[OPEN-ILS-DEV] New fr-CA translations
Dan Scott
denials at gmail.com
Wed Nov 26 23:18:23 EST 2008
Many thanks for the updated translation, Warren! I also backported the
patch to rel_1_4.
I did notice that a number of the strings have been marked "fuzzy",
which means that they won't result in French output when we transform
them. In rel_1_4, I did my best for the obviously correct
translations, but there are still many strings that need an actual
translation; some that need a minor update; and some that might be
okay but for which it's beyond my French capabilities to feel
confident removing the "fuzzy" flag.
Would you be able to take a look at the fr-CA po files in an editor
like POEdit and flip through the fuzzies? There is also a librarian at
the University of Ottawa who volunteered to help, if time is tight for
you.
Dan
2008/11/25 Warren Layton <warren.layton at gmail.com>:
> Attached is a patch (from svn/ILS/trunk) for the new Evergreen fr-CA
> translation strings. Most files are now complete although there are a
> handful of strings for which I'll need to consult a proper translator.
>
> Warren (on behalf of NRCan)
>
>
>
> Developer's Certificate of Origin 1.1
>
> By making a contribution to this project, I certify that:
>
> (a) The contribution was created in whole or in part by me and I
> have the right to submit it under the open source license
> indicated in the file; or
>
> (b) The contribution is based upon previous work that, to the best
> of my knowledge, is covered under an appropriate open source
> license and I have the right under that license to submit that
> work with modifications, whether created in whole or in part
> by me, under the same open source license (unless I am
> permitted to submit under a different license), as indicated
> in the file; or
>
> (c) The contribution was provided directly to me by some other
> person who certified (a), (b) or (c) and I have not modified
> it.
>
> (d) I understand and agree that this project and the contribution
> are public and that a record of the contribution (including all
> personal information I submit with it, including my sign-off) is
> maintained indefinitely and may be redistributed consistent with
> this project or the open source license(s) involved.
>
> Signed-off-by: Warren Layton <Warren.Layton at NRCan.gc.ca>
>
--
Dan Scott
Laurentian University
More information about the Open-ils-dev
mailing list