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pokud je tato volba aktivována, má-li čtenář má nezaplacené poplatky a "
"zároveň není vyžadováno zobrazení varovné stránky, standardně při načítání "
-"čtenáře zobrazit kartu Účty (místo karty Půjčit)"
+"čtenáře zobrazit kartu Poplatky (místo karty Půjčit)"
#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval
msgid "GUI: Patron display timeout interval"
@@ -8756,7 +8757,7 @@ msgctxt ""
"staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.label "
"staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.accesskey"
msgid "Show &Holds on Bib"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit &rezervace k záznamu"
#: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label
#: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey
@@ -8949,7 +8950,7 @@ msgctxt ""
"staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.label "
"staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.accesskey"
msgid "Show &Holds on Bib"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit &rezervace k záznamu"
#: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label
#: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey
@@ -9215,7 +9216,7 @@ msgctxt ""
"staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.label "
"staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.accesskey"
msgid "Show &Holds on Bib"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit &rezervace k záznamu"
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey
@@ -9796,12 +9797,12 @@ msgstr "S"
#: staff.circ.holds.show_in_catalog_holds
msgid "Show Holds on Bib"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit rezervace k záznamu"
#: staff.circ.holds.show_in_catalog_holds.accesskey
msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog_holds.accesskey"
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: staff.circ.holds.show_item_details
msgid "Show Item Details"
@@ -10754,7 +10755,7 @@ msgstr "Kopie &Poznámky"
#: staff.cat.copy_editor.save.label
#: staff.cat.copy_editor.save.accesskey
msgid "&Modify Copies"
-msgstr "Upravit exe&mpláře"
+msgstr "Uložit z&měny"
#: staff.cat.copy_editor.cancel.label
#: staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey
@@ -11636,7 +11637,7 @@ msgstr "&Importovat"
#: staff.cat.z3950.strip_fields.label
msgid "Remove Fields on Import: "
-msgstr ""
+msgstr "Při importu odebrat pole: "
#: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label
msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label"
@@ -11804,7 +11805,7 @@ msgstr "&Potvrdit tuto informaci"
#: staff.patron.bill_details.bills.label
msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label"
msgid "Bills"
-msgstr "Účty"
+msgstr "Poplatky"
#: staff.patron.bill_details.void_selection.label
msgid "Void selected billings"
@@ -12945,7 +12946,7 @@ msgstr "Vlastník adresy"
#: staff.patron.ue.edit.label
msgctxt "staff.patron.ue.edit.label"
msgid "Edit"
-msgstr "Editovat"
+msgstr "Údaje o čtenáři"
#: staff.patron.ue.label.label
msgctxt "staff.patron.ue.label.label"
@@ -13926,12 +13927,12 @@ msgstr "Výpůjčky a čtenáři"
#: staff.client.portal.checkout
msgctxt "staff.client.portal.checkout"
msgid "Check Out Items"
-msgstr ""
+msgstr "Půjčit"
#: staff.client.portal.checkout.description
msgctxt "staff.client.portal.checkout.description"
msgid "Check Out Items"
-msgstr ""
+msgstr "Vrátit"
#: staff.client.portal.retrievebc
msgid "(Retrieve Patron By Barcode)"
@@ -13940,32 +13941,32 @@ msgstr "(Vyhledání čtenáře podle čárového kódu)"
#: staff.client.portal.checkin
msgctxt "staff.client.portal.checkin"
msgid "Check In Items"
-msgstr ""
+msgstr "Vrátit"
#: staff.client.portal.checkin.description
msgctxt "staff.client.portal.checkin.description"
msgid "Check In Items"
-msgstr ""
+msgstr "Vracení"
#: staff.client.portal.patronreg
msgctxt "staff.client.portal.patronreg"
msgid "Register Patron(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Registrovat čtenáře"
#: staff.client.portal.patronreg.description
msgctxt "staff.client.portal.patronreg.description"
msgid "Register Patron(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Registrace čtenáře"
#: staff.client.portal.patronsearch
msgctxt "staff.client.portal.patronsearch"
msgid "Search For Patron By Name"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhledat čtenáře podle jména"
#: staff.client.portal.patronsearch.description
msgctxt "staff.client.portal.patronsearch.description"
msgid "Search For Patron By Name"
-msgstr ""
+msgstr "Hledání čtenáře"
#: staff.client.portal.holdlist
msgctxt "staff.client.portal.holdlist"
@@ -13975,7 +13976,7 @@ msgstr "Seznam požadavků na rezervace"
#: staff.client.portal.holdlist.description
msgctxt "staff.client.portal.holdlist.description"
msgid "Pull List for Hold Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam požadavků na rezervace"
#: staff.client.portal.itemcataloging
msgid "Item Search and Cataloging"
@@ -13984,42 +13985,42 @@ msgstr "Vyhledávání exemplářů a katalogizace"
#: staff.client.portal.advsearch
msgctxt "staff.client.portal.advsearch"
msgid "Advanced Search"
-msgstr ""
+msgstr "Pokročilé vyhledávání"
#: staff.client.portal.advsearch.description
msgctxt "staff.client.portal.advsearch.description"
msgid "Advanced Search"
-msgstr ""
+msgstr "Pokročilé vyhledávání"
#: staff.client.portal.itemstatus
msgctxt "staff.client.portal.itemstatus"
msgid "Item Status / Display"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazení / status exempláře"
#: staff.client.portal.itemstatus.description
msgctxt "staff.client.portal.itemstatus.description"
msgid "Item Status / Display"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazení / status exempláře"
#: staff.client.portal.marcutil
msgctxt "staff.client.portal.marcutil"
msgid "MARC Batch Import / Export"
-msgstr ""
+msgstr "Dávkový import / export MARCu"
#: staff.client.portal.marcutil.description
msgctxt "staff.client.portal.marcutil.description"
msgid "MARC Batch Import / Export"
-msgstr ""
+msgstr "Dávkový import / export MARCu"
#: staff.client.portal.z3950
msgctxt "staff.client.portal.z3950"
msgid "z39.50 Import"
-msgstr ""
+msgstr "Import pomocí Z39.50"
#: staff.client.portal.z3950.description
msgctxt "staff.client.portal.z3950.description"
msgid "z39.50 Import"
-msgstr ""
+msgstr "Import pomocí Z39.50"
#: staff.client.portal.copybuckets
msgctxt "staff.client.portal.copybuckets"
@@ -14029,7 +14030,7 @@ msgstr "Skupiny exemplářů"
#: staff.client.portal.copybuckets.description
msgctxt "staff.client.portal.copybuckets.description"
msgid "Copy Buckets"
-msgstr ""
+msgstr "Skupiny exemplářů"
#: staff.client.portal.recordbuckets
msgctxt "staff.client.portal.recordbuckets"
@@ -14039,7 +14040,7 @@ msgstr "Skupiny záznamů"
#: staff.client.portal.recordbuckets.description
msgctxt "staff.client.portal.recordbuckets.description"
msgid "Record Buckets"
-msgstr ""
+msgstr "Skupiny záznamů"
#: staff.client.portal.admin
msgid "Administration"
@@ -14051,7 +14052,7 @@ msgstr "Získat nápovědu k Evergreenu"
#: staff.client.portal.helpdesk.description
msgid "Submit A Helpdesk Ticket"
-msgstr ""
+msgstr "Zadat hlášení helpdesku"
#: staff.client.portal.reports
msgctxt "staff.client.portal.reports"
@@ -14061,17 +14062,17 @@ msgstr "Zprávy"
#: staff.client.portal.reports.description
msgctxt "staff.client.portal.reports.description"
msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Zprávy a statistiky"
#: staff.client.portal.receipts
msgctxt "staff.client.portal.receipts"
msgid "Edit Receipt Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Šablony výpisů a potvrzení"
#: staff.client.portal.receipts.description
msgctxt "staff.client.portal.receipts.description"
msgid "Edit Receipt Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Šablony výpisů a potvrzení"
#: staff.client.portal.copyright
msgid "Copyright © 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
@@ -14084,12 +14085,12 @@ msgstr "Provozováno v systému"
#: staff.client.portal.open_new_tab.description
msgid "Open in a new tab"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít v novém panelu"
#: staff.client.portal.search.button
msgctxt "staff.client.portal.search.button"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhedávat"
#: staff.item.batch.hold.groupbox_caption
msgid "Request Details"
diff --git a/build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po b/build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po
index 2265b63..d3a4e75 100644
--- a/build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po
+++ b/build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evergreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-05 02:55+0000\n"
-"Last-Translator: Ben Shum <bshum at biblio.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-25 20:36+0000\n"
+"Last-Translator: Mariano Couto <mariano.couto at pjn.gov.ar>\n"
"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-26 05:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16681)\n"
#: lang.version
msgid "remote v1"
@@ -300,19 +300,19 @@ msgstr "Seleccionar todo"
#: common.sort.first.ascending
msgid "Sort First (Ascending)"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar Primero (Ascendente)"
#: common.sort.first.descending
msgid "Sort First (Descending)"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar Primero (Descendente)"
#: common.sort.next.ascending
msgid "Sort Next (Ascending)"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar Siguiente (Ascendente)"
#: common.sort.next.descending
msgid "Sort Next (Descending)"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar Siguiente (Descendente)"
#: ilsevent.1000
msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect."
@@ -335,6 +335,7 @@ msgstr "Permiso denegado"
#: ilsperm.CREATE_HOLD
msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
msgstr ""
+"Usuario no autorizado a crear reservas para otros usuarios en esta ubicación"
#: common.cancel.accesskey
msgctxt "common.cancel.accesskey"
@@ -445,7 +446,7 @@ msgstr "Fecha de vencimiento"
#: staff.ahr_fulfillment_time_label
msgid "Fulfillment Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de Cumplimiento"
#: staff.ahr_hold_type_label
msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
@@ -458,7 +459,7 @@ msgstr "Formatos retenibles"
#: staff.ahr_id_label
msgid "Hold ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador de la reserva"
#: staff.ahr_ischanged_label
msgctxt "staff.ahr_ischanged_label"
@@ -482,15 +483,15 @@ msgstr "Notificar por teléfono"
#: staff.ahr_pickup_lib_label
msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label"
msgid "Pickup Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de Recolección"
#: staff.ahr_prev_check_time_label
msgid "Previous Check Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo De Verificación Previo"
#: staff.ahr_request_time_label
msgid "Request Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo Pedido"
#: staff.ahr_requestor_label
msgid "Requestor"
@@ -560,7 +561,7 @@ msgstr ""
#: staff.au_day_phone_label
msgid "Day Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Teléfono Diurno"
#: staff.au_dob_label
msgctxt "staff.au_dob_label"
@@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "Email"
#: staff.au_evening_phone_label
msgctxt "staff.au_evening_phone_label"
msgid "Evening Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Teléfono Nocturno"
#: staff.au_expire_date_label
msgctxt "staff.au_expire_date_label"
@@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "Solicitudes de espera"
#. "OU" is an organization unit - typically a library
#: staff.au_home_ou_label
msgid "Home OU"
-msgstr ""
+msgstr "UO de orígen"
#: staff.au_id_label
msgid "User ID"
@@ -622,17 +623,17 @@ msgstr "Valor de identificacion"
#: staff.au_ischanged_label
msgctxt "staff.au_ischanged_label"
msgid "Is changed"
-msgstr ""
+msgstr "Se ha modificado"
#: staff.au_isdeleted_label
msgctxt "staff.au_isdeleted_label"
msgid "Is deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Se ha eliminado"
#: staff.au_isnew_label
msgctxt "staff.au_isnew_label"
msgid "Is new"
-msgstr ""
+msgstr "Es nuevo"
#: staff.au_label_active
msgctxt "staff.au_label_active"
@@ -647,11 +648,11 @@ msgstr "Apellido"
#: staff.au_label_first_given_name
msgctxt "staff.au_label_first_given_name"
msgid "First Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#: staff.au_label_id
msgid "Database ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de la Base de Datos"
#: staff.au_label_prefix
msgctxt "staff.au_label_prefix"
diff --git a/build/i18n/po/offline.properties/cs-CZ.po b/build/i18n/po/offline.properties/cs-CZ.po
index 192ccdf..69cf2a2 100644
--- a/build/i18n/po/offline.properties/cs-CZ.po
+++ b/build/i18n/po/offline.properties/cs-CZ.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Evergeen 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
"Language-Team: UISK <petrkubiska at seznam.cz>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Vrácení rezervace"
#: menu.cmd_server_admin_conify_remote_account.tab
msgid "Remote Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdálený účet"
#: menu.cmd_booking_pull_list.tab
msgid "Booking Pull List"
diff --git a/build/i18n/po/patron.properties/cs-CZ.po b/build/i18n/po/patron.properties/cs-CZ.po
index c65c29f..5c32a07 100644
--- a/build/i18n/po/patron.properties/cs-CZ.po
+++ b/build/i18n/po/patron.properties/cs-CZ.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-03 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
"Language-Team: UISK <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-07 05:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Účet vytvořen"
#: staff.patron.summary.expires_on
msgid "Expires on"
-msgstr "Vyprší dne"
+msgstr "Registrace platná do"
#: staff.patron.summary.last_activity
msgid "Last Activity"
diff --git a/build/i18n/po/serial.properties/cs-CZ.po b/build/i18n/po/serial.properties/cs-CZ.po
index 01ebf09..fdf0a31 100644
--- a/build/i18n/po/serial.properties/cs-CZ.po
+++ b/build/i18n/po/serial.properties/cs-CZ.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evergreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-01 14:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-23 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 04:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#: staff.serial.editor_base.handle_update.error
msgid "serial update error:"
@@ -319,15 +319,15 @@ msgstr "Poznámky (jednotky/distribuce/předpl.)"
#: staff.serial.manage_items.set_claimed_success
msgid "Successfully claimed %1$s item(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Reklamace proběhla. Počet úspěšně reklamovaných položek: %1$s"
#: staff.serial.manage_items.set_not_held_success
msgid "Successfully set %1$s item(s) to 'Not Held'"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s položek bylo úspěšně nastaveno na \"Není vlastněno\""
#: staff.serial.manage_items.set_not_published_success
msgid "Successfully set %1$s item(s) to 'Not Published'"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s položek bylo úspěšně nastaveno na \"Nebylo vydáno\""
#: staff.serial.manage_subs.add.error
msgid "error adding object in manage_subs.js:"
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
build/i18n/po/Searcher.js/es-ES.po | 10 +-
build/i18n/po/cat.properties/cs-CZ.po | 8 +-
build/i18n/po/circ.properties/cs-CZ.po | 10 ++-
build/i18n/po/common.properties/cs-CZ.po | 8 +-
build/i18n/po/conify.js/cs-CZ.po | 16 ++--
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/cs-CZ.po | 64 +++++++-------
build/i18n/po/ils_events.xml/cs-CZ.po | 11 ++-
build/i18n/po/lang.dtd/cs-CZ.po | 131 +++++++++++++++--------------
build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po | 43 +++++-----
build/i18n/po/offline.properties/cs-CZ.po | 8 +-
build/i18n/po/patron.properties/cs-CZ.po | 8 +-
build/i18n/po/serial.properties/cs-CZ.po | 12 ++--
12 files changed, 168 insertions(+), 161 deletions(-)
hooks/post-receive
--
Evergreen ILS
More information about the open-ils-commits
mailing list