[OPEN-ILS-DEV] Evergreen localization effort
Olli-Antti Kivilahti
olli-antti.kivilahti at jns.fi
Fri Mar 9 08:53:11 EST 2012
Good day Evergreen mailing list!
I am working on a project to compare Evergreen and Koha, and to chart
the challenges facing us if we were to migrate to a Open Source ILS.
Currently I am looking into the matter of localization and
internationalization, specifically into the areas that need
internationalization, such as changing the address fields or patron
information fields to match ones locale. Also I would be interested to
hear about the effort of making the Launchpad translation. There are
around 9300 localizable Strings and translating them all to Finnish
seems to be a daunting task.
Also analysing the risks included in OS is a major concern.
We would love to hear more about your libraries decisions regarding
library automation software maintenance.
How long has it usually taken to do all the Launchpad translations?
Seasons greetings from icy Finland!
--
Olli-Antti Kivilahti
Open Library 2013
Library of Joensuu
More information about the Open-ils-dev
mailing list