[OPEN-ILS-GENERAL] Tags and labels in bib records, shortcut keys in staff client
Linda Jansova
skolkova at chello.cz
Fri Jul 15 04:14:13 EDT 2011
Jason and Dan, thank you both for your replies, now I know exactly what
I needed :-)!
Linda
Dne 14.7.2011 15:30, Dan Scott napsal(a):
> On Thu, Jul 14, 2011 at 9:22 AM, Jason Etheridge<jason at esilibrary.com> wrote:
>> Hi Linda,
>>
>>> Is there a way to make (customized) textual descriptions of MARC fields
>>> visible - instead of the usual tags?
>> It'd take some programming however you slice it.
>>
>>> If one opens the staff client, chooses an item from the menu and then the
>>> subitem, in some cases some letters are underlined and that letters (in each
>>> case a single letter) are a part of the shortcut key. My questions is this -
>>> how are these letters chosen? As we use both the native English and the
>>> translated Czech version of the staff client, this would be a very useful
>>> piece of information for us...
>> They're not chosen programmatically, but by hand.
>>
>> So for example, we have a file containing "entities" like this:
>>
>> <!ENTITY staff.cat.opac.menu.accesskey "A">
>> <!ENTITY staff.cat.opac.menu.label "Actions for this Record">
>>
>> And the label is what gets displayed, and the accesskey is what gets
>> underlined. These are defined initially in English, and then
>> translated. There are a few principles that we (or maybe I) try to
>> adhere to when choosing the accesskey, but they're not explicit, and
>> we're not consistent. I have no idea what translators do and whether
>> they test their choices for usability. :(
> Translators don't see the separate ENTITY definitions; the
> translate-toolkit translation tools combine those into a single string
> in the POT/PO files with an ampersand (&) marker for the access key
> and that's what is presented to the translator.
>
> So the English string is:&Actions for this Record
>
> And the current Czech translation is:&Akce pro tento záznam
>
> In each case, the access key will be "A".
>
More information about the Open-ils-general
mailing list