[open-ils-commits] [GIT] Evergreen ILS branch rel_2_11 updated. ba2737276eb72774e2ec00d3b6b9e7b11493a355
Evergreen Git
git at git.evergreen-ils.org
Wed Feb 15 09:19:38 EST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "Evergreen ILS".
The branch, rel_2_11 has been updated
via ba2737276eb72774e2ec00d3b6b9e7b11493a355 (commit)
from cd568ce696e548f0bc1314ec9336f21f961b7294 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
commit ba2737276eb72774e2ec00d3b6b9e7b11493a355
Author: Ben Shum <ben at evergreener.net>
Date: Sat Feb 11 18:41:42 2017 -0500
LP#1652098: backport es-ES.po for tpac
To address the concerns from this bug, backporting the tpac language files
before changes in master template for 2.12 forces us to drift too much to
allow for smooth sync.
Signed-off-by: Ben Shum <ben at evergreener.net>
Signed-off-by: Galen Charlton <gmc at equinoxinitiative.org>
diff --git a/build/i18n/po/tpac/es-ES.po b/build/i18n/po/tpac/es-ES.po
index 7a98e6a..705d04a 100644
--- a/build/i18n/po/tpac/es-ES.po
+++ b/build/i18n/po/tpac/es-ES.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evergreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-25 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-26 21:13+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez at emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-10 05:47+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Bowling <abowling at emeralddata.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-27 05:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-11 05:34+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:63
msgid ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1 BusquedaAbierta"
#. (attrs.copy_counts.$depth.available, attrs.copy_counts.$depth.count, ou_name)
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:33
msgid "%1 of %quant(%2,copy,copies) available at %3."
-msgstr "%1 de %cuant(%2,copia,copias) disponibles a %3."
+msgstr "%1 de %quant(%2,copia,copias) disponibles a %3."
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
msgid "%m/%d/%Y"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Adaptador"
#. (attrs.title)
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:393
msgid "Add %1 to my list"
-msgstr "Añadir 1 % a mi lista"
+msgstr "Añadir %1 a mi lista"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:25
msgid "Add Search Row"
@@ -493,12 +493,12 @@ msgstr "¿Está seguro que desea eliminar los elementos seleccionados?"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:53
msgid "Are you sure you wish to permanently delete the selected messsage(s)?"
msgstr ""
-"¿Está seguro de que desea eliminar permanentemente el messsage(s) "
-"seleccionado ?"
+"¿Está seguro de que desea eliminar permanentemente el mensaje(s) "
+"seleccionado?"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:16
msgid "Are you sure you wish to permanently delete this messsage?"
-msgstr "¿Está seguro que desea permanentemente eliminar este messsage ?"
+msgstr "\"¿Está seguro que desea permanentemente eliminar este mensaje?"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:37
msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "facsímilista"
#. (ctx.message_update_failed)
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
msgid "Failed to delete %1 message(s)."
-msgstr "No se pudo eliminar el 1% mensaje(s)."
+msgstr "No se pudo eliminar el %1 mensaje(s)."
#. (ctx.message_update_failed)
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Viernes: %1- %2"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:71
msgid "Friday: closed"
-msgstr "Viernes: cerado"
+msgstr "Viernes: cerrado"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:31
msgid "Fulfilled"
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Regrese para intentar nuevamente o para cancelar el intento de pago."
#. (rec_attrs.title)
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:38
msgid "Go to record %1"
-msgstr "Ir al registro 1 %"
+msgstr "Ir al registro %1"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:52
msgid "Go to..."
@@ -2472,12 +2472,12 @@ msgstr "Marcar como no leido"
#. (ctx.message_update_changed)
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
msgid "Marked %1 message(s) as unread."
-msgstr "Marcado mensaje(s) 1% como no leído ."
+msgstr "Marcado mensaje(s) %1 como no leído."
#. (ctx.message_update_changed)
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
msgid "Marked %1 message(s) as read."
-msgstr "Marcado mensaje(s) 1 % leido."
+msgstr "Marcado mensaje(s) %1 leido."
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Markup editor"
@@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "Moderador"
#. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:21
msgid "Monday: %1 - %2"
-msgstr "Lunes: 1% - 2%"
+msgstr "Lunes: %1 - %2"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:19
msgid "Monday: closed"
@@ -3023,7 +3023,7 @@ msgstr "Ubicación de Recolección"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:113
msgid "Pickup holds from behind the desk when possible?"
-msgstr "Recoger mantiene desde detrás del mostrador cuando sea posible ?"
+msgstr "¿Recoger mantiene desde detrás del mostrador cuando sea posible?"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:49
msgid "Pickup library"
@@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "Crear Apartado"
#. (attrs.title)
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:383
msgid "Place Hold on %1"
-msgstr "Hacer reserva en 1 %"
+msgstr "Hacer reserva en %1"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:146
msgid "Place another hold for this "
@@ -3138,15 +3138,15 @@ msgstr "Cita preferida de materiales descritos "
#. ("<span class=\"bold\">' _ ctx.get_aou(ctx.pref_ou).name _ '</span>")
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:2
msgid "Preferred library: %1"
-msgstr "biblioteca preferida : 1 %"
+msgstr "Biblioteca preferida: %1"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:68
msgid "Preferred pickup location"
-msgstr "lugar de recogida preferido"
+msgstr "Lugar de recogida preferido"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:55
msgid "Preferred search location"
-msgstr "ubicación de búsqueda preferido"
+msgstr "Ubicación de búsqueda preferido"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Presenter"
@@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr "Fuente Normal"
#. (attrs.title)
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:393
msgid "Remove %1 from my list"
-msgstr "Eliminar% 1 de mi lista"
+msgstr "Eliminar %1 de mi lista"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:189
msgid "Remove Default List"
@@ -3538,7 +3538,7 @@ msgstr "Los comentarios de los amp; Más"
#. (attrs.title)
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:413
msgid "Reviews and More for %1"
-msgstr "Los comentarios y más de 1 %"
+msgstr "Los comentarios y más de %1"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Rubricator"
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgstr "Los mensajes de texto no estan habilitados para este sitio."
#. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:86
msgid "Saturday: %1 - %2"
-msgstr "Sábado: % 1 - 2 %"
+msgstr "Sábado: %1 - %2"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:84
msgid "Saturday: closed"
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr "Seleccione una página de la cuenta"
#. (attrs.title)
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:176
msgid "Select hold %1"
-msgstr "Seleccione Espera 1 %"
+msgstr "Seleccione Espera %1"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:41
msgid "Select holding library"
@@ -3789,7 +3789,7 @@ msgstr "Seleccionar tipo de ejemplar:"
#. (message.title)
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:101
msgid "Select message %1"
-msgstr "Seleccione el mensaje % 1"
+msgstr "Seleccione el mensaje %1"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:10
msgid "Select query type:"
@@ -3896,7 +3896,7 @@ msgstr "Ubicación de estantería"
#. (facet.cmf.label)
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:71
msgid "Show Fewer %1 Entries"
-msgstr "Mostrar menos entradas 1 %"
+msgstr "Mostrar menos entradas %1"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:73
msgid "Show Fewer Details"
@@ -3905,7 +3905,7 @@ msgstr "Mostrar menos detalles"
#. (facet.cmf.label)
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:76
msgid "Show More %1 Entries"
-msgstr "Mostrar mas entradas 1 %"
+msgstr "Mostrar mas entradas %1"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:74
msgid "Show More Details"
@@ -3972,23 +3972,24 @@ msgstr "Cantante"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:103
msgid "Skip warning when adding to temporary book list?"
-msgstr "Omitir la advertencia cuando se añade a la lista de libros temporal?"
+msgstr ""
+"¿Omitir la advertencia cuando se añade a la lista de libros temporal?"
#. ("<q>' _ qhtml _ '</q>", fmt_bookbag)
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
msgid "Sorry, no entries were found for %1 within %2."
-msgstr "Lo sentimos, no se encontraron entradas para% 1 dentro de % 2."
+msgstr "Lo sentimos, no se encontraron entradas para%1 dentro de %2."
#. ("<q>' _ qhtml _ '</q>")
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
msgid "Sorry, no entries were found for %1."
-msgstr "Lo sentimos , no se encontraron entradas para el 1 %"
+msgstr "Lo sentimos, no se encontraron entradas para el %1"
#. (fmt_bookbag)
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
msgid "Sorry, no entries were found for your search within %1."
msgstr ""
-"Lo sentimos , no se encontraron entradas para su búsqueda dentro de 1 % ."
+"Lo sentimos, no se encontraron entradas para su búsqueda dentro de %1."
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
msgid "Sorry, no entries were found for your search."
@@ -4020,7 +4021,7 @@ msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:4
msgid "Sort by Relevance"
-msgstr "Ordenar por reelevancia"
+msgstr "Ordenar por relevancia"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:5
msgid "Sort by Title"
@@ -4154,7 +4155,7 @@ msgstr "Resumen: "
#. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:99
msgid "Sunday: %1 - %2"
-msgstr "Domingo: 1 % - 2 %"
+msgstr "Domingo: %1 - %2"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:97
msgid "Sunday: closed"
@@ -4372,7 +4373,7 @@ msgstr "Este campo es requerido"
#. (rec.mr_constituent_count)
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:93
msgid "This group contains %1 records"
-msgstr "Este grupo contiene % 1 registros"
+msgstr "Este grupo contiene %1 registros"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
msgid ""
@@ -4418,7 +4419,7 @@ msgstr ""
#. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:60
msgid "Thursday: %1 - %2"
-msgstr "Jueves: % 1 - 2 %"
+msgstr "Jueves: %1 - %2"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:58
msgid "Thursday: closed"
@@ -4504,7 +4505,7 @@ msgstr "Martes: %1- %2"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:32
msgid "Tuesday: closed"
-msgstr "Martes: Cerrado"
+msgstr "Martes: cerrado"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Type designer"
@@ -4597,7 +4598,7 @@ msgstr "Ver Mi Lista"
#. (mr_attrs.title)
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
-msgstr "Visualización de los resultados agrupados de registro :% 1"
+msgstr "Visualización de los resultados agrupados de registro : %1"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:8
msgid ""
@@ -4630,15 +4631,15 @@ msgstr "Esperando copia"
#. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:47
msgid "Wednesday: %1 - %2"
-msgstr "Miércoles: % 1 - 2 %"
+msgstr "Miércoles: %1 - %2"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:45
msgid "Wednesday: closed"
-msgstr "Miércoles: Cerrado"
+msgstr "Miércoles: cerrado"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "With Note: "
-msgstr "con la nota "
+msgstr "Con la nota: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Witness"
@@ -4778,7 +4779,7 @@ msgid ""
"address %1"
msgstr ""
"Su cuenta no tiene actualmente un conjunto de direcciones de correo "
-"electrónico. Configurar su dirección de correo% ."
+"electrónico. Configurar su dirección de correo %1"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:91
msgid ""
@@ -4804,7 +4805,7 @@ msgstr "Tú contraseña actual no coincide"
#. (ctx.user.email)
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:12
msgid "Your email has been queued for delivery to %1"
-msgstr "Su correo electrónico ha puesto en linea para su entrega al 1 %"
+msgstr "Su correo electrónico ha puesto en linea para su entrega al %1"
#. (fmt_expire_date)
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:37
@@ -4812,7 +4813,7 @@ msgid ""
"Your library card expired on %1. Please contact a librarian to resolve this "
"issue."
msgstr ""
-"Su tarjeta de la biblioteca expiró el 1%. Por favor, póngase en contacto con "
+"Su tarjeta de la biblioteca expiró el %1. Por favor, póngase en contacto con "
"un bibliotecario para resolver este problema."
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:23
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
build/i18n/po/tpac/es-ES.po | 87 ++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 44 insertions(+), 43 deletions(-)
hooks/post-receive
--
Evergreen ILS
More information about the open-ils-commits
mailing list