[OPEN-ILS-DEV] Evergreen localization effort

Olli-Antti Kivilahti olli-antti.kivilahti at jns.fi
Fri Mar 9 08:53:11 EST 2012


Good day Evergreen mailing list!

I am working on a project to compare Evergreen and Koha, and to chart 
the challenges facing us if we were to migrate to a Open Source ILS.
Currently I am looking into the matter of localization and 
internationalization, specifically into the areas that need 
internationalization, such as changing the address fields or patron 
information fields to match ones locale. Also I would be interested to 
hear about the effort of making the Launchpad translation. There are 
around 9300 localizable Strings and translating them all to Finnish 
seems to be a daunting task.
Also analysing the risks included in OS is a major concern.
We would love to hear more about your libraries decisions regarding 
library automation software maintenance.

How long has it usually taken to do all the Launchpad translations?

Seasons greetings from icy Finland!

-- 
Olli-Antti Kivilahti
Open Library 2013
Library of Joensuu


More information about the Open-ils-dev mailing list